Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

My cli-Mate

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the My cli-mate and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Palazzetti My cli-mate

  • Page 1 My cli-Mate...
  • Page 2 iNDice GENERALITÀ Descrizione Ricevimento del prodotto Dati tecnici FUNZIONAMENTO Introduzione Display BLE Associazione con display BLE Impostare la ventilazione e il set di temperatura Periodo di inutilizzo prolungato Manutenzione a inizio stagione Significato colore LED Risoluzione problemi Smaltimento 004725214 - 17/06/2021...
  • Page 3 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL GeNeRalitÀ Fig. 1 1) Coperchio 4) Led 2) Batterie AAA 5) Pulsante di settaggio 3) Scheda sensore 004725214 - 17/06/2021...
  • Page 4 Descrizione My cli-mate è un termostato remoto dotato di connessione wireless. È possibile connetterlo al display della stufa per il controllo della temperatura ambiente. Ricevimento del prodotto • 1x termostato My cli-mate • 2x batterie AAA non ricaricabili • 1x vite di montaggio e relativo fischer •...
  • Page 5 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Dati tecnici My cli-mate Dimensioni 84 x 28 Peso Batterie 2x AAA Durata batterie > 1 anno Portata del segnale 40 / 20 (esterno / interno) Condizioni ambientali di da -20° a +70°, max. 95% di °...
  • Page 6 FUNZiONaMeNtO introduzione Se supportato dal modello installato, è possibile connettere fino a tre termostati My cli-mate con i quali è possibile controllare la temperatura ambiente letta dalla macchina e i due ventila- tori posteriori. L'associazione dell'apparecchio con il display BLE avviene attraverso l'impostazione di parametri specifici nei sottomenù...
  • Page 7 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Per impostare i parametri procedere come segue: • Agire sui tasti per portarsi sul menu setup e preme- re il tasto • Selezionare la password “7” con il tasto e confermare con il tasto e selezionare il sottomenù deside- •...
  • Page 8 associazione con display Ble • Nel display BLE entrare nel sottomenù desiderato (36, 37 o 38) e premere il tasto , senza modificarne il valore. • Assicurarsi di aver inserito le batterie nell'apparecchio con la polarità corretta. • Premere il pulsante (1) sull'apparecchio. I led lampeggeranno di verde.
  • Page 9 Una volta che sono stati associati i dispositivi, oltre a impostare la velocità del ventilatore si può visualizzare anche la temperatura rilevata da My cli-mate e impostare il set di temperatura. Portarsi con i tasti sul menu ventilazione...
  • Page 10 , tornando alla schermata principale. La volta succes- siva che si entra nel menù di ventilazione viene riproposto, al posto del ventilatore destro [r], la temperatura rilevata dal termostato My cli-mate. Premere il tasto due volte per ripristi- nare la visualizzazione iniziale. 004725214 - 17/06/2021...
  • Page 11 Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un periodo prolungato, procedere come segue: • Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica. • Estrarre le batterie da My cli-mate. Manutenzione a inizio stagione Dopo un periodo di inutilizzo prolungato procedere come segue: •...
  • Page 12 Significato colore leD Colore Stato Funzione Descrizione Batterie non inserite. Batterie non inserite correttamente. Batterie inserite corretta- mente ma completamente scariche. ON e NON Acceso ma non associato al ACCOPPIA- ricevitore. Solo uno lampeg- gio del led con colore bianco. Acceso e ricerca del ricevitore lam- ON e AC-...
  • Page 13 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Colore Stato Funzione Descrizione ACCESO e Alimentato con batteria lam- ACCOPPIA- scarica (<10%) e abbinato al Rosso peggio TO, BAT- ricevitore. Il LED lampeggia veloce TERIA DA per 60 secondi SOSTITUIRE N / A, Alimentato con piena capa- cità...
  • Page 14 Risoluzione problemi Problema Possibili cause Soluzione Batterie mancanti o scariche. Polarità della batte- Controllare / sostitu- ria errata. ire le batterie. Tieni Nessuna luce Luce LED (par- premuto il pulsante zialmente) per riattivare la "luce danneggiata. incandescente". Funzione "Luce incandescente" disattivata.
  • Page 15 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Problema Possibili cause Soluzione Evitare la luce solare diretta, apparecchia- Le letture sono Posizionamento ture elettriche (TV, troppo alte errato PC, alimentatori ...) o qualsiasi cosa che produca calore. La connessio- È alla massi- Avvicina l'apparec- ne viene persa ma distanza dal chio al dispositivo.
  • Page 16 Smaltimento L’apparecchio è composto da materiali di varia natura quali materiali metallici, plastici e componenti elettrici ed elettronici. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/CE sui rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto portandolo al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio, compreso il rici- claggio delle batterie, in conformità...
  • Page 17 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL cONteNtS OVERVIEW Description Receiving the product Technical data OPERATION Introduction BLE display Association with BLE display Set the ventilation and temperature set Prolonged period of non-use Maintenance at the start of the season LED colour meaning Troubleshooting Disposal 004725214 - 17/06/2021...
  • Page 18 OVeRVieW Fig. 1 1) Cover 4) LED 2) AAA batteries 5) Setting button 3) Sensor card 004725214 - 17/06/2021...
  • Page 19 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Description My cli-mate is a remote thermostat with a wireless connection. It can be connected to the stove display for room temperature control. Receiving the product • 1x thermostat My cli-mate • 2x AAA non-rechargeable batteries •...
  • Page 20 My cli-mate Dimensions 84 x 28 Weight Batteries 2x AAA Battery duration > 1 year Signal capacity 40 / 20 (indoors / outdoors) Environmental oper- from -20° to +70°, max. 95% hu- °C ating conditions midity without condensation Connection RF (Radio frequency) 2.4...
  • Page 21 If supported by the model installed, it is possible to connect up to three thermostats My cli-mate with which it is possible to control the room temperature read by the machine and the two rear fans. Association of the appliance with the BLE display takes place by setting specific parameters in submenus 36, 37 and 38.
  • Page 22 To set the parameters, proceed as follows: • Use the keys to go to the set-up menu and press the key • Select the password “7” with the key and confirm with the • Scroll with the keys and select the desired submenu [36/37/38];...
  • Page 23 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL association with Ble display • In the BLE display enter the desired submenu (36, 37 or 38) and press the key , without changing its value. • Be sure to have inserted the batteries into the appliance with the correct polarity.
  • Page 24 Set the ventilation and temperature set Once the devices have been associated, in addition to set- ting the fan speed, it is also possible to view the tempera- ture detected by My cli-mate and to set the temperature set. Use the keys...
  • Page 25 , return- ing to the main screen. The next time ventilation menu is entered, the temperature detected by the My cli-mate termostat is displayed instead of the right fan menu [r]. Press twice the key to restore the initial display.
  • Page 26 If the appliance will not be used for a long time, proceed as follows: • Turn off the appliance and disconnect it from the mains. • Remove the batteries from My cli-mate. Maintenance at the start of the season After a prolonged period of non-use proceed as follows: •...
  • Page 27 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL leD colour meaning Colour Status Function Description Batteries not inserted. Batteries not inserted correctly. Batteries inserted correctly but completely depleted. On but not associated with the ON and NOT receiver. Only one flash of the PAIRED white LED.
  • Page 28 Colour Status Function Description Powered with full battery capacity N / A, and paired with the receiver. The Magen- ON and LED flashes every 180 sec. Press ta, Cyan, A slow PAIRED, BAT- and hold the button to enter the White, flash TERY OK...
  • Page 29 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL troubleshooting Problem Possible causes Solution Missing or depleted batteries. Check / replace the Incorrect battery batteries. Press and polarity. No LED light hold the button to LED light (partially) reactivate the "glow- damaged. ing light". "Glowing light"...
  • Page 30 Problem Possible causes Solution Avoid direct sun- light, electrical The readings Incorrect appliances (TVs, are too high positioning PCs, power supplies ...) or anything that produces heat. The connec- It is the maximum Bring the appliance tion is lost distance from the closer to the device.
  • Page 31 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Disposal The appliance consists of various materials such as metal, plastic and electrical and electronic components. In compliance with the EU Directive 2002/96 / EC on waste from electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as mixed municipal waste.
  • Page 32 iNHaltSVeRZeicHNiS ALLGEMEINES Beschreibung Bei Erhalt des Produkts Technische Daten FUNKTIONSWEISE Einführung BLE-Display Verbindung mit BLE-Display Einstellen der Belüftung und der Temperatur Längere Zeit der Inaktivität Wartung zu Beginn der Saison Bedeutung der LED-Farbe Fehlerbehebung Entsorgung 004725214 - 17/06/2021...
  • Page 33 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL allGeMeiNeS Abb. 1 1) Abdeckung 4) LED 2) AAA-Batterien 5) Einstellungstaste 3) Sensor-Karte 004725214 - 17/06/2021...
  • Page 34 Beschreibung My cli-mate ist ein Fernthermostat mit drahtloser Verbindung. Es kann zur Luftemperaturregelung an das Display des Ofens angeschlossen werden. Bei erhalt des Produkts • 1x Thermostat My cli-mate • 2x nicht wiederaufladbare AAA-Batterien • 1x Befestigungsschraube und entsprechende Dübel •...
  • Page 35 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL technische Daten My cli-mate Abmessungen 84 x 28 Gewicht Batterien 2x AAA Batteriedauer > 1 Jahr Signalbereich 40 / 20 (außen / innen) Umgebungs-Betriebs- von -20° bis +70°, max. 95% Luft- ° C bedingungen feuchtigkeit ohne Kondensation...
  • Page 36 FUNKtiONSWeiSe einführung Wenn das installierte Modell dies unterstützt, können Sie bis zu drei Thermostaten My cli-mate anschließen, mit denen Sie die vom Gerät gemessene Raumtemperatur und die beiden hinte- ren Lüfter steuern können. Das Gerät wird mit dem BLE-Display verbunden, indem spezifische Parameter in den Untermenüs 36, 37 und 38 eingestellt werden.
  • Page 37 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Um die Parameter einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Tasten , um zum Einrichtungsmenü zu gelangen, und drücken Sie die Taste • Wählen Sie mit der Taste das Passwort "7“ und bestätigen Sie mit der Taste •...
  • Page 38 Verbindung mit Ble-Display • Geben Sie in der BLE-Display den gewünschten Untermenü (36, 37 oder 38) ein und drücken Sie die Taste , ohne seinen Wert zu ändern. • Stellen Sie sicher, dass Sie die Batterien mit der richtigen Pola- rität in das Gerät eingelegt haben.
  • Page 39 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL einstellen der Belüftung und der temperatur Nachdem die Geräte verbunden wurden, können Sie neben der Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit auch die Temperatur anzeigen lassen, die von My cli-mateerkannt wurde, und die eingestellte Temperatur einstellen. Gehen Sie mit den Tasten in das Belüftungsmenü...
  • Page 40 Taste das Menü verlassen. Beim nächsten eintreten in das Lüfter-Menü , wird anstelle des rechten Lüfter-Leistungs-Wert [r], wieder die vom My cli-mate Thermostat erkannte Tem- peratur angezeigt. Drücken Sie die Taste zweimal, um die ursprüngliche Anzeige der Lüfter-Leistung wiederherzustellen. 004725214 - 17/06/2021...
  • Page 41 Sie wie folgt vor: • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz. • Entfernen Sie die Batterien aus My cli-mate. Wartung zu Beginn der Saison Nach einer längeren Zeit der Inaktivität ist wie folgt vorzugehen: •...
  • Page 42 Bedeutung der leD-Farbe Farbe Stand Funktion Beschreibung Batterien nicht eingelegt. Batterien nicht richtig eingelegt. Batterien richtig eingelegt, aber vollständig entladen. Ein, aber nicht mit dem Empfänger EIN und NICHT verbunden. Nur ein weißes Blinken GEKOPPELT der LED. Schalten Sie das Gerät ein und schnell EIN und suchen Sie den Empfänger im...
  • Page 43 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Farbe Stand Funktion Beschreibung EINGESCHAL- Wird mit schwacher Batterie (<10%) TET und schnell betrieben und mit dem Empfän- GEKOPPELT, blinkend ger gepaart. LED blinkt alle 60 BATTERIE Sekunden AUSTAUSCHEN Wird mit voller Batteriekapazität N/A, betrieben und mit dem Empfänger Magen- EINGESCHAL- gepaart.
  • Page 44 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung Batterien fehlen oder sind entladen. Batterien überprüfen / Falsche Batterie-Polarität. austauschen. Halten Sie Kein LED-Licht LED-Licht (teilweise) die Taste gedrückt, um beschädigt. "Weißglühendes Licht" Funktion "Weißglühen- wieder zu aktivieren. des Licht" deaktiviert. Keine Funktion aus Bereits an ein Gerät Trennen Sie die Verbin- der Taste...
  • Page 45 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Problem Mögliche Ursachen Lösung Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, Die Messwerte sind Falsche Positionierung elektrische Geräte (TV, zu hoch PC, Netzteile ...) oder alles, was Wärme erzeugt. Die Verbindung Er befindet sich in maxi- Bringen Sie das Gerät wird häufig maler Entfernung vom näher an das Gerät heran.
  • Page 46 entsorgung Das Gerät wird aus verschiedenen Materialien wie Metall, Kunststoff und elektrischen und elektronischen Komponenten hergestellt. In Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses elektrische Produkt nicht als gemischter Siedlungsabfall entsorgt werden. Sie werden gebeten, das Produkt zu entsorgen, indem Sie es zur ordnungsgemäßen Wiederverwertung, einschließlich Batterie-Recycling, in Übereinstimmung mit den im Land der Installation geltenden Umweltvorschriften zu Ihrer örtlichen...
  • Page 47 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL taBle DeS MatiÈReS GÉNÉRALITÉS Description Réception du produit Données Techniques FONCTIONNEMENT Introduction Affichage BLE Association avec affichage BLE Programmer la ventilation et le set de température Période d’inutilisation prolongée Maintenance en début de saison Signification couleurs Voyants lumineux Résolution des problèmes Élimination 004725214 - 17/06/2021...
  • Page 48 GÉNÉRalitÉS Fig. 1 1) Couvercle 4) Voyant 2) Pile AAA 5) Bouton de réglage 3) Carte capteur 004725214 - 17/06/2021...
  • Page 49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Description My cli-mate est un thermostat à distance muni d’une connexion wireless. Il est possible de le connecter à l’affichage du poêle pour le contrôle de la température ambiante. Réception du produit • 1 thermostat My cli-mate •...
  • Page 50 Données techniques My cli-mate Dimensions 84 x 28 Poids Piles 2 piles AAA Durée piles > 1 Portée du signal 40 / 20 (extérieur - intérieur) Conditions ambiantes de de -20° à +70°, max. 95% d’hu- °C fonctionnement midité sans condensation Connexion RF (Fréquence radio) 2,4...
  • Page 51 Si le modèle installé le permet, il est possible de connecter jusqu'à trois thermostats My cli-mate pour contrôler la tem- pérature ambiante lue par la machine et les deux ventilateurs arrière. L’association de l’appareil avec l'affichage BLE se fait à...
  • Page 52 Pour programmer les paramètres, procéder comme suit : • Agir sur les touches pour se positionner sur le menu setup et frapper la touche • Sélectionner le mot de passe « 7 » à l'aide de la touche confirmer avec la touche  ; •...
  • Page 53 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL association avec affichage Ble • Sur l’affichage BLE, entrer dans le sous-menu désiré (36, 37 ou 38) et frapper la touche , sans modifier sa valeur. • Vérifier que les piles soient insérées dans l’appareil selon la po- larité...
  • Page 54 Une fois que les dispositifs ont été associés, outre à programmer la vitesse du ventilateur, on peut afficher aussi la température relevée par My cli-mate et programmer le set de température. Se positionner avec les touches sur le menu ventilation et frapper la touche  ;...
  • Page 55 La prochaine fois que vous entrez dans le menu de ventilation , au lieu du ventilateur de droite [r], la tempé- rature détectée par le thermostat My cli-mate est à nouveau proposée. Appuyez deux fois sur la touche pour rétablir l'affichage initial.
  • Page 56 Si on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, procéder comme suit : • Éteindre l’appareil et le débrancher du secteur électrique. • Extraire les piles de My cli-mate. Maintenance en début de saison Après une période d’inutilisation prolongée, procéder comme suit :...
  • Page 57 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Signification couleurs Voyants lumineux Couleur État Fonction Description Piles non insérées. Piles mal insérées. Piles insérées correctement mais entièrement déchargées. Allumé mais non associé au récep- ON ou NON teur. Seulement un clignotement ACCOUPLÉ du voyant lumineux avec couleur blanche.
  • Page 58 Couleur État Fonction Description ALLUMÉ Alimenté avec pile déchargée cligno- et ACCOU- (<10%) et associé au récepteur. Rouge tement PLÉ, PILE À Le voyant clignote toutes les 60 rapide REMPLACER secondes Alimenté à pleine capacité de la N/A, pile et associé au récepteur. Le Magen- voyant lumineux clignote toutes les ALLUMÉ...
  • Page 59 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Résolution des problèmes Problème Causes possibles Solution Piles absentes ou déchargées. Contrôler / remplacer Polarité de la pile erronée. les piles. Maintenir le Aucun voyant Voyant (partiellement) bouton appuyé pour lumineux endommagé. réactiver la « lumière Fonction « Lumière incandescente ».
  • Page 60 Problème Causes possibles Solution Éviter la lumière directe du soleil, les appareils Les lectures sont électriques (télévision, Positionnement erroné trop élevées ordinateur, alimenta- teurs, etc) ou tout objet produisant de la chaleur. La connexion se L’appareil est la distance Rapprocher l’appareil du perd fréquemment maximum du dispositif.
  • Page 61 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Élimination L’appareil est composé de matériaux de différente nature tels que les matériaux métalliques, plastiques et les composants électriques et électroniques. Conformément à la Directive UE 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit pas être éliminé...
  • Page 62 ÍNDice GENERALIDADES Descripción Recepción del producto Datos técnicos FUNCIONAMIENTO Introducción Pantalla BLE Asociación con pantalla BLE Configurar la ventilación y set de temperatura Periodo de inutilización prolongado Mantenimiento en el inicio de temporada Significado color LED Solución de problemas Eliminación 004725214 - 17/06/2021...
  • Page 63 ITALIANO INGLÉS ALEMÁN FRANCÉS ESPAÑOL GeNeRaliDaDeS Fig. 1 1) Tapa 4) Led 2) Baterías AAA 5) Botón de ajuste 3) Tarjeta sensor 004725214 - 17/06/2021...
  • Page 64 Descripción My cli-mate es un termostato remoto dotado de conexión wireless. Es posible conectarlo a la pantalla de la estufa para el control de temperatura ambiente. Recepción del producto • 1x termostato My cli-mate • 2x baterías AAA no recargables •...
  • Page 65 ITALIANO INGLÉS ALEMÁN FRANCÉS ESPAÑOL Datos técnicos My cli-mate Dimensiones 84 x 28 Peso Baterías 2x AAA Duración baterías > 1 año Capacidad de la señal 40 / 20 (externa / interna) de -20° a +70°, máx. Condiciones ambientales 95% de humedad sin °...
  • Page 66 Si es soportado por el modelo instalado, es posible conectar hasta tres termostatos My cli-mate con los cuales es posible con- trolar la temperatura ambiente leída por la máquina y los dos ventiladores traseros. La asociación del aparato con la pantalla BLE se realiza mediante la configuración de parámetros especí-...
  • Page 67 ITALIANO INGLÉS ALEMÁN FRANCÉS ESPAÑOL Para configurar los parámetros proceder como sigue: • Intervenir en las teclas para ir al menú de ajustes presionar la tecla • Seleccionar la contraseña “7” con la tecla y confirmar con la tecla y seleccionar el submenú desea- •...
  • Page 68 asociación con pantalla Ble • En la pantalla BLE entrar en el submenú deseado (36, 37 o 38) y presionar la tecla , sin modificar el valor. • Asegurarse de haber colocado las baterías en el aparato con la polaridad correcta. •...
  • Page 69 Una vez que han sido asociados los dispositivos, además de con- figurar la velocidad del ventilador se puede visualizar también la temperatura detectada por My cli-mate y configurar el set de temperatura. Ir con las teclas al menú...
  • Page 70 La próxima vez que entre en el menú de ventilación , en lugar del ventilador derecho [r], se mostrará de nuevo la temperatura detectada por el termo- stato My cli-mate. Pulse dos veces el botón para restablecer la visualización inicial. 004725214 - 17/06/2021...
  • Page 71 Si se prevé no utilizar el aparato por un periodo prolongado, proceder como sigue: • Apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica. • Sacar las baterías de My cli-mate. Mantenimiento en el inicio de temporada Después de un periodo de inutilización prolongado proceder como sigue: •...
  • Page 72 Significado color leD Color Estado Función Descripción Baterías no colocadas. Baterías no colocadas correctamente. Baterías colocadas correctamente pero completamente descargadas. Encendido pero no asociado al ON y NO receptor. Solo un parpadeo del led ACOPLADO con color blanco. Encendido y busca el receptor parpadeo ON y en modalidad de acoplamiento.
  • Page 73 ITALIANO INGLÉS ALEMÁN FRANCÉS ESPAÑOL Color Estado Función Descripción Alimentado con batería descarga- ENCENDIDO da (<10%) y combinado al receptor. parpadeo y ACOPLADO, Rojo El LED parpadea 60 segundos, rápido BATERÍA A como se indica en la línea de la luz SUSTITUIR Amarilla Alimentado con total capacidad de...
  • Page 74 Solución de problemas Problema Posibles causas Solución Baterías faltantes o descargadas. Controlar / sustituir Polaridad de la batería las baterías. Mantener errada. Ninguna luz LED presionado el botón Luz LED (parcialmente) para reactivar la "luz dañada. incandescente". Función "Luz incandes- cente"...
  • Page 75 ITALIANO INGLÉS ALEMÁN FRANCÉS ESPAÑOL Problema Posibles causas Solución Evitar la luz solar directa, equipos eléctricos (TV, Las lecturas son Colocación errada PC, alimentadores ...) o demasiado altas cualquier cosa que pro- duzca calor. La conexión Está a la distancia Acercar el aparato al se pierde máxima del dispositivo.
  • Page 76 eliminación El aparato está compuesto por materiales de naturaleza diversa como materiales metálicos, plásticos y componentes eléctricos y electrónicos. De acuerdo con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no debe eliminarse como residuos municipales mixto. Por favor, deseche el producto llevándolo al punto de recogida municipal para su correcto reciclaje, incluido el de las baterías, de acuerdo con las normativas ambientales vigentes en el país...
  • Page 77 Palazzetti lelio s.p.a. Via Roveredo, 103 Brand: Palazzetti 33080 - Porcia (PN) - ITALY Model name: My cli-Mate This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. The object of the declaration described above is in conformity with...
  • Page 78 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL essential requirements of article 3.2 of Directive 2014/53/EU eN 301 489-1 V1.9.2 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements eN 301 489-17 V2.2.1 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);...
  • Page 80 Palazzetti Lelio s.p.a. Via Roveredo, 103 cap 33080 - Porcia (PN) - ITALY Internet: www.palazzetti.it...