Rechargeable 20w megaphone with record function (2 pages)
Summary of Contents for Ltc Audio PAA80BT
Page 1
PAA80BT Code: 95-9002 PUBLIC ADDRESS AMPLIFIER WITH BLUETOOTH/USB/SD & FM TUNER MANUAL EN- Instruction Manual - p. 3 FR - Manuel d'Utilisation - p. 8 DE - Bedienungsanleitung - S. 13 NL - Handleiding - p. 18 ES - Manual de Uso - p. 22 IT - Manuale di istruzioni - p.
Page 3
PAA80BT (95-1002) PUBLIC ADDRESS AMPLIFIER OPERATING INSTRUCTIONS WARNINGS CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD EXPLANATION OF SIGNS The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example).
Page 4
ENGLISH • If you will not be using the appliance for a long period of time (>1 week) • Electrical appliances must be kept out of the reach of children. Be particularly careful if children are present. Children are not aware of the hazards involved in handing electrical appliances improperly. Children could attempt to poke objects into the appliance.
Page 5
PAA80BT (95-1002) 2. MODE button: Input selector 3. ▶‖Play/Pause button 4. NEXT button: Touch to select the next song/track. Long touch will increase the volume. In FM mode, it will search for the next stations 5. DISPLAY 6. Signal Led 7.
Page 6
ENGLISH INSTALLING THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL Remove the battery cover from the back of the remote control as shown and insert 2x AAA size batteries ensuring correct polarity RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but de- posed correctly in accordance with your local regulations.
Page 7
PAA80BT (95-1002) 7. SPECIFICATIONS Output power ............................80W Input sensitivity ..........................Mic: ≤7mV ..............................AUX: ≤400mV S/N ...............................AUX: ≥65dB Frequency response .......................80Hz – 12kHz (±3dB) THD ........................≤2% (1kHz normal condition) Audio output sensitivity ........................≥450mV Tone control ........................BASS: ±12dB (100Hz) ..........................Tweeter: ±12dB (10kHz) Override ............................
Page 8
FRANÇAIS AMPLIFICATEUR PUBLIC ADDRESS AVEC BLUETOOTH/USB/SD & TUNER FM MANUEL D'INSTRUCTION AVERTISSEMENTS ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EXPLICATION DES SYMBOLES L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
Page 9
PAA80BT (95-1002) outils). Des points de contacts peuvent également être sous tension. S’il faut ouvrir l’appareil pour le calibrer, l’entretenir, le réparer ou remplacer des composants, toutes les bornes doivent d’abord être débranchées des sources de tension. S’il faut garder l’appareil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation, ce travail ne doit être effectué...
Page 10
FRANÇAIS 3. ▶‖ Lecture/pause 4. Appuyer pour sélectionner le titre suivant. Maintenir appuyé pour augmenter le volume. En Mode FM, lance la recherche pour les fréquences suivantes 5. Afficheur 6. Indicateur de Signal 7. Indicateur de clipping 8. Voyant d’alimentation 9.
Page 11
PAA80BT (95-1002) RECOMMANDATIONS POUR LES PILES Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires.
Page 12
FRANÇAIS 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: Puissance de sortie ..........................80W Sensibilité d’entrée ........................Micro: ≤7mV ..............................AUX: ≤400mV Rapport signal/bruit ........................AUX: ≥65dB Bande passante ......................80Hz – 12kHz (±3dB) THD ....................≤2% (1kHz dans des conditions normales) Sensibilité de sortie audio ......................... ≥450mV Réglage de tonalité ....................Graves: ±12dB (100Hz) .............................
Page 13
PAA80BT (95-1002) ELA VERSTÄRKER MIT BLUETOOTH, USB/SD & FM TUNER BEDIENUNGSANLEITUNG EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung oder zweckentfremdeten Gebrauch entstanden sind.
Page 14
DEUTSCH • Spannungsführende Teile können beim Öffnen des Gehäuses oder beim Herausnehmen von Teilen (außer Teilen, die ohne Werkzeug ausgewechselt werden können) freigelegt werden. Auch Kontaktpunkte können unter Spannung stehen. Wenn das Gehäuse zum Eichen, Reparieren oder Ersetzen von Teilen oder Modulen geöffnet werden muss, müssen zuerst alle Anschlussstellen von der Spannungsquelle getrennt werden.
Page 15
PAA80BT (95-1002) 5. DISPLAY 6. Signal Led 7. CLIP LED 8. Betriebs LED 9. MIC2 Lautstärkeregler 10. MIC1 Lautstärkeregler 11. MIC1 Eingang (mit Vorrangschaltung) 12. MIC2 Eingang 13. EIN/AUS Schalter 14. USB Eingang 15. SD Eingang 16. MUSIK Lautstärkeregler 17. MASTER Lautstärkeregler 18.
Page 16
DEUTSCH 4 BLUETOOTH SYNCHRONISATION Eingangsquelle auf BLUETOOTH stellen. Die Bluetooth Funktion auf dem Smartphone aktivieren und nach Geräten suchen. Der Verstärker erscheint unter dem Namen „BLUETOOTH“. Verstärker wählen und synchroni- sieren. Nun können Sie die Musik von Ihrem Smartphone abspielen. 5.
Page 17
PAA80BT (95-1002) PA VERSTERKER MET BLUEOTOOTH/USB/SD & FM TUNER INTRODUCTIE Gefeliciteerd voor de aankoop van onze versterker WAARSCHUWING LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN VERKLARING VAN DE TEKENS De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico.
Page 18
NEDERLANDS • Onder spanning staande delen kunnen worden blootgesteld door het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen (tenzij dit kan worden gedaan zonder gereedschap). Contactpunten kunnen ook onder span- ning staan. Als het apparaat moet worden geopend om te kalibreren, repareren of vervangen van onderdelen of componenten, moet eerst al haar polen worden losgekoppeld van alle spanningsbronnen.
Page 19
PAA80BT (95-1002) 6. Signaal Led 7. CLIP LED 8. POWER LED 9. MIC2 volume regelaar 10. MIC1 volume regelaar 11. MIC1 ingang (met prioriteitsfunctie) 12. MIC2 ingang 13. ON/OFF schakelaar 14. USB ingang 15. SD ingang 16. MUZIEK volume regelaar 17.
Page 20
NEDERLANDS 4. BLUETOOTH PAIRING Zet de ingangsbron op BLUETOOTH. Activeer de Bluetooth functie op uw smartphone en zoek naar BLUETOOTH toestellen. Kies BLUETOOTH in de lijst van gevonden toestellen. U kunt nu naar de muziek van uw smart- phone luisteren. 5.
Page 21
PAA80BT (95-1002) AMPLIFICADOR PA CON BLUETOOTH/USB/SD Y TUNER FM MANUAL DE USO ADVERTENCIAS ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud suficiente para provocar una electrocución.
Page 22
ESPAÑOL • Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufre riego de caerse y dañar a una persona o/y al propio equipo. • Una parada brusca durante el transporte, puede tumbar el equipo. • Si se abre el equipo, usted accederá a componentes con tensiones muy altas. •...
Page 23
PAA80BT (95-1002) ANTENA FM El cable de masa del altavoz hace de antena FM. Oriente el cable de manera que obtenga la mejor recepción FM posible. 2. FRONTAL 2.1 DELANTERO 1. : Apriete para seleccionar el titulo anterior. Mantenga apretado para disminuir el volumen. En MODO FM, esta tecla inicia la búsqueda de frecuencias anteriores.
Page 24
ESPAÑOL Selección del número de título Apriete en el número de título deseado. La lectura comienza automáticamente 4. EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH Seleccione el modo de entrada BLUETOOTH. Active el modo Bluetooth de su Smartphone y comience la búsque- da de un equipo Bluetooth. El amplificador, aparece con el nombre BLUETOOTH. Selecciónelo y sincronícelo. Ya está...
Page 25
PAA80BT (95-1002) AMPLIFICATORE PUBLIC ADDRESS CON SINTONIZZATORE BLUETOOTH/USB/SD E FM MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE ATTENZIONE NON APRIRE L'ALLOGGIAMENTO PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE SPIEGAZIONE DEI SEGNI Il triangolo contenente un simbolo di un fulmine viene utilizzato per indicare ogni volta che la tua salute è...
Page 26
ITALIANO • Staccare sempre la spina dalla presa di corrente: • Prima di pulire l'apparecchio • Se c'è un temporale • Se non si utilizza l'apparecchio per un lungo periodo di tempo (>1 settimana) • Gli elettrodomestici devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Prestare particolare attenzione se sono presenti bambini.
Page 27
PAA80BT (95-1002) 1. COLLEGAMENTO DELL'AMPLIFICATORE 1.1 COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA idonea. 1.2 INGRESSO AUX Collegare l'ingresso AUX a una sorgente audio (DVD/CD ecc.) tramite il cavo RCA. 1.3 INGRESSO USB Inserisci una chiavetta USB o una scheda SD nella porta appropriata.
Page 28
ITALIANO 3. TELECOMANDO STANDBY/ON: commuta l'amplificatore tra la modalità ON e quella Standby MODALITÀ: Seleziona: ingressi USB/SD, BLUETOOTH, FM, LINE STOP: premere questo pulsante per interrompere la riproduzione musicale da USB/SD MUTE: Disattiva l'audio sull'amplificatore; la modalità mute è indicata dai LED della STOP MUTE sorgente e dell'altoparlante che lampeggiano.
Page 29
PAA80BT (95-1002) 6. RIPRODUZIONE DI FILE DALLA CHIAVETTA USB O DALLA SCHEDA SD Poiché l'industria USB si sviluppa rapidamente, il nostro amplifi- catore potrebbe non essere in grado di leggere tutti i formati. Si prega di utilizzare chiavette USB di dimensioni ≥2 GB. Il nostro amplificatore supporta solo file in formato MP3 di un massimo di 320 kb/s.
Page 30
PORTUGUÊS AMPLIFICADOR PUBLIC ADDRESS COM SINTONIZADOR BLUETOOTH/USB/SD E FM MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO ATENÇÃO NÃO ABRA A CAIXA PERIGO DE ELETROCUSSÃO Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica certifique-se que este está de acordo com as especificações técnicas. Consulte as especificações técnicas no fim do manual. O aparelho não deve ser exposto a líquidos, ambientes excessivamente húmidos nem colocar pesos ou recipientes com líquido sob o aparelho.
Page 31
PAA80BT (95-1002) • Se houver uma tempestade • Se não vai utilizar o aparelho durante um longo período de tempo (>1 semana) • Os aparelhos elétricos devem ser mantidos fora do alcance das crianças. Tenha especial cuidado se houver crianças presentes. As crianças não estão cientes dos perigos envolvidos no manuseamento inadequado de aparelhos elétricos.
Page 32
PORTUGUÊS 1. LIGAÇÃO DO AMPLIFICADOR 1.1 LIGAÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO Ligue o cabo de alimentação a uma tomada CA apropriada. 1.2 ENTRADA AUXILIAR Ligue a entrada AUX a uma fonte de áudio (DVD/CD, etc.) através do cabo RCA. 1.3 ENTRADA USB Ligue uma pendrive ou cartão SD na porta apropriada.
Page 33
PAA80BT (95-1002) 3. CONTROLE REMOTO STANDBY/ON: Alterna o amplificador entre o modo ON e Standby MODO: Seleciona: entradas USB/SD, BLUETOOTH, FM, LINE STOP: Prima este botão para interromper a reprodução de música a partir de USB/SD STOP MUTE MUTE: Silencie o áudio do amplificador; O modo de silêncio é indicado pelos LEDs da fonte e do altifalante a piscar.
Page 34
PORTUGUÊS 7. ESPECIFICAÇÕES Potência de saída RMS/máx......................90/150W Potência de saída ............................ 80W Sensibilidade de entrada Microfone: ................≤7mV AUX: ≤400mV S/N AUX: ............................. ≥65dB Resposta de frequência ....................80Hz – 12kHz (±3dB) THD ......................≤2% (condição normal de 1kHz) Sensibilidade de saída de áudio .......................
Page 35
PAA80BT (95-1002) AMPLIFICATOR PA CU RECEPTOR BLUETOOTH, MP3 PLAYER SI RADIO FM AVERTISMENTE ATENȚIE NU DESCHIDEȚI CARCASA PERICOL DE ELECTROCUTARE EXPLICAREA SEMNELOR Simbolul fulgerului în interiorul unui triunghi este utilizat pentru a indica de fiecare dată când sănătatea dumneavoastră este în pericol (de exemplu, în caz de pericol de electrocutare).
Page 36
ROMÂNĂ • Dacă nu veți folosi aparatul pentru o perioadă lungă de timp (> 1 săptămână) • Aparatele electrice trebuie ținute la îndemâna copiilor. Fiți deosebit de atenți dacă sunt prezenți copii. Copiii nu sunt conștienți de pericolele pe care le implică înmânarea necorespunzătoare a aparatelor electrice. Copiii ar putea încerca să...
Page 37
PAA80BT (95-1002) ANTENA FM Firul de împământare al difuzorului acționează ca o antenă FM. Vă rugăm să ajustați direcția cablului difuzorului pentru a obține o performanță FM mai bună, dacă este necesar. 2. FUNCTII 2.1 PANOU FRONTAL 1. Buton PRE: Apasati pentru a selecta melodia anterioara. O apasare lunga va descreste volumul. In modul FM va cauta posturile in sens descrescator al frecventei.
Page 38
ROMÂNĂ EQ: Puteți selecta dintre cele 7 seturi de EQ presetate Selectare numerică a piesei Apăsați numărul piesei dorite. Piesa va fi apoi redată automat. INSTALAREA BATERIILOR ÎN TELECOMANDĂ Scoateți capacul bateriei din spatele telecomenzii așa cum se arată și intro- duceți 2 baterii de dimensiune AAA, asigurând polaritatea corectă...
Page 39
PAA80BT (95-1002) 7. SPECIFICAȚII Putere iesire ............................80W Sensibilitate intrare ........................Mic: ≤7mV ..............................AUX: ≤400mV S/N ...............................AUX: ≥65dB Raspuns in frecventa ....................80Hz – 12kHz (±3dB) THD ........................≤2% (1kHz normal condition) Sensibilitate audio iesire ........................≥450mV Control ton ........................Bas : ±12dB (100Hz) .............................
Page 40
SVENSKA PUBLIC ADRESS FÖRSTÄRKARE BRUKSANVISNINGAR VARNINGAR VARNING! STÖDFARA ÖPPNA INTE HUSET FÖRKLARING AV TECKEN Triangeln som innehåller en blixtsymbol används för att indikera närhelst din hälsa är i fara (till exempel på grund av elstöt). Ett utropstecken i en triangel indikerar särskilda risker vid hantering eller användning av apparaten. Överensstämmelse med kraven i CE-standarder Klass II skydd utan jordanslutning Produkten är endast för inomhusbruk...
Page 41
PAA80BT (95-1002) • Elektriska apparater måste förvaras utom räckhåll för barn. Var särskilt försiktig om barn är närvarande. Barn är inte medvetna om riskerna med att hantera elektriska apparater på ett felaktigt sätt. Barn kan försöka sticka in föremål i apparaten. Det finns en livshotande fara för elstöt.
Page 42
SVENSKA 2.1 KONTROLLER PÅ FRAMPANELEN 1. PRE-knapp : Peka för att välja föregående låt. Lång tryckning minskar volymen. I FM-läge söker den efter tidigare stationer. 2. MODE-knapp: Ingångsväljare 3. Spela/Paus-knapp ▶ 4. NEXT-knapp : Peka för att välja nästa låt/spår. Lång tryckning ökar volymen. I FM-läge kommer den att söka efter nästa station 5. DISPLAY 6. Signal LED...
Page 43
PAA80BT (95-1002) OBSERVERA: Risk för explosion om batteriet är felaktigt placerat. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ. VARNING: Svälj inte batteriet. Risk för kemiska brännskador. Förvara nya och gamla batterier utom räckhåll för barn. Om batterifacket inte stängs ordentligt, sluta använda produkten och förvara den utom räckhåll för barn.
Page 44
POLSKI WZMACNIACZ NAGŁOŚNIENIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA UWAGA!! NIE OTWIERAĆ OBUDOWY ZAGROŻENIE PORAŻENIEM WYJAŚNIENIE ZNAKÓW Trójkąt zawierający symbol błyskawicy wskazuje, kiedy Twoje zdrowie jest zagrożone (na przykład z powodu porażenia prądem). Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na szczególne ryzyko podczas obsługi lub obsługi urządzenia. Zgodny z wymogami norm CE Ochrona klasy II bez uziemienia Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych...
Page 45
PAA80BT (95-1002) • Jeśli jest burza • Jeśli nie będziesz używać urządzenia przez dłuższy okres czasu (>1 tydzień) • Urządzenia elektryczne muszą być przechowywane poza zasięgiem dzieci. Należy zachować szczególną ostrożność, jeśli w pobliżu znajdują się dzieci. Dzieci nie są świadome zagrożeń związanych z niewłaściwym obchodzeniem się...
Page 46
POLSKI 1.3 WEJŚCIE USB Podłącz pamięć USB lub kartę SD do odpowiedniego portu. Uwaga: W przypadku USB i SD, najnowsze dane wejściowe będą miały pierwszeństwo. 2.1 ELEMENTY STEROWANIA NA PANELU PRZEDNIM 1. Przycisk PRE: Dotknij, aby wybrać poprzednią piosenkę. Długie dotknięcie zmniejszy głośność. W trybie FM wyszuka poprzednie stacje.
Page 47
PAA80BT (95-1002) 3. ZDALNE STEROWANIE STANDBY/ON: Przełącza wzmacniacz między trybem WŁĄCZONYM a trybem gotowości MODE: Wybiera: USB/SD, BLUETOOTH, FM, wejścia liniowe STOP: Naciśnij ten przycisk, aby zatrzymać odtwarzanie muzyki z USB/SD. STOP MUTE MUTE: Wycisz dźwięk na wzmacniaczu; Tryb wyciszenia jest sygnalizowany miganiem diod LED źródła i głośnika.
Page 49
PAA80BT (95-1002) PUBLIC ADDRESD AMPLİFİKATÖRÜ KULLANMA TALIMATLARI UYARILAR DİKKAT MUHAFAZAYI AÇMAYIN ÇARPMA TEHLİKESİ İŞARETLERİN AÇIKLAMASI İçinde yıldırım sembolü bulunan üçgen, sağlığınızın ne zaman risk altında olduğunu (örneğin elektrik çarpması nedeniyle) belirtmek için kullanılır. Üçgen içindeki ünlem işareti, cihazın kullanımı veya çalıştırılması sırasındaki belirli riskleri belirtir.
Page 50
TÜRKÇE • Cihazı uzun bir süre (>1 hafta) kullanmayacaksanız • Elektrikli aletler çocukların erişemeyeceği yerlerde tutulmalıdır. Özellikle çocuklar varsa dikkatli olun. Çocuklar elektrikli aletleri uygunsuz şekilde tutmanın tehlikelerinin farkında değildir. Çocuklar alete nesneler sokmaya çalışabilir. Elektrik çarpması tehlikesi vardır. • Cihazı çalıştırırken gözetimsiz bırakmayın. •...
Page 51
PAA80BT (95-1002) 2.1 ÖN PANEL KONTROLLERİ 1. PRE Düğmesi: Önceki şarkıyı seçmek için dokunun. Uzun süre dokunulduğunda ses seviyesi düşecektir. FM modunda önceki istasyonları arayacaktır. 2. MODE düğmesi: Giriş seçici 3. ▶‖ Oynat/Duraklat düğmesi 4. NEXT düğmesi: Sonraki şarkıyı/parçayı seçmek için dokunun. Uzun süre dokunulduğunda ses seviyesi arta- caktır.
Page 52
TÜRKÇE UZAKTAN KUMANDADAKİ PİLLERİN TAKILMASI Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapağını gösterildiği gibi çıkarın ve doğru kutuplara sahip 2x AAA boyutlu pili takın. PİLLER İÇİN ÖNERİLER Bu piktogram, kullanılan pillerin ev atıklarıyla birlikte atılması, geri dönüşüm için ayrı toplama noktalarına atılması gerektiğini belirtir.
Page 53
PAA80BT (95-1002) 7. ÖZELLİKLER Çıkış gücü ............................... 80W Giriş hassasiyeti ..........................Mic: ≤7mV ..............................AUX: ≤400mV S/N ............................. YARDIMCI: ≥65dB Frekans tepkisi ......................80Hz – 12kHz (±3dB) THD ........................≤2% (1kHz normal durum) Ses çıkış hassasiyeti ........................≥450mV Ton kontrolü ........................BAS: ±12dB (100Hz) ..........................Tweeter: ±12dB (10kHz) Mikrofon öncelikli giriş...
Page 54
CET APPAREIL SE TRIE Imported from China by LOTRONIC S.A. Rue F. Englert 17 - Bt 2 B-1480 Tubize...
Need help?
Do you have a question about the PAA80BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers