Download Print this page

MSW Motor Technics MSW-HFCV-A5 User Manual

High frequency concrete vibrator

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í VAT E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
Р Ъ К О В О Д С Т В О З А У П О Т Р Е Б А
Ο ∆ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
U P U T E Z A U P O R A B U
N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
M A N U A L D E U T I L I Z A R E
N AV O D I L A Z A U P O R A B O
HIGH FREQUENCY
CONCRETE VIBRATOR
E X P O N D O . C O M

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSW-HFCV-A5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MSW Motor Technics MSW-HFCV-A5

  • Page 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Page 2 PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | MSW-HFCV-A5 NL Productmodel | NO Produktmodell | MSW-HFCV-A6 SE Produktmodell | PT Modelo do produto MSW-HFCV-A7 | SK Model | BG Модел...
  • Page 3 Referenz ist. Weitere Sprachversionen sind auf Anfrage über info@expondo.com erhältlich. Technische Daten des Parameters des Parameters Beschreibung Wert Produktname Hochfrequenz-Betonrüttler Modell MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Nennspannung [V] / Frequenz [Hz] 230 / 50 Nennleistung [W] 1000 1200 2000 Ausgeübte Kraft [kN] Kopfgröße [mm]...
  • Page 4 Angemessene Kleidung 1. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, der sich in beweglichen Teilen verfangen könnte. 2. Tragen Sie beim Umgang mit dem Vibratorschlauch Lederhandschuhe. Elektrische Sicherheit 1. Die Stecker von Elektrowerkzeugen müssen zur Steckdose passen. Verändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Weise und verwenden Sie keine Adapter mit geerdeten Elektrowerkzeugen.
  • Page 5 Anzeige Test-Taste Reset-Taste Betrieb � Warnungen: � � 1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des Betonrüttlers seinem Nennleistungsbedarf entspricht. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Steckdose zum Stecker des Vibrators passt. 2. Wenn ein Verlängerungskabel erforderlich ist, muss es einen Querschnitt von mindestens 1,5 mm² haben. Jede Verbindung muss sicher sein, und die Buchse sollte mit dem Stecker des Vibrators übereinstimmen.
  • Page 6 4. Schalten Sie den Vibrator nach Beendigung der Arbeit aus und trennen Sie ihn von der Stromzufuhr. Überprüfen Sie das Gerät vor der Einlagerung gründlich, um sicherzustellen, dass es keine Schäden aufweist.
  • Page 7 English version, which is the official reference. More language versions are available upon request via info@expondo.com. Technical data Parameter Parameter description value Product name High frequency concrete vibrator Model MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Rated voltage [V~] / Frequency [Hz] 230 / 50 Rated power [W] 1000 1200 2000 Excerted force [kN]...
  • Page 8 Proper attire 1. Do not wear loose clothing or jewelry that could be caught in moving parts. 2. Wear leather gloves when handling the vibrator hose. Electrical safety 1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way, and do not use adapters with earthed (grounded) power tools.
  • Page 9 Indicator Test button Reset button Operations � Warnings: � � 1. Ensure that the power supply to the concrete vibrator matches its rated power requirement. Also, verify that the power socket matches the plug of this vibrator. 2. If an extension cable is necessary, make sure it has a cross-sectional area of at least 1.5 mm². Each connection must be secure, and the socket should match the plug from the vibrator.
  • Page 10 życzenie pod adresem info@expondo.com. Dane techniczne Parametru Parametru opis wartość Nazwa produktu Wibrator do betonu o wysokiej częstotliwości Model MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Napięcie znamionowe [V] / Częstotliwość 230 / 50 [Hz] Moc znamionowa [W] 1000 1200 2000 Siła wywierana [kN]...
  • Page 11 3. Podczas obsługi elektronarzędzia należy trzymać dzieci i osoby postronne z dala od urządzenia. Właściwy ubiór 1. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii, ponieważ mogą one zostać wciągnięte przez ruchome części. 2. Podczas obsługi węża wibracyjnego należy nosić rękawice skórzane. Bezpieczeństwo elektryczne 1.
  • Page 12 Wskaźnik Przycisk testowy Przycisk resetowania Operacje � Ostrzeżenia: � � 1. Upewnij się, że zasilanie wibratora do betonu odpowiada jego znamionowemu zapotrzebowaniu na moc. Sprawdź również, czy gniazdko elektryczne pasuje do wtyczki wibratora. 2. Jeżeli konieczne będzie użycie przedłużacza, należy upewnić się, że jego przekrój wynosi co najmniej 1,5 mm². Każde połączenie musi być...
  • Page 13 4. Po zakończeniu pracy wyłącz wibrator i odłącz go od zasilania. Przed odłożeniem sprzętu do przechowywania należy go dokładnie obejrzeć, aby upewnić się, że nie jest uszkodzony.
  • Page 14 Další jazykové verze jsou k dispozici na vyžádání na adrese info@expondo.com. Technické údaje Parametru Parametru popis hodnota Název výrobku Vysokofrekvenční vibrátor betonu Model MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Jmenovité napětí [V] / Frekvence [Hz] 230 / 50 Jmenovitý výkon[W] 1000 1200 2000 Vyvinutá...
  • Page 15 Správné oblečení 1. Nenoste volné oblečení nebo šperky, které by se mohly zachytit pohyblivými částmi. 2. Při manipulaci s hadicí vibrátoru používejte kožené rukavice. Elektrická bezpečnost 1. Zástrčky elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Nikdy žádným způsobem neupravujte zástrčku a nepoužívejte adaptéry s uzemněným elektrickým nářadím.
  • Page 16 Indikátor Testovací tlačítko Tlačítko reset Operace � Upozornění: � � 1. Ujistěte se, že napájení vibrátoru betonu odpovídá jeho jmenovitému výkonu. Také ověřte, že zásuvka odpovídá zástrčce tohoto vibrátoru. 2. Pokud je nutný prodlužovací kabel, ujistěte se, že má průřez alespoň 1,5 mm². Každé připojení musí být bezpečné a zásuvka by měla odpovídat zástrčce z vibrátoru.
  • Page 17 D'autres versions linguistiques sont disponibles sur demande via info@expondo.com. Caractéristiques techniques du paramètre du paramètre description valeur Nom de produit Vibrateur à béton haute fréquence Modèle MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Tension nominale [V] / Fréquence [Hz] 230 / 50 Puissance nominale [W] 1000 1200 2000 Force exercée [kN]...
  • Page 18 Tenue vestimentaire appropriée 1. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux qui pourraient se coincer dans les pièces mobiles. 2. Portez des gants en cuir lors de la manipulation du tuyau du vibrateur. Sécurité électrique 1. Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la prise de quelque façon que ce soit et n'utilisez pas d'adaptateurs avec des outils électriques reliés à...
  • Page 19 Indicateur Bouton de test Bouton de réinitialisation Opérations � Avertissements : � � 1. Assurez-vous que l’alimentation électrique du vibrateur à béton correspond à sa puissance nominale requise. Vérifiez également que la prise d’alimentation correspond à la fiche de ce vibrateur. 2.
  • Page 21 Dati tecnici del parametro del parametro descrizione valore Nome del prodotto Vibratore per calcestruzzo ad alta frequenza Modello MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Tensione nominale [V] / Frequenza [Hz] 230 / 50 Potenza nominale [W] 1000 1200 2000...
  • Page 22 Abbigliamento appropriato 1. Non indossare abiti larghi o gioielli che potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. 2. Indossare guanti di pelle quando si maneggia il tubo flessibile del vibratore. Sicurezza elettrica 1. Le spine degli elettroutensili devono essere adatte alla presa. Non modificare in alcun modo la spina e non utilizzare adattatori con utensili elettrici dotati di messa a terra.
  • Page 23 Indicatore Pulsante di prova Pulsante di reset Operazioni � Avvertenze: � � 1. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica del vibratore per calcestruzzo corrisponda alla potenza nominale richiesta. Verificare inoltre che la presa di corrente corrisponda alla spina del vibratore. 2. Se è necessaria una prolunga, assicurarsi che la sua sezione sia di almeno 1,5 mm². Ogni collegamento deve essere sicuro e la presa deve corrispondere alla spina del vibratore.
  • Page 25 Características técnicas del parámetro del parámetro descripción valor Nombre del producto Vibrador de hormigón de alta frecuencia Modelo MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Voltaje nominal [V] / Frecuencia [Hz] 230 / 50 Potencia nominal [W] 1000 1200 2000 Fuerza ejercida [kN] Tamaño de la cabeza [mm]...
  • Page 26 Vestimenta apropiada 1. No use ropa suelta ni joyas que puedan quedar atrapadas en las piezas móviles. 2. Utilice guantes de cuero al manipular la manguera del vibrador. Seguridad eléctrica 1. Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera y no utilice adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra.
  • Page 27 Indicador Botón de prueba Botón de reinicio Operaciones � Advertencias: � � 1. Asegúrese de que la fuente de alimentación del vibrador de hormigón coincida con su requisito de potencia nominal. Además, verifique que la toma de corriente coincida con el enchufe de este vibrador. 2.
  • Page 29 érhetők el. Műszaki adatok Paraméterek Paraméterek leírás érték Precíziós mérleg Nagyfrekvenciás beton vibrátor Modell MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Névleges feszültség [V ~] / Frekvencia [Hz] 230 / 50 Névleges teljesítmény [W] 1000 1200 2000 Kiterhelt erő [kN] Fejméret [mm]...
  • Page 30 Megfelelő öltözködés 1. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket, amelyek beakadhatnak a mozgó alkatrészekbe. 2. A vibrátor tömlőjének kezeléséhez viseljen bőrkesztyűt. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok 1. Az elektromos szerszámok dugaszainak meg kell felelniük a konnektornak. Soha ne módosítsa a csatlakozót semmilyen módon, és ne használjon adaptereket földelt (földelt) elektromos szerszámokkal.
  • Page 31 Mutató Teszt gomb Reset gomb Műveletek � Figyelmeztetések: � � 1. Győződjön meg arról, hogy a betonvibrátor áramellátása megfelel a névleges teljesítményigényének. Ellenőrizze azt is, hogy a hálózati aljzat megfelel-e a vibrátor dugójának. 2. Ha hosszabbító kábelre van szükség, győződjön meg róla, hogy annak keresztmetszete legalább 1,5 mm². Minden csatlakozásnak biztonságosnak kell lennie, és az aljzatnak meg kell egyeznie a vibrátor dugójával.
  • Page 33 Flere sprogversioner er tilgængelige efter anmodning via info@expondo.com. Tekniske data værdi værdi beskrivelse værdi Produktnavn Højfrekvent betonvibrator Model MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Nominel spænding [V] / Frekvens [Hz] 230 / 50 Nominel effekt[W] 1000 1200 2000 Udløst kraft [kN] Hovedstørrelse [mm]...
  • Page 34 Korrekt påklædning 1. Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker, der kan komme i klemme i bevægelige dele. 2. Brug læderhandsker, når du håndterer vibratorslangen. Elektrisk sikkerhed 1. Elværktøjets stik skal passe til stikkontakten. Modificer aldrig stikket på nogen måde, og brug ikke adaptere med jordet elværktøj.
  • Page 35 Indikator Test-knap Reset-knap Operationer � Advarsler: � � 1. Sørg for, at strømforsyningen til betonvibratoren svarer til dens nominelle effektbehov. Kontroller også, at stikkontakten passer til stikket på denne vibrator. 2. Hvis det er nødvendigt med et forlængerkabel, skal du sørge for, at det har et tværsnitsareal på mindst 1,5 mm². Hver forbindelse skal være sikker, og stikket skal passe til stikket fra vibratoren.
  • Page 36 Lisää kieliversioita on saatavilla pyynnöstä osoitteesta info@expondo.com. Tekniset tiedot Parametri Parametri kuvaus arvo Tuotteen nimi Korkeataajuinen betonivärähtelijä Malli MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz] 230 / 50 Nimellisteho [W] 1000 1200 2000 Kiinnitetty voima [kN] Pään koko [mm]...
  • Page 37 Asiallinen pukeutuminen 1. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja, jotka voivat tarttua liikkuviin osiin. 2. Käytä nahkakäsineitä käsitellessäsi täryttimen letkua. Sähköturvallisuus 1. Sähkötyökalujen pistokkeiden on vastattava pistorasiaa. Älä koskaan muokkaa pistoketta millään tavalla, äläkä käytä sovittimia maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. 2. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpatteriin, lieseihin tai jääkaappiin. 3.
  • Page 38 Ilmaisin Testipainike Reset-painike Toiminnot � Varoitukset: � � 1. Varmista, että betonitäryttimen virransyöttö vastaa sen nimellistehotarvetta. Varmista myös, että pistorasia sopii tämän vibraattorin pistokkeeseen. 2. Jos jatkojohto tarvitaan, varmista, että sen poikkipinta-ala on vähintään 1,5 mm². Jokaisen liitännän on oltava turvallinen, ja pistorasian tulee vastata vibraattorin pistoketta.
  • Page 39 Engelse versie; dit is de officiële referentie. Versies in andere talen zijn op aanvraag verkrijgbaar via info@expondo.com. Technische gegevens Parameter Parameter beschrijving waarde Productnaam Hoge frequentie betonvibrator Model MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Nominale spanning [V~] / Frequentie [Hz] 230 / 50 Nominaal vermogen [W] 1000 1200 2000 Uitgeoefende kracht [kN]...
  • Page 40 De juiste kleding 1. Draag geen losse kleding of sieraden die vast kunnen komen te zitten in bewegende delen. 2. Draag leren handschoenen wanneer u de trilslang hanteert. Elektrische veiligheid 1. De stekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. Wijzig de stekker op geen enkele manier en gebruik geen adapters met geaarde elektrische gereedschappen.
  • Page 41 Indicator Testknop Resetknop Operaties � Waarschuwingen: � � 1. Zorg ervoor dat de stroomtoevoer naar de betontrilmachine overeenkomt met het nominale vermogen. Controleer ook of het stopcontact geschikt is voor de stekker van deze vibrator. 2. Indien een verlengkabel noodzakelijk is, zorg er dan voor dat deze een doorsnede heeft van minimaal 1,5 mm². Elke verbinding moet stevig zijn en de stekker van de trilplaat moet passen bij de aansluiting.
  • Page 43 Flere språkversjoner er tilgjengelig på forespørsel via info@expondo.com. Tekniske data Parameter Parameter beskrivelse verdi Produktnavn Høyfrekvent betongvibrator Modell MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Nominell spenning [V~] / Frekvens [Hz] 230 / 50 Nominell effekt [W] 1000 1200 2000 Utøvd kraft [kN] Hodestørrelse [mm]...
  • Page 44 Riktig antrekk 1. Ikke bruk løse klær eller smykker som kan sette seg fast i bevegelige deler. 2. Bruk skinnhansker når du håndterer vibratorslangen. Elektrisk sikkerhet 1. Elverktøyplugger må passe til stikkontakten. Modifiser aldri støpselet på noen måte, og ikke bruk adaptere med jordet (jordet) elektroverktøy.
  • Page 45 Indikator Test knapp Tilbakestill-knapp Drift � Advarsler: � � 1. Sørg for at strømforsyningen til betongvibratoren samsvarer med dets nominelle effektbehov. Kontroller også at stikkontakten passer til støpselet til denne vibratoren. 2. Hvis en skjøteledning er nødvendig, sørg for at den har et tverrsnittsareal på minst 1,5 mm². Hver tilkobling må være sikker, og stikkontakten skal passe til støpselet fra vibratoren.
  • Page 46 översättningens riktighet, se den engelska versionen, som är den officiella referensen. Fler språkversioner finns tillgängliga på begäran via info@expondo.com. Tekniska data Parameter Parameter beskrivning värde Produktnamn Högfrekvent betongvibrator Modell MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Märkspänning [V~] / Frekvens [Hz] 230 / 50 Nominell effekt [W] 1000 1200 2000 Utövad kraft [kN]...
  • Page 47 Ordentlig klädsel 1. Bär inte löst sittande kläder eller smycken som kan fastna i rörliga delar. 2. Använd läderhandskar när du hanterar vibratorslangen. Elsäkerhet 1. Elverktygskontakter måste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt och använd inte adaptrar med jordade (jordade) elverktyg.
  • Page 48 Indikator Testknapp Återställ-knapp Operationer � Varningar: � � 1. Se till att strömförsörjningen till betongvibratorn matchar dess nominella effektbehov. Kontrollera också att eluttaget matchar kontakten på denna vibrator. 2. Om en förlängningskabel behövs, se till att den har en tvärsnittsarea på minst 1,5 mm². Varje anslutning måste vara säker, och uttaget ska matcha kontakten från vibratorn.
  • Page 49 Este Manual do Usuário foi traduzido usando tradução automática. Fizemos todos os esforços para garantir que a tradução seja precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não têm como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em inglês. Quaisquer diferenças entre a versão traduzida e o original em inglês não são juridicamente vinculativas.
  • Page 50 Traje apropriado 1. Não use roupas largas ou joias que possam ficar presas em peças móveis. 2. Use luvas de couro ao manusear a mangueira do vibrador. Segurança elétrica 1. Os plugues das ferramentas elétricas devem ser compatíveis com a tomada. Nunca modifique o plugue de forma alguma e não use adaptadores com ferramentas elétricas aterradas.
  • Page 51 Indicador Botão de teste Botão de reinicialização Operações � Avisos: � � 1. Certifique-se de que a fonte de alimentação do vibrador de concreto corresponda à sua necessidade de potência nominal. Verifique também se a tomada elétrica corresponde ao plugue deste vibrador. 2.
  • Page 52 4. Quando o trabalho estiver concluído, desligue o vibrador e desconecte a fonte de alimentação. Inspecione o equipamento cuidadosamente para garantir que não haja danos antes de armazená-lo.
  • Page 53 Ďalšie jazykové verzie sú k dispozícii na požiadanie na adrese info@expondo.com. Technické údaje Parameter Parameter popis hodnotu Názov produktu Vysokofrekvenčný vibrátor betónu Model MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Menovité napätie [V~] / Frekvencia [Hz] 230 / 50 Menovitý výkon [W] 1000 1200 2000 Vyvinutá sila [kN] Veľkosť...
  • Page 54 Správne oblečenie 1. Nenoste voľný odev alebo šperky, ktoré by sa mohli zachytiť o pohyblivé časti. 2. Pri manipulácii s hadicou vibrátora noste kožené rukavice. Elektrická bezpečnosť 1. Zástrčky elektrického náradia musia zodpovedať zásuvke. Nikdy žiadnym spôsobom neupravujte zástrčku a nepoužívajte adaptéry s uzemneným elektrickým náradím.
  • Page 55 Indikátor Testovacie tlačidlo Tlačidlo Reset Operácie � Upozornenia: � � 1. Uistite sa, že napájanie vibrátora betónu zodpovedá jeho menovitým požiadavkám na výkon. Tiež skontrolujte, či sa sieťová zásuvka zhoduje so zástrčkou tohto vibrátora. 2. Ak je potrebný predlžovací kábel, uistite sa, že má prierez aspoň 1,5 mm². Každé pripojenie musí byť bezpečné a zásuvka by mala zodpovedať...
  • Page 56 версия, която е официалната справка. Повече езикови версии са достъпни при заявка чрез info@expondo.com. Технически данни Параметър Параметър описание стойност Име на продукта Високочестотен вибратор за бетон Модел MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Номинално напрежение [V~] / Честота 230 / 50 [Hz] Номинална мощност [W] 1000 1200 2000 Усилена...
  • Page 57 3. Дръжте децата и минувачите далече, докато работите с електрически инструмент. Подходящо облекло 1. Не носете широки дрехи или бижута, които могат да бъдат захванати от движещи се части. 2. Носете кожени ръкавици, когато боравите с маркуча на вибратора. Електрическа безопасност 1.
  • Page 58 Индикатор Бутон за тестване Бутон за нулиране Операции � Предупреждения: � � 1. Уверете се, че захранването на вибратора за бетон отговаря на изискванията за номинална мощност. Също така проверете дали електрическият контакт съответства на щепсела на този вибратор. 2. Ако е необходим удължителен кабел, уверете се, че има площ на напречното сечение най-малко 1,5 mm². Всяка връзка...
  • Page 59 4. След като работата приключи, изключете вибратора и изключете захранването. Проверете внимателно оборудването, за да се уверите, че няма повреда, преди да го приберете.
  • Page 60 είναι διαθέσιμες κατόπιν αιτήματος μέσω του info@expondo.com. Τεχνικά στοιχεία Παράμετρος Παράμετρος περιγραφή αξία Όνομα προϊόντος Δονητής σκυροδέματος υψηλής συχνότητας Μοντέλο MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Ονομαστική τάση [V~] / Συχνότητα [Hz] 230 / 50 Ονομαστική ισχύς [W] 1000 1200 2000 Ασκούμενη δύναμη [kN] Μέγεθος...
  • Page 61 Σωστή ενδυμασία 1. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα που θα μπορούσαν να πιαστούν σε κινούμενα μέρη. 2. Φοράτε δερμάτινα γάντια όταν χειρίζεστε τον εύκαμπτο σωλήνα δονητή. Ηλεκτρική ασφάλεια 1. Τα βύσματα του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζουν με την πρίζα. Ποτέ μην τροποποιείτε το βύσμα με οποιονδήποτε...
  • Page 62 Δείκτης Κουμπί δοκιμής Κουμπί επαναφοράς Λειτουργίες � Προειδοποιήσεις: � � 1. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος στον δονητή σκυροδέματος ταιριάζει με την ονομαστική απαίτηση ισχύος του. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι η πρίζα ταιριάζει με το βύσμα αυτού του δονητή. 2. Εάν απαιτείται καλώδιο επέκτασης, βεβαιωθείτε ότι έχει επιφάνεια διατομής τουλάχιστον 1,5 mm². Κάθε σύνδεση πρέπει...
  • Page 63 4. Μόλις ολοκληρωθεί η εργασία, απενεργοποιήστε τον δονητή και αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος. Επιθεωρήστε τον εξοπλισμό σχολαστικά για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ζημιά πριν τον αποθηκεύσετε.
  • Page 64 Verzije na više jezika dostupne su na zahtjev putem info@expondo.com. Tehnički podaci Parametar Parametar opis vrijednost Naziv proizvoda Visokofrekventni vibrator za beton Model MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Nazivni napon [V~] / Frekvencija [Hz] 230 / 50 Nazivna snaga [W] 1000 1200 2000 Izložena sila [kN]...
  • Page 65 Pravilno odijevanje 1. Ne nosite široku odjeću ili nakit koji bi mogli biti zahvaćeni pokretnim dijelovima. 2. Nosite kožne rukavice kada rukujete crijevom vibratora. Električna sigurnost 1. Utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Nikada ni na koji način ne mijenjajte utikač i nemojte koristiti adaptere s uzemljenim električnim alatima.
  • Page 66 Indikator Test gumb Gumb za resetiranje Operacije � Upozorenja: � � 1. Osigurajte da napajanje vibratora za beton odgovara njegovoj nazivnoj snazi. Također provjerite odgovara li strujna utičnica utikaču ovog vibratora. 2. Ako je potreban produžni kabel, provjerite ima li površinu poprečnog presjeka od najmanje 1,5 mm². Svaki spoj mora biti siguran, a utičnica mora odgovarati utikaču iz vibratora.
  • Page 67 Jei turite klausimų dėl vertimo tikslumo, žr. versiją anglų kalba, kuri yra oficiali nuoroda. Daugiau kalbų versijų galima gauti paprašius adresu info@expondo.com. Techniniai duomenys Parametras Parametras aprašymas vertė Produkto pavadinimas Aukšto dažnio betono vibratorius Modelis MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Nominali įtampa [V~] / dažnis [Hz] 230 / 50 Nominali galia [W] 1000 1200 2000 Suaktyvinta jėga [kN]...
  • Page 68 Tinkama apranga 1. Nedėvėkite laisvų drabužių ar papuošalų, kuriuos gali įstrigti judančios dalys. 2. Dirbdami su vibratoriaus žarna mūvėkite odines pirštines. Elektros sauga 1. Elektrinio įrankio kištukai turi atitikti lizdą. Niekada jokiu būdu nemodifikuokite kištuko ir nenaudokite adapterių su įžemintais (įžemintais) elektriniais įrankiais. 2.
  • Page 69 Rodiklis Bandymo mygtukas Atstatyti mygtukas Operacijos � Įspėjimai: � � 1. Įsitikinkite, kad betono vibratoriaus maitinimo tiekimas atitinka jo vardinės galios poreikį. Taip pat patikrinkite, ar maitinimo lizdas atitinka šio vibratoriaus kištuką. 2. Jei reikia ilginimo kabelio, įsitikinkite, kad jo skerspjūvio plotas yra ne mažesnis kaip 1,5 mm². Kiekviena jungtis turi būti saugi, o lizdas turi atitikti vibratoriaus kištuką.
  • Page 70 Mai multe versiuni lingvistice sunt disponibile la cerere prin info@expondo.com. Date tehnice Parametru Parametru descriere valoare Numele produsului Vibrator de inalta frecventa pentru beton Model MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Tensiune nominală [V~] / Frecvență [Hz] 230 / 50 Putere nominală [W] 1000 1200 2000 Forța exercitată...
  • Page 71 Îmbrăcăminte adecvată 1. Nu purtați îmbrăcăminte largi sau bijuterii care ar putea fi prinse de părțile mobile. 2. Purtați mănuși de piele când manipulați furtunul vibratorului. Siguranta electrica 1. Ștecherele sculelor electrice trebuie să se potrivească cu priza. Nu modificați niciodată ștecherul în niciun fel și nu utilizați adaptoare cu scule electrice împământate (împământate).
  • Page 72 Indicator Butonul de testare Butonul de resetare Operațiuni � Avertismente: � � 1. Asigurați-vă că sursa de alimentare a vibratorului de beton corespunde cerințelor sale de putere nominală. De asemenea, verificați dacă priza de alimentare se potrivește cu ștecherul acestui vibrator. 2.
  • Page 73 Več jezikovnih različic je na voljo na zahtevo preko info@expondo.com. Tehnični podatki Parameter Parameter opis vrednost Ime izdelka Visokofrekvenčni vibrator za beton Model MSW-HFCV-A5 MSW-HFCV-A6 MSW-HFCV-A7 Nazivna napetost [V~] / frekvenca [Hz] 230 / 50 Nazivna moč [W] 1000 1200 2000...
  • Page 74 Primerna obleka 1. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita, ki bi se lahko ujeli v gibljive dele. 2. Pri rokovanju s cevjo vibratorja nosite usnjene rokavice. Električna varnost 1. Vtiči električnega orodja se morajo ujemati z vtičnico. Nikoli na noben način ne spreminjajte vtiča in ne uporabljajte adapterjev z ozemljenimi električnimi orodji.
  • Page 75 Indikator Testni gumb Gumb za ponastavitev Operacije � Opozorila: � � 1. Prepričajte se, da napajanje vibratorja za beton ustreza zahtevani nazivni moči. Preverite tudi, ali se električna vtičnica ujema z vtičem tega vibratorja. 2. Če je potreben podaljšek, se prepričajte, da ima prečni prerez vsaj 1,5 mm². Vsaka povezava mora biti varna, vtičnica pa mora ustrezati vtiču vibratorja.
  • Page 76 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

This manual is also suitable for:

Msw-hfcv-a6Msw-hfcv-a7