SHORT INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS
FOR VIBRATORS
Section 0 – DESCRIPTION
MVE electric vibrators are designed and constructed in accordance with the following applicable standards:
- CEI EN 60034-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1
- Conformity to Directive 94/9 CE according to category3D, and to Directive 2006/42/CE
- UL 1004 - UL 1836 - CSA 22.2 N°25 - CSA 22.2 N°100 - CSA 22.2 N°145
The general features of the MVE series of electric vibrators are listed below:
- Insulation Class F
- Standard tropicalization
- Protection IP 66/TENV NEMA 4
- Operating temperature: –20°C to + 40°C
Section 1 – GENERAL REGULATIONS
Read these instructions carefully before using the equipment,and keep the manual in a safe place for future reference.On receiving the product please check that:
- the packing is not damaged to such an extent as to have damaged the product.
- there is no external damage to the product.
- the electrical supply corresponds to the order specifications; non compliance and/or external damage, if any, must be reported immediately in detail to the forwarding agent
and the manufacturer and/or dealer.
Section 1.1 – IDENTIFICATION
The vibrator's type and other various data are embossed on the identification plate.
This information must always be stated when requesting spare parts or a technical intervention.
Section 1.2 – USE OF THE VIBRATOR
WARNING: It is forbidden to operate the motor-vibrators described in this manual unless the machine or plant in which these are incorporated is declared as conforming to
the provisions of Directive 2006/42/EC.
The electric vibrator described in this Manual is designed and tested for use in potentially explosive zones classified as:
zone 22 according to standard EN 61241-10 and in accordance with ATEX Directive 94/9/CE.
Class II Div.2 according to article NEC 500.5 of the National Electrical Code.
The user must make sure that the workplace in which the electric vibrator is installed is set in safety condition from the point of view of risk of explosion.
To operate in safe conditions, check to make sure that the dusts have an ignition temperature higher than 75K of the surface temperature indicated on the electric vibrator
rating plate (EN61241-10).
For the Class II Div.2 Certification the rating plate specifies the dusts groups (F, G) and the Temperature class with which operations can be carried out (NEC 500.8)
(The maximum temperatures indicated in this Manual and on the electric vibrator rating plate are calculated without taking into consideration the presence of layers of dust,
if any, on the surface).
Its use for jobs different from those envisioned and non-conform to that described in this booklet, as well as being considered improper and prohibited,
releases the Manufacturer from any direct and/or indirect liability.
Section 2 – GUARANTEE
The warranty is valid for manufacturing defects for a period of twenty-four(24) months from the date of purchase (attested by the delivery note accompanying the goods).
The warranty covers all the mechanical parts and excludes electrical parts and those subject to wear. The warranty will be invalidated, thus freeing the Manufacturer of any
direct or indirect responsibility in the following cases: if the product is mishandled or used improperly, if repairs or modifications are made by unauthorised personnel, or if
non-original spare partsare used.
The material sent for repair under the warranty are returned CARRIAGE PAID.
Section 3 – SAFETY STANDARDS
lf the customer observes the normal caution (typical of this kind of equipment) together with the indications contained in the manual "OPERATION AND MAINTENANCE",
work is safe. The MVE motovibrator can be installed in any position. Fix the motovibrator on a sturdy surface to ensure that the vibrations induced do not cause breakage or
cracks: if this is not possible, use plates and ribbing for reinforcement. Cutting and welding procedures must be carried out by qualified personnel. Suitable Hot- Works, (like
cutting,welding...) and LOTO –lockout/tagout: procedure for disconnecting the machine (electrical and mechanical segregation), must be applied for safe installation of the
electric vibrator. Authorization for Hot works MUST be given by specialist trained personnel familiar with the risk of explosion of powders.
The surface on which the machine is installed must be level and flat (max 0.25mm/max 0.01) so that the feet rest uniformly and in perfect contact with the surface, to avoid
internal stresses which may cause breakage of the motovibrator feet.
The noise level of the electric vibrators measured IS NEVER greater than 76 dB(A)*
*Measured in normal operating conditions in accordance with standard UNI EN ISO 11202.
Sezione 3.1 – INSTALLATION
To fix the motovibrator, use bolts (quality 8.8), nuts (quality 8.8) and flat whasher A type UNI6592 Use a dynamometric wrench adjusted according to the Table (tab."A").
Remember that most of these problems and faults are caused by improper fixing and locking.Anchor the motovibrator to the frame by means of a suitable 15 cm long metal
chain or cable.
Before starting up the vibrator, and after the first 24 hours of operation, check:
- power the electric vibrator and using an ammeter pliers, check all phases to make sure the power draw does not exceed the value indicated on the rating plate;
- the fixing bolts of the motovibrator and the welds of the reinforcing plates and ribbing;
- the anchoring chain or cable;
- the power cable.
Section 4 – OPERATIVE NOTES
ELECTRICAL CONNECTIONS
THE ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE CARRIED OUT ONLY BY TRAINED PERSONNEL, AFTER DISCONNECTING THE POWER SUPPLY. EARTHING IS COMPULSORY.
For the electrical connections refer to drawings (tab. "D").
The mains supply and motovibrator connections must conform to the existing safety standards defined by the competent authorities of the area in which the operations are
to be carried out.
- Check the mains supply voltage to ensure that it is the same as that indicated on the rating plate fixed on the motovibrator.
- Disconnect the line before carrying out maintenance operations, or while adjusting the parts. Repair and replacement of components must be done only by specialist
personnel.
- For single-phase motovibrators, check the condenser to ensure it corresponds with the indications on the rating plate.
- While connecting the motovibrator to the line, the yellow-green(only green for USA) earth cable must always be the longest to prevent it being the first to break in the event
of ceding.
- Excessively long power cables cause voltage loss (follow the instructions of the standards). Check the voltage and cycles to ensure these correspond with the values on the
motovibrator rating plate.When the motovibrators are installed in pairs, each of these must be provided with its own external overload protection, which must be interlocked
in order to prevent just one motovibrator from operating when the other stops accidentally. Always use magneto thermal cutout devices with delayed action to prevent these
from being activated during the start-up phase, when the current absorbed reaches very high levels (especially when the temperature is very low).
Overload protection shall NOT BE HIGHER than 10% of the rating plate data; otherwise the warranty will be invalidated.
THE MOTOVIBRATOR MUST BE OPERATED ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL.
All the electrical components the installer intends installing in the electric vibrator (such as overload protection, sensors...) must conform to:
- (For ATEX II 3D Certification): to ATEX Directive 94/9/CE, II 3D or higher
- (For Class II Div.2 Certification): to article 502 of NEC
- For connecting the electric vibrator in equipotential, connect the machine to earth using the special clamp provided on the body.
The environmental temperature where the machine is used is between –20°C and +40°C.
BLADE ADJUSTMENT (tab. "B")
Disconnect the power supply to the motor-vibrator during disassembly and reassembly operations on the protection devices (earth and terminal board covers).
After carrying out the operation on both sides, refit the covers using the same screw and washers taking care to make sure the gaskets are fitted correctly in their seats, as
incorrect positioning can alter the degree of protection IP/NEMA.
Section 5 – MAINTENANCE
The machine does not require maintenance.
Before carrying out any maintenance or cleaning on the machine, make sure it is set in safe conditions.
While removing the dust that may be present on the electric vibrator, take care to avoid its dispersal in the surroundings. Dust deposits must never exceed a thickness of 5mm!
Use only a damp cloth to remove the dust.
Section 6 – SPARE PARTS
For safety reason spare parts like complete cable, condenser and capacitor must be done by OLI qualified operators. For other spare parts please refer to table (tab. "C").
Section 7 – RESIDUAL RISKS
Mechanical hazards
For maintenance operations, the operator must always use personal protection devices.
Presence of potentially hazardous powders
For carrying out routine and extraordinary maintenance operations, the operators must use special personal protection devices, and a mask, in particular, to protect the
respiratory tract belonging to a Class suitable for the type of powder handled, in addition to protective gloves or clothing.
For more details, consult the safety chart of the powder handled by the appliance in which the electric vibrator is inserted.
Presence of harmful dusts
If the operator is required to work in the presence of harmful substance while handling the powders,for carrying out routine and special operations, he must use suitable
protective equipment as indicated in the safety chart of the product handled by the appliance in which the electric vibrator is inserted.
Section 8 – PROBLEMS AND BREAKDOWNS
Refer to table. (tab. "E").
MICRO MVE
II3D Ex tD A22 T100°C IP66
Class II DIV. 2 groups F,G T4 TENV/NEMA4
ZKRÁCENÝ NÁVOD NA POUŽITÍ A INSTALACI
VIBRÁTORŮ
Oddíl 0 - POPIS
Motovibrátory MVE, jsou navrženy a vyrobeny dle těchto platných norem
- CEI EN 60034-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1
ve shodě se směrnicí 94/9 CE, dle kategorie 3D, a ve shodě se směrnicí 2006/42/CE
- UL 1004 - UL 1836 - CSA 22.2 N°25 - CSA 22.2 N°100 - CSA 22.2 N°145
Následně uvádíme všeobecný technický popis motovibrátorů řady MVE:
- Třída izolace F
- Tropikalizace v základní výbavě
- Stupeň ochrany IP 66/TENV NEMA 4
- Teplota prostředí provozu: od –20°C do + 40°C
Oddíl 1 - VŠEOBECNÉ PŘEDPISY
Před použitím vibrátoru si přečtěte zde uvedené instrukce a uschovejte tento návod pro následné nahlédnutí.
Při přejímce výrobku zkontrolujte:
- jestli obal není poškozen takovou mírou, že by mohlo dojít také k poškození výrobku;
- jestli výrobek nejeví viditelné známky externího poškození;
- jestli dodávka odpovídá specifikacím uvedeným na objednávce; případný nesoulad a/nebo zjištěné poškození vnější části výrobku, musí
být ihned oznámeny a detailně popsány jak dopravci, tak výrobci a/nebo prodejci.
Oddíl 1.1 - IDENTIFIKACE STROJE
Model a ostatní údaje o motovibrátoru, jsou uvedeny na jeho výrobním štítku.
Tyto údaje vždy uvádějte v případě objednávky náhradních dílů, anebo při požadavku na technickou podporu.
Oddíl 1.2 - URČENÍ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: je zakázáno uvádět motovibrátory, jež jsou předměten tohoto návodu, do provozu dříve, než je zařízení, jehož budou součástí,
prohlášeno za odpovídající předpisům směrnice 2006/42/CE.
Elektrický motovibrátor, popsaný v tomto návodu, byl navržen a testován pro použití v potencionálně výbušném prostředí, klasifikovaném
jako prostředí 22 podle normy EN 61241-10 a v souladu se směrnicí ATEX 94/9/CE.
Třída II Div.2 podle odstavce NEC 500.5 National Electrical Code.
Uživatel je povinen se ujistit, že pracovní místo, do kterého bude elektrický motovibrátor nainstalován, bylo vhodně zabezpečeno z hlediska
možného výskytu výbuchu.
Pro bezpečný provoz je třeba se ujistit, že zpracovávaný prachový materiál má teplotu vznícení vyšší než 75K, což je povrchová teplota uvedená
na štítku motovibrátoru (EN61241-10).
Pro certifikaci Class II Div.2, jsou na štítku specifikovány skupiny prachového materiálu (F,G) a teplotní třídy, se kterými lze pracovat (NEC
500.8).
(Při výpočtu maximálních teplotních hodnot, uvedených v tomto návodu a na štítku na motovibrátorech, nebyl brán zřetel na případné
povrchové usazeniny).
Použití vibrátoru pro jiné účely, než pro které je určen a jež jsou v rozporu s uvedenými informacemi v tomto návodu, je nejen
považováno za nevhodné a zakázané, ale vede i k zániku veškeré přímé, či nepřímé odpovědnosti výrobce.
Oddíl 2 - ZÁRUKA
Záruka se vztahuje na výrobní vady a je platná 24 (dvacetčtyři) měsíců ode dne zakoupení (dokladem je průvodní list zboží). Záruka se vztahuje na
všechny mechanické díly, kromě těch, u kterých se předpokládá běžné provozní opotřebení. Záruka zaniká a s ní i veškerá přímá, nebo nepřímá
odpovědnost výrobce v případě, kdy byl do výrobku proveden neoprávněný zásah, byl opravován, či upravován neoprávněnou osobou a byly u něj
použity neoriginální náhradní díly. Vrácený materiál pro záruční opravu, je třeba doručit výrobci.
Oddíl 3 - BEZPEČNOSTNÍ NORMY
Žádná kontraindikace při použití neexistuje, pokud jsou dodržovány běžné bezpečnostní normy pro výrobky tohoto typu, společně s
instrukcemi, uvedenými v tomto NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ. Motovibrátor MVE může být nainstalován v jakékoliv poloze. Doporučujeme upevnit
motovibrátor na pevnou podložku, aby ho vibrace nepoškodily. Pokud to nebude možné napřímo, je třeba použít zpevňující desky, nebo výstuže.
Úkony spojené s řezáním a svařováním, musí být prováděny kvalifikovaným personálem. Při úkonech Hot-Works (jakožto řezání, nebo svařování) a
LOTO-lockout/ tagout: (postup při mechanickém a elektrickém odpojení stroje), musí být použity vhodné postupy pro bezpečnou instalaci vibrátoru. Au-
torizace pro provedení prací za tepla, SMÍ být vydána pouze technicky specializovanou osobou a vyhotovena dle rizik exploze prachů.
Povrch, na který je vibrátor připevněn, musí být rovný (rovnost max 0.25mm/max 0.01 Inch), tak aby se nožky vibrátoru rovnoměrně opíraly o
plochu uchycení, čímž se zabrání vnitřnímu pnutí, které by mohlo vést k poškození samotných nožiček motovibrátoru.
Zjištěná hladina kontinuálního akustického tlaku u motovibrátorů, NENÍ nikdy větší než 76 dB(A)*
*Měření bylo provedeno v běžných provozních podmínkách, dle normy UNI EN ISO 11202.
Oddíl 3.1 - INSTALACE
Pro uchycení motovibrátoru použijte šrouby (kvalita 8.8), matice (kvalita 8.8) a ploché podložky kat.A UNI6592. Pro utažení matic
použijte momentový klíč, nastavený dle tabulky "A".
Je třeba si uvědomit, že většina poruch a havárií, je způsobena špatně provedeným uchycením a utažením.
Motovibrátor ukotvěte ke konstrukci vhodným pojistným řetězem o délce 15cm, nebo ocelovým lanem.
Před uvedením vibrátoru do provozu a po prvních 24 pracovních hodinách proveďte tyto operace:
- připojte vibrátor k přívodu el.proudu a amperometrickými kleštěmi zkontrolujte, jestli na některé fázi
není větší absorpce, než je uvedeno na štítku;
- zkontrolujte upevňovací šrouby motovibrátoru a svary na podkladových deskách, nebo podložkách;
- zkontrolujte ukotvovací lano, či řetěz;
- zkontrolujte přívodní kabel.
Oddíl 4 - POZNÁMKY K PROVOZU
ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ
ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ SMÍ PROVÁDĚT POUZE KVALIFIKOVANÁ OSOBA A PŘI ODPOJENÉM PŘÍVODU EL.PROUDU.
ZAPOJENÍ UZEMNĚNÍ JE POVINNÉ.
Informace týkající se zapojení motovibrátorů, jsou uvedeny ve schématu (tab. "D").
Rozvodná síť pro napájení motovibrátorů a jejich zapojení, musí odpovídat bezpečnostním předpisům, vydaným příslušnými místními
orgány a platnými v místě jejich používání. Ujistěte se, že napětí v síti je shodné s údajem uvedeným na štítku motovibrátoru. Před
provedením případných úkonů údržby, nebo během nastavení závaží, odpojte vibrátor od přívodu el.proudu. Veškeré opravy, nebo
výměny dílů, smí provádět pouze specializovaná osoba. Při zapojení motovibrátoru k vedení, musí být zemnící žlutozelený vodič přívod-
ního kabelu (v USA zelený) vždy delší, než ostatní, aby se v případě vytržení kabelu neodpojil jako první. Příliš dlouhé kabely způsobují
úbytek napětí!!!! (dodržujte odpovídající předpisy).
Zkontrolujte, jestli napětí a frekvence odpovídají údajům uvedeným na výrobním štítku motovibrátoru. Pokud jsou motovibrátory nain-
stalovány v páru, musí být každý z nich vybaven vlastní externí ochranou proti přetížení. Tyto ochrany musí být mezi sebou propojené, aby
v případě poruchy a zastavení jednoho z vibrátorů, nezůstal pracovat pouze jeden.
Používejte pouze tepelné ochrany se zpožděním, zabráníte tím jejich sepnutí během fáze rozjezdu, kdy může absorbce proudu být značná
(zvláště při nižších teplotách prostředí).
Ochrana proti přetížení NESMÍ PŘESÁHNOUT 10% hodnoty uvedené na štítku, jinak zaniká záruka!
TENTO ÚKON SMÍ PROVÁDĚT VÝHRADNĚ KVALIFIKOVANÁ OSOBA.
Všechny elektrické součástky, které osoba pověřená instalací k elektrickému motovibrátoru namontuje (např. ochrany proti
přetížení, čidla, atd.), musí odpovídat:
- (U certifikace ATEX II3D): směrnici ATEX 94/9/CE, II 3D, nebo vyšší;
- (U certifikace Class II Div.2): paragrafu 502 NEC.
- Pro správné propojení motovibrátoru se zbytkem zařízení, připojte jeho uzemění k příslušné svorce na konstrukci.
Teplota prostředí, ve kterém může stroj pracovat je mezi -20°C a +40°C.
NASTAVENÍ ZÁVAŽÍ (tab. "B")
Před započetím provádění úkonů spojených s demontáží a montáží ochranných částí (krytu závaží), odpojte motovibrátor od přívodu
el.proudu.
Po nastavení na obou stranách, namontujte kryty zpět pomocí příslušných šroubů a podložek, přičemž dávejte pozor, aby těsnění krytu
bylo nasazeno správně do svého lůžka, v opačném případě by mohlo dojít k ovlivnění stupně ochrany IP/NEMA.
Oddíl 5 - ÚDRŽBA
Motovibrátor micro MVE je bezúdržbový. Čištění - Před jakýmkoliv zásahem, týkajícím se údržby nebo čištění stroje se ujistěte, že
je uveden do bezpečného stavu. Vrstvy uloženého prachu na stroji, nesmí nikdy přesáhnout 5 mm, očistěte ho vlhkým hadříkem.
Proud tlakové vody nikdy nesměrujte přímo na elektrický motovibrátor.
Oddíl 6 - NÁHRADNÍ DÍLY
Případnou výměnu kabelu, kondenzátoru a konektoru, smí provádět pouze autorizovaná střediska OLI, aby byla zaručena bezpečnost
výrobku. Údaje o ostatních náhradních dílech, jsou uvedeny v tabulce "C".
Oddíl 7 - ZBÝVAJÍCÍ RIZIKA
Nebezpečí mechanického charakteru
Při úkonech spojených s údržbou, je operátor povinen používat prostředky osobní ochrany.
Výskyt potencionálně nebezpečných prachů
Při úkonech spojených s pravidelnou a mimořádnou údržbou, musí operátor být vybaven vhodnými osobními ochrannými prostředky a
zvláště používat ochrannou masku a ochranu dýchacích cest vhodné třídy, pro daný zpracovávaný prachový materiál a také musí
používat ochranné rukavice a oděv. Podrobnější informace jsou uvedeny na bezpečnostní kartě materiálu, zpracovávaného zařízením,
do něhož je vibrátor umístěn.
Výskyt škodlivých prachů
Při zpracovávání určitého prachového materiálu, kde se vyskytují škodlivé látky, musí být operátor při provádění pravidelných a mi-
mořádných úkonů, vybaven vhodnými ochrannými prostředky, dle instrukcí uvedených na bezpečnostní kartě materiálu, zpracovávaného
zařízením, do něhož je motovibrátor umístěn.
Oddíl 8 - PORUCHY A ANOMÁLIE
Viz tabulka "E".
:
Need help?
Do you have a question about the MICRO MVE and is the answer not in the manual?
Questions and answers