Download Print this page

Advertisement

Quick Links

NOTICE D'UTILISATION
FR
EN
ES
DE
Barbe à papa
FC355
FC355-IM.indd 1
20/04/2016 22:11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Retro Simeo FC355 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nostalgia Electrics Retro Simeo FC355

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION Barbe à papa FC355 FC355-IM.indd 1 20/04/2016 22:11...
  • Page 2 Vous venez d’acquérir un produit de la marque Siméo. Ce dernier a été conçu avec soin et a été soumis à de nombreux tests de contrôle. Nous vous remercions de la confiance portée à notre marque et souhaitons que cet appareil vous apporte entière satisfaction.
  • Page 3 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Cet appareil est prévu pour un usage domestique uniquement. Toute autre utilisation • annule la garantie. • Respecter impérativement les consignes d’utilisation du mode d’emploi. Garder l’appareil et son cordon • d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Page 4 Cet appareil n’a pas été conçu pour • être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : - dans les coins-cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels. - dans les fermes, - par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 5 utiliser une rallonge avec prise de terre incorporée et d’une intensité nominale suffisante pour supporter l’alimentation de l’appareil. • Afin d’éviter une surcharge du réseau électrique, ne pas brancher d’autres appareils sur le même circuit. Ne pas laisser l’appareil sans •...
  • Page 6 suffisantes pour l’accueillir. Veiller à ce que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec les parties chaudes • de l’appareil. Ne pas ranger votre appareil tant qu’il est encore chaud, le laisser refroidir à l’air libre • auparavant. Ne pas laver l’appareil au lave-vaisselle. •...
  • Page 7 En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être réparé par un professionnel d’un Centre Service Agréé ELECTROPEM. Vous trouverez les coordonnées du Centre Service Agréé ELECTROPEM le plus proche de chez vous sur : www.simeo.tm.fr SURFACE L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. CHAUDE Tenez le cordon électrique à...
  • Page 8 • Attendez l’arrêt complet du disque, puis placez une mesurette de sucre (soit environ 10 g) dans la coupelle située au centre du disque propulseur, ou 1 à 2 bonbons. Répartissez le sucre dans la coupelle avec le manche de la mesurette pour en disposer de •...
  • Page 9 ENTRETIEN Procédez aux opérations d’entretien uniquement appareil refroidi et débranché. • Retirez le disque propulseur de l’élément chauffant en le tirant vers le haut. Prenez garde • de le tirer droit. Ôtez le bol en le dévissant. • Nettoyez le bol avec de l’eau chaude additionnée de produit vaisselle. •...
  • Page 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance : 420 W Tension d’utilisation : 220-240 V ~ 50 Hz Nota La garantie est définie sur le bulletin de garantie joint. Elle ne couvre pas l’usure normale. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages éventuels causés par un usage ou une installation incorrecte, impropre, erronée, déraisonnable, non conforme à...
  • Page 11 manner. Return the appliance to the nearest repair shop for examination or repair. Appliance Specifications: 220-240 Volts - The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments. Use of attachments may 50 Hz ~ 420 Watts cause injuries. ETL Approved - DO NOT use outdoors.
  • Page 12 HOW TO OPERATE webs of cotton candy on their cones while circling the translucent pink bowl. Instantly, gatherings are transformed into carnivals and dessert time into party - First, find a stable surface near an electrical outlet time! before 1. starting. Make sure the cord is away Your HARD &...
  • Page 13 - Use a clean, slightly damp, non-abrasive sponge or will be a fun experience for kids of all ages and will non-abrasive cloth to wipe 3. down the outside of bring the excitement of a carnival to any occasion. the unit, then wipe with a non-abrasive towel to dry. - The HARD &...
  • Page 14 - NUNCA coloque nada que no sean los dulces debidos - El fabricante no recomienda el uso de accesorios en la Cabeza del Extractor. adicionales. El uso de accesorios adicionales podría causar heridas. - NUNCA vierta agua o cualquier otro líquido dentro de la Cabeza del Extractor.
  • Page 15 INTRODUCCIÓN La HARD & SUGAR FREE CANDY COTTON CANDY Cerco MAKER™ transforma sus dulces sólidos favoritos en algodón de azúcar esponjadito, que se derrite en su boca. Para un gusto de bajas calorías, se pueden Tazón utilizar dulces libres de azúcar. Simplemente conecte, encienda, vierta los deliciosos dulces en el receptor central, y comience a hacer girar los coloridos y Cabeza del...
  • Page 16 - Una vez que el algodón de azúcar se ha recojido Canela en el cono, sostenga el cono en una posición Café horizontal sobre la Cabeza del Extractor mientras Otros Dulces Sólidos de Sabores Surtidos a Granel o sigue girando el cono con sus dedos. Continue por Bolsa girando el cono con sus dedos mientras el cono está...
  • Page 17 - Gran Mora:Dulces de Fresa + Cereza + Frambuesa - NICHT in Geschirrspülmaschine abwaschen. - Crema de Canela:Canela + Crema de Vainilla - Kindersicher aufbewahren. - Siéntase libre de mezclar y revolver dulces para - Dieses Gerät ist KEIN SPIELZEUG. inventar nuevos sabores.
  • Page 18 - Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem HIER NOCH EIN TIPP – Sie können in Ihrer RETRO Verwendungszweck wie in der Bedienungsanleitung ZUCKERWATTE-MASCHINE™ gewöhnlichen beschrieben. Haushaltszucker benutzen. Zur Geschmacks- und Farbverbesserung mischen Sie dem Zucker eine - Gerät NICHT unbeaufsichtig lassen, wenn in Betrieb Messerspitze Ihres vorgesüssten Kool-Aid®...
  • Page 19 dingt notwendig, können Sie ein Verlängerungskabel Abbildung A : benutzen). Spinnkopf abnehmen. 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, das Gerät ist ausgeschaltet. 3. Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es für wenigstens 5 Minuten laufen, damit es sich aufwärmt. Abbildung B : 4.
  • Page 20 - Mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder Schwamm (nicht kratzend) wischen Sie das Gerät außen ab, rei- ben Sie es anschließend trocken. Die RETRO ZUCKERWATTE-MASCHINE™ lässt sich für einfaches Reinigen in Motoreinheit, Schüssel und Spinnkopf zerlegen (siehe Abbildung F oben). FC355-IM.indd 20 20/04/2016 22:11...
  • Page 21 ✎ FC355-IM.indd 21 20/04/2016 22:11...
  • Page 22 ✎ FC355-IM.indd 22 20/04/2016 22:11...
  • Page 23 ✎ FC355-IM.indd 23 20/04/2016 22:11...
  • Page 24 FC355-IM.indd 24 20/04/2016 22:11...