Download Print this page

Advertisement

Quick Links

2000224
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per una futura consultazione.
ATTENTION This appliance has a thermal cut out
switch. The thermal cut out will activate and shut down
the appliance should the appliance overheat.
Unplug from the mains and or battery and allow to cool
for 30-40 minutes before re-use.
ATTENTION Cet appareil dispose d'un interrupteur
d'arrêt thermique. L'arrêt thermique s'activera
et éteindra l'appareil si l'appareil commençait à
surchauffer.
Débranchez la prise, ou la batterie, et laissez refroidir
pendant 30-40 minutes avant de réutiliser.
VORSICHT Dieses Gerät hat einen thermischen
Ausschalter. Der thermische Ausschalter wird aktiviert
und schaltet das Gerät aus, wenn das Gerät überhitzt.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät 3-40
Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut benutzen.
ATENCIÓN Este aparato tiene un interruptor de corte
térmico. El corte térmico se activará y apagará el
dispositivo si el aparato se sobrecalienta.
Desenchufe de la red y / o la batería y déjelo enfriar
durante 30-40 minutos antes de volver a usarlo.
ATTENZIONE Questo apparecchio è dotato di un
interruttore di protezione termica che accende e spegne
l'apparecchio in caso di surriscaldamento.
Scollegare dalla rete elettrica e o la batteria e lasciar
raffreddare per 30-40 minuti prima di un nuovo utilizzo.
A5P | 01
CAUTION Do not immerse in water.
ATTENTION Ne pas immerger dans l'eau.
VORSICHT Nicht in Wasser tauchen.
PRECAUCIÓN No sumergid en agua.
AVVERTENZA Non immergere nell'acqua.
CAUTION hot surfaces
ATTENTION Surfaces chaudes
VORSICHT heiße Oberflächen
PRECAUCIÓN superficies calientes
AVVERTENZA Superfici calde
Do not cover.
Ne pas couvrir.
Nicht abdecken.
No cubrir.
Non coprire.
SCAN ME
For a quick guide to
Air Fryer Recipe Guide

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2000224 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Lilian McHugh
June 16, 2025

On/off button does not stay on when I try to set airfryer

Summary of Contents for VonShef 2000224

  • Page 1 2000224 CAUTION Do not immerse in water. Please read all instructions carefully before use and retain for future reference. ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. Veuillez lire attentivement ces instructions avant VORSICHT Nicht in Wasser tauchen. utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter PRECAUCIÓN No sumergid en agua.
  • Page 2 Never operate the appliance when empty. Do not overload/overfill the appliance. Do not fill the the frying Basket with oil as this is a fire hazard. When using for the first time your appliance may give off a ‘new’ smell or vapour. This will dissipate after a few uses.
  • Page 3 A5P | 01...
  • Page 4 COMPONENT LIST / LISTE DES COMPOSANTS / KOMPONENTENLISTE / ELENCO DEI COMPONENTI / LISTA DE COMPONENTES 1. Air Inlet. 1. Entrada de aire. 2. Control Panel. 2. Panel de control. 3. Main Unit. 3. Unidad principal. 4. Air Outlets (at the rear). 4.
  • Page 5 COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES / COMPONENTI /COMPONENTE A5P | 01...
  • Page 6 BEFORE FIRST USE/ AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / VOR ERSTER NUTZUNG/ ANTES DEL PRIMER USO/ PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Ensure all packaging has been removed and disgarded. Thoroughly clean the Frying Basket and Inner Rack with warm water and mild detergent. NOTE! Although these items are dishwasher safe, hand washing is recommended.
  • Page 7 CONTROL PANEL BOUTON MARCHE/ARRÊT ZONES DE CUISSON AN / AUS SCHALTER ON/OFF KOCHZONEN COOKING BOTON DE ENCENDIDO / BUTTON ZONES ZONAS DE COCCIÓN APAGADO ZONE DI COTTURA PULSANTE ON/OFF DÉMARRER PAUSE START/PAUSE DUAL COOK STARTEN UND PAUSIEREN Automatically set the same time CYCLE and temperature on both sides INICIO Y PAUSA...
  • Page 8 OPERATION / OPÉRATION / BETRIEB / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO Connect the Air Fryer to a suitable mains outlet. The icons will illuminate and the appliance will make a ‘beeping’ sound to indicate the Air Fryer is connected. After a few seconds the appliance will enter standby mode, the icons will extinguish and the ON/OFF Button will remain lit.
  • Page 9 USAGE / USAGE / VERWENDUNG / USO / UTILIZZO Once the Pre-heating cycle is completed, Place the Silicone liners into the baskets and add your desired ingredients to the Frying Basket. Drizzle with oil if required. IMPORTANT! Ensure the Rack and Silicone liners are placed inside the Baskets as this will help any oils/fats drip from the food and be collected at the bottom of the Basket.
  • Page 10 USAGE / USAGE / VERWENDUNG / USO / UTILIZZO When you hear the timer sound, this indicates the cooking program time has elapsed. Remove the Frying Basket from the Air Fryer and carefully place on a heat-resistant surface. Check the food is competely cooked. If more cooking is required, simply re-instert the Basket and cook for a few mintures more.
  • Page 11 TIPS / SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI Always position the appliance on a flat and stable surface with sufficient space around all sides. Ensure the area the appliance is positioned in is fully ventilated. Set the time and temperature and allow 5-10 minutes to pre-heat. Smaller ingredients only require shorter preparation (cooking times) than the larger food items.
  • Page 12 SETTINGS Other than the pre-set menu, you can also use the Air Fryer to cook other foods by simply setting the time and temperature as decribed in the bale below. NOTE - The below settings are only for reference. As ingredients differ in shapes and sizes, they may require longer or shorter cooking times and temperatures. Food Type Time (min) Temperature (ºC)
  • Page 13 MAINTENANCE / ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE / MANTENIMIENTO Ensure the Air Fryer is disconnected from the mains and is completely cool before cleaning. DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER. Wipe the inside of the appliance with a damp cloth.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / FEHLERBEHEBUNG / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEM SOLUTION Ensure the Air Fryer is switched on and connected to mains power. THE AIR FRYER WILL NOT WORK. The time has not been adjusted to begin its cooking cycle. You may have overfilled the Frying Basket with ingredients.
  • Page 15 CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich this product and require support, please contact ist, gehen Sie bitte auf www.vonshef.com/warranty. support@domu.co.uk Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet- tel als Nachweis des Einkaufdatums auf. Die Garantie...
  • Page 16 SERVIZIO CLIENTI Se si riscontrano difficoltà nell’utiliz- VonShef is a registered trademark of DOMU Brands Ltd. zo di questo prodotto e si richiede Made in China for DOMU Brands. Unit 30, Stakehill...