Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RT3 Pro
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RT3 Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OUKITEL RT3 Pro

  • Page 1 RT3 Pro User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 9 Čeština 10 – 16 Slovenčina 17 – 23 Magyar 24 – 30 Deutsch 31 – 37...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
  • Page 4 Speaker Battery Oukitel RT9 has a built-in 11000mAh battery. You can track your battery status with the icon shown on the top right corner of the screen. Be careful not to overheat the battery (i.e. in microwave ovens, stoves, radiators, etc.) as the battery may explode.
  • Page 5 Card Management To make sure your device is able to make calls, insert the SIM card according to the provided instructions. First, insert and press the pin into the hole on the side of the device to pop out the card tray.
  • Page 6 Instructions for Use Power On To power on the device, press the power button for 3 to 5 seconds. Sending Text Messages and Multimedia Messages To send a text message, open the SMS app, select “New Message”, enter a phone number, or select the existing contact, enter your message into the text field, and tap on “Send”.
  • Page 7 Safety Instructions In order to ensure safety during use of the product, you must strictly abide by the following rules. The device should be at least 15 centimetres away from any medical implant or • rhythm adjuster and never put the device in your chest pocket. Do not expose the device or other batteries to high temperatures or heat- •...
  • Page 8 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Page 9 EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19/EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 10 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k zařízení jakékoli dotazy nebo připomínky, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: www.alza.cz/kontakt.
  • Page 11 Mikrofon Reproduktor Baterie Oukitel RT9 má vestavěnou baterii s kapacitou 11 000 mAh. Stav baterie můžete sledovat pomocí ikony zobrazené v pravém horním rohu obrazovky. Dávejte pozor, abyste baterii nepřehřívali (např. v mikrovlnné troubě, sporáku, radiátoru atd.), protože by mohla explodovat.
  • Page 12 Správa karet Chcete-li se ujistit, že zařízení může uskutečňovat hovory, vložte kartu SIM podle přiložených pokynů. Nejprve zasuňte a zatlačte kolík do otvoru na boku zařízení a vysuňte přihrádku na karty. Karta SIM nebo Karta SIM paměťová karta Vyjměte přihrádku na karty a vložte do ní buď dvě karty Nano SIM, nebo jednu kartu SIM a jednu paměťovou kartu tak, aby kovová...
  • Page 13 Návod k použití Zapnutí napájení Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte tlačítko napájení na 3 až 5 sekund. Odesílání textových a multimediálních zpráv Chcete-li odeslat textovou zprávu, otevřete aplikaci SMS, vyberte možnost „Nová zpráva“, zadejte telefonní číslo nebo vyberte stávající kontakt, zadejte zprávu do textového pole a klepněte na možnost „Odeslat“.
  • Page 14 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna bezpečnost při používání výrobku, je nutné přísně dodržovat následující pravidla. Přístroj by měl být vzdálen nejméně 15 cm od jakéhokoli lékařského implantátu • nebo přístroje pro úpravu rytmu a nikdy jej neukládejte do náprsní kapsy. Nevystavujte zařízení...
  • Page 15 Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 16 EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ - 2012/19/EU). Místo toho musí...
  • Page 17 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: www.alza.sk/kontakt.
  • Page 18 Mikrofón Reproduktor Batéria Oukitel RT9 má zabudovanú batériu s kapacitou 11000 mAh. Stav batérie môžete sledovať pomocou ikony zobrazenej v pravom hornom rohu obrazovky. Dávajte pozor, aby ste batériu neprehrievali (napr. v mikrovlnnej rúre, sporáku, radiátore atď.), pretože batéria môže vybuchnúť.
  • Page 19 Správa kariet Ak chcete zabezpečiť, aby zariadenie mohlo uskutočňovať hovory, vložte kartu SIM podľa priložených pokynov. Najprv zasuňte a zatlačte kolík do otvoru na boku zariadenia, aby ste vysunuli zásobník na karty. Karta SIM alebo Karta SIM pamäťová karta Vyberte zásobník na karty a vložte buď dve karty Nano SIM, alebo jednu kartu SIM a jednu pamäťovú...
  • Page 20 Návod na použitie Zapnutie napájania Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte tlačidlo napájania na 3 až 5 sekúnd. Odosielanie textových a multimediálnych správ Ak chcete odoslať textovú správu, otvorte aplikáciu SMS, vyberte položku "Nová správa", zadajte telefónne číslo alebo vyberte existujúci kontakt, zadajte správu do textového poľa a ťuknite na položku "Odoslať".
  • Page 21 Bezpečnostné pokyny V záujme zaistenia bezpečnosti pri používaní výrobku musíte prísne dodržiavať nasledujúce pravidlá. Zariadenie by malo byť vzdialené aspoň 15 cm od akéhokoľvek lekárskeho • implantátu alebo zariadenia na úpravu rytmu a nikdy si ho nedávajte do náprsného vrecka. Nevystavujte zariadenie ani iné...
  • Page 22 Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 23 Vyhlásenie o zhode EÚ Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
  • Page 24 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: www.alza.hu/kontakt.
  • Page 25 állapotát a képernyő jobb felső sarkában látható ikon segítségével követheti nyomon. Vigyázzon, hogy ne melegítse túl az akkumulátort (pl. mikrohullámú sütőben, kályhában, radiátorban stb.), mert az akkumulátor felrobbanhat. Csak az Oukitel által jóváhagyott, kifejezetten a készülékhez tervezett akkumulátorokat használjon. A nem kompatibilis akkumulátorok súlyos sérüléseket okozhatnak vagy károsíthatják a készüléket.
  • Page 26 Kártyakezelés Annak érdekében, hogy a készülék képes legyen hívásokat kezdeményezni, helyezze be a SIM-kártyát a mellékelt utasításoknak megfelelően. Először is, helyezze be és nyomja be a tűt a készülék oldalán lévő lyukba, hogy a kártyatálcát ki tudja nyitni. SIM-kártya vagy SIM-kártya memóriakártya Vegye ki a kártyatálcát, és helyezzen be két Nano SIM-kártyát vagy egy SIM-kártyát és egy...
  • Page 27 Használati utasítás Bekapcsolás A készülék bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot 3-5 másodpercig. Szöveges és multimédiás üzenetek küldése Szöveges üzenet küldéséhez nyissa meg az SMS alkalmazást, válassza az "Új üzenet" lehetőséget, írja be a telefonszámot, vagy válassza ki a meglévő kontaktot, írja be az üzenetet a szövegmezőbe, és koppintson a "Küldés"...
  • Page 28 Biztonsági utasítások A termék használata során a biztonság érdekében szigorúan be kell tartania a következő szabályokat. A készüléknek legalább 15 centiméterre kell lennie bármilyen orvosi • implantátumtól vagy ritmusszabályozótól, és soha ne tegye a készüléket a mellzsebébe. Ne tegye ki a készüléket vagy más akkumulátorokat magas hőmérsékletnek vagy •...
  • Page 29 Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 30 EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19/EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Page 31 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zum Gerät haben, besuchen Sie bitte unsere Kundensupport-Seite: www.alza.de/kontakt / www.alza.at/kontakt.
  • Page 32 Akku nicht zu überhitzen (z. B. in Mikrowellenherden, Öfen, Heizkörpern usw.), da der Akku explodieren kann. Verwenden Sie nur von Oukitel zugelassene Batterien, die speziell für Ihr Gerät entwickelt wurden. Inkompatible Batterien können schwere Verletzungen verursachen oder Ihr Gerät beschädigen.
  • Page 33 Kartenmanagement Um sicherzustellen, dass Ihr Gerät in der Lage ist, Anrufe zu tätigen, legen Sie die SIM- Karte gemäß den mitgelieferten Anweisungen ein. Führen Sie zunächst den Stift in das Loch an der Seite des Geräts ein und drücken Sie ihn, um das Kartenfach herauszuziehen.
  • Page 34 Anweisungen für den Gebrauch Einschalten Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die Einschalttaste 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt. Versenden von Text- und Multimedia-Nachrichten Um eine Textnachricht zu senden, öffnen Sie die SMS-App, wählen Sie "Neue Nachricht", geben Sie eine Telefonnummer ein oder wählen Sie einen bestehenden Kontakt, geben Sie Ihre Nachricht in das Textfeld ein und tippen Sie auf "Senden".
  • Page 35 Wenn das Ladegerät nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte den Stecker aus der • Steckdose. Schließen Sie den voll aufgeladenen Akku nicht über einen längeren Zeitraum an das Ladegerät an, da sich die Lebensdauer des Akkus durch Überhitzung verkürzt. Sicherheitshinweise Um die Sicherheit bei der Verwendung des Produkts zu gewährleisten, müssen Sie sich strikt an die folgenden Regeln halten.
  • Page 36 Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Die folgenden Punkte gelten als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt ist,...
  • Page 37 EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.
Save PDF