Do you have a question about the FWC 146 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for FabianoSteel FWC 146
Page 1
Models: FWC 146 FWC 296 EN Wine Cooler FWC 826 User manual FWC 828 FWC 1770 FWC 456 UA Винна Шафа FWC 596 Посібник користувача V1 /2022...
Page 3
Шановний споживач! Дякуємо, що вибрали цю продукцію FabianoSteel! Будь ласка, будьте в курсі та майте на увазі Ці інструкції та дані з безпеки містять усю необхідну інформацію для безпечного встановлення та безпечного використання винного холодильника. - Будь ласка, прочитайте всі ці інструкції та інформацію про...
Page 4
• Будь ласка, видаліть усі упаковки, наклейки та плівки з поверхні продукту та очистіть внутрішні та зовнішні поверхні продукту вологою тканиною та м’яким миючим засобом перед першим використанням. • 24 годин Дайте приладу стояти у вертикальному положенні протягом приблизно перш ніж підключати його до джерела живлення, що допомагає зменшити ймовірність несправності...
Page 5
Будь ласка, дотримуйтесь усіх інструкцій у цій інструкції для правильного встановлення та обслуговування кінцевим користувачем, включаючи чищення, холодильного приладу; ДЛЯ окремо стоячого приладу: цей холодильний прилад не призначений для використання як вбудований прилад. Даний холодильний прилад не підходить для заморожування харчових продуктів.
Page 6
Ми рекомендуємо вам дотримуватися наступних правил, щоб уникнути небезпечних для вас ситуацій: Перед виконанням будь-яких операцій вийміть шнур живлення з розетки. ● TСистема охолодження, розташована позаду та всередині винних охолоджувачів, містить холодоагент. Тому уникайте пошкодження труб. ● Якщо в холодильній системі помічено витік, не торкайтеся розетки та не використовуйте...
Page 7
● Не ставте предмети та/або ємності, наповнені водою чи іншою рідиною, на поверхню приладу. ● Не ремонтуйте цей охолоджувач вина. Усі втручання повинні виконуватися виключно кваліфікованим персоналом сервісної служби. ● Цим приладом можуть користуватися діти віком від 10 років і особи з обмеженими...
Page 8
УТИЛІЗАЦІЯ СТАРОЇ ТЕХНІКИ Цей прилад позначено відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо утилізації електричного та електронного обладнання (WEEE). WEEE містить як забруднюючі речовини (які можуть спричинити негативні наслідки для навколишнього середовища), так і основні компоненти (які можна повторно використовувати). Важливо, щоб WEEE піддавали спеціальній обробці, щоб...
Page 9
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Service ● Не намагайтеся ремонтувати прилад самостійно, оскільки це може призвести до травм або серйознішої несправності. Якщо вам потрібен дзвінок у службу підтримки, зверніться до відділу обслуговування клієнтів. Контакти служби підтримки клієнтів вказані в гарантійному талоні. ВСТАНОВЛЕННЯ...
Page 10
Model: FWC 456 Щоб закріпити прилад в шафі, будь ласка закрутіть 4 гвинти (ST4,2*12 мм) через верхній кронштейн. Верхній кронштейн попередньо встановлений у верхній частині приладу. A. Верхній кронштейн B. 4 гвинти (ST4,2*12 мм) УВАГА !!! Під час встановлення переконайтеся, що меблі мають усі необхідні вентиляційні отвори для...
Page 11
ЗАМІНА СТОРОНИ ДВЕРНИХ ЗАВІС Зауваження: ● Наступні операції доступні для моделі з панеллю управління лише в шафі. Завіси з заводу встановлені на праву частину корпуса. ● Щоб встановити двері, необхідно зберегти всі зняті частини. Для моделі: FWC 456 ● Відкрутіть 4 гвинти верхньої та нижньої петель дверцят. Зніміть дверцята та обережно покладіть...
Page 12
Для моделі : FWC 456 ЗАМІНА СТОРОНИ ДВЕРНИХ ЗАВІС o Перегорніть дверцята на 180˚ o Загвинтіть 4 гвинти верхньої та нижньої петлі на місце. Переконайтеся що завіси добре і рівно встали на своі місця, після чого дотягніть гвинти з певним зусиллям щоб забезпечити надійність з'єднання...
Page 13
Model: FWC 596 ВСТАНОВЛЕННЯ УВАГА !!! Під час встановлення переконайтеся, що меблі мають усі необхідні вентиляційні отвори для забезпечення належного охолодження робочих вузлів пристрою. Для більш точного і професійного виготовлення меблів рекомендуємо знімати розміри безпосередньо з самого виробу..
Page 14
Для моделі : FWC 596 ЗАМІНА СТОРОНИ ДВЕРНИХ ЗАВІС o o Зніміть кришку правої верхньої петлі та праву верхню петлю та збережіть деталі для подальшого використання. o Трохи підніміть двері і зніміть з нижньої петлі..
Page 15
Для моделі : FWC 596 ЗАМІНА СТОРОНИ ДВЕРНИХ ЗАВІС o Спочатку видаліть крайні ліві гвинти зверху та знизу та послабте 3 середні гвинти зверху та знизу, а потім перемістіть верхню та нижню декоративну пластину праворуч корпусу шафи та закріпіть гвинтами. o Після...
Page 16
Для моделі : FWC 596 ЗАМІНА СТОРОНИ ДВЕРНИХ ЗАВІС o Поверніть двері на 180° (догори дном)
Page 17
Для моделі : FWC 596 ЗАМІНА СТОРОНИ ДВЕРНИХ ЗАВІС o Встановіть двері в лівий нижній отвір петлі o Щільно закрутіть 4 гвинти верхньої та нижньої петлі, щоб закріпити двері на місці.
Page 18
Model: FWC 146 Model: FWC 296 УВАГА !!! Під час встановлення переконайтеся, що меблі мають усі необхідні вентиляційні отвори для забезпечення належного охолодження робочих вузлів пристрою. Для більш точного і професійного виготовлення меблів рекомендуємо знімати розміри безпосередньо з самого виробу.
Page 19
ВСТАНОВЛЮВАННЯ Model: FWC 826 / Model: FWC 828 УВАГА !!! Під час встановлення переконайтеся, що меблі мають усі необхідні вентиляційні отвори для забезпечення належного охолодження робочих вузлів пристрою. Для більш точного і професійного виготовлення меблів рекомендуємо знімати розміри безпосередньо з самого виробу.
Page 20
ЗАМІНА СТОРОНИ ДВЕРНИХ ЗАВІС Для моделей : FWC 146 / FWC 296 / FWC 826 / ПРИМІТКИ: • Щоб переставити двері з правої петлі на ліву, потрібно підготувати 2 нові запчастини: верхня ліва петля та нижня ліва петля. • Усі зняті частини рекомендується зберегти на випадок повторного перевертання...
Page 21
ЗАМІНА СТОРОНИ ДВЕРНИХ ЗАВІС Для моделей : FWC 146 / FWC 296 / FWC 826 / FWC 828 Відкрутіть верхню праву петлю та нижню праву петлю від шафи. (збережіть їх для можливого повторного встановлення дверей) Верхня права петля Нижня права петля...
Page 22
ЗАМІНА СТОРОНИ ДВЕРНИХ ЗАВІС Для моделей : FWC 146 / FWC 296 / FWC 826 / FWC 828 Перегорніть дверцята на 180° (догори дном). Вставте регулювальну петлю в нижній отвір дверцят. Встановіть двері на ліву сторону петлі, затягнувши регулювальну петлю 2 гвинтами.
Page 23
ВСТАНОВЛЮВАННЯ Model: FWC 1770 УВАГА !!! Під час встановлення переконайтеся, що меблі мають усі необхідні вентиляційні отвори для забезпечення належного охолодження робочих вузлів пристрою. Для більш точного і професійного виготовлення меблів рекомендуємо знімати розміри безпосередньо з самого виробу.
Page 24
ЗАМІНА СТОРОНИ ДВЕРНИХ ЗАВІС Для моделі: FWC 1770 ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ Рекомендуємо закріпити полички на місці за допомогою липкої стрічки, щоб запобігти пошкодженню під час поводження з пристроєм, і ретельно зберігати всі зняті частини. 1. Зніміть кришку отворів і кришку верхньої петлі на верхній стороні за допомогою викрутки...
Page 25
ЗАМІНА СТОРОНИ ДВЕРНИХ ЗАВІС Для моделі: FWC 1770 Для винного холодильника з замком тримайте дверцята вертикально та зніміть кришку замка зверху вниз, а потім пперегорніть дверцята на 180° (догори дном) Обережно тримайте двері разом зі своїм помічником і покладіть їх на верхню частину нижньої...
Page 26
КІЛЬКІСТЬ ЗАВАНТАЖЕННЯ ПЛЯШОК Вказівки завантаження пляшок, які наведені тут, надано лише для довідкової інформації на основі стандартної пляшки БОРДО. Насправді ви можете розміщувати будь-яку пляшку, яку можна помістити на стійки, тільки пам’ятайте, що пляшка завжди повинна бути надійно закрита, щоб уникнути...
Page 27
ВСТАНОВЛЕННЯ АКСЕСУАРІВ ПЕРЕД ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ РОЗПАКУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ ВИННОЇ ШАФИ • Зніміть всі зовнішні та внутрішні пакувальні матеріали. • 24 годин Дайте приладу стояти у вертикальному положенні протягом приблизно перш ніж підключати його до джерела живлення, що допомагає зменшити ймовірність несправності системи охолодження через транспортування. •...
Page 28
ВАЖЛИВО: Якщо прилад не вирівняно, дверцята та ущільнення дверцят можуть бути пошкоджені, також прилад може під час роботи видавати сторонні шуми. ВАЖЛИВО: Не пересувайте прилад на підлозі, коли ніжки встановлені високо. Установка ручки (Ручка поставляється всередині винного охолоджувача) Дверний ущільнювач...
Page 29
ЗБЕРІГАННЯ ВИНА В ВИННІЙ ШАФІ • Стандартні полиці ідеально підходять для зберігання пляшок Бордо. Максимальне завантаження пляшок може відрізнятися залежно від різного розміру пляшок вина, які ви зберігаєте. • Полиці можна висунути приблизно на 1/3 довжини для легкого доступу до спляшок. •...
Page 30
РЕКОМЕНДОВАНІ ТЕМПЕРАТУРИ РЕКОМЕНДОВАНІ ТЕМПЕРАТУРИ ЗБЕРІГАННЯ: Рекомендована В И Д В И Н А температура Для зберігання всіх видів вин 12˚C to 14˚C РЕКОМЕНДОВАНА ТЕМПЕРАТУРА СПОЖИВАННЯ: Рекомендована В И Д В И Н А температура Шампанське , Ігристе 6˚C Вінтажне шампанське 10˚C Сухий...
Page 31
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ Для моделей : FWC 456 / FWC 146 / FWC 828 B. Лампа A. Кнопка ON/OFF C. Вікно дисплея D. Темп.. ПЛЮС E. Темп. МІНУС F. Блокування / Розблокування G. І ндикатор роботи H. Перемикання ºC/ºF (утримуйте натиснутими протягом 3 секунд) F.
Page 32
Для моделей : FWC 826 / FWC 1770 / FWC 596 / FWC 760 D+E. Зміна показників A. Кнопка ON/OFF температуриºC/ºF B. Освітлювальна лампа (утримувати одночасно 3 секуди) C. Блокування/розблокування панелі керування F. Зміна показників між зонами Temp. Plus E.
Page 33
Для приладу з двома окремими зонами охолоджування Коли панель керування розблоковано, торкніться кнопки щоб поміняти фаренгейт і цельсій для обох зон одночасно. ВІКНО ДИСПЛЕЯ ТЕМПЕРАТУРИ • Температура відображається в цифровому вигляді, що є найкращим способом зчитування. Цифрове значення відображається як встановлена температура, коли ви встановлюєте температуру.
Page 34
КЕРУВАННЯ ПІДСВІТКОЮ • У розблокованому стані кнопок управління торкніться кнопки щоб увімкнути (або вимкнути) внутрішнє світлодіодне освітлення. • Освітлення залишатиметься включеним, доки його не вимкнути вручну. ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ОЧИЩЕННЯ ОХОЛОДЖУВАЧА ВИНА • Вимкніть живлення, від'єднайте прилад від мережі та вийміть усі предмети, включаючи полиці.
Page 35
o Піддон для випаровування та отвір для зливу талої води слід періодично очищати. Це запобіжить накопиченню води в нижній частині винного охолоджувача замість того, щоб стікати вниз по дренажному каналу розморожування та дренажному отвору. o Ви також можете налити невелику кількість води в дренажний отвір, щоб очистити його всередині.
Page 36
ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ Якщо ви відчуваєте, що прилад не працює належним чином, дотримуйтесь цих інструкцій, щоб спробувати перевірити чи можливови вирішити проблему самостійно, перш ніж звертатися до сервісної служби. ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА Не підключено. Прилад вимкнено. Охолоджувач вина не працює Спрацював автоматичний вимикач або перегорів запобіжник.
Page 37
-- Переконайтеся, ніяка вільна деталь не торкається корпусу холодильника для вина, або всередині охолоджувального відділення немає незакріплених частин. При необхідності змініть положення і розташуйте більш щільно. www.fabianosteel.com СЛУЖБА ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ / ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ: Контактна інформація щодо технічної підтримки, отримання звернень та скарг...
Page 38
Models: FWC 146 FWC 296 EN Wine Cooler FWC 826 User manual FWC 828 FWC 1770 FWC 456 UA Винна Шафа FWC 596 Посібник користувача V1 /2022...
Page 40
Dear customer! Thank you for choosing this FabianoSteel products! Please be informed and keep in mind These instructions and safety data contain all the necessary information for the safe installation and safe use of the wine cooler. - Please read all of these instructions and safety data before installing and using the device.
Page 41
• Please removed all packaging, stickers and films from the products surface and clean the product’ s surfaces with a damp cloth and mild deturgent before using for the first time. • Let the appliance stand upright for approximately hours before connecting it to the power source, which helps to reduce the possibility of a cooling-system malfunction from handling during transportation.
Page 42
INSTALLATION (g) Please follow all the instructions in this manual for the correct installation and end-user maintenance, including cleaning, of the refrigerating appliance; (h) FOR a free standing appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs.
Page 43
We recommend that you follow the following regulations so as to avoid situations dangerous to you: Before performing any operation, unplug the power cord from the power socket. ● The refrigeration system positioned behind and inside the Wine Coolers contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes. ●...
Page 44
INSTALLATION ● Do not place objects and/or containers filled with water or other liquid on the top of the appliance. ● Do not perform repairs on this Wine Coolers. All interventions must be performed solely by qualified personnel from service team . ●...
Page 45
SCRAPPING OLD APPLIANCES This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover recycleable materials.
Page 46
INSTRUCTION MANUAL Service ● You should not attempt to repair the appliance yourself, as this could cause injury or a more serious malfunction. If you require a service call then please contact the Customer Care Department. Contacts of Customer Care are given in warranty card. INSTALLATION The following pictures only show description of appliance.
Page 47
Model: FWC 456 To fix the appliance with Cabinet, pls. screw the 4 screws (ST4.2*12mm) through the Top Bracket. The Top Bracket is pre-installed on top of appliance. A. Top Bracket B. 4 Screws (ST4.2*12mm) WARNING !!! While installation make sure furniture has all needed ventilation holes to provide adequate cooling of working units of device.
Page 48
For model : FWC 456 REVERSE DOOR INSTALLATION Remarks: ● The following operations are available for a model with control in cabinet only and with Right Door Hinge installed. ● All removed parts must be saved in order to do the door reinstallation. ...
Page 49
For model : FWC 456 REVERSE DOOR INSTALLATION o Rotate the door 180˚ (upside down). o Screw the 4 screws of scre screws of the upper hinge and bottom hinge tightly to fix place.
Page 50
INSTALLATION Model: FWC 596 WARNING !!! While installation make sure furniture has all needed ventilation holes to provide adequate cooling of working units of device. For more accurate and professional furniture manufacturing, we recommend taking dimensions directly from the product itself.
Page 51
For model : FWC 596 REVERSE DOOR INSTALLATION o Remove the right top hinge cover and right top hinge, and keep the parts for later use. o Remove the right top hinge cover and right top hinge, and keep the parts for later use.
Page 52
For model : FWC 596 REVERSE DOOR INSTALLATION o First, remove the most left screws top and bottom, and loosen the middle 3 screws top and bottom, and then move the top and bottom decoration plate to the right of the cabinet, and fasten the screws.. o After the top and bottom decoration plates have been moved to the right side of the cabinet, then fixing the left bottom hinge and left bottom hinge cover.
Page 53
For model : FWC 596 REVERSE DOOR INSTALLATION o Rotate the door by 180°(upside down...
Page 54
For model : FWC 596 REVERSE DOOR INSTALLATION o Install the door to the left bottom hinge hole o Screw the 4 screws of the upper hinge and bottom hinge tightly to fix the door in place.
Page 55
INSTALLATION Model: FWC 146 Model: FWC 296 WARNING !!! While installation make sure furniture has all needed ventilation holes to provide adequate cooling of working units of device. For more accurate and professional furniture manufacturing, we recommend taking dimensions directly from the product itself.
Page 56
INSTALLATION Model: FWC 826 / Model: FWC 828 WARNING !!! While installation make sure furniture has all needed ventilation holes to provide adequate cooling of working units of device. For more accurate and professional furniture manufacturing, we recommend taking dimensions directly from the product itself.
Page 57
REVERSE DOOR INSTALLATION For models : FWC 146 / FWC 296 / FWC 826 / Remarks: • To reverse the door from right hinge to left hinge, you need to get ready 2 new spare parts: an Upper Left Hinge, and a Bottom Left Hinge.
Page 58
REVERSE DOOR INSTALLATION For models : FWC 146 / FWC 296 / FWC 826 / FWC 828 Unscrew the Upper Right Hinge and Bottom Right Hinge from the cabinet. Keep them well for door re-installation. Upper Right Hinge Bottom Right Hinge Pull out the 6 Plastic Caps at the front left corner of the cabinet.
Page 59
REVERSE DOOR INSTALLATION For models : FWC 146 / FWC 296 / FWC 826 / FWC 828 For a wine cooler without lock, please turn the door by 180° (upside down). For a wine cooler with lock, keep the door upright and remove the lock cover from top to bottom and then turn the door by 180°(upside down)
Page 60
INSTALLATION INSTALLATION Model: FWC 1770 WARNING !!! While installation make sure furniture has all needed ventilation holes to provide adequate cooling of working units of device. For more accurate and professional furniture manufacturing, we recommend taking dimensions directly from the product itself.
Page 61
REVERSE DOOR INSTALLATION For model : FWC 1770 IMPORTANT INFORMATION We recommend that you secure the racks in place using adhesive tape to prevent causing damage when handling the appliance and store all removed parts carefully. Remove the Hole Cover and Upper Hinge Cover on top side using a flat-head screwdriver. Remove the Upper Hinge by unscrewing the Hex Head Srews (4pcs).
Page 62
REVERSE DOOR INSTALLATION For model : FWC 1770 For a wine cooler with lock, keep the door upright and remove the lock cover from top to bottom and then turn the door by 180°(upside down) Hold the Door carefully with your assistant and place it on the top of Bottom Hinge , make sure the Pivot Hinge is at correct place through the Hinge Washer.
Page 63
BOTTLE LOADING QUANTITY Figures of bottle loading which are shown here are just for your reference information based standard bordeaux wine bottle. Actually you are free to place any kind of bottle which fits on the racks, just remember that bottle always should be securely closed in order to avoid spiling liquids in the wine cooler compartment.
Page 64
INSTALLATION ACCESSORY INSTALLATION BEFORE OPERATING UNPACKING AND CLEANING THE WINE COOLER • Remove the exterior and interior packing materials. • 24 hours Let the appliance stand upright for approximately before connecting it to the power source, which helps to reduce the possibility of a cooling system malfunction from handling during transportation.
Page 65
IMPORTANT: If the appliance is not leveled, then the door and door seal may be affected. IMPORTANT: Do not move the appliance on the floor when the feet are adjusted high. Installing The Handle (Handle is supplied inside the wine cooler) Gasket Handle Washer...
Page 66
INSTALLATION WINE STORAGE • The standard shelves are designed perfectly for Bordeaux bottle storage. The maximum loaded bottles may vary subject to the different size or dimension of wine bottles you store. • The shelves is allowed to be pulled out by about 1/3 length of it for easy access to the wine storage.
Page 67
R E C O M M E N D E D T E M P E R A T U R E S RECOMMENDED STORAGE TEMPERATURES: RECOMMENDED D R I N K T Y P E TEMPERATURE For storing all types of wines 12˚C to 14˚C RECOMMENDED DRINKING TEMPERATURES: RECOMMENDED...
Page 68
CONTROL PANEL IN CABINET For models: FWC 456 / FWC 146 / FWC 828 B. Lighting A. Power ON/OFF C. Display Window D. Temp. Plus E. Temp.Minus G. Function Indicator H. ºC/ºF Switch (hold pressed for 3 seconds) F. Lock / Unlock F.
Page 69
INSTALLATION For models: FWC 826 / FWC 1770 / FWC 596 / FWC 760 A. Power ON/OFF D+E. Зміна показників температуриºC/ºF B. Lighting lamp ON/OFF (утримувати одночасно 3 секуди) C. Lock / Unlock the control panel F. Зміна показників між зонами Temp.
Page 70
For Dual Zone When the control panel is unlocked, directly touch the mark , you can interchange the Fahrenheit and Celsius display for both zones at the same time. TEMPERATURE DISPLAY WINDOW • The temperature is displayed in digital which is the best way to be read out. The digital is shown as the set temperature when you are setting the temperature.
Page 71
INSTALLATION INTERIOR LIGHTING ON/OFF CONTROL • Under the unlocked condition, touch the lighting mark to turn on (or turn off ) the interior cool LED lighting. • The lighting will stay on unstil it is manually turned off. CARE AND MAINTENANCE ...
Page 72
o The evaporating tray and defrost water drain hole should be cleaned periodically. This will prevent water from collecting in the bottom of the Wine Cooler, instead of flowing down the defrost drainage channel and drain hole. o You can also pour a small amount of water down the drain hole to clean inside of it.
Page 73
INSTALLATION TROUBLESHOOTING If you feel the appliance is not working properly, follow these instructions to try to see if you can solve the problem simply by yourself before calling for service. PROBLEM PROBLEM POSSIBLE CAUSE / CURE Not plugged in. The wine cooler does not operate The appliance is turned off.
Page 74
-- Make sure nothing loose touches the wine cooler body or there are no any loose parts onside the cooling compartment. If needed rearrange the position. www.fabianosteel.com СЛУЖБА ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ / ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ: ...
Need help?
Do you have a question about the FWC 146 and is the answer not in the manual?
Questions and answers