Page 3
INSTRUCTION MANUAL GET STARTED Remove the protective film. Switch ON before use. Place under direct sunlight. SPECIFICATIONS Outdoor Warm light CHARGE TIME Approx. 6 hours USAGE Up to 8 hours POWER Solar panel NOTES • Keep the solar panel clean using pure water. •...
Page 4
INSTRUCTION MANUAL SIRIUS REMOTE TIMER & DIMMER FUNCTIONS Turn ON/OFF your product Use the TIMER function to automatically turn the product ON/OFF at the same time every day. Use the DIMMER function to choose between 3 luminosities of light. SIRIUS...
Page 5
INSTRUCTION MANUAL SOLAR DUAL MODE SOLAR MODE REMOTE MODE Turning on your solar Turning on your solar product using the remote product using the button in will activate REMOTE the lid will reset/activate MODE. SOLAR MODE. In this mode your product SOLAR MODE will will only turn on/off automatically turn on your...
Page 6
BRUGSANVISNING VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • Oplad venligst produktet, inden det tages i brug. • Montér lysdekorationen på forsvarlig vis, da slag, stød og unødig overlast kan medføre beskadigelse af produktet og/eller nedsættelse af produktets levetid. • Ved nedtagning/pakning af dekorationen skal produktet være rent og tørt.
Page 7
REKLAMATIONSRET I overensstemmelse med købelovens regler yder Sirius reklamationsret. For varer med begrænset levetid er reklamationsretten dog begrænset til den holdbarhedsperiode, der er sædvanlig for den pågældende vare. Køber har ikke reklamationsret på lyskilder og øvrige brugsdele som løbende udsættes slidtage.
Page 8
INSTRUCTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Please charge the product before use. • Mount carefully as shocks can cause the product damage or lifetime reduction. • Make sure the product is dry and clean before removing it from packaging, or packing it. •...
Page 9
WARRANTY Sirius provides a limited warranty in accordance with national legislation. For products identified as having a limited lifetime, the warranty is correspondingly limited. SIRIUS will only accept claims filed within the period of limited warranty. The consumer should note the date of purchase and save the receipt as valid warranty from that date.
Page 10
GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Die Montage und Demontage der Lichtdekoration muss ordnungsgemäß und sorgfältig erfolgen. Stöße und Schläge können zu Schäden am Produkt führen und die Lebensdauer der LEDs erheblich reduzieren. • Beim Abbau und Verpacken der Lichtdekoration, muss das Produkt sauber und trocken sein. •...
Page 11
GARANTIE Sirius bietet eine 1-Jahres. Vollgarantie auf Material und Funktion. Diese Garantie umfasst Reparatur oder Austausch defekter Teile. Davon ausgenommen sind Verschleißteile wie LEDs, usw. Die mit dem Kaufdatum versehene Quittung dient als gültiger Garantiebeleg. Alle Garantie-Reparaturen müssen einem autorisierten Sirius-Händler erfolgen. Die Garantie gilt nicht, wenn Fehler aufgrund äußerer Verletzungen, Missbrauch, nachlässiger Behandlung, unvollständiger oder fehlerhafter Installation/Montage auftreten.
Page 12
BRUKSANVISNING VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Sätt upp och ta ned ljusdekorationen på rätt sätt och varsamt eftersom stötar och skakningar kan skada produkten eller reducera ljusdiodernas livslängd. • När ljusdekorationen tas ned och packas undan måste produkten vara ren och torr. •...
Page 13
GARANTI Sirius lämnar 1 års full garanti på material och funktion. Den här garantin täcker reparation eller byte av defekta delar förutom utslitna delar som ljusdioder etc. Konsumenten ska notera inköpsdatumet och spara kvittot som giltig garanti från det datumet. Alla garantireparationer måste utföras av en butik auktoriserad av Sirius.
Page 14
KÄYTTÖOHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • Asenna ja irrota valosarja asianmukaisesti ja huolellisesti, koska kolhut ja tärähdykset voivat vahingoittaa tuotetta ja lyhentää valosarjan elinikää. • Kun purkaat valosrajan ja pakkaat sen uudelleen, on tuotteen oltava puhdas ja kuiva. • Älä koskaan säilytä valosarjaa suljetussa muovipussissa,...
Page 15
TAKUU Sirius tarjoaa yhden vuoden täystakuun materiaali- ja toiminto virheille. Tämä takuu kattaa korjauksen tai vaihdon. Takuun piiriin ei kuitenkaan kuulu kuluvat osat kuten LED-poltin. Kuluttajan pitäisi kirjata ostopäivä ja säästä kuitti takuuta varten. Kaikki takuukorjaukset on tehtävä Siriuksen valtuuttamalla huoltoliikkeellä. Takuu ei ole voimassa, jos on havaittavissa, että...
Page 16
MODE D’EMPLOI IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Chargez le produit avant la première utilisation. • Montez et démontez votre produit soigneusement car les coups et secousses peuvent avoir effet sur la durée de vie des LEDs. • Assurez vous que le produit soit sec et propre avant de le sortir ou de le remettre dans son emballage.
Page 17
GARANTIE SIRIUS fournit une garantie légale de conformité sur le matériel et son fonctionnement. Elle inclue le remplacement des pièces défectueuses, à l’exception des LEDs. Le consommateur doit garder la facture ou le ticket de caisse où apparaît la date d’achat du produit. C’est au revendeur de la marque de faire la demande auprès de SIRIUS afin de demander les réparations ou le remplacement du produit.
Page 18
ISTRUZIONE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Montare smontare decorazione luce correttamente e con attenzione, come urti e scossoni possono causare danni al prodotto o ridurre la durata dei LED. • Quando rimesso nell’imballaggio, il prodotto deve essere pulito e asciutta. •...
Page 19
GARANZIA Sirius offre una garanzia totale di 2 anni sul materiale e sulla funzionalità dello stesso. Questa garanzia copre, ove possibile, riparazione o sostituzione di parti difettose, non parti soggette ad usura come il LED, vetro, ecc. Il consumatore deve prendere nota della data di acquisto e trattenere lo scontrino come prova di acquisto, la garanzia è...
Need help?
Do you have a question about the SOLAR Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers