Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
EL
Oven
User Manual
Φούρνος
Εγχειρίδιο Χρήστη
ES VC503W
285306172/ EN/ EL/ R.AA/ 22.07.24 12:08
7717187672

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ES VC503W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eskimo ES VC503W

  • Page 1 Oven User Manual Φούρνος Εγχειρίδιο Χρήστη ES VC503W 285306172/ EN/ EL/ R.AA/ 22.07.24 12:08 7717187672...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Eskimo product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 Operation of the Oven Control Table of Contents Unit..........1 Safety Instructions......8 General Information About Baking . 27 Intended Use........General Warnings About Baking Child, Vulnerable Person and Pet in the Oven........Safety ..........8.1.1 Pastries and oven food....28 Electrical Safety......
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5 • Children should not play with • When the door is open, do not the product. Cleaning and user put any heavy objects on it or maintenance should not be allow children to sit on it. You performed by children unless may cause the oven to tip over there is someone overseeing or damage the door hinges.
  • Page 6 which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
  • Page 7 of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • When you need to transport If your product has a power the product, wrap it with cable and plug: bubble wrap packaging mater-...
  • Page 8 • The product should be placed tact between the product and directly on a clean, flat and these utility lines. Otherwise hard surface. It should not be the hose/pipe may be crushed. placed on a plinth or bed plate. • If there is a socket behind the Products must not be placed place where the product will be on cardboard or plastic plates.
  • Page 9 • CAUTION: If the hob surface is Temperature Warn- cracked, disconnect the ings product from the mains to • CAUTION: When the product is avoid the risk of electric shock. in use, the product and its ac- • CAUTION: If the hob glass sur- cessible parts will be hot.
  • Page 10 detailed information, refer to since it can ignite when it the section "Usage of ac- comes into contact with hot cessories". surfaces. • Close the oven door after • Food residues in the cooking pushing the accessories com- area., such as oil, can ignite. pletely into the cooking space, Clean these residues before otherwise they may hit the...
  • Page 11 greaseproof paper that hang ents that drip onto the oven from accessories or contain- bottom can create heavy ers. Do not use greaseproof smoke and lead to flames. paper at oven temperatures • Close the oven door during higher than the maximum us- grilling.
  • Page 12 2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive wastes, take it to the packaging material collection points designated by the local 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- authorities. ective and Disposing of the 2.3 Recommendations for Energy Waste Product Saving This product complies with EU WEEE Dir- According to EU 66/2014, information on ective (2012/19/EU).
  • Page 13 3.1 Product Introduction Wire shelves Fan motor (behind the steel plate) Lower heater (under the steel plate) Shelf positions Lamp Ventilation holes Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a wire rack. In the im- age, a product with wire rack is shown as an ex- ample.
  • Page 14 If there are knob(s) controlling your set temperature. When the temperature in- product, in some models this/these knob(s) side the oven drops below the set temper- may be so that they come out when pushed ature, the thermostat lamp turns on again. (buried knobs).
  • Page 15 The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill grilling in large amounts. The hot air heated by the small grill is quickly distributed into Fan assisted low grill the oven with the fan. It is suitable for grilling smaller amounts. All the heaters of the oven work.
  • Page 16 On models with wire shelves : On models without wire shelves : Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
  • Page 17 Stopping function of the wire grill There is a stopping function to prevent the wire grill from tipping out of the wire shelf. With this function, you can easily and safely take out your food. While removing the wire grill, you can pull it forward until it reaches the stopping point.
  • Page 18 3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 850 /600 /600 Voltage/Frequency 1N ~ 220-240 V/3N ~ 380-415 V 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 6 mm2 (1N) / H05VV-FG 5 x 1,5 mm2 product (3N) Total power consumption (kW)
  • Page 19 4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
  • Page 20 Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
  • Page 21 The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
  • Page 22 • Power cable plug must be within easy reach after installation (do not route it above the hob). Do not use extension or multi sockets in power connection. • and must use the appropriate socket out- let/line and plug for oven. In case of the product's power limits are out of current carrying capability of plug and socket outlet/line, the product must be connec-...
  • Page 23 Adjusting the feet of oven For your own safety please ensure the product is level by adjusting the four feet at Vibrations during use may cause cooking the bottom by turning left or right and align vessels to move. This dangerous situation level with the work top.
  • Page 24 • Sudden temperature changes on the • Splashes may damage the hob surface glass cooking surface may cause dam- and may cause fire. age, be careful not to spill cold liquids during cooking. • Put a sufficient amount of food in pots and pans.
  • Page 25 Using the multi cooking-zones The shaded areas of multi cooking- zones shown below do not operate ü Your appliance may be equipped with a by their own. type A or B zones. Multi cooking-zones allow cooking with pots with different diameters on the same zone.
  • Page 26 7 Using the Oven 7.1 General Information on Using the Manual baking by selecting temperature and oven operating function Oven You can cook by making a manual control Cooling fan ( It varies depending on the (at your own control) without setting the product model.
  • Page 27 ð Your oven will start operating im- Baking by setting the baking time; mediately at the selected function You can have the oven turn off automatic- and temperature, and the thermo- ally at the end of the time by selecting the stat lamp will turn on.
  • Page 28 • Using the supplied accessories ensures • The values specified in the cooking you get the best cooking performance. tables are determined as a result of the Always observe the warnings and inform- tests carried out in our laboratories. Val- ation provided by the manufacturer for ues suitable for you may differ from the external cookware you will use.
  • Page 29 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Top and bottom Cake on the tray Standard tray * 25 … 30 heating Cake mould on Top and bottom Cake in the mould 40 …...
  • Page 30 8.1.2 Meat, Fish and Poultry • After the cooking time is expired, keep the meat in the oven for approximately The key points on grilling 10 minutes. The juice of the meat is bet- • Seasoning it with lemon juice and pepper ter distributed to the fried meat and does before cooking whole chicken, turkey and not come out when the meat is cut.
  • Page 31 tray may not be supplied with the Grill table product. Put some water into the oven tray for easy cleaning. Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) * Baking time (min) (approx.) Fish Wire grill 4 - 5 250/max 20 …...
  • Page 32 Maintenance and Cleaning General Cleaning Information zones, clean any overflown fluids imme- diately after cooling down the hob by General warnings turning it off. • Wait for the product to cool before clean- Inox - stainless surfaces ing the product. Hot surfaces may cause •...
  • Page 33 • The catalytic walls have a light matte and • Ensure that the joints of the components porous surface. The catalytic walls of the of the product are not left damp and with oven should not be cleaned. detergent. Otherwise, corrosion may oc- •...
  • Page 34 Cleaning the inside of the oven Immediately open the door and wipe the oven interiors with a wet sponge or cloth. (cooking area) Steam will be released when opening the Follow the cleaning steps described in the door. This may pose a risk of burns. Be "General Cleaning Information"...
  • Page 35 Do not use harsh abrasive cleaners, metal scrapers, wire wool or bleach materials to clean the oven door and glass. Removing the oven door 1. Open the oven door. 2. Open the clips in the front door hinge socket on the right and left by pushing 8.
  • Page 36 suitable for operation at temperatures above 300 °C. Oven lamps are available from Authorised Services or licensed technicians. This product contains a G energy class lamp. • The position of the lamp may differ from that is shown in the figure. •...
  • Page 37 with a new one. If it is type (B) model, pull it out as shown in the figure and re- place it with a new one. 3. Lift the lamp's protective glass cover with a screwdriver. Remove the screw first, if there is a screw on the square lamp in your product.
  • Page 38 Καλωσορίσατε! Αγαπητέ Πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν Eskimo. Θα θέλαμε το προϊόν αυτό, που κα- τασκευάστηκε με υψηλή ποιότητα και τεχνολογία, να σας προσφέρει τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα. Επομένως, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κάθε άλλο παρε- χόμενο...
  • Page 39 Γενικές πληροφορίες σχετικά με Πίνακας Περιεχομένων τη χρήση της πλάκας εστιών..1 Οδηγίες ασφαλείας....... 40 Λειτουργία των εστιών ....64 Προβλεπόμενη χρήση ....40 7 Χρήση του φούρνου...... 65 Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων Γενικές πληροφορίες για τη χρή- ατόμων και κατοικιδίων ....ση...
  • Page 40 1 Οδηγίες ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει Προβλεπόμενη οδηγίες ασφαλείας για την χρήση προστασία από τον κίνδυνο • Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί σωματικών ή υλικών ζημιών. για οικιακή χρήση. Δεν είναι • Αν το προϊόν παραδοθεί σε κατάλληλο για επαγγελματική τρίτους...
  • Page 41 σθητηριακές ή διανοητικές ικα- • Γυρίζετε τη λαβή από τις κα- νότητες δεν είναι πλήρως ανε- τσαρόλες και τα τηγάνια προς πτυγμένες ή που δεν έχουν το πλάι του πάγκου ώστε τα εμπειρία και γνώση, εφόσον παιδιά να μην μπορούν να τα αυτά...
  • Page 42 4. Μην αφήνετε παιδιά να παί- • Συνδέστε το προϊόν σε πρίζα ζουν με το προϊόν όταν δεν που συμμορφώνεται με τις τι- χρησιμοποιείται. μές τάσης και συχνότητας που αναφέρονται στην ετικέτα τύ- Ασφαλής χρήση που. ηλεκτρικού ρεύματος • (Αν το προϊόν δεν διαθέτει κα- •...
  • Page 43 λιώσει η μόνωση των καλωδί- προϊόν έχει αποσυνδεθεί από ων και να προκληθεί φωτιά το ρεύμα δικτύου, για να απο- λόγω βραχυκυκλώματος. φύγετε τον κίνδυνο ηλεκτρο- • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιο πληξίας. Αποσυνδέστε το προ- καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε ϊόν από την πρίζα ή απενεργο- καλώδια...
  • Page 44 • Το προϊόν είναι βαρύ, μετα- • Ελέγξτε το προϊόν για τυχόν φέρετε το προϊόν με τουλάχι- ζημιά πριν την εγκατάστασή στον δύο άτομα. του. Μην επιτρέψετε την εγκα- • Μη χρησιμοποιείτε την πόρτα τάσταση αν έχει υποστεί ζημιά. και/ή τη λαβή για τη μεταφορά •...
  • Page 45 το παράθυρο μπορεί να προ- μότητας όταν λειτουργήσει η κληθεί ανατροπή καυτών μα- πλάκα εστιών και μπορεί να γειρικών σκευών. δημιουργηθεί κίνδυνος για την • Μην εγκαταστήσετε το προϊόν ασφάλεια. κοντά σε παράθυρο. Όταν Ασφάλεια χρήσης ανοίγετε το παράθυρο μπορεί να...
  • Page 46 Απενεργοποιήστε όλες τις εστίες Προειδοποιήσεις αερίου και (αν έχει εφαρμογή) τις θερμοκρασίας ηλεκτρικές εστίες. Αποσυνδέστε • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν το το προϊόν από την παροχή ρεύ- προϊόν χρησιμοποιείται, τόσο ματος. το προϊόν όσο και τα προσπε- - Μην αγγίζετε την επιφάνεια της λάσιμα...
  • Page 47 • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος διαδικασίες μαγειρέματος πυρκαγιάς: Μη φυλάσσετε πρέπει να επιτηρούνται διαρ- οποιαδήποτε είδη πάνω στις κώς. επιφάνειες μαγειρέματος. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σε περί- πτωση μαγειρέματος με στε- Χρήση αξεσουάρ ρεό λίπος ή υγρό λάδι, είναι επικίνδυνο να αφήσετε την • Είναι σημαντικό να τοποθετείτε πλάκα...
  • Page 48 • Μην θερμαίνετε μέσα στον Ποτέ μην τοποθετήσετε χαρτί φούρνο κλειστά μεταλλικά κου- ψησίματος απευθείας πάνω τιά και γυάλινα βάζα. Η πίεση στη βάση του φούρνου. που θα δημιουργηθεί μέσα στο • Μην το τοποθετείτε πάνω από μεταλλικό κουτί/βάζο μπορεί αξεσουάρ...
  • Page 49 • Κλείνετε την πόρτα του φούρ- • Ποτέ μην πλένετε το προϊόν νου κατά το ψήσιμο με γκριλ. ψεκάζοντας ή χύνοντας νερό Οι καυτές επιφάνειες μπορούν πάνω του! Υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσουν εγκαύματα! ηλεκτροπληξίας! • Τα φαγητά που δεν είναι κα- •...
  • Page 50 Συμμόρφωση με την Οδηγία RoHS: • Αν προβλέπεται στη συνταγή ή στο εγχει- ρίδιο χρήστη, πάντα προθερμαίνετε. Μην Το προϊόν που προμηθευτήκατε συμμορ- ανοίγετε την πόρτα του φούρνου συχνά φώνεται με την Οδηγία RoHS της ΕΕ κατά τη διάρκεια του ψησίματος. (2011/65/ΕΕ).
  • Page 51 3.1 Παρουσίαση του προϊόντος Συρμάτινα ράφια Μοτέρ ανεμιστήρα (πίσω από την ατσάλινη πλάκα) Κάτω αντίσταση (κάτω από την ατσάλινη πλάκα) Θέσεις ραφιού Λάμπα Οπές αερισμού Διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο. Το προϊόν που έχετε ενδέχεται να μη διαθέτει σχάρα. Στην ει- κόνα, εμφανίζεται...
  • Page 52 1 Προειδοποιητική λυχνία ενεργής 2 Λυχνία θερμοστάτη πλάκας εστιών 3 Περιστροφικό κουμπί χρονοδιακόπτη 4 Περιστροφικό κουμπί επιλογής θερ- μοκρασίας 5 Περιστροφικό κουμπί επιλογής λει- 6 Περιστροφικά κουμπιά χειρισμού τουργίας πλάκας εστιών Αν υπάρχει περιστροφικό κουμπί (κουμπιά) σμένη θερμοκρασία. Όταν η θερμοκρασία για...
  • Page 53 Σύμβολο Περιοχή θερ- Περιγραφή λειτουργί- λειτουρ- μοκρασίας Περιγραφή και χρήση ας γίας (°C) Το φαγητό ζεσταίνεται από πάνω και κάτω ταυτόχρονα. Κατάλ- Πάνω και κάτω αντί- ληλο για κέικ, αρτοσκευάσματα ή κέικ και μαγειρευτά σε φόρ- σταση μες ψησίματος. Το μαγείρεμα γίνεται με ένα μόνο δίσκο. Μόνο...
  • Page 54 Συρμάτινη σχάρα ράφι, το ανοικτό τμήμα πρέπει να είναι στο μπροστινό μέρος. Για καλύτερο μαγείρεμα, Χρησιμοποιείται για ψήσιμο ή τοποθέτηση η συρμάτινη σχάρα πρέπει να ασφαλίζεται τροφίμων για ψήσιμο σε ταψί, στη σχάρα στο στοπ του συρμάτινου ραφιού. Δεν και για ραγού στο επιθυμητό ράφι. πρέπει...
  • Page 55 Σε μοντέλα χωρίς συρμάτινα ράφια: Σε μοντέλα χωρίς συρμάτινα ράφια: Είναι επίσης καίριας σημασίας να τοποθε- Λειτουργία στοπ ταψιού - Σε μοντέλα με τείτε σωστά τα ταψιά πάνω στα πλευρικά συρμάτινα ράφια ράφια. Το ταψί έχει μόνο μία κατεύθυνση τοποθέτησης πάνω στο ράφι. Όταν τοπο- Υπάρχει...
  • Page 56 EL / 56...
  • Page 57 3.6 Τεχνικές Προδιαγραφές Γενικές προδιαγραφές Εξωτερικές διαστάσεις προϊόντος (ύψος/ πλάτος/ βάθος) 850 /600 /600 (mm) Τάση /συχνότητα 1N ~ 220-240 V/3N ~ 380-415 V 50 Hz Τύπος καλωδίου και διατομή που χρησιμοποιούνται / κα- min. H05VV-FG 3 x 6 mm2 (1N) / H05VV-FG 5 x 1,5 τάλληλα...
  • Page 58 4 Εγκατάσταση δήποτε μεγέθους. Το έπιπλο κουζίνας ή Γενικές προειδοποιήσεις η συσκευή στην άλλη πλευρά μπορεί να • Για την εγκατάσταση του προϊόντος είναι μόνο ίδιου ή μικρότερου μεγέθους. απευθυνθείτε στον πλησιέστερο Εξουσιο- • Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ντουλάπια δοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις. Βεβαιω- σε...
  • Page 59 Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα στην ει- κόνα για να στερεώσετε την αλυσίδα ασφα- λείας στο προϊόν σας. Προειδοποίηση: Για την αποτροπή αθέλη- της ανατροπής της συσκευής, πρέπει να εγκατασταθεί αυτό το μέσο σταθεροποίη- σης. Για την εγκατάσταση, ανατρέξτε στις οδηγίες. Αν...
  • Page 60 ριδίου χρήστη). Αν οι πόρτες ή/και τα πα- πρόσθετη επιφάνεια εξαερισμού επιπλέον ράθυρα δεν έχουν συνολικά το άνοιγμα της απαίτησης που αναφέρεται στον παρα- εξαερισμού που αντιστοιχεί με τη συνολική πάνω πίνακα. Το μέγεθος της πρόσθετης κατανάλωση αερίου της συσκευής όπως επιφάνειας...
  • Page 61 • Το προϊόν επιτρέπεται να συνδεθεί στην δεσης με ελάχιστο διάκενο επαφών 3 χιλ. παροχή ρεύματος δικτύου μόνο από σε όλους τους πόλους (ασφάλειες, ασφα- εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο τεχνι- λειοδιακόπτες γραμμής, επαφείς) και όλοι κό. Η περίοδος εγγύησης του προϊόντος οι...
  • Page 62 - Μπλε = N (Ουδέτερος) 2. Στερεώστε την αλυσίδα ασφαλείας που έχετε συνδέσει στο προϊόν στον τοίχο. - Πράσινο/κίτρινο σύρμα = (E) (Γείωση) Αν ο τύπος του καλωδίου ρεύματος της συ- 3. Ρυθμίστε τα πόδια του φούρνου. σκευής είναι 5 αγωγών, για σύνδεση 3 Ρύθμιση...
  • Page 63 6 Πως να χρησιμοποιειτε την πλακα εστιων • Μην τοποθετείτε πάνω στις ηλεκτρικές 6.1 Γενικές πληροφορίες σχετικά με εστίες ή τις εστίες αερίου τα καπάκια από τη χρήση της πλάκας εστιών κατσαρόλες ή τηγάνια. Γενικές προειδοποιήσεις • Πάντα να κεντράρετε τα μαγειρικά σκεύη •...
  • Page 64 • Αν η διάμετρος του σκεύους είναι πολύ μικρή, προκαλείται άσκοπη κατανάλωση ενέργειας. Συνιστώμενα μεγέθη κατσαρολών/ τηγα- νιών Διάμετρος εστίας - mm Διάμετρος σκεύους - cm 12 – 14 14 – 16 18 - 20 21 - 23 170x265 17 – 19 / 26 - 28 6.2 Λειτουργία...
  • Page 65 Οι σκιασμένες περιοχές των εστιών πολλαπλών τμημάτων που παρου- σιάζονται παρακάτω δεν μπορούν να λειτουργήσουν μόνες τους. Η προειδοποιητική ένδειξη θερμής εστίας δείχνει τη θέση της ενεργοποιημένης εστί- ας, και παραμένει αναμμένη και μετά την απενεργοποίηση της εστίας. Αν αναβοσβή- νει...
  • Page 66 Απενεργοποίηση του φούρνου Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία ψησί- ματος, μπορείτε να απενεργοποιήσετε Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον φούρ- τον φούρνο γυρίζοντας τα περιστροφι- νο γυρίζοντας τα περιστροφικά κουμπιά κά κουμπιά επιλογής λειτουργίας, θερ- επιλογής λειτουργίας, θερμοκρασίας και μοκρασίας και χρονοδιακόπτη στη χρονοδιακόπτη...
  • Page 67 4. Όταν τελειώσει ο χρόνος ψησίματος, το ματος. Ο φούρνος θα συνεχίσει να λει- περιστροφικό κουμπί χρονοδιακόπτη θα τουργεί στη ρυθμισμένη λειτουργία και γυρίσει τελείως αριστερά. Μια ηχητική θερμοκρασία. ειδοποίηση υποδεικνύει ότι ο χρόνος Για να τερματίσετε το ψήσιμο πριν τον έχει...
  • Page 68 8.1.1 Πίτες και φαγητά φούρνου • Μαγειρέψτε τα φαγητά που συνιστώνται στον πίνακα μαγειρέματος με ένα μόνο Γενικές πληροφορίες ταψί. • Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τα αξε- Πρακτικές συμβουλές για ψήσιμο κέικ σουάρ του προϊόντος, για να έχετε καλά • Αν το κέικ είναι πολύ στεγνό, αυξήστε τη αποτελέσματα...
  • Page 69 Φαγητό Αξεσουάρ προς Τρόπος λειτουρ- Θέση ραφιού Θερμοκρασία Χρόνος ψησίμα- χρήση γίας (°C) τος (λεπτ.) (περί- που) Κέικ πάνω στο τα- Πάνω και κάτω Κανονικό ταψί * 25 … 30 ψί αντίσταση Φόρμα κέικ πάνω Πάνω και κάτω Κέικ σε φόρμα σε...
  • Page 70 8.1.2 Κρέας, ψάρια και πουλερικά • Μετά το μαγείρεμα, αφήστε το κρέας στο φούρνο για περίπου 10 λεπτά. Έτσι η Τα βασικά για το ψήσιμο στο γκριλ εσωτερικοί ζωμοί μοιράζονται ομοιόμορ- • Η χρήση χυμού λεμονιού και πιπεριού φα σε όλο το ψητό και δεν στάζουν όταν πριν...
  • Page 71 • Κατανείμετε τα κομμάτια που πρόκειται πάνω στη συρμάτινη σχάρα, τοποθετή- να ψηθούν στη συρμάτινη σχάρα ή στο στε το ταψί του φούρνου στο χαμηλότερο ταψί με συρμάτινη σχάρα με τέτοιο τρόπο ράφι για να συλλέγει τα υγρά. Το ταψί του ώστε...
  • Page 72 Συνιστάται προθέρμανση για όλα τα φαγητά. *Αυτά τα αξεσουάρ μπορεί να μην περιλαμβάνονται με το προϊόν. **Αυτά τα αξεσουάρ δεν περιλαμβάνονται με το προϊόν. Αυτά είναι εμπορικά διαθέσιμα αξεσουάρ. Γκριλ Φαγητό Αξεσουάρ προς Θέση ραφιού Θερμοκρασία (°C) Χρόνος ψησίματος χρήση (λεπτ.) (περίπου) Μπιφτέκια...
  • Page 73 • Αφαιρείτε αμέσως και χωρίς καθυστέρη- Γυάλινες επιφάνειες ση από τις γυάλινες και inox επιφάνειες • Όταν καθαρίζετε γυάλινες επιφάνειες, μη κηλίδες από άλατα, λάδι, άμυλο και πρω- χρησιμοποιείτε σκληρές μεταλλικές ξύ- τεΐνη. Οι κηλίδες μπορεί να προκαλέσουν στρες και καθαριστικά που χαράζουν. σκουριά...
  • Page 74 • Βεβαιωθείτε ότι οι ενώσεις των μερών πανί. Αν το προϊόν σας διαθέτει λειτουρ- του προϊόντος δεν παραμένουν υγρές και γία κλειδώματος πλήκτρων, ενεργοποιή- με απορρυπαντικό. Αλλιώς μπορεί να στε το κλείδωμα πλήκτρων πριν τον κα- προκύψει διάβρωση στις ενώσεις αυτές. θαρισμό...
  • Page 75 Καθαρισμός της πόρτας του 3. Ρυθμίστε τον φούρνο στη λειτουργία εύ- φούρνου κολου καθαρισμού με ατμό και αφήστε τον να λειτουργήσει στους 100 °C για 25 Μπορείτε να αφαιρέσετε την πόρτα του λεπτά. φούρνου και τα τζάμια του φούρνου για να Ανοίξτε...
  • Page 76 Αφαίρεση του εσωτερικού τζα- μιού της πόρτας του φούρνου Το εσωτερικό τζάμι της μπροστινής πόρτας του προϊόντος μπορεί να αφαιρεθεί για κα- θαρισμό. 1. Ανοίξτε την πόρτα του φούρνου. 5. Ο μεντεσές τύπου (B) υπάρχει σε τύ- πους πόρτας απαλού κλεισίματος. 6.
  • Page 77 5. Το πρώτο βήμα για την επανασυναρμο- κρασίες άνω των 300 °C. Οι λαμπτήρες λόγηση της πόρτας είναι να επανατοπο- φούρνου είναι διαθέσιμοι από τα Εξου- θετήσετε το εσωτερικό τζάμι (2). Τοπο- σιοδοτημένα σέρβις ή αδειούχους τεχνι- θετήστε τη λοξοτμημένη πλευρά του κούς.
  • Page 78 1. Αποσυνδέστε το προϊόν από την παρο- 4. Αν ο λαμπτήρας του φούρνου είναι του χή ρεύματος. τύπου (A) που φαίνεται στην παρακάτω εικόνα, περιστρέψτε τον λαμπτήρα του 2. Αφαιρέστε τα συρμάτινα ράφια σύμφω- φούρνου όπως δείχνει η εικόνα και αντι- να...
  • Page 79 • Για μοντέλα με χρονοδιακόπτη, δεν έχει ρυθμιστεί η ώρα. >>> Ρυθμίστε την ώρα. • Δεν υπάρχει ηλεκτρικό ρεύμα. >>> Ελέγ- ξτε ότι το δίκτυο ρεύματος είναι λειτουργι- κό και ελέγξτε τις ασφάλειες στον πίνακα ασφαλειών. Αλλάξτε τις ασφάλειες αν χρειάζεται...
  • Page 80 4. Οι ζημιές που προκαλούνται κατά τη μεταφορά της συσκευής δεν καλύπτονται από την εγγύηση. 5. Όλα τα προιόντα Eskimo είναι κατασκευασμένα για συνήθη οικιακή χρήση. Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες που προκύπτουν σε συσκευές που χρησιμοποιούνται στα πλαίσια επαγγελματικής χρήσης.
  • Page 81 Η τεχνική υποστήριξη και το service των Συσκευών Eskimo έχει ανατεθεί στην εταιρεία: GENERAL SERVICE ΕΠΕ  Λεάνδρου 22 Κολωνός, Αθήνα 10443 : 210 8830666, 210 5145030 : service@general-service.gr (για σέρβις) : parts@general-service.gr (για ανταλλακτικά) �� www.general-service.gr F.G. EUROPE Α.Ε.