Download Print this page

Herdegen 380 002 User Manual

3 in 1 foldable chair

Advertisement

Quick Links

User's Manual-Mode d'emploi-Gebrauchsanweisung
1
500
1
2
3
4
FR
Signification des symboles
1
Dispositif Medical
Lire le mode d'emploi avant
2
l'utilisation.
Respecter les instructions de
3
sécurité!
4
Conformité CE
PT
Significado dos símbolos
1
Dispositivo médico
Antes de utilizar, leia, por favor, o
2
manual.
3
Siga as instruções de segurança
4
Certificado CE
IT
Significato dei simboli
Verklaring van de symbolen
1
Dispositivo Medico
Medisch hulpmiddel
Prima dell'uso leggere le
Voor gebruik de handleiding
2
relative istruzioni!
Osservare le istruzioni per
Veiligheidsinstructies
3
la sicurezza
4
CE conformità
IMPORTED by : HERDEGEN SAS 6 rue Marc Seguin 77500 CHELLES-FRANCE
Ref. 380 002 ME_3CPC01
G
E
2
560
EN
Explanation of symbols
Medical Device
Read the instruction manual before
use
Gebrauchsanweisung lesen!
Observe the safety instructions!
Sicherheitshinweise beachten!
CE conformity
PL
Objaśnienia symboli
Wyrób medyczny
Przed użyciem zapoznaj się z
Használat előtt olvassa el a
instrukcją obsługi
Stosuj się do instrukcji
Tartsa be a biztonsági utasításokat! Güvenlik uyarılarını dikkate alınız
bezpieczeństwa.
Deklaracja CE
NL
SI
Pomen simbolov
Medicinski pripomoček
Pred uporabo preberite
lezen.
navodila
Upoštevajte varnostna
respecteren
navodila!
CE conformiteit
CE Certifikat
F
D
A
C
B
H
380002
Chaise hygiénique Blue Steel
3
550
DE
Zeichenerklärung
Explicación de los símbolos
Medizinprodukt
Dispositivo médico
Vor Gebrauch
Lea el manual de instrucciones
antes de utilizarlo
Siga las instrucciones de seguridad
CE-Konformität
Conformidad con la normativa CE
HU
Szimbólumok jelentése
Sembollerin açıklamaları
Orvosi eszköz
Tıbbi cihaz
Kullanmadan önce kullanma
használati útmutatót
kılavuzunu okuyunuz
CE megfelelőség
CE uygunluğu
HR
Objašnjenje simbola
Επεξήγηση Συμβόλων
Medicinski uređaj
Pročitati korisničke upute
Διαβάστε τις οδηγίες πριν
prije uporabe
Pažljivo pogledajte
Τηρείτε τις οδηγίες
sigurnosne upute
CE-Deklaracija
52 cm
45 cm
110 kg
7.5 kg
ES
TR
GR
RO
Semnificația simbolurilor
Ιατρική Συσκευή
Dispozitiv medical
Citiți manualul de
από τη χρήση
instrucțiuni înainte utilizare
Respectați instrucțiunile de
ασφαλείας!
siguranță!
CE Συμμόρφωση
Conformitate CE
25/08/2017/ Rev. 8 (20/04/2023)
H

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 380 002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Herdegen 380 002

  • Page 1 Τηρείτε τις οδηγίες Respectați instrucțiunile de la sicurezza respecteren navodila! sigurnosne upute ασφαλείας! siguranță! CE conformità CE conformiteit CE Certifikat CE-Deklaracija CE Συμμόρφωση Conformitate CE IMPORTED by : HERDEGEN SAS 6 rue Marc Seguin 77500 CHELLES-FRANCE 25/08/2017/ Rev. 8 (20/04/2023)
  • Page 2 Attention risque d‘accident! Vérifier que ♥ In case you didn’t use your chair for a long time, let it checked by the IMPORTED by : HERDEGEN SAS 6 rue Marc Seguin 77500 CHELLES-FRANCE 25/08/2017/ Rev. 8 (20/04/2023)
  • Page 3 The chair has to be cleaned regularly and after each use with a mild cleaning Fähigkeit zum Aufrichten und/oder Hinsetzen, herkömmliche WC-Becken, agent and a soft cloth. auch mit einer Toilettensitzerhöhung ohne Armlehnen, zu nutzen. Kontraindikation: IMPORTED by : HERDEGEN SAS 6 rue Marc Seguin 77500 CHELLES-FRANCE 25/08/2017/ Rev. 8 (20/04/2023)
  • Page 4 Cuidado riesgo de accidente! Compruebe que los botones están Kaufdatum, gegen jeden Fabrikationsfehler garantiert. Dieses Produkt ist anidados en los soportes y que el respaldo no se desprende al levantar la silla. IMPORTED by : HERDEGEN SAS 6 rue Marc Seguin 77500 CHELLES-FRANCE 25/08/2017/ Rev. 8 (20/04/2023)
  • Page 5 ♥ Não armazene o produto no exterior, a cadeira deve ser utilizada no cada novo usuário. interior. ♥ Não instale ou retire o bacio enquanto o paciente está sentado na 4. Limpeza IMPORTED by : HERDEGEN SAS 6 rue Marc Seguin 77500 CHELLES-FRANCE 25/08/2017/ Rev. 8 (20/04/2023)
  • Page 6 Ciddi kognitif bozukluk - Ciddi denge kaybı - Oturma bozukluğu sia fissato in posizione aperta e che sia stabile al pavimento prima di utilizzarlo. Alcuni modelli sono consegnati montati. IMPORTED by : HERDEGEN SAS 6 rue Marc Seguin 77500 CHELLES-FRANCE 25/08/2017/ Rev. 8 (20/04/2023)
  • Page 7 Questo prodotto si presta al noleggio. Prima di essere riutilizzato, deve wijzigingen aan onze producten, gebrekkig onderhoud, gebrekkige of obbligatoriamente essere l’oggetto di manutenzione, pulizia e disinfezione IMPORTED by : HERDEGEN SAS 6 rue Marc Seguin 77500 CHELLES-FRANCE 25/08/2017/ Rev. 8 (20/04/2023)
  • Page 8 Verwijder dit product in overeenstemming met de lokale wetgeving voor het 2.Rasklopite okvir stolca (A) te ga postavite u uspravan položaj sa stranicama verwijderen van afval. okomitim u odnosu na stražnju stranu okvira IMPORTED by : HERDEGEN SAS 6 rue Marc Seguin 77500 CHELLES-FRANCE 25/08/2017/ Rev. 8 (20/04/2023)
  • Page 9 și reparați-l dacă este necesar. dezechilibreze și să vă facă să cădeți. 3- Curățare și dezinfectare: acest produs poate fi curățat și dezinfectat cu IMPORTED by : HERDEGEN SAS 6 rue Marc Seguin 77500 CHELLES-FRANCE 25/08/2017/ Rev. 8 (20/04/2023)
  • Page 10 Acest produs are o garanție de 2 ani de la data achiziției împotriva unui defect de fabricație. Acest produs este biocompatibil. Durata de utilizare: 2 ani. IMPORTED by : HERDEGEN SAS 6 rue Marc Seguin 77500 CHELLES-FRANCE 25/08/2017/ Rev. 8 (20/04/2023)
  • Page 11 User’s Manual-Mode d’emploi-Gebrauchsanweisung Ref. 380 002 ME_3CPC01 IMPORTED by : HERDEGEN SAS 6 rue Marc Seguin 77500 CHELLES-FRANCE 25/08/2017/ Rev. 8 (20/04/2023)