Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
DE
Refrigerator
User Manual
Kühlschrank
Bedienungsanleitung
KGDNF 203
11 5943 0062/ EN/ DE/ AA/ 16.09.24 11:00
7282345003

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KGDNF 203 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bauknecht KGDNF 203

  • Page 1 Refrigerator User Manual Kühlschrank Bedienungsanleitung KGDNF 203 11 5943 0062/ EN/ DE/ AA/ 16.09.24 11:00 7282345003...
  • Page 2 If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.bauknecht.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
  • Page 3 1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 4 Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
  • Page 5 • Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
  • Page 6 • Before starting the installation, on a floor, or provide sufficient switch off the fuse to de-ener- support depending on the size, gise the power line to which weight and the use-case of the the product is connected. product. Ensure that the •...
  • Page 7 • When placing the product, ors, etc. If you cannot prevent make sure that the supply installation of the product in cable is not damaged or the vicinity of a heat source, pinched. use a suitable insulation plate • The product must not be con- and make sure the minimum nected to supply systems and distance to the heat source is...
  • Page 8 contact. These types of con- • In case of a failure of the nections may overheat and product, unplug it (or de-ener- cause fire.. gise the fuse to which it is con- • Place the power cable and nected), and do not operate hoses (if any) of the product until it is repaired by the au- so that they shall not cause a...
  • Page 9 • Take due care not to jam any • Do not place cans containing parts of your hands or your fluids over the product an open body to the moving parts in- state. Splashing of water on an side the product. Be careful to electrical part may cause an prevent jamming of your fin- electric shock or a fire.
  • Page 10 ilar problems may also occur compartments can be re- when an object is placed over moved, and the product can be the product. used with the same perform- • Ensure that you have removed ance. any ice or water that may have •...
  • Page 11 5. Store the product so that it Thus, it does not drip on or shall not be tipped over. come into contact with other 6. Do not allow children to play foods. with the scrapped product. • Two-star freezer compart- 7.
  • Page 12 Maintenance and ing the ice inside it. Steam con- Cleaning Safety tacts the live areas in your re- frigerator and causes short cir- • Unplug the refrigerator or de- cuit or electric shock. energise the fuse before clean- • Do not use any mechanical ing it or starting to perform tools or any other tools than maintenance.
  • Page 13 • Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
  • Page 14 3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Cold Storage Drawer 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Page 15 WARNING: When placing two coolers in adja- The product’s power cable must be cent position, leave at least 4 cm unplugged during installation. Fail- distance between the two units. ure to do so may result in death or serious injuries! Before transport or use, never open the control board cover on the WARNING:...
  • Page 16 4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
  • Page 17 • Food shall be stored using the drawers in • The temperature change caused by open- the cooler compartment in order to en- ing and closing of the door while using sure energy saving and protect food in the product may normally lead to con- better conditions.
  • Page 18 7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Quick Freezing Key 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 Error Status Indicator 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Product Switch Off Button 6 Compartment Conversion Key 7 Cooler Compartment Off (Vacation) Function Key Can be set to 8.6,4.2 °C.
  • Page 19 cooling; when the button is pressed again ated. All icons on the cooler compartment for 3 seconds, the refrigerator starts its nor- temperature indicator turn off and the mal operation. cooler compartment does not perform act- ive cooling. When this function is activated, 6.Compartment Conversion Key you are advised against storing food in the By pressing the compartment conversion...
  • Page 20 • Storing unripe tropical fruits (mango, • Keep the fruits and vegetables separately melon varieties, papaya, banana, pine- and store each variety together (for ex- apple) in the refrigerator may speed up ample; apples with apples, carrots with the ripening process. This is not recom- carrots).
  • Page 21 • As you freeze fresh foods, do not bring • Do not excess the storing time recom- them in contact with already frozen mended by the food producer. Remove foods. Otherwise, frozen foods will be de- only the food as much as you need from frosted.
  • Page 22 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Chicken and Turkey By wrapping in foil Goose By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) Duck By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) Poultry and hunting an- By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg, Deer, Rabbit, Roe Deer...
  • Page 23 "The storage times specified in the table are based on the storage temperature of -18°C. " Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese)
  • Page 24 (see the “Self-Repair” section). might give raise to safety issues not attrib- utable to Bauknecht, and will void the war- Therefore, unless otherwise authorized in ranty of the product. the “Self-Repair” section below, repairs...
  • Page 25 Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedie- nungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
  • Page 26 1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 27 • Kinder und Haustiere müssen Gefahr, die zu Verbrennun- vom Kabinenbereich (Kom- gen durch Kontakt mit heißen pressor), in dem sich elektri- Oberflächen führen kann. sche Teile befinden, ferngehal- Brennbares Material, War- ten werden. nung vor Brandgefahr. • Reinigung und Benutzerwar- Verletzungsgefahr durch tung darf nicht von Kindern Kontakt mit scharfen Oberflä-...
  • Page 28 len Sie keine schweren Gegen- an. Derartige Verbindungen stände auf das Netzkabel. Das können überhitzen und einen Netzkabel darf nicht geknickt Brand verursachen. oder gequetscht werden und • Der Stecker muss leicht zu- nicht mit einer Wärmequelle in gänglich sein. Wenn dies nicht Berührung kommen.
  • Page 29 Handhabungssi- einen Monteur, um die Versor- cherheit gungsleitungen entsprechend zu installieren. • Ziehen Sie unbedingt den Netz- • Andernfalls kann es zu einem stecker, bevor Sie das Gerät elektrischen Schlag, Brand, tragen. Problemen mit dem Gerät • Dieses Produkt ist schwer, oder Verletzungen kommen.
  • Page 30 • Installieren Sie das Produkt destens zwei Stunden, bevor nicht an Orten, an denen es ex- Sie das Gerät in Betrieb neh- ternen Umgebungstemperatu- men. ren ausgesetzt sein könnte, • Das Gerät muss in einer tro- und lassen Sie es nicht dort ckenen und belüfteten Umge- stehen.
  • Page 31 den, die plötzliche Spannungs- Wärmequelle nicht vermeiden schwankungen verursachen können, verwenden Sie eine können (z. B. eine tragbare So- geeignete Isolierplatte und larstromquelle). Andernfalls stellen Sie sicher, dass der kann es durch die abrupten Mindestabstand zur Wärme- Spannungsschwankungen zu quelle wie unten angegeben Schäden an Ihrem Produkt ist: kommen!
  • Page 32 • Schließen Sie das Gerät nicht steht die Gefahr des Kontakts an lockere, beschädigte, mit elektrischen Teilen. Entfer- schmutzige, fettige oder aus nen Sie nicht die Abdeckung der Verankerung geratene der Elektronikplatine und die Steckdosen oder an Steckdo- hintere Abdeckung des Kom- sen an, die mit Wasser in Be- pressors (falls vorhanden).
  • Page 33 • Beschädigen Sie die Leitungen • Nehmen Sie Eis, Eiswürfel oder des Kühlsystems nicht mit gefrorene Lebensmittel nicht scharfen und stechenden sofort in den Mund, wenn Sie Werkzeugen. Das Kältemittel, sie aus dem Gefrierschrank das beim Durchstechen der nehmen. Frostbeulenrisiko! Gasrohre, der Rohrverlängerun- •...
  • Page 34 sches Teil spritzt, besteht die der Inhalt des Kühlschranks Gefahr eines elektrischen beim Öffnen der Tür herunter- Schlags oder eines Brands. fällt. Ähnliche Probleme kön- • Bewahren Sie keine Glasbehäl- nen auch auftreten, wenn ein ter mit Flüssigkeit im Gefrier- Gegenstand auf das Gerät ge- fach auf, da sie zerbrechen stellt wird.
  • Page 35 ckung befindet, muss stets ein 2. Halten Sie das Gerät von po- Filter eingesetzt sein, wenn tenziellen Feuerquellen fern, das Gerät in Betrieb ist. die das Gerät in Brand setzen • Das Gebläse (soweit zutref- könnten. fend) darf nicht mit Kühlgut 3.
  • Page 36 frierungen verursachen, wenn andere Lebensmittel und es mit Ihrer Haut in Kontakt kommt nicht mit ihnen in Be- kommt. rührung. • Entsorgen Sie das Gerät nicht, • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- indem Sie es ins Feuer werfen. den für die Lagerung von vor- Es besteht Explosionsgefahr.
  • Page 37 rekten Kontakt mit den Ober- den Sie nur Reinigungs- und flächen im Geräteinnern zu ver- Pflegemittel, die für die Le- hindern. bensmittel im Inneren des Ge- räts unschädlich sind. Wartungs- und Rei- • Verwenden Sie kein Küchenpa- nigungssicherheit pier, keine Reinigungsschwäm- •...
  • Page 38 feuchtes Tuch, um den Stecker • Spritzer von Kühlmittel sind zu reinigen. Andernfalls be- schädlich für die Augen. Be- steht die Gefahr eines Brands schädigen Sie beim Entsorgen oder Stromschlags. des Geräts keine Teile des Kühlsystems. 1.10 Beleuchtung • Es kann tödlich sein, wenn das Kompressoröl verschluckt wird Wenden Sie sich an einen autori- oder in die Atemwege ein-...
  • Page 39 Die vorstehenden Pflichten gelten auch für Hinweise zum Recycling den Vertrieb unter Verwendung von Fern- Helfen Sie mit, alle Materialien zu kommunikationsmitteln, wenn die Vertrei- recyceln, die mit diesem Symbol ge- ber Lager- und Versandflächen für Elektro- kennzeichnet sind. Entsorgen Sie und Elektronikgeräte bzw.
  • Page 40 3 Ihr Kühlschrank 1 * Verstellbare Türregale 2 * Eierhalter 3 * Flaschenablage 4 * Verstellbare Vorderfüße 5 * Gefrierfach 6 * Eisbehälter 7 * Kühllagerschublade 8 * Kühllagerschublade 9 * Verstellbare Regale 10 * Faltbarer Weinbehälter 11 * Lüfter 12 * Beleuchtungslampe *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein.
  • Page 41 4.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG: Während der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein. Verwenden Sie für den Anschluss Bei Nichtbeachtung können Tod an des Stromnetz keine Verlänge- oder schwere Verletzungen die Fol- rungskabel oder Mehrfachsteckdo- sen. ge sein! WARNUNG: Ein beschädigtes Kabel darf nur vom autorisierten Kundendienst Sollte die Eingangsöffnung am Auf- stellungsort zu schmal für das Ge-...
  • Page 42 4.4 Einstellen der Füße Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- 4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit rechts oder links drehen. Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- tem zu verbessern.
  • Page 43 gelegt wurden. Nach einiger Zeit deakti- 5.2 Erste Verwendung viert sich die Schnellgefrierfunktion auto- Bevor Sie den Kühlschrank das erste Mal matisch. verwenden, achten Sie darauf, alle Vorberei- • Achtung: Wenn nur eine geringe Menge tungen gemäß dieser Bedienungsanleitung, frischer Lebensmittel eingefroren wer- insbesondere wie in den Abschnitten „Wich- den, kann die Schnellgefrierfunktion nach tige Hinweise zur Sicherheit und zum Um-...
  • Page 44 6 Produktbedienung • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) cherheitshinweise“! und die Eismaschine oder den Wasser- • Verwenden Sie keine mechanischen spender längere Zeit nicht benutzen. An- Werkzeuge oder andere Werkzeuge als dernfalls können Wasserlecks auftreten.
  • Page 45 ren, drücken Sie die Schnellgefriertaste, be- Bei Betrieb als Gefrierfach leuchtet der ge- vor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach wählte Temperaturwert des Gefrierfachs legen. und das Umstellungssymbol ist ausge- schaltet. 2. Temperatureinstellungstaste für das Beim Betrieb als Kühlfach sind alle Leuch- Kühlfach ten für die Temperaturwerte des Gefrier- Ermöglicht die Einstellung der Temperatur...
  • Page 46 7.2 Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlfach Aufbewahrung von Lebensmitteln im schleunigen. Dies ist nicht empfehlens- Kühlfach wert, da sich dadurch die Lagerzeit ver- kürzt. • Die Temperatur des Fachs steigt stark • Zwiebeln, Knoblauch, Ingwer und anderes an, wenn die Fachtür häufig geöffnet und Wurzelgemüse sollten Sie nicht im Kühl- geschlossen wird und lange Zeit offen schrank, sondern in einem dunklen und...
  • Page 47 Lagern Sie Lebensmittel je nach ihren Eigenschaften an verschiedenen Orten: Essen Standort Eier Türregal Falls verfügbar, Null-Grad-Fach (für Frühstücksnah- Molkereiprodukte (Butter, Käse) rung) Obst-/Gemüsefach, Gemüse- oder Obst, Gemüse und Grünzeug EverFresh+-Fach (sofern vorhanden) Frisches Fleisch, Geflügel, Fisch, Wurst usw. Gekochte Le- Falls verfügbar, Null-Grad-Fach (für Frühstücksnah- bensmittel rung)
  • Page 48 • Die Zwei-Sterne-Fächer sind für vorgefro- • Gefrieren Sie keine Lebensmittel in Fä- rene Lebensmittel geeignet. Eiscreme chern mit einem, zwei und drei Sternen. und Eiswürfel können darin aufbewahrt werden. Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeu-...
  • Page 49 Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Süßwasserfische (Forelle, Karpfen, Kranich, Wels) Magerer Fisch (Wolfs- barsch, Steinbutt, Seezun- Nach gründlicher Reinigung der Innenseite und der Fisch und Schuppen sollten diese gewaschen und getrocknet wer- Meeresfrüch- Fetthaltiger Fisch (Bonito, den, und die Schwanz- und Kopfteile sollten bei Bedarf Makrele, Bluefish, Rotbar- geschnitten werden.
  • Page 50 Milchprodukte Vorbereitung Längste Lagerzeit (Mo- Lagerbedingungen nat) Es kann zur kurzfristigen Lage- rung in der Originalverpackung Durch Platzieren von Folie aufbewahrt werden. Zur Lang- Käse (außer Feta-Käse) zwischen geschnittenen zeitlagerung sollte es auch in Scheiben Aluminium- oder Kunststofffolie eingewickelt werden. In eigener Verpackung oder in Butter, Margarine In eigener Verpackung...
  • Page 51 Eine registrierte Fachwerkstatt zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht ist eine Fachwerkstatt, die vom Hersteller von Bauknecht zu verantworten sind, und gemäß den in den Rechtsakten gemäß der führen zum Erlöschen der Garantie für das Richtlinie 2009/125/EG beschriebenen Me- Produkt.
  • Page 52 Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschranks beträgt 10 Jahre, während dieser Zeit sind Original-Ersatztei- le für den ordnungsgemäßen Betrieb des Kühlschranks verfügbar. Die Mindestgarantiedauer für den von Ih- nen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Mo- nate. Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der Energieklasse „G“...