Avoid exposing the product to rain or other liquids. Dispose of the product according to local standardsand regulations. Thank you for purchasing the Jabra JX10 cara Bluetooth® Headset. We hope you enjoy it! This instruction www.gnnetcom.com/weee manual will get you started and ready to make the most of your headset.
1 to 3. Wear it how you like it The Jabra JX10 cara is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently remove the earhook and rotate to fit left ear. (See fig. 4)
• Tap the answer/end button to end the active conversation. The use of the Jabra JX10 cara with the Jabra Bluetooth Hub is very similar to using the headset with a mobile phone only. The only difference lies in the transfer of a call to the headset from the office phone.
The Jabra JX10 cara is designed to work with Bluetooth mobile phones. It can also work with other The Following information must be presented to obtain Warranty Service: (a) the product, and (b) proof of Bluetooth devices that are compliant with Bluetooth version 1.1 or 1.2 and support a headset and/or...
Passkey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your Jabra JX10 cara. This This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to misuse, abuse, negligence, Acts of Nature, accident, disassembling or modification of, or to any part of, the product. This Warranty does not cover makes your phone and the Jabra JX10 cara recognize each other and automatically work together.
Page 10
Использование хаба Jabra Bluetooth........
детей. Сами пакеты и большое количество содержащихся в них мелких деталей могут в результате заглатывания стать причиной удушья. Никогда не пытайтесь самостоятельно разобрать продукт. Благодарим за приобретение беспроводной гарнитуры Jabra JX10 cara Bluetooth®. Надеемся, она Выполняемые пользователем замена или ремонт внутренних деталей не допускаются.
Для зарядки используется сеть — через адаптер переменного тока, компьютер — через входящий Теперь Jabra JX10 cara можно надеть на правое ухо. Если вы носите ее на левом ухе, осторожно в комплект кабель USB, либо устройство зарядки от автомобильного прикуривателя — см. рис. 3.
• Перевести хаб Jabra Bluetooth в режим согласования. ответ /отбой. • Положить их близко друг к другу. Для согласования двух изделий Jabra нет необходимости • Для переключения между вызовами нажмите кнопку ответ /отбой. вводить специальный ПИН-код. Более подробную информацию о подключении хаба Bluetooth к...
Порядок перевода вызова на гарнитуру Уход за гарнитурой • Для перевода вызова со стационарного телефона на гарнитуру через хаб Jabra Bluetooth следует слегка нажать на кнопку ответ/окончание разговора • Храните гарнитуру Jabra JX10 cara отключенной и в безопасном месте. Для ответа на вызов со стационарного телефона необходимо наличие устройства подъема трубки для...
4 Ключ доступа или PIN – это код, вводимый на мобильном телефоне для установки Настоящая гарантия не распространяется на косметические дефекты или повреждения в результате соединения с гарнитурой Jabra JX10 cara. Этот код позволяет телефону и гарнитуре Jabra JX10 неправильного использования, злоупотребления, небрежности, природных катаклизмов, несчастных...
Page 16
Korzystanie z zestawu Jabra JX10 cara z 2 telefonami komórkowymi ..33 korzystanie z koncentratora bluetooth Jabra ....... . . 34 Rozwiązywanie problemów i często zadawane pytania .
W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie rozmontowywać produktu. Żadna z jego części nie nadaje się do samodzielnej naprawy ani wymiany przez Dziękujemy za zakup słuchawki Jabra JX10 cara z technologią Bluetooth®. Mamy nadzieję, że użytkownika.
Ładowanie zestawu słuchawkowego Funkcje słuchawki Przed użyciem zestawu słuchawkowego Jabra JX10 cara upewnij się, że jest w pełni naładowany. Do Słuchawka Jabra JX10 cara pozwala na korzystanie z wszystkich poniższych funkcji ładowania z gniazda sieciowego użyj zasilacza sieciowego, ładuj bezpośrednio z komputera PC za pomocą...
Funkcja ta pozwala na przełączanie połączenia w stan oczekiwania w trakcie rozmowy oraz na odbieranie połączenia oczekującego. Słuchawka Jabra JX10 cara gotowa jest do noszenia na prawym uchu. Jeżeli wolisz nosić słuchawkę • Należy nacisnąć jeden raz przycisk odbierania/kończenia połączenia, aby przełączyć aktywne na lewym uchu, należy delikatnie zdjąć...
Prosimy zapoznać się ze szczegółami podanymi na wewnętrznej stronie okładki. JX10 cara Pielęgnacja słuchawki • Na czas przechowywania słuchawki Jabra JX10 cara należy wyłączyć jej zasilanie i starannie ją zabezpieczyć. • Należy unikać przechowywania w skrajnych temperaturach (powyżej 45°C – także w bezpośrednim nasłonecznieniu –...
DOROZUMIANE, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJĘ PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO 5 Tryb gotowości to stan, w którym słuchawka Jabra JX10 cara biernie oczekuje na połączenie. Po OKREŚLONEGO CELU. zakończeniu połączenia w telefonie komórkowym słuchawka przechodzi w tryb gotowości.
Teşekkür ederiz yıpranma ya da kırılma dahil olmak üzere herhangi bir nedenden dolayı değiştirilmesi gerekiyorsa, bayinizle görüşün. Jabra JX10 cara Bluetooth® Kulaklığı satın almış olduğunuz için teşekkür ederiz. Umarız tadını Ürünü yağmura ya da diğer sıvılara maruz bırakmayın. çıkarırsınız! Bu kullanıcı kılavuzu, kulaklığınızın kullanımı ile ilgili size yardımcı olacaktır.
Elektrik prizinden şarj etmek için AC adaptörünü kullanın ya da verilen USB kablo ile doğrudan Jabra JX10 cara, sağ kulağa takılmak için hazır halde gelmektedir. Sol kulağa takmak isterseniz kulak bilgisayarınızdan şarj edin – bkz. 3. Kulaklığınızı 2. şekilde gösterildiği gibi bağlayın.
Tam mavi Eşleme modunda – bkz kısım 3 • Mobil telefonunuzda bir arama yaptığınızda, arama otomatik olarak kulaklığınıza aktarılır (telefon ayarlarına bağlı olarak). Telefonunuz bu işlevi desteklemiyorsa, aramayı kulaklığa almak için Jabra JX10 cara’un cevaplama/kapatma düğmesine dokunun. JX10 cara Çağrıyı reddetme* JX10 cara •...
Jabra JX10 cara başka Bluetooth cihazla çalışacak mı? garanti kapsamı altında tamamlanmasının ardından ürün geri gönderilmesi masrafını üstlenecektir. Garanti Jabra JX10 cara, Bluetooth cep telefonları ile çalışmak üzere dizayn edilmiştir. Bluetooth versiyon kapsamında olmayan, ya da garanti kapsamında onarım gerektirmeyen ürünlerin iadesindeki nakliye ücreti 1.1 ya da 1.2 ile uyumlu ya da bir kulaklığı...
NOT! Bu garanti size özel haklar sağlar. Yerel farklılıklar gösterebilecek başka haklara da sahip olabilirsiniz. 4 Şifre ya da PIN, Jabra JX10 cara ile eşlemek üzere cep telefonunuzda girdiğiniz bir koddur. Bu, Bazı yasalar, tesadüfi ya da sonuçta meydana gelen hasarların ya da ima edilen garantilerin hariç tutulması ya telefonunuzun ve Jabra JX10 cara cihazınızın birbirini tanımasını...
Page 29
Děkujeme vám za zakoupení náhlavní soupravy Jabra JX10 cara Bluetooth®. Doufáme, že si jí užijete! Nevystavujte produkt dešti ani jiným kapalinám. Tato uživatelská příručka vám pomůže při rychlém seznámení s přístrojem a umožní vám jej využívat Produkt zlikvidujte v souladu s místními normami a předpisy.
Sluchátko Jabra JX10 cara je dodáváno k nasazení na pravé ucho. Dáváte-li přednost levému uchu, Před prvním použitím zkontrolujte, zda je náhlavní souprava Jabra JX10 cara plně nabitá. K nabíjení z jemně sejměte ušní sponu a otočte ji tak, aby bylo možno ji nasadit na levé ucho. Viz obr. 4 elektrické...
Použití Jabra Bluetooth Hub použití telefonu. Náhlavní sadu Jabra JX10 cara můžete používat se zařízením Jabra Bluetooth Hub (prodává se zvlášť). To vám Opakované vytočení posledního čísla* umožní používat náhlavní sadu jednak s mobilním telefonem a jednak s telefonem pevné linky.
(e) důvod vrácení. Společnost GN/Jabra usiluje o co nejmenší zatížení životního prostředí. Proto produkt může sestávat z Potřebujete další rady? recyklovaného vybavení, jehož součástí mohou být již použité komponenty, z nichž některé mohly být přepracovány.
4 Heslo nebo PIN je tajný kód, který musí být zadán do telefonu v případě, že jej chcete spárovat VÝSLOVNÉ I PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ (AVŠAK NIKOLI POUZE) ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI s náhlavní soupravou Jabra JX10 cara. Telefon i Jabra JX10 cara se navzájem rozpoznají a auto- K DANÉMU ÚČELU.
Page 34
Jabra Bluetooth kapcsolóelem használata ........69...
Köszönet bármelyik alkatrészét cserélni kell valamely okból, beleértve a normál elhasználódást, szakadást vagy törést, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval. Köszönjük, hogy a Jabra JX10 cara Bluetooth® Headset-et választotta. Reméljük, örömmel fogja A terméket tartsa távol az esőtől és más folyadékoktól. használni! Ez a használati utasítás átvezeti Önt az első...
A mikrofonos fejhallgató feltöltése Viselje, ahogy a legkényelmesebb Használat előtt a Jabra JX10 cara mikrofonos fejhallgató akkumulátorát teljesen fel kell tölteni. Tápcsatlakozó aljzatról való töltéshez használja a váltóáramú adaptert, de feltöltheti közvetlenül számítógépéről a mellékelt USB kábelen keresztül vagy autós töltőről is – lásd a 3. ábrát. Csatlakoztassa a mikrofonos fejhallgatót a 2. ábra Alapállapotban a fülhallgatót a jobb fülre kell felhelyezni.
• Nyomja meg a hangosítás vagy halkítás (+ vagy -) gombot a hangerő beállításához (lásd. 1-s ábra) • Kapcsolja a Jabra Bluetooth kapcsolóelemet párosítási üzemmódba! • Helyezze azokat közel egymáshoz! Két Jabra termék párosításához nincs szükség külön PIN kódra. A Jabra Várakoztassunk és tartsunk hívást* Bluetooth kapcsolóelem használati utasításában további információkat talál arra vonatkozóan, hogyan kell...
További információk a belső borítón találhatók. fel kell tüntetni (c) a feladó címét is. (d) a nappal hívható telefonszámot és (e) a visszaküldés okát. Figyelembe véve, hogy milyen erőfeszítéseket tesz a GN/a Jabra a környezeti hulladékok mennyiségének A headset karbantartása csökkentése érdekében, Ön tudomásul veszi, hogy a termék esetleg olyan helyreállított részegységekből áll,...
MEGSÉRTÉSÉÉRT. A TÖRVÉNY ÁLTAL TILTOTT MÉRTÉKTŐL ELTEKINTVE EZ A GARANCIA KIZÁRÓLAGOSNAK TEKINTENDŐ ÉS HELYETTESÍT BÁRMELY KIFEJEZETT, ILLETVE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT, BELEÉRTVE 4 Jelszó vagy PIN: az a kód, amit a mobiltelefonunkba kell beírnunk ahhoz, társíthassuk a Jabra (NEM KIZÁRÓLAGOSAN) AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGGEL ÉS EGY MEGHATÁROZOTT GYAKORLATI CÉLRA VALÓ...
Need help?
Do you have a question about the JX 10 CARA and is the answer not in the manual?
Questions and answers