Download Print this page
Ducati DPW 3100G Owner's Manual

Ducati DPW 3100G Owner's Manual

Petrol power high pressure washer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DPW 3100G
PETROL POWER
hiGH PRESSURE WASHER
Manual de instrucciones
Owner's manual
Manual de instruções
Manuel d'instructions

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DPW 3100G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ducati DPW 3100G

  • Page 1 DPW 3100G PETROL POWER hiGH PRESSURE WASHER Manual de instrucciones Owner’s manual Manual de instruções Manuel d’instructions...
  • Page 3 Español Atención • Antes de usar nuestra hidrolimpiadora, por favor lea este manual cuidadosamente para saber cómo usar correctamente esta unidad. • Tenga este manual a mano.
  • Page 4 Indice 1. Información de Seguridad 2. Simbolos de Seguridad 3. Normas de Seguridad 4. Montaje 5. Funcionamiento 6. Mantenimiento 7. Problemas y soluciones 8. Datos técnicos...
  • Page 5 Español Manual de usuario Manguera de alta presión Bloqueo de gatillo Depósito de Combustible Arrancador Starter Interruptor del motor Válvula de combustible Varilla de aceite motor Depósito de detergente Rueda antipinchazos Manillar Salida de alta presión Pistola de presión Entrada de agua...
  • Page 7 Español Manual de usuario Prevención de daños Gracias por comprar nuestra hidrolimpiadora. Este manual contiene información sobre Otra información importante está marcada el funcionamiento y mantenimiento de la con “ATENCIÓN” . hidrolimpiadora, siendo la más reciente ATENCIÓN: Si no utiliza la máquina siguiendo el Manual, se causará...
  • Page 8 Atención en este manual y en las máquina, utilice siempre piezas de repuesto etiquetas en la máquina no contemplan todas originales DUCATI. las posibilidades. Para evitar Accidentes, el usuario debe entender y seguir todas las instrucciones del manual y utilizar El agua que ha fluido a través de la...
  • Page 9 Español Manual de usuario Esta máquina puede ser utilizada por pistola pulverizadora mientras el sistema personas con limitaciones físicas, está presurizado. • Siempre libere la presión del agua de la sensoriales o mentales o falta de unidad cada vez que detenga el motor experiencia si se les da la supervisión e instrucciones de uso de manera.
  • Page 10 Español Manual de usuario • Alinee el pie de goma con el orificio del chasis donde se ubicará el pie. Sujete el pie insertando el tornillo hacia arriba e instale la tuerca. Aprieta hasta que haya un ligero agolpamiento en el tubo del bastidor. (No apriete en exceso). Fig.
  • Page 11 Español Manual de usuario • Asegúrese de colocar ambas varillas antes • Purgar la bomba de aire del sistema de tratar de arrancar el motor. desbloqueando u apretando el gatillo de la • Para verificar el aceite, coloque la máquina pistola rociadora.
  • Page 12 Español Manual de usuario pulverizadora. 5. FUNCIONAMIENTO • Coloque la válvula de combustible en la posición ON. • Deslice la palanca del estrangulador a la Lista de verificación previa al uso posición “Choke” . • Lea y comprenda este manual •...
  • Page 13 Español Manual de usuario retroceso so altas al presionar el gatillo lentamente hasta que sienta resistencia, Siempre sujete la pistola con ambas luego tirar rápidamente manos. Preste atención a mantener Parar la máquina (vea la Fig. 13) una postura segura! Una manipulación incorrecta puede conducir a lesiones!.
  • Page 14 Español Manual de usuario Aplicación de detergente 6. MANTENIMIENTO • Enjuague la superficie con agua fría antes de aplicar detergente. • Prepare el detergente según lo requiera el El mantenimiento regular prolongará la vida de trabajo. para mejores resultados siguen las esta máquina y mejorará...
  • Page 15 Español Manual de usuario pistola pulverizadora. • Vacíe el agua de la bomba tirando del arrancador 6 veces. • Guarde la unidad en un lugar limpio y seco. • Se recomienda el uso de un acondicionador de bomba para hidrolimpiadoras, siga las instrucciones del fabricante del acondicionador de la bomba.
  • Page 16 Español Manual de usuario reemplazar con el recambio original DUCATI. • Antes de retirar la bujía, limpie el area alrededor de su base para evitar que la suciedad entre en el motor. Manguera de alta presión • Limpie los depósitos de carbón del electrodo •...
  • Page 17 Español Manual de usuario par de minutos para hacer circular el estabilizador de combustible. • Añada Salva bombas (Pump saver) para proteger la bomba de congelación o daños causados por depósitos minerales. • Vacíe el líquido de todas las mangueras y la bomba. •...
  • Page 18 Español Manual de usuario 8. DATOS TÉCNICOS Modelo DPW 3100G Cilindrada 208cc Potencia Nominal 4,1 kW / 5,57 hp (3600 rpm) Potencia máxima 5,2 kW / 7 hp Arranque Manual Encendido Magneto transitorizado Depósito de combustible 3,6 l Caudal máximo 570 l/h Depósito detergente...
  • Page 19 English Caution • Before using our pressure washer, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. • Keep this manual handy.
  • Page 20 Contents 1. Safety information 2. Safety symbols 3. Safety rules 4. Assembly 5. Operation 6. Manteinance 7. Troubleshooting 8. Technical data...
  • Page 21 English Owner’s manual High Pressure Hose Locking Trigger Fuel Tank Pull Cord Choke Engine Switch Fuel Valve Lever Dipstick Soap TankF - Handle No Flat Foam Filled Tires Handle High Pressure Hose Outlet Spray Gun Water Inlet...
  • Page 23 English Owner’s manual Damage prevention Thank you for purchasing our pressure washer. This manual contains information on You can see other important information operation and maintenance of the pressure marked with “ATTENTION” . washer, which is based on the most recent ATTENTION: If you don’t operate as indicated in the manual, device damage will be caused.
  • Page 24 English Owner’s manual children or untrained personnel. 3. SAFETY RULES High pressure hoses, fittings and coupling are important for the safety of the machine. This machine must be attended during Use only hoses, fittings and couplings operation. The manufacturer cannot anticipate recommended by the manufacturer.
  • Page 25 English Owner’s manual from pump or spray gun while system is 4. ASSEMBLY pressurized. • Always release water pressure from unit every time you stop the engine. Packing List: • Pressure washer Avoid contacting hot areas of this unit. • Quick start guide Use caution aroun the muffler and other engine •...
  • Page 26 English Owner’s manual Wrench tighten until there is a slight crush on the frame tube. (Do not over tighten). Fig. 3 Attaching the Spray Gun (See fig 5 & 6) Fig. 1 • Screw the spray wand and the trigger handle Install Handle (See fig 2) together until they are secure.
  • Page 27 English Owner’s manual reaches the outer edge of the oil fill hole shut off valve. (crankcase dipstick hole). • Turn on water. • Be sure to replace both dipsticks before • Purge the system’s pump of air by releasing attempting to start the engine. the safety and squeezing the trigger of the •...
  • Page 28 English Owner’s manual • Slide the choke lever to the “Choke” position. 5. OPERATION • Turn the engine OFF/ON switch to the “ON” position. • Holding the machine with your hand, pull Pre-Operation Check List the recoil handle (starter cord) slowly until •...
  • Page 29 English Owner’s manual on the quick-connect collar. Insert or remove spray tip then release collar. • When spray tip is connected, pull on the spray tip to make sure it is secured. • For general cleaning use the 40° spray tip. This option is for cement walkways.
  • Page 30 English Owner’s manual supplied from manufacturer. abuse. To receive full value from the warranty, • Remove cap from detergent container and fill. operator must maintain the pressure washer • Spray detergent on surface. For best results as instructed in this manual, including proper use long, even, and overlapping strokes.
  • Page 31 • Check the detergent siphoning tube for clogs, leaks, or tears. • Make sure the tube fits tightly to the pump fitting. • Replace siphoning tubes if damaged. WARNING! Never repair high pressure hose or use unit if hose is damaged. If hose is damaged replace with identical Ducati part.
  • Page 32 English Owner’s manual High Pressure Hose • Reconnect spark plug wire. • If spark plug is worn replace only with an • Inspect hose for cuts, bulges, or leaks which equivalent replacement part. Spark plug can develop from kinking or wear. If damage should be replaced annually.
  • Page 33 English Owner’s manual 7. TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Out of fuel Fill fuel tank Engine oil low Add engine oil Spark plug wire disconnected from spark Connect spark plug wire plug Engine does not start Bad spark plug Replace spark plug Spark plug wire has shorted Contact service center Ignition inoperative...
  • Page 34 English Owner’s manual 8. TECHNICAL DATA Model DPW 3100G Displacement 208cc Rated Power 4,1 kW / 5,57 hp (3600 rpm) Max. Power 5,2 kW / 7 hp Starter Manual Encendido Transistorized magnet Petrol tank 3,6 l Max. Flow 570 l/h...
  • Page 35 Português Manual de instruções Português Cuidado • Antes de usar nossa lavadora de pressão, leia atentamente este manual para entender o uso adequado de sua unidade. • Mantenha este manual à mão.
  • Page 36 Conteúdo 1. Informações de segurança 2. Símbolos de segurança 3. Regras de segurança 4. Montagem 5. Operação 6. Manutenção 7. Problemas e soluções 8. Dados técnicos...
  • Page 37 Português Manual de instruções Mangueiras de alta pressão Gatilho de Bloqueio Tanque de combustível Puxe cabo Sufocar Interruptor do motor Alavanca da válvula Vareta de combustível Nenhum pneu enchido Tanque de sabão - Alça da espuma lisa Alça Tomada de mangueira de alta pressão Pistola de pulverização Entrada de água...
  • Page 39 Português Manual de instruções Prevenção de danos Obrigado por adquirir nossa lavadora de alta Você pode ver outras informações pressão. importantes marcadas com “ATENÇÃO” . Este manual contém informações sobre ATENÇÃO: Se você não operar conforme indicado no manual, danos ao dispositivo a operação e manutenção da lavadora à...
  • Page 40 Português Manual de instruções Limpadores de alta pressão não devem ser 3. REGRAS DE SEGURANÇA usados por crianças ou pessoal não treinado. Mangueiras de alta pressão, conexões Esta máquina deve ser atendida durante a e acoplamentos são importantes para operação. O fabricante não pode antecipar a segurança da máquina.
  • Page 41 Português Manual de instruções • Nunca tente reparar a mangueira de alta • Ao transportar a unidade, desconecte o fio pressão, substitua sempre. da vela de ignição e certifique-se de que o • Nunca tente reparar vazamentos com tanque de combustível esteja vazio com a selante, sempre substitua o O-ring ou o selo.
  • Page 42 Português Manual de instruções Anexar os ganchos superiores e inferiores 3. Remova o produto, peças e todos os da pistola (ver fig. 3) acessórios. Certifique-se de que todos os itens listadoson a lista de embalagem está • Prenda o gancho de pistola superior, instale incluída e não está...
  • Page 43 Português Manual de instruções CUIDADO! O óleo deve ser adicionado à unidade antes do primeiro uso. CUIDADO! Para evitar derrames, não encha demais o depósito de combustível enquanto a gasolina se expande. Fig. 6 Adicionar / verificar o óleo do motor (consulte a fig.
  • Page 44 Português Manual de instruções AVISO! Não opere em ambientes fechados ou em espaços confinados, evitando a dissipação de monóxido de carbono perigoso. • O gás monóxido de carbono é um gás venenoso e inodoro que pode causar dor de cabeça, confusão, fadiga, náusea, desmaios, doenças, convulsões ou morte.
  • Page 45 Português Manual de instruções • Deixe o motor funcionar por vários segundos e então deslize gradualmente a alavanca do afogador para a posição RUN enquanto o motor aquece até que o afogador esteja totalmente deslocado para a posição RUN. Usando a pistola de pulverização (veja Fig. 14 - 15) •...
  • Page 46 Português Manual de instruções Usando o bico de pulverização (consulte a fig. 16-17) • Para conectar ou desconectar a ponta de pulverização, puxe o colar de conexão rápida para trás. Insira ou remova a ponta de pulverização e depois solte o colar. •...
  • Page 47 Português Manual de instruções Movendo a lavadora de alta pressão • Desligue a lavadora de pressão. • Incline a unidade em sua direção até que ela esteja equilibrada em suas rodas. • Role a máquina para o local desejado. 6. MANUTENÇÃO A manutenção regular prolongará...
  • Page 48 Nozzle cleaner • Substitua os tubos de sucção se estiverem danificados. AVISO!Nunca conserte a mangueira de alta pressão ou use a unidade se a mangueira estiver danificada. Se a mangueira estiver danificada, substitua a peça idêntica da Ducati.
  • Page 49 Português Manual de instruções Verificando o plugue de faísca • Adicione o PumpSaver para proteger a bomba contra o congelamento ou danos • Desconecte o fio da vela de ignição. causados por depósitos minerais. • Antes de remover a vela, limpe a área ao •...
  • Page 50 Português Manual de instruções 7. PROBLEMAS E SOLUÇÕES PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Sem combustível Encher o tanque de combustível Óleo do motor baixo Adicione o óleo do motor Fio da vela de ignição desconectado da vela Conecte o fio da vela de ignição de ignição O motor não inicia Vela de ignição...
  • Page 51 Use o fornecimento de água fria Entre em contato com o centro de atendi- Bomba está com defeito mento 8. DADOS TÉCNICOS Modelo DPW 3100G Deslocamento 208cc Potência Nominal 4,1 kW / 5,57 hp (3600 rpm) Potência max. 5,2 kW / 7 hp...
  • Page 53 Français Manuel d’instructions Français Attention • Avant d’utiliser notre nettoyeur haute pression, veuillez lire attentivement ce manuel pour comprendre le bon usage de votre appareil. • Gardez ce manuel à portée de main.
  • Page 54 Contenu 1. Informations de sécurité 2. Symboles de sécurité 3. Règles de sécurité 4. Assemblée 5. Opération 6. Manteinance 7. Dépannage 8. Données techniques...
  • Page 55 Français Manuel d’instructions Tuyau Haute Pression Verrouillage de la gâchette Réservoir d’essence Tirette Étranglement Commutateur de moteur Levier de la valve d’essence Jauge Savon TankF - Poignée Pneus sans mousse Manipuler Sortie de tuyau haute pression Pistolet à peinture Arrivée d’eau...
  • Page 57 Français Manuel d’instructions AVERTISSEMENT - Si vous ne suivez pas les Merci d’avoir acheté notre nettoyeur haute instructions du manuel, des dommages et des pression. blessures seront causés à l’appareil. Ce manuel contient des informations sur ATTENTION - si vous n’utilisez pas le manuel le fonctionnement et la maintenance du comme indiqué, des dommages et des blessures peuvent en résulter.
  • Page 58 Français Manuel d’instructions Ne pulvérisez jamais près d’une source d’alimentation telle qu’une prise électrique. Le Protection des yeux contact avec une source d’alimentation peut provoquer un choc électrique ou une brûlure. Chaussures de sécurité Risque d’explosion - Ne vaporisez pas de liquides inflammables Les nettoyeurs à...
  • Page 59 Français Manuel d’instructions • Cet appareil n’est pas un jouet. Gardez • Gardez le moteur exempt d’herbe, de feuilles l’appareil à l’écart des enfants et des ou de graisse inflammables. animaux domestiques. • Lors de l’ajout ou de la vidange de carburant, •...
  • Page 60 Français Manuel d’instructions N’utilisez pas ce nettoyeur haute pression si l’une des pièces est endommagée ou manquante jusqu’à ce que la pièce soit remplacée. L’utilisation de ce produit avec des pièces endommagées ou manquantes peut endommager la machine ou entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 61 Français Manuel d’instructions Fig. 5 Ajout de carburant (voir fig. 8) • Placez le nettoyeur haute pression sur une surface propre et plane dans une zone bien ventilée. • Retirez le bouchon d’essence. • Insérez un entonnoir dans le réservoir de carburant et versez avec précaution de l’essence dans le réservoir jusqu’à...
  • Page 62 Français Manuel d’instructions de 10 pieds de tuyau sans restriction entre le nettoyeur haute pression et le robinet oushut vanne d’arrêt. • Ouvrir de l’eau. • Purgez la pompe d’air du système en relâchant la sécurité et en appuyant sur la gâchette du pistolet de pulvérisation.
  • Page 63 Français Manuel d’instructions les vapeurs peuvent être inhalées, utilisez un masque respiratoire conformément à toutes les instructions. ATTENTION! Ne pas faire fonctionner le nettoyeur haute pression avec un tuyau endommagé. Ne faites pas fonctionner le nettoyeur haute pression sans avoir au préalable branché...
  • Page 64 Français Manuel d’instructions Utilisation du pistolet de pulvérisation ATTENTION! Les forces de rebond (voir fig. 14 - 15) résultent de l’appui sur la gâchette! Par • Basculez la languette de verrouillage derrière conséquent, tenez toujours le pistolet la détente vers le haut ou le bas jusqu’à ce avec les deux mains! Faites attention que vous entendiez un déclic pour appliquer à...
  • Page 65 Français Manuel d’instructions buse lorsque la gâchette du pistolet de pulvérisation est tirée et que de l’eau sous ATTENTION! Utilisez uniquement des détergents doux et écologiques haute pression traverse la buse. La pression destinés aux nettoyeurs haute pression. et le débit ne changeront pas de manière significative en raison des différents modèles Adressez-vous à...
  • Page 66 Français Manuel d’instructions Pre-operation Steps Before starting the engine, perform the following pre-operation steps: • Check the level of the engine oil and the fuel tank level. • Remove any debris that has collected on the pressure washer. • Check water inlet screen for damage. Clean inlet screen if it is clogged.
  • Page 67 • Rétablissez l’alimentation en ATTENTION! Ne jamais réparer le flexible eau et démarrez le moteur. haute pression ni utiliser l’appareil si le flexible est Nettoyeur de buse endommagé. Si le tuyau est endommagé, remplacez- le par une pièce Ducati identique.
  • Page 68 Français Manuel d’instructions Vérification de la bougie Stockage nettoyeur haute pression • Ajoutez un stabilisateur de carburant dans • Débranchez le fil de la bougie d’allumage de la l’essence pour empêcher l’essence de se bougie. dégrader et pour empêcher la formation de •...
  • Page 69 Français Manuel d’instructions 7. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION En panne d’essence Faire le plein d’essence Huile moteur basse Ajouter de l’huile moteur Fil de bougie débranché de la bougie Connecter le fil de bougie Le moteur ne démarre pas Mauvaise bougie Remplacer les bougies Le fil de la bougie a court-circuité...
  • Page 70 Français Manuel d’instructions 8. DONNÉES TECHNIQUES Modèle DPW 3100G Déplacement 208 cc Puissance nominale 4,1 kW / 5,57 hp (3600 rpm) Max. Puissance 5,2 kW / 7 hp Entrée Manuelle Encendido Aimant transistorisé Réservoir de pétrole 3,6 l Max. Couler 570 l/h Réservoir de savon...
  • Page 71 GASOLINE POWER HIGH PRESSURE WASHER Informe y Fecha - Test Report and date: MAC. 2017.165. 09/08/2023 Características básicas: Marca / Brand DUCATI Modelo / Model DPW 3100G Cubicaje / Referencia / Refeence DPW893100G 208 cc Displacement Motor / Engine Potencia / Power 4.1 Kw...
  • Page 72 Notas / Notes...
  • Page 73 Notas / Notes...
  • Page 75 Plataforma Logística de Zaragoza (PLAZA) C/ Isla de Ischia, 2-4 50197 ZARAGOZA (Spain) Tfno.: +34 976 786 686 http://www.ducatigarden.com...