Do you have a question about the 9083577 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for pro.point 9083577
Page 1
V1.0 9083577 POWER-FEED ELECTRIC DRAIN CLEANER Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
Page 2
9083577 Power-Feed Electric Drain Cleaner V1.0 SPECIFICATIONS Voltage Rating 120V AC Frequency Rating 60 Hz Amperage 4.6A Drum Capacity 1/2 in. x 50 ft Drum Material Steel Operating Speed 1,750 RPM Drain Line Range 2 to 4 in. Max. Run...
Page 3
V1.0 Power-Feed Electric Drain Cleaner 9083577 INTRODUCTION This powerful and effective drain cleaner is ideal for clearing and cleaning drains within a 2 to 4 in. range and to a maximum length of 50 ft. It features a 1/2 in. x 50 ft drum capacity, and a 4.6A motor with a maximum operating speed of 1,750 RPM.
Page 4
9083577 Power-Feed Electric Drain Cleaner V1.0 PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT Always wear impact safety goggles that provide front and side protection for the eyes. Eye protection equipment should comply with CSA Z94.3-07 or ANSI Z87.1 standards based on the type of work performed.
Page 5
V1.0 Power-Feed Electric Drain Cleaner 9083577 SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
Page 6
9083577 Power-Feed Electric Drain Cleaner V1.0 14. Keep hands away from the drum when it is rotating and the distributor tube. 15. Never force the tool. Excessive pressure could break the tool, resulting in damage to your workpiece or serious personal injury.
Page 7
V1.0 Power-Feed Electric Drain Cleaner 9083577 Protect yourself against electric shocks when working on electrical equipment. Avoid body contact with grounded surfaces. There is an increased chance of electrical shock if your body is grounded. Do not expose the tool to rain, snow, frost or any other damp or wet conditions.
Page 8
9083577 Power-Feed Electric Drain Cleaner V1.0 4.3 Never use the cord to carry the tool. 4.4 Place the electrical cord in a position that prevents it from coming into contact with the tool and getting caught by the workpiece. The cord should always stay behind the tool.
Page 9
V1.0 Power-Feed Electric Drain Cleaner 9083577 3.1 If power is not restored to the tool, do not use until it is properly inspected and repaired. 3.2 If you receive a mild shock from the tool, do not use until it is properly inspected and repaired.
Page 10
9083577 Power-Feed Electric Drain Cleaner V1.0 ASSEMBLY & INSTALLATION Numbered references in parenthesis (#1) refer to the included Parts List. Letter references in parenthesis (A) refer to the included Identification Key. Dashed numbers in parenthesis (Fig. 1-1) refer to a specific point in an illustration or image.
Page 11
V1.0 Power-Feed Electric Drain Cleaner 9083577 • Checking the power supply cord, GFCI and tool thoroughly for damage or wear, including sharpness of the cutting tools. • Cleaning any debris, oil, dirt or grease from the tool handles and controls.
Page 12
9083577 Power-Feed Electric Drain Cleaner V1.0 Release all tension from the tension knob (I). Grab the cable with both hands and push into the drain at least 1 ft deep. Re-tighten tension knob. Ensure that the power switch is in the forward position.
Page 13
V1.0 Power-Feed Electric Drain Cleaner 9083577 BLOCKAGES If during operation the cutting tool becomes lodged in a blockage, accomplish the following: Release the foot switch to prevent the cable from winding, twisting or building up outside the drain. Place the power feed lever in the reverse position to pull the cable back and free the cutting tool from the blockage.
Page 14
9083577 Power-Feed Electric Drain Cleaner V1.0 Keep the tool clean, dry and free from oil/grease at all times. Always ensure the tool is turned off and disconnected from its power source before performing any inspections or maintenance. Regularly inspect cutting tools to ensure their sharpness.
Page 15
V1.0 Power-Feed Electric Drain Cleaner 9083577 CLEANING WARNING! Do not allow water to enter the tool and motor while cleaning. Clean the tool using hot, soapy water and/or disinfectants. Clean regularly and always before storing for extended periods of time.
Page 16
9083577 Power-Feed Electric Drain Cleaner V1.0 PROBLEM(S) POSSIBLE CAUSE(S) SUGGESTED SOLUTION(S) Motor shuts of 1. Internal thermal 1. Turn the motor off and allow it to protection switch or cool before restarting. during use auto reset breaker 2. Ensure all electrical components has been activated.
Page 17
V1.0 Power-Feed Electric Drain Cleaner 9083577 Motor does The foot switch has a Check for leaks, tears and holes in not operate leak. the air line leading from the foot switch. Repair and replace as needed. The forward The centrifugal switch...
Page 18
9083577 Power-Feed Electric Drain Cleaner V1.0 PARTS BREAKDOWN For technical questions call 1-800-665-8685...
Page 19
V1.0 Power-Feed Electric Drain Cleaner 9083577 PARTS LIST 21 Frame DESCRIPTION Power cable feed 22 Wheel Front post 23 Rubber leg tip Bolts 24 Drum shaft retaining pin Bolts 25 Retaining pin spring Cable 26 Retaining pin screw/screw set Drum-connecting cable...
Page 20
V1,0 9083577 DÉGORGEOIR ÉLECTRIQUE ALIMENTÉ À L’ÉCTRICITÉ Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
Page 21
9083577 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique V1,0 SPÉCIFICATIONS Tension nominale 120 Vca Fréquence nominale 60 Hz Capacité du tambour 1/2 po x 50 pi Amperage 4,6 A Matériau du tambour Acier Vitesse d’utilisation 1 750 tr/min Diamètre du tuyau d’évacuation 2 à...
Page 22
V1,0 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique 9083577 INTRODUCTION Ce dégorgeoir puissant et efficace est idéal pour débloquer et nettoyer des drains de 2 à 4 po de diamètre et d’une longueur maximale de 50 pi. Il se caractérise par une capacité de tambour de 1/2 po x 50 pi, et par un moteur électrique de 4,6 A au régime max.
Page 23
9083577 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique V1,0 SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT ! Portez de l'équipement de protection personnelle homologué par l'Association canadienne de normalisation (CSA) ou l'American National Standards Institute (ANSI). ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale pour les yeux.
Page 24
V1,0 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique 9083577 N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d'avoir un meilleur contrôle en cas de situations inattendues. Tenez cet outil solidement à l’aide des deux mains. Un outil tenu d’une seule main peut causer une perte de contrôle.
Page 25
9083577 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique V1,0 Ne laissez pas l’outil de coupe cesser de tourner pendant que l’appareil est en marche. Cela peut soumettre le câble à une contrainte excessive et causer des dommages. Pendant l’utilisation, assurez-vous de contrôler le câble d’une main gantée en tout temps pour prévenir des dommages.
Page 26
V1,0 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique 9083577 22. Ne pas touche l'accessoire ou la pièce à travailler pendant ou immédiatement après l’avoir utilisée. Elles peuvent être chaudes et causer une brûlure. 23. Évitez la surcharge ou la surchauffe du moteur en prenant des pauses.
Page 27
9083577 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique V1,0 courant est interrompu. Il pourrait y avoir un risque de blessure accidentelle advenant le retour du courant alors qu'on n'a pas fermé l'appareil. CORDON D'ALIMENTATION AVERTISSEMENT! Consultez toujours un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre d’une prise.
Page 28
V1,0 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique 9083577 Veillez à ce que personne, ni aucun matériel mobile ni des véhicules n'écrasent les cordons d'alimentation non protégés. Lorsque vous vous servez d'un outil électrique à l'extérieur, employez un cordon prolongateur portant la mention W-A ou W.
Page 29
9083577 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique V1,0 Une fois l’essai terminé avec succès, appuyez sur le bouton Reset (réinitialisation) pour rétablir le courant. 3.1 Si l’alimentation de l’outil ne se rétablit pas, n’utilisez pas l’outil tant et aussi longtemps qu’il n’aura pas été...
Page 30
V1,0 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique 9083577 Garde-courroie Bouton de verrouillage de poignée Interrupteur de rotation Lame en flèche Coupe-bulbe perforant Lame en C Lame en pointe ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Les numéros de référence entre parenthèses (n 1) se rapportent à la liste de pièces comprise.
Page 31
9083577 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique V1,0 4.1 Si l’interrupteur au pied ne contrôle pas le fonctionnement de l’outil, n’utilisez pas l’outil tant et aussi longtemps qu’il n’aura pas été correctement inspecté et réparé. Relâchez l’interrupteur au pied et attendez que le tambour soit complètement arrêté.
Page 32
V1,0 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique 9083577 Inspectez la surface à traiter. 2.1 Au besoin, retirez l’appareil sanitaire entourant le drain. N’alimentez pas le câble à travers un appareil sanitaire avant ou pendant l’utilisation. 2.2 Choisissez la bonne taille de câble pour le travail à effectuer en consultant le tableau ci-après.
Page 33
9083577 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique V1,0 8.1 Maintenez une main sur le câble en tout temps et assurez- vous que l’interrupteur d’alimentation et le levier d’alimentation automatique demeurent à votre portée. Une fois le drain dégagé, ouvrez les robinets ou utilisez un tuyau d’eau pour chasser tous les débris.
Page 34
V1,0 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique 9083577 COLMATAGES Pendant l’utilisation, si l’outil de coupe se coince dans un colmatage, procédez de la façon suivante : Relâchez l’interrupteur au pied pour prévenir l’enroulement, la torsion du câble ou l’accumulation en dehors du drain.
Page 35
9083577 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique V1,0 cet outil. Gardez l'outil propres, sèches et exemptes d'huile ou de graisse en tout temps. Assurez-vous de toujours arrêter l’outil et de le débrancher de sa source d’alimentation avant de procéder à toute inspection ou à...
Page 36
V1,0 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique 9083577 INSTALLATION D’UN CÂBLE DE REMPLACEMENT Retirez le câble usé (n 5) en tirant le câble entièrement hors de l’outil. Séparez le câble usé du câble de connexion (n 6) du tambour. Raccordez le câble neuf au câble de connexion du tambour.
Page 37
9083577 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique V1,0 MISE AU REBUT Recyclez votre outil endommagé dans une installation prévue à cet effet s'il est impossible de le réparer. Communiquez avec votre municipalité locale afin de connaître la liste des sites de mise au rebut ou les règlements en ce qui concerne les appareils électroniques, les batteries, l'huile et les liquides toxiques.
Page 38
V1,0 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique 9083577 Le câble est 1. Force excessive sur le 1. Ne forcez pas le câble et emmêlé dans câble. laissez l’outil de coupe effectuer le tambour. le travail. 2. Le moteur tourne en marche arrière.
Page 39
9083577 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique V1,0 RÉPARTITION DES PIÈCES En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685...
Page 40
V1,0 Dégorgeoir électrique à alimentation automatique 9083577 LISTE DES PIÈCES 20 Boulons Nº DESCRIPTION Alimentation automatique du 21 Cadre câble 22 Roue Montant avant 23 Embout de patte en caoutchouc Boulons 24 Goupille de retenue de l’arbre Boulons du tambour Câble...
Need help?
Do you have a question about the 9083577 and is the answer not in the manual?
Questions and answers