Page 2
en The power delivered by the charger must be between min 5 Watts required by this device, and max 18 Watts in order to achieve the maximum charging speed. And this device supports USB PD fast charging. de Die vom Ladegerät gelieferte Leistung muss zwischen min. 5 Watt, die von diesem Gerät benötigt werden, und max.
Page 3
sv Effekten som levereras av laddaren måste vara mellan minst 5 W som krävs av denna enhet och högst 18 W för att uppnå maximal laddningshastighet. Den här enheten stöder dessutom USB PD-snabbladdning. Laturin antaman tehon on oltava vähintään 5 wattia, jonka tämä...
Page 4
Quick Start Guide (en) ............1 Kurzanleitung (de) ..............15 Hızlı Başlangıç Kılavuzu (tr) ..........29 Guia de início rápido (pt) ............43 Priročnik za hitro nastavitev (sl)..........57 Ghid rapid (ro) ..............71 Rövid üzembehelyezési útmutató (hu) .......85 Stručný návod k použití (cz) ..........99 Kratke upute (hr)...............113 Ръководство...
Page 5
Quick Start Guide (en) Getting to Know Your Phone Proximity & Earpiece/ light sensor Speaker Front camera nano-SIM card tray Volume key Power key/ Touch Fingerprint screen sensor Charging/USB Headset jack Type-C jack NFC area Flash Back cameras Microphone Your phone supports 2.4 GHz and 5 GHz Wi-Fi.
Page 6
Setting Up Your Phone The nano-SIM card(s) can be installed or removed while the phone is turned on. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a SIM card. You can get a standard nano-SIM card from your service provider.
Page 7
2. Pull out the card tray and place the nano-SIM card(s) flatly on the tray, as shown. Carefully slide the tray back into place. NOTE: If two nano-SIM cards are installed, both cards can connect to the 5G, 4G, 3G, or 2G network, and either card can be used for mobile data.
Page 8
1. Connect the adapter to the charging jack. 2. Connect the charger to a standard AC power outlet. 3. Disconnect the charger when the battery is fully charged. NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged.
Page 9
NOTE: If the screen freezes or takes too long to respond, try pressing and holding the Power key for over 10 seconds to restart the phone. Waking Up Your Phone Your phone automatically goes into sleep mode when it is not in use for some time. The display is turned off to save power and the keys are locked to prevent accidental operations.
Page 10
We offer self-service for our smart device users. Please visit the ZTE official website (at https://ztedevices.com) for more information on the full quick start guide, user manual, self-service and supported product models.
Page 11
® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ZTE Corporation is under license. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan)
Page 12
Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 5 mm away from your body while making calls. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Page 13
Avoid extreme temperatures. Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. To disassemble your phone, contact an authorized service provider or follow the repair instructions. Only use compatible accessories. For pluggable equipment, the socket- outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Page 14
Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
Page 15
Specification GSM 900/1800 WCDMA Band 1,5,8 FDD LTE Band 1,3,5,7,8,20,28 TDD LTE Band 38,40,41 5G NR Band EUT tested N1,3,7,8,20,28,38,40,41,77,78 radios application 802.11b/g/n (2.4G) 802.11a/n/ac (5G) Bluetooth V5.2+BR/EDR/LE GPS/Galileo GSM900: 33dBm GSM1800: 31dBm WCDMA Band 1/5/8: 24dBm FDD LTE Band 1/3/5/7/8/20/28: 24dBm TDD LTE Band 38/40/41: 24dBm Maximum RF...
Page 16
CE Caution Battery Caution There is a risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Do not dispose of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut a battery. Doing so can result in an explosion.
Page 17
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
Page 18
5150 to 5250 MHz frequency range. SE UK(NI) ErP Conformity If the packaging box includes a charger, it conforms to the Energy-related Product Directive (ErP) 2009/125/EC of the European Parliament and the Council. The detailed ErP information is available on ZTE website https://certification.ztedevices.com.
Page 19
Kurzanleitung (de) Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Näherungs- und Hörer/ Lichtsensor Lautsprecher Frontkamera Nano-SIM- Kartenfach Lautstärketaste Ein/Aus-Taste/ Fingerabdruck- Touchscreen sensor Lade-/Typ Kopfhörer- C-USB- Anschluss Anschluss NFC-Bereich Blitz Rückseitige Kameras Mikrofon Ihr Telefon unterstützt WLAN mit 2,4 GHz und 5 GHz.
Page 20
Einrichten Ihres Telefons Die nano-SIM-Karte(n) kann/können bei eingeschaltetem Telefon eingelegt und entfernt werden. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM-Karte gefertigte Nano-SIM- Karte, die nicht dem Standard entspricht. Eine standardmäßige Nano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem Serviceanbieter.
Page 21
2. Ziehen Sie das Nano-SIM-Kartenfach heraus, und legen Sie die Nano-SIM-Karte oder -Karten wie abgebildet flach in das Fach ein. Schieben Sie das Fach vorsichtig an seinen Platz zurück. HINWEIS: Wenn zwei Nano-SIM-Karten installiert sind, können beide Karten mit dem 5G-, 4G-, 3G- oder 2G-Netzwerk verbunden werden und beide Karten können für mobile Daten verwendet werden.
Page 22
WARNUNG! Um die Batterie zu entfernen oder auszutauschen, wenden Sie sich an einen autorisierten Serviceanbieter oder befolgen Sie die Reparaturanweisungen. Wenn das Telefon nicht ordnungsgemäß zerlegt wird, kann dies zu Verletzungen sowie zu Schäden am Akku und am Telefon führen. 1.
Page 23
Ein- und Ausschalten des Telefons Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Akku geladen ist. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Telefon einzuschalten. Zum Ausschalten halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis das Menü „Ausschalten/Neustart“ angezeigt wird, und tippen Sie dann auf >...
Page 24
Verwendung jedweder Mittel, seien es elektronische oder mechanische, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren oder zu aktualisieren. Für kundige Geräteanwender bieten wir auch die Möglichkeit der selbstständigen Fehlerbehebung...
Page 25
Eingetragene Marken ZTE und die ZTE-Logos sind eingetragene Marken der ZTE Corporation. nubia und die nubia-Logos sind Warenzeichen der Nubia Technology Co., Ltd. Android™ ist eine Marke der Google LLC. ® Die Marke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Nutzung dieser Marken durch die ZTE Corporation ist lizenziert.
Page 26
Sicherheitsinformationen zum Produkt Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann eine sehr hohe Lautstärke entwickeln.
Page 27
Ihr Telefon kann grelles und blitzendes Licht erzeugen. Entsorgen Sie Ihr Telefon nicht in offenem Feuer. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Halten Sie Ihr Telefon von Flüssigkeiten fern. Halten Sie Ihr Telefon trocken. Um Ihr Telefon zu zerlegen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Serviceanbieter oder befolgen Sie die Reparaturanweisungen.
Page 28
Spezifische Absorptionsrate (SAR) Ihr mobiles Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass es die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Hochfrequenzwellen nicht überschreitet. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet. Die Sicherheitsgrenzwerte sollen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand alle Menschen schützen.
Page 30
CE-Warnung Akku-Warnung Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen. Werfen Sie einen Akku nicht ins Feuer oder in einen heißen Ofen, und zerdrücken oder zerschneiden Sie ihn nicht mechanisch. Dies kann zu Explosionen führen.
Page 31
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgerät selbst verantwortlich sind. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine E-Mail an weee@zte.com.cn...
Page 32
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom Typ Z2357N die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://certification.ztedevices.com. Dieses Gerät ist im Frequenzbereich zwischen 5.150 und 5.250 MHz auf die Verwendung in Innenräumen beschränkt.
Page 33
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (tr) Telefonunuzu Tanıyın Yakınlık ve ışık Kulaklık/ sensörü Hoparlör Ön kamera nano-SIM kart tepsisi Ses tuşu Açma/ kapatma tuşu/ Dokunmatik Parmak izi ekran sensörü Şarj/USB Tip Kulaklık girişi C jakı NFC alanı Flaş Arka kameralar Mikrofon Telefonunuz 2,4 GHz ve 5 GHz Wi-Fi bağlantılarını destekler.
Page 34
Telefonunuzu Ayarlama Nano-SIM kart(lar) telefon açıkken takılabilir ya da çıkarılabilir. UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için farklı SIM kartlar veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir nano-SIM kart kullanmayın. Hizmet sağlayıcınızdan standart nano-SIM kart edinebilirsiniz. 1. Tepsi çıkarma aracının ucunu kart tepsisindeki deliğe sokun.
Page 35
2. Kart tepsisini çıkarın ve nano-SIM kartı (kartları) tepsiye gösterildiği şekilde yerleştirin. Dikkatli bir şekilde tepsiyi yerine kaydırarak itin. NOT: İki nano-SIM kart takılırsa, kartların ikisi de 5G, 4G, 3G veya 2G ağına bağlanabilir ve kartlardan biri mobil veri için kullanılabilir. Telefonu Şarj Etme Telefonunuzdaki pilin şarjı...
Page 36
1. Adaptörü şarj jakına takın. 2. Şarj cihazını standart bir AC prizine takın. 3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın. NOT: Pil seviyesi çok düşükse telefon şarj edilirken bile telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda, telefonunuzu en az 20 dakika şarj ettikten sonra tekrar açmayı...
Page 37
Telefonunuzu Açma/Kapatma Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun. Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma tuşunu basılı tutun. Telefonunuzu kapatmak için kapat/yeniden başlat menüsü görünene kadar Açma/Kapatma tuşuna basılı tutun ve ardından > ögesine dokunun. NOT: Ekran donduysa ya da ekranın yanıt vermesi uzun sürüyorsa, telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapatma tuşuna basarak tuşu yaklaşık 10 saniyeden fazla bir süre için basılı...
Page 38
özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Akıllı cihaz kullanıcılarımız için self servis imkanı sunuyoruz. Tam hızlı başlangıç kılavuzu, kullanıcı kılavuzu, self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen ZTE resmi web sitesini (https://ztedevices.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Sorumluluk Reddi ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz...
Page 39
Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation’ın ticari markalarıdır. nubia ve nubia logoları, Nubia Technology Co., Ltd.'nin ticari markalarıdır. Android™, Google LLC'nin ticari markasıdır. ® marka adı ve logoları, Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.'ın mülkiyetindedir ve bu markalar, ZTE Corporation tarafından lisans kapsamında kullanılmaktadır.
Page 40
Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken kesinlikle mesaj yazmayın. Arama yaparken telefonunuzu vücudunuzdan en az 5 mm uzakta tutun. Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir. Telefonunuz yüksek ses çıkarabilir. Olası işitme hasarını önlemek için, sesi uzun süre yüksek seviyelerde dinlemeyin. Hoparlör açıksa telefonunuzu kulağınıza yakın tutarken dikkatli olun.
Page 41
Telefonunuzu ateşe atmayın. Aşırı sıcağa maruz kalmamasına dikkat edin. Sıvılarla temastan kaçının. Telefonunuzu kuru tutun. Telefonunuzu parçalarına ayırmak için yetkili bir servis sağlayıcı ile irtibata geçin veya onarım talimatlarını izleyin. Sadece uyumlu aksesuarları kullanın. Prize takılabilir ekipman kullanırken, fiş ve priz ekipmanın yakınında ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
Page 42
Özel Emilim Oranı (SAR) Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönetmelikler tarafından önerilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu yönetmelikler, bağımsız bir bilimsel organizasyon olan ICNIRP tarafından geliştirilmiş ve yaşı ya da sağlık durumu ne olursa olsun herkesin korunmasını...
Page 43
Özellikler GSM 900/1800 WCDMA Bandı 1,5,8 FDD LTE Bandı 1,3,5,7,8,20,28 TDD LTE Bandı 38,40,41 EUT testi 5G NR Bandı yapılmış N1,3,7,8,20,28,38,40,41,77,78 radyo 802.11b/g/n(2,4 G) uygulaması 802.11a/n/ac(5 G) Bluetooth V5.2+BR/EDR/LE GPS/Galileo GSM900: 33 dBm GSM1800: 31 dBm WCDMA Bandı 1/5/8: 24 dBm FDD LTE Bandı...
Page 44
CE Uyarısı Pil Uyarısı Pilin, hatalı türde bir pille değiştirilmesi halinde patlama riski vardır. Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın. Pili ateşe atmayın, sıcak bir ocağın üstüne veya içine koymayın; ezmeye ya da kesmeye çalışmayın. Bu tür durumlar, pilin patlamasına neden olabilir. Pilin çok sıcak bir ortamda bırakılması, patlamasına ya da yanıcı...
Page 45
3. Eski cihazınızın doğru şekilde atılması, çevreye ve insan sağlığına olumsuz etkilerinin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm bilgileri için, lütfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin.
Page 46
AB UYUMLULUK BEYANI ZTE Corporation bu belgede, Z2357N’nin telsiz ekipman türünün 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uyumluluk beyanının tamamına şu İnternet adresinden erişebilirsiniz: https://certification.ztedevices.com Cihaz, 5150 ila 5250 MHz frekans aralığında çalışırken yalnızca iç mekanda kullanımla sınırlıdır.
Page 47
Guia de início rápido (pt) Conhecer o seu telefone Sensor de Auscultador/ proximidade e altifalante luminosidade Câmara frontal Suporte para cartões nano-SIM Teclas de volume Tecla ligar/ desligar/ Ecrã tátil Sensor de impressões digitais Entrada de Entrada de carregador/ auscultadores USB Tipo C Área NFC Flash...
Page 48
Configurar o seu telefone É possível inserir ou remover o(s) cartão(ões) nano- SIM enquanto o telefone está ligado. AVISO! Para evitar danos no telefone, não utilize outros tipos de cartão SIM, nem um cartão nano-SIM não padrão cortado a partir de um cartão SIM. Pode obter um cartão nano-SIM padrão junto do seu fornecedor de serviços.
Page 49
2. Retire o slot para cartões e coloque horizontalmente o(s) cartão(ões) nano-SIM no slot, conforme ilustrado. Volte a inserir cuidadosamente o slot. NOTA: Se estiverem inseridos dois cartões nano-SIM, ambos podem ligar-se à rede 5G, 4G, 3G ou 2G, e qualquer um deles pode ser utilizado para dados móveis, mas não em simultâneo.
Page 50
1. Ligue o adaptador à entrada do carregador. 2. Ligue o carregador a uma tomada de alimentação normal. 3. Desligue o carregador quando a bateria estiver totalmente carregada. NOTA: Se a bateria estiver bastante fraca, poderá não conseguir ligar o telefone, mesmo que esteja a carregar.
Page 51
Ligar/desligar o telefone Certifique-se de que a bateria está carregada antes de ligar o telefone. Mantenha premida a tecla ligar/desligar para ligar o telefone. Para desligar, prima sem soltar a tecla ligar/ desligar até aparecer o menu de desligar/ reiniciar e depois toque em >...
Page 52
ZTE Corporation. Aviso A ZTE Corporation reserva-se o direito de fazer alterações de modo a corrigir erros de impressão ou atualizar especificações neste guia sem aviso prévio.
Page 53
Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. nubia e os logótipos nubia são marcas comerciais da Nubia Technology Co., Ltd. Android™ é uma marca comercial da Google LLC. ® A marca da palavra Bluetooth e os logótipos são...
Page 54
Informações de segurança do produto Não faça nem atenda chamadas enquanto conduz. Nunca escreva mensagens enquanto conduz. Mantenha o telefone a, pelo menos, 5 mm de distância da orelha ou do corpo durante a realização de chamadas. As peças pequenas podem provocar asfixia.
Page 55
O telefone pode produzir uma luz brilhante ou intermitente. Não destrua o telefone através do fogo. Evite temperaturas extremas. Evite o contacto com líquidos. Mantenha o seu telefone seco. Para desmontar o telemóvel, contacte um prestador de serviços autorizado ou siga as instruções de reparação.
Page 56
Taxa de absorção específica (SAR) O seu telefone é um transmissor e um recetor de rádio. Foi concebido para não ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas normas internacionais. Estas normas foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança destinadas a assegurar a proteção de todas as pessoas, independentemente da sua idade...
Page 58
Aviso CE Cuidados com a bateria Existe um risco de explosão em caso de substituição da bateria por outra cujo tipo não seja o correto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções. Não elimine uma bateria através de fogo nem num forno quente, nem esmague ou corte mecanicamente uma bateria.
Page 59
3. A eliminação correta dos seus equipamentos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana. Para obter informações de reciclagem deste produto, com base na diretiva REEE, envie um e-mail para weee@zte.com.cn...
Page 60
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Pela presente, a ZTE Corporation declara que o equipamento de rádio do tipo Z2357N se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da Internet: https://certification.ztedevices.com...
Page 61
Priročnik za hitro nastavitev (sl) Spoznajte svoj telefon Senzor bližine Slušalka/ in svetlobe zvočnik Fotoaparat na sprednji strani Pladenj za kartico nano-SIM Tipka za glasnost Tipka za vklop/ izklop / senzor Zaslon na prstnega dotik odtisa Priključek za Vtičnica za polnjenje/USB slušalke tipa C...
Page 62
Nastavitev vašega telefona Kartico/-e nano-SIM lahko vstavite ali odstranite, ko je telefon vklopljen. OPOZORILO! V izogib poškodbam telefona, ne uporabljajte drugih vrst kartic SIM ali nestandardnih kartic nano-SIM, izrezanih iz kartice SIM. Standardne kartice nano- SIM so na voljo pri vašem ponudniku storitev. 1.
Page 63
2. Izvlecite predalček za kartico in položite kartice nano-SIM nanj, kot je prikazano. Previdno potisnite pladenj nazaj na njegovo mesto. OPOMBA: Če sta vstavljeni dve kartici nano-SIM, se lahko obe kartici povežeta v omrežje 5G, 4G, 3G ali 2G, katera koli izmed kartic pa se lahko uporabi za mobilne podatke.
Page 64
1. Adapter priključite na polnilni priključek. 2. Polnilnik baterij priključite v standardno električno vtičnico AC. 3. Ko se baterija napolni do konca, izključite polnilnik iz napajanja. OPOMBA: Če je odstotek napolnjenosti baterije skrajno nizek, telefona morda ne bo mogoče vklopiti, četudi je priključeno polnjenje.
Page 65
Vklop/izklop telefona Preden napravo vklopite, preverite napolnjenost baterije. Za vklop telefona pritisnite in držite tipko za vklop/izklop. Za izklop pritisnite in držite tipko za vklop/izklop, dokler se ne prikaže meni za izklop/ponovni zagon, in se dotaknite > OPOMBA: Če se zaslon telefona ne odziva ali se odziva prepočasi, poskušajte odpraviti težavo s ponovnim zagonom tako, da tipko za vklop/izklop pritisnete in jo držite več...
Page 66
Uporabnikom naših pametnih naprav ponujamo samopostrežbo. Za več informacij o vseh navodilih za hiter začetek, uporabniškem priročniku, samopostrežbi in podprtih modelih izdelkov obiščite uradno spletno mesto družbe ZTE (na naslovu https://ztedevices.com). Informacije na spletnem mestu imajo prednost pred katerimi koli drugimi podatki.
Page 67
Blagovne znamke ZTE in logotipi ZTE so blagovne znamke družbe ZTE Corporation. nubia in logotipi družbe nubia so blagovne znamke družbe Nubia Technology Co., Ltd. Android™ je blagovna znamka družbe Google LLC. ® Besedna oznaka in logotipi Bluetooth registrirane blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc., zato je vsakršna uporaba teh blagovnih...
Page 68
Informacije o varnosti izdelka Med vožnjo ne smete klicati, ali sprejemati telefonskih klicev. Med vožnjo nikoli ne pišite in ne berite sporočil. Med pogovorom držite telefon vsaj 5 mm od telesa. Drobni delci lahko povzročijo zadušitev. Telefon lahko proizvaja glasen zvok. Za preprečevanje morebitne okvare sluha odsvetujemo daljše poslušanje pri visoki glasnosti.
Page 69
Telefona ne smete odvreči v ogenj. Izogibajte se izjemno visokim/nizkim temperaturam. Preprečite stik s tekočinami. Telefon mora biti suh. Če želite razstaviti telefon, se obrnite na pooblaščenega ponudnika storitev ali sledite navodilom za popravilo. Uporabljajte samo združljive dodatke. Za opremo, ki jo je mogoče priklopiti, mora biti vtičnica nameščena blizu opreme in lahko dostopna.
Page 70
Specifična absorpcijska stopnja (SAR) Mobilna naprava je oddajnik in sprejemnik radijskih signalov. Zasnovana je tako, da ne presega omejitev za izpostavljenost radijskim valovom, priporočenih z mednarodnimi smernicami. Te smernice, ki jih je razvila neodvisna znanstvena organizacija ICNIRP (Mednarodna komisija za varstvo pred neionizirajočimi sevanji), vključujejo priporočene mejne vrednosti izpostavljenosti, ki varujejo vse ljudi, ne glede na starost in zdravstveno stanje.
Page 71
Specifikacije GSM 900/1800 WCDMA, pas 1,5,8 FDD LTE, pas 1,3,5,7,8,20,28 TDD LTE, pas 38,40,41 Uporaba 5G NR, pas radijskih N1,3,7,8,20,28,38,40,41,77,78 sprejemnikov, preizkušenih s 802.11b/g/n(2.4G) storitvijo EUT 802.11a/n/ac(5G) Bluetooth V5.2+BR/EDR/LE GPS/Galileo GSM900: 33 dBm GSM1800: 31 dBm WCDMA, pas 1/5/8: 24 dBm FDD LTE, pas 1/3/5/7/8/20/28: 24 dBm Najvišja...
Page 72
Opozorilo CE Opozorilo glede baterije Če baterijo zamenjate z neustrezno, obstaja nevarnost eksplozije. Izrabljene baterije odlagajte v skladu z navodili. Baterije ne smete zavreči v ogenj ali vročo pečico, je mehansko zdrobiti, ali razrezati. Takšna dejanja lahko povzročijo eksplozijo. Če baterijo pustite na zelo visoki temperaturi, lahko pride do eksplozije ali uhajanja vnetljive tekočine ali plina.
Page 73
3. Ustrezno odlaganje starih naprav prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi. Za dodatne informacije o recikliranju tega izdelka v skladu z Direktivo OEEO (o odpadni električni in elektronski opremi) pošljite e-poštno sporočilo na naslov weee@zte.com.cn...
Page 74
IZJAVA EU O SKLADNOSTI Družba ZTE Corporation izjavlja, da je radijska oprema tipa Z2357N skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: https://certification.ztedevices.com Uporaba naprave je omejena samo na zaprte prostore pri delovanju v frekvenčnem razponu od 5150 MHz do 5250 MHz.
Page 75
Ghid rapid (ro) Familiarizarea cu telefonul Senzor de Cască/ proximitate și Difuzor de lumină Cameră foto față Tavă cartelă nano-SIM Tastă de volum Tastă de alimentare/ Ecran tactil Senzor amprentă Mufă de Mufă pentru încărcare/ căști USB tip C Zonă NFC Bliț...
Page 76
Setarea telefonului Cartelele nano-SIM pot fi instalate sau scoase în timp ce telefonul este pornit. AVERTISMENT! Pentru a evita deteriorarea telefonului, nu utilizați alte tipuri de cartele SIM și nu utilizați cartele nano- SIM care nu sunt standard, tăiate dintr-o cartelă SIM.
Page 77
2. Trageți tava cartelei nano-SIM și așezați cartelele nano-SIM pe tavă, conform ilustrațiilor. Glisați cu atenție tava la loc. NOTĂ: Dacă sunt instalate două cartele nano-SIM, ambele se pot conecta la rețeaua 5G, 4G, 3G sau 2G și fiecare dintre acestea poate fi utilizată pentru date mobile.
Page 78
1. Conectați adaptorul la mufa pentru încărcător. 2. Conectați încărcătorul la o priză de c.a. standard. 3. Deconectați încărcătorul după încărcarea completă a bateriei. NOTĂ: Dacă bateria este foarte descărcată, există posibilitatea să nu puteți porni telefonul chiar și atunci când este în curs de încărcare. În acest caz, încercați din nou după...
Page 79
Deschiderea/închiderea telefonului Asigurați-vă că bateria este încărcată înainte de pornire. Apăsați și mențineți apăsată tasta de Alimentare pentru a porni telefonul. Pentru a-l opri, apăsați lung tasta de Alimentare până când apare meniul oprire/repornire și apoi atingeți > NOTĂ: Dacă ecranul se blochează sau reacționează prea lent, încercați să...
Page 80
și microfilm, fără acordul prealabil scris al ZTE Corporation. Notificare ZTE Corporation își rezervă dreptul de a face modificări asupra erorilor de tipărire sau de a actualiza specificațiile din acest ghid, fără înștiințare prealabilă.
Page 81
® Inscripția Bluetooth și logourile sunt mărci înregistrate, care sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către ZTE Corporation se efectuează sub licență. Pentru brevete DTS, a se vedea http://patents.dts.com. Fabricat sub licență de la DTS, Inc.
Page 82
Informații privind siguranța produsului Nu efectuați și nu preluați apeluri telefonice în timp ce conduceți. Nu trimiteți niciodată mesaje text în timp ce conduceți. Țineți telefonul la o distanță de cel puțin 5 mm de corp în timp ce efectuați apeluri. Piesele mici pot reprezenta pericol de sufocare.
Page 83
Telefonul dvs. poate emite o lumină puternică sau intermitentă. Nu aruncați telefonul în foc. Evitați temperaturile extreme. Evitați contactul cu lichide. Păstrați telefonul uscat. Pentru a dezasambla telefonul, contactați un furnizor de service autorizat sau urmați instrucțiunile de reparație. Utilizați numai accesorii compatibile. Pentru echipamentele care trebuie conectate la alimentare, priza trebuie instalată...
Page 84
Rată specifică de absorbție (SAR) Dispozitivul dvs. mobil este un emițător și receptor radio. Este proiectat să nu depășească limitele de expunere la unde radio recomandate de regulile internaționale. Aceste reguli au fost elaborate de către organizația științifică independentă ICNIRP și includ limite de siguranță...
Page 86
Avertisment CE Avertisment baterie Există riscul de explozie, dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect. Aruncați bateriile uzate conform instrucțiunilor. Nu aruncați o baterie în foc sau într-un cuptor fierbinte, nu zdrobiți și nu tăiați mecanic o baterie. Acest lucru poate genera o explozie. Lăsarea unei baterii într-un mediu cu o temperatură...
Page 87
3. Casarea corectă a aparatului vechi va contribui la prevenirea potențialelor consecințe negative pentru mediu și sănătatea umană. Pentru informațiile de reciclare a acestui produs pe baza directivei DEEE, trimiteți un e-mail la adresa weee@zte.com.cn...
Page 88
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE UE Prin prezenta, ZTE Corporation declară că echipamentul radio tip Z2357N se conformează Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: https://certification.ztedevices.com Dispozitivul este restricționat exclusiv pentru utilizare în interior, atunci când funcționează...
Page 89
Rövid üzembehelyezési útmutató (hu) Ismerkedés a telefonnal Közelség- és Fülhallgató/ fényérzékelő Hangszóró Előlapi kamera nano-SIM- kártyatálca Hangerősza- bályzó gomb Bekapcsoló- gomb/ujjle- Érintőké- nyomatérzé- pernyő kelő Töltő-/USB- Fejhallgató- C-csatlakozó bemenet NFC-terület Vaku Hátlapi kamerák Mikrofon A telefon 2,4 GHz-es és 5 GHz-es Wi-Fi frekvenciasávot támogat.
Page 90
A telefon beállítása A nano-SIM-kártyák a telefon bekapcsolt állapotában is behelyezhetők, illetve eltávolíthatók. FIGYELEM! A telefon sérülésének elkerülése érdekében ne használjon másféle SIM-kártyát vagy SIM-kártyából kivágott, nem szabványos nano-SIM-kártyát. Szabványos nano-SIM-kártyát a szolgáltatójától szerezhet be. 1. Helyezze a tálcanyitó eszköz végét a kártyatálcán lévő...
Page 91
2. Húzza ki a kártyatálcát, majd helyezze a nano SIM-kártyá(ka)t laposan a tálcára az ábrának megfelelően. Óvatosan csúsztassa a helyére a tálcát. MEGJEGYZÉS: Ha két nano-SIM-kártya van behelyezve, mindkét kártya csatlakozni tud az 5G, 4G, 3G vagy 2G hálózathoz, és bármelyik kártya használható mobiladat-kapcsolathoz.
Page 92
1. Csatlakoztassa az adaptert a töltőaljzathoz. 2. Csatlakoztassa a töltőt egy normál fali aljzathoz. 3. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, húzza ki a töltőt. MEGJEGYZÉS: Ha az akkumulátor töltöttsége nagyon alacsony, előfordulhat, hogy töltés közben sem lehet bekapcsolni a telefont. Ebben az esetben töltse legalább 20 percig a telefont, majd próbálja újra.
Page 93
A telefon be- és kikapcsolása A bekapcsolás előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátor fel van-e töltve. A telefon bekapcsolásához tartsa lenyomva a Bekapcsolás gombot. A kikapcsoláshoz tartsa lenyomva a Bekapcsolás gombot, amíg a kikapcsolás/ újraindítás menü meg nem jelenik, majd érintse meg a >...
Page 94
A jelen kiadvány bármely részének idézése, reprodukálása, lefordítása vagy felhasználása bármilyen formában és eljárással (elektronikus vagy mechanikus, beleértve a fénymásolást és a mikrofilmet is) tilos a ZTE Corporation előzetes írásos engedélye nélkül. Megjegyzés A ZTE Corporation fenntartja a jogot a nyomdahibák javítására és a kézikönyvben közölt műszaki adatok...
Page 95
Védjegyek A ZTE és a ZTE emblémák a ZTE Corporation védjegyei. A nubia és a nubia logók a Nubia Technology Co., Ltd. védjegyei. Az Android™ a Google LLC védjegye. ® A Bluetooth szó és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező regisztrált védjegyek. A ZTE Corporation engedéllyel használja ezeket a...
Page 96
Termékbiztonsági információk Vezetés közben ne kezdeményezzen és ne fogadjon hívást. Soha ne SMS-ezzen vezetés közben! Hívás közben legalább 5 mm távolságra tartsa a telefont a testétől. Az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. A telefon erős hangot adhat ki. Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa huzamosabb ideig nagy hangerőn a készüléket.
Page 97
Ne dobja tűzbe! Kerülje a szélsőséges hőmérsékleti viszonyokat. Óvja a nedvességtől. Tartsa szárazon. A telefon szétszerelése tekintetében forduljon szakszervizhez, vagy kövesse a javítási útmutatót. Kizárólag kompatibilis kiegészítőket használjon. Az elektromos hálózatra csatlakozó berendezések esetén az elektromos aljzatnak a berendezés közelében, könnyen hozzáférhető...
Page 98
Fajlagos elnyelési tényező (SAR) Mobileszköze egy rádiós adó-vevő. Úgy tervezték, hogy az előidézett rádiófrekvenciás terhelés ne haladja meg a nemzetközi irányelvekben meghatározott mértéket. Ezeket az irányelveket az ICNIRP nevű független tudományos szervezet dolgozta ki, és biztonsági ráhagyást is tartalmaznak, amely az életkortól és az egészségi állapottól függetlenül garantálja minden személy biztonságát.
Page 99
Műszaki adatok GSM 900/1800 WCDMA 1-es, 5-ös és 8-as sáv FDD LTE 1-es, 3-as, 5-ös, 7-es, 8-as, 20-as és 28-as sáv TDD LTE 38-as, 40-es, 41-es sáv EUT által 5G NR sávok: tesztelt rádiós N1,3,7,8,20,28,38,40,41,77,78 alkalmazás 802.11b/g/n(2.4G) 802.11a/n/ac(5G) Bluetooth V5.2+BR/EDR/LE GPS/Galileo GSM900: 33 dBm GSM1800: 31 dBm...
Page 100
CE-figyelmeztetés Akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetés A nem megfelelő típusú akkumulátor használata robbanást okozhat. A használt akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Ne rakja az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe, illetve ne törje össze és ne vágja szét. Ez robbanáshoz vezethet. Ha az akkumulátort fokozottan magas környezeti hőmérsékleten tárolja, az robbanáshoz vagy az akkumulátorban lévő...
Page 101
önkormányzatok által kijelölt gyűjtőlétesítményekben. 3. Régi készülékeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetlegesen az egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. A termék WEEE-irányelv szerinti újrahasznosításával kapcsolatos további tájékoztatásért küldjön e-mailt a következő címre: weee@zte.com.cn...
Page 102
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A ZTE Corporation ezennel nyilatkozik arról, hogy a Z2357N típusú rádiófrekvenciás eszköz megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő webhelyen olvashatja el: https://certification.ztedevices.com A készülék használata csak akkor korlátozódik beltérre, ha az 5150 és 5250 MHz közötti frekvenciatartományban használják.
Page 103
Stručný návod k použití (cz) Seznámení s telefonem Snímač vzdále- Sluchátko/ nosti a světla reproduktor Přední fotoaparát Držák karty nano-SIM Tlačítko hlasitosti Tlačítko napájení / Dotyková snímač otisků obrazovka prstů Nabíjení/ Konektor konektor USB sluchátek typu C Oblast NFC Blesk Zadní...
Page 104
Nastavení telefonu Kartu(y) nano-SIM lze vložit nebo vyjmout, když je telefon zapnutý. VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození telefonu, nepoužívejte žádný jiný typ SIM karet ani nestandardní karty nano-SIM vyrobené vyříznutím ze SIM karty. Standardní kartu nano-SIM vám poskytne operátor. 1. Vložte špičku nástroje na vysunutí držáku do otvoru na držáku karet.
Page 105
2. Vyjměte držák karty a položte kartu nano-SIM naplocho na držák podle obrázku. Opatrně zasuňte držák zpět na místo. POZNÁMKA: Když jsou vloženy dvě karty nano-SIM, mohou se obě karty připojit k síti 5G, 4G, 3G nebo 2G a obě karty mohou být použity pro mobilní...
Page 106
1. Připojte nabíječku ke konektoru nabíjení. 2. Připojte nabíječku do standardní zásuvky. 3. Jakmile je baterie úplně nabitá, odpojte nabíječku. POZNÁMKA: Pokud je baterie téměř vybitá, nemusí být možné zapnout telefon, přestože se právě nabíjí. V takovém případě telefon nabíjejte alespoň dalších 20 minut a poté...
Page 107
Zapnutí/vypnutí telefonu Před zapnutím zařízení se ujistěte, že je baterie nabitá. Stisknutím a podržením tlačítka napájení zapnete telefon. Chcete-li telefon vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezobrazí nabídka vypnutí/restartování. Poté stiskněte tlačítko > POZNÁMKA: Pokud se obrazovka zablokuje nebo její reakce trvá příliš...
Page 108
Společnost ZTE Corporation si vyhrazuje právo změnit tiskové chyby nebo aktualizovat specifikace bez předchozího upozornění. Pro uživatele našich chytrých zařízení nabízíme přímé služby. Na oficiálním webu společnosti ZTE (na adrese https://ztedevices.com) naleznete více informací o kompletním stručném návodu k použití, uživatelské příručce, přímých službách a podporovaných modelech produktů.
Page 109
Ochranné známky ZTE a loga ZTE jsou ochranné známky společnosti ZTE Corporation. nubia a loga společnosti nubia jsou ochranné známky společnosti Nubia Technology Co., Ltd. Android™ je ochranná známka společnosti Google LLC. ® Logotyp a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky a jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc.
Page 110
Bezpečnostní informace Nevolejte ani nepřijímejte hovory během řízení, pokud nemáte handsfree sadu. Nikdy neposílejte textové zprávy během řízení. Při volání držte telefon alespoň 5 mm od těla. Malé části mohou způsobit zadušení. Váš telefon může vydávat hlasitý zvuk. Aby nedošlo k poškození sluchu, neposlouchejte dlouhodobě...
Page 111
Neházejte telefon do ohně. Vyhněte se používání telefonu v extrémních teplotách. Vyhněte se kontaktu s kapalinami. Telefon udržujte v suchu. Chcete-li telefon rozebrat, obraťte se na autorizované servisní středisko nebo postupujte podle pokynů k opravě. Používejte pouze kompatibilní příslušenství. Pro telefon s možností nabíjení musí být zásuvka instalována v blízkosti telefonu a musí...
Page 112
Množství energie pohlcené tělem (SAR – Specific Absorption Rate) Mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity vyzařování rádiových vln doporučené mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vypracovány nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a zahrnují mezní bezpečnostní hodnoty zajišťující ochranu zdraví...
Page 114
Výstraha CE Výstraha týkající se baterie Pokud je baterie vyměněna za nesprávný typ, hrozí riziko výbuchu. Použité baterie likvidujte podle pokynů. Nevhazujte baterii do ohně nebo horké trouby, ani ji mechanicky nedrťte ani nerozřezávejte. Mohlo by dojít k výbuchu. Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou může vést k výbuchu nebo úniku hořlavé...
Page 115
úřady. 3. Správná likvidace vysloužilých výrobků pomáhá snížit negativní dopad na životní prostředí a zdraví člověka. Chcete-li získat informace o recyklaci tohoto produktu podle směrnice WEEE, pošlete e-mail na adresu weee@zte.com.cn...
Page 116
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Společnost ZTE Corporation tímto prohlašuje, že rádiový přístroj typu Z2357N je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU. Celý text prohlášení o shodě EU je k dispozici na stránce https://certification.ztedevices.com. Když zařízení pracuje v kmitočtovém rozsahu 5150–5250 MHz, používejte ho pouze ve vnitřních prostorách.
Page 117
Kratke upute (hr) Upoznajte svoj telefon Senzor za blizinu Slušalica/ i osvjetljenje zvučnik Prednja kamera podložak nano-SIM kartice Gumb za glasnoću zvuka Gumb za Zaslon uključivanje- osjetljiv isključivanje/ na dodir senzor otiska prsta Priključak za Priključak za punjenje/USB slušalice tipa C područje Bljeskalica Stražnje...
Page 118
Podešavanje telefona Nano-SIM kartica(e) mogu se umetnuti ili izvaditi dok je telefon uključen. UPOZORENJE! Kako se telefon ne bi oštetio, ne upotrebljavajte druge vrste SIM kartica te ne upotrebljavajte nestandardne nano-SIM kartice koje su izrezane iz SIM kartica standardne veličine. Standardnu nano-SIM karticu možete dobiti od svojeg davatelja usluga.
Page 119
2. Izvucite podložak i nano-SIM karticu(e) postavite ravno na podložak kako je prikazano. Pažljivo umetnite podložak natrag na mjesto. NAPOMENA: Ako su postavljene dvije nano-SIM kartice, obje kartice mogu se povezati s mrežom 5G, 4G, 3G ili 2G, a bilo koja od tih kartica može se koristiti za mobilne podatke.
Page 120
1. Spojite adapter u priključak za punjenje. 2. Ukopčajte punjač u standardnu utičnicu izmjenične struje. 3. Iskopčajte punjač kada se baterija u potpunosti napuni. NAPOMENA: Ako je baterija gotovo prazna, telefon se možda nećete moći uključiti čak ni tijekom punjenja. U tom slučaju ponovo pokušajte uključiti telefon nakon što se punio najmanje 20 minuta.
Page 121
Uključivanje/isključivanje telefona Prije uključivanja telefona provjerite je li baterija napunjena. Pritisnite i držite gumb uključivanja/ isključivanja i uključite telefon. Za isključivanje telefona, pritisnite i držite gumb uključivanja/isključivanja dok se ne otvori izbornik za isključivanje / ponovno pokretanje, a potom dodirnite >...
Page 122
(na adresi https://ztedevices.com). Prednost imaju informacije navedene na internetskim stranicama.. Odricanje od odgovornosti Tvrtka ZTE Corporation izričito se odriče svake odgovornosti za kvarove i štete nastale kao rezultat neovlaštenih izmjena softvera. Slike i prikazi zaslona iz ovog priručnika mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
Page 123
Zaštitni znakovi (žigovi) ZTE i logotipi ZTE zaštitni su znakovi (žigovi) tvrtke ZTE Corporation. nubia i logotipi nubia zaštitni su znakovi (žigovi) tvrtke Nubia Technology Co., Ltd. Android™ je zaštitni znak (žig) tvrtke Google LLC. ® Oznaka i logotipi Bluetooth registrirani su zaštitni...
Page 124
Informacije o sigurnoj upotrebi proizvoda Tijekom vožnje nemojte upućivati ni primati telefonske pozive. Tijekom vožnje nemojte pisati SMS poruke. Tijekom upućivanja poziva držite telefon na udaljenosti od najmanje 5 mm od tijela. Manji dijelovi mogu predstavljati opasnost od gušenja. Telefon može proizvesti glasne zvukove. Kako ne bi došlo do oštećenja sluha, nemojte dugo slušati vrlo glasan zvuk.
Page 125
Telefon ne bacajte u vatru. Izbjegavajte ekstremne temperature. Izbjegavajte kontakt s tekućinama. Pazite da telefon bude suh. Da biste rastavili telefon, obratite se ovlaštenom serviseru ili slijedite upute za popravak. Upotrebljavajte samo kompatibilnu dodatnu opremu. Za opremu koja se može ukapčati u utičnice, utičnica se mora postaviti blizu opreme i mora biti lako dostupna.
Page 126
Specifična stopa apsorpcije (SAR) Vaš mobilni uređaj odašilje i prima radijske valove. Dizajniran je tako da ne prekoračuje ograničenja izloženosti radijskim valovima koji su preporučeni međunarodnim smjernicama. Te je smjernice osmislila nezavisna znanstvena organizacija ICNIRP i one obuhvaćaju sigurne razine kojima se osigurava zaštita svih osoba, bez obzira na starost i zdravstveno stanje.
Page 128
CE upozorenje Upozorenje za bateriju Postoji opasnost od eksplozije u slučaju zamjene baterije neodgovarajućom vrstom. Iskorištene baterije odlažite u skladu s uputama. Ne bacajte bateriju u vatru ili ne stavljajte vruću pećnicu te ne gnječite mehanički i ne režite bateriju. To može izazvati eksploziju. Ostavljanje baterije u okruženju s iznimno visokom temperaturom može izazvati eksploziju ili curenje zapaljive tekućine ili plina.
Page 129
3. Pravilnim zbrinjavanjem starog uređaja smanjujete mogući negativan utjecaj na okoliš i ljudsko zdravlje. Za više informacija o recikliranju proizvoda na temelju direktive WEEE, pošaljite poruku e-pošte na adresu: weee@zte.com.cn...
Page 130
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Tvrtka ZTE Corporation ovim putem potvrđuje da je oprema za radijsku komunikaciju tipa Z2357N u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://certification.ztedevices.com Uređaj je ograničen na upotrebu samo u zatvorenom u frekvencijskom rasponu od 5150 do 5250 MHz.
Page 131
Ръководство за бърз старт (bg) Запознаване с телефона Сензор за Говорител близост и на слушал- светлина ката/високо- Предна говорител камера гнездо за nano-SIM Бутон за карта сила на звука Бутон за Сензорен захранване/ екран сензор за пръстов отпечатък Зареждане/ Жак за жак...
Page 132
Настройка на телефона nano-SIM картата(ите) може да бъде(ат) поставена(и) или извадена(и), докато телефонът е включен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете повреда на телефона, не използвайте други видове SIM карти или нестандартна nano-SIM карта, изрязана от SIM карта. Можете да получите стандартна nano-SIM карта...
Page 133
2. Издърпайте гнездото за карта и поставете nano-SIM картите в него, както е показано. Внимателно плъзнете гнездото обратно на мястото му. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са поставени две nano-SIM карти, и двете могат да се свържат към 5G, 4G, 3G или 2G мрежа...
Page 134
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да извадите или смените батерията, свържете се с оторизиран доставчик на услуги или следвайте инструкциите за ремонт. Ако телефонът не е правилно разглобен, това може да причини лично нараняване и повреда на батерията и телефона. 1. Свържете адаптера към жака за зареждане. 2.
Page 135
Включване/изключване на телефона Уверете се, че батерията е заредена, преди да включите. Натиснете и задръжте бутона за захранване, за да включите телефона. За да изключите, натиснете и задръжте бутона за захранване, докато се появи менюто с изключване/рестартиране на > захранването, след което докоснете ЗАБЕЛЕЖКА: Ако...
Page 136
било средства, електронни или механични, включително фотокопиране и микрофилм, без предварително писмено разрешение от ZTE Corporation. Бележка ZTE Corporation си запазва правото да прави промени на печатни грешки или да актуализира спецификациите в това ръководство без предварително уведомление. Предлагаме самообслужване за нашите...
Page 137
Търговски марки ZTE и емблемите ZTE са търговски марки на ZTE Corporation. nubia и логата на nubia са търговски марки на Nubia Technology Co., Ltd. Android™ е търговска марка на Google LLC. ® Словната марка и емблемите Bluetooth са регистрирани търговски марки, собственост на...
Page 138
Информация за безопасност на продукта Не извършвайте и не отговаряйте на обаждания, докато шофирате. Никога не пишете и не изпращайте текстови съобщения, докато шофирате. По време на разговор дръжте телефона най-малко на 5 мм от тялото. Малките части може да предизвикат задушаване.
Page 139
Телефонът може да произведе ярка или примигваща светлина. Не изхвърляйте телефона в огън. Избягвайте екстремни температури. Избягвайте контакт с течности. Пазете телефона сух. За да разглобите телефона си, свържете се с оторизиран доставчик на услуги или следвайте инструкциите за ремонт. Използвайте...
Page 140
Специфичен коефициент на поглъщане (SAR) Мобилното устройство представлява радиопредавател и радиоприемник. То е проектирано да не надвишава границите за излагане на въздействието на радиовълни, препоръчани от международните указания. Тези указания са разработени от независимата научна организация ICNIRP и включват граници за...
Page 141
Преглед на електронния етикет E-label От началния екран докоснете Настройки > Всичко за телефона > Информация за електронно етикетиране. Спецификация GSM 900/1800 WCDMA честотни ленти 1, 5, 8 FDD LTE лента 1,3,5,7,8,20,28 TDD LTE ленти 38, 40, 41 Приложение 5G NR честотна лента за...
Page 142
Предупреждения CE Предупреждения за батерията При смяна на батерията с неправилен тип има опасност от експлозия. Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите. Не изхвърляйте батерията в огън и не я поставяйте в гореща фурна, нито я мачкайте или режете механично. Това може да доведе до...
Page 143
местните власти. 3. Правилният начин на изхвърляне на Вашето старо устройство ще спомогне за избягване на възможните отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве. За информация относно рециклирането на този продукт в съответствие с Директивата ОЕЕО, изпратете имейл на weee@zte.com.cn...
Page 144
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото ZTE Corporation декларира, че радиооборудването от тип Z2357N е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: https://certification.ztedevices.com Устройството е ограничено до използване на...
Page 145
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (el) Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Αισθητήρας εγγύτητας Ακουστικό/ και φωτός Ηχείο Μπροστινή κάμερα Θήκη κάρτας Πλήκτρο nano-SIM έντασης ήχου Πλήκτρο Οθόνη λειτουργίας/ αφής Αισθητήρας δακτυλικού αποτυπώματος Υποδοχή Υποδοχή φόρτισης/USB τύπου C ακουστικών Περιοχή Φλας Πίσω κάμερες Μικρόφωνο Το...
Page 146
Ρύθμιση του τηλεφώνου σας Μπορείτε να τοποθετήσετε ή να αφαιρέσετε την(τις) κάρτα(ες) nano-SIM ενώ το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο τηλέφωνο, μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε άλλο είδος κάρτας SIM ή οποιαδήποτε μη τυπική κάρτα nano-SIM που έχει κοπεί από κάρτα SIM. Μπορείτε να...
Page 147
2. Τραβήξτε τη θήκη της κάρτας προς τα έξω και τοποθετήστε την/τις κάρτα(ες) nano-SIM επίπεδα στη θήκη, όπως φαίνεται στην εικόνα. Σύρετε προσεκτικά τη θήκη για να επανέλθει στη θέση της. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν τοποθετούνται δύο κάρτες nano-SIM, και οι δύο κάρτες μπορούν να συνδεθούν στο δίκτυο 5G, 4G, 3G ή...
Page 148
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αφαιρέσετε ή να αντικαταστήσετε την μπαταρία, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο πάροχο σέρβις ή ακολουθήστε τις οδηγίες επισκευής. Αν το κινητό δεν αποσυναρμολογηθεί σωστά, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός και ζημιά στην μπαταρία και το κινητό. 1. Συνδέστε τον προσαρμογέα στην υποδοχή φόρτισης.
Page 149
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του τηλεφώνου Πριν την ενεργοποίηση, βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι φορτισμένη. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο. Για απενεργοποίηση, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας μέχρι να εμφανιστεί το μενού απενεργοποίησης/επανεκκίνησης και έπειτα αγγίξτε > ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν...
Page 150
τύπου, συμπεριλαμβανομένης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Ειδοποίηση Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιεί τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή να ενημερώνει τις προδιαγραφές στον παρόντα οδηγό χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Προσφέρουμε υπηρεσία αυτοεξυπηρέτησης για...
Page 151
Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Η ονομασία nubia και τα λογότυπα nubia είναι εμπορικά σήματα της Nubia Technology Co., Ltd. Η ονομασία Android™ είναι εμπορικό σήμα της Google LLC. ®...
Page 152
Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Μην πραγματοποιείτε και μην απαντάτε σε κλήσεις ενώ οδηγείτε. Μη στέλνετε ποτέ μηνύματα κειμένου ενώ οδηγείτε. Κρατήστε το τηλέφωνο σε απόσταση τουλάχιστον 5 χλστ. από το σώμα σας κατά τη διάρκεια των κλήσεων. Τα μικρά εξαρτήματα ενδέχεται να προκαλέσουν...
Page 153
Το τηλέφωνο ενδέχεται να παράγει έντονο φως ή φως που αναβοσβήνει. Μη ρίχνετε το τηλέφωνο στη φωτιά. Αποφύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες. Αποφύγετε την επαφή με υγρά. Διατηρείτε το τηλέφωνο στεγνό. Για να αποσυναρμολογήσετε το κινητό σας, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο πάροχο σέρβις ή ακολουθήστε...
Page 154
Συντελεστής Ειδικής Απορρόφησης (ΣΕΑ) Η κινητή συσκευή σας είναι ραδιοπομπός και δέκτης. Έχει σχεδιαστεί ώστε να μην υπερβαίνει τα συνιστώμενα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα, με βάση τις διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες έχουν συνταχθεί από τον ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό ICNIRP και περιλαμβάνουν τα όρια ασφαλείας...
Page 155
Αίτημα για την ηλεκτρονική ετικέτα (E-label) Από τη λίστα εφαρμογών, αγγίξτε Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο > Πληροφορίες ηλεκτρονικής ετικέτας. Προδιαγραφές GSM 900/1800 WCDMA Ζώνη 1,5,8 FDD LTE Ζώνη 1,3,5,7,8,20,28 TDD LTE Ζώνη 38,40,41 Εφαρμογή 5G NR Ζώνη N1, 3, 7, 8, 20, δοκιμασμένων...
Page 156
Προειδοποίηση CE Προειδοποίηση για την μπαταρία Σε περίπτωση αντικατάστασης με εσφαλμένο τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Οι μεταχειρισμένες μπαταρίες θα πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τις οδηγίες. Μην απορρίπτετε μια μπαταρία στη φωτιά ή σε καυτό φούρνο και μη συνθλίβετε ή κόβετε μια...
Page 157
σας συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Για τις πληροφορίες ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος με βάση την οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (WEEE), στείλτε email στη διεύθυνση weee@zte.com.cn...
Page 158
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με το παρόν, η ZTE Corporation δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου Z2357N συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην εξής ηλεκτρονική διεύθυνση: https://certification.ztedevices.com Η συσκευή περιορίζεται για χρήση μόνο σε...
Page 159
Snabbguide (sv) Lär känna telefonen Närhets- och Hörlur/ ljussensor högtalare Kamera, framsida nano-SIM- kortfack Volymknapp Strömknapp/ fingerav- Pekskärm tryckssensor Kontakt för laddning/ USB-C Headsetkontakt NFC-område Blixt Kameror, baksida Mikrofon Telefonen har stöd för 2,4 GHz och 5 GHz Wi-Fi.
Page 160
Konfigurera telefonen Nano-SIM-kort kan sättas i eller tas ur medan telefonen är påslagen. VARNING! Använd inte någon annan typ av SIM-kort eller ett icke-standard-nano-SIM-kort som är urklippt från ett SIM-kort då det kan skada telefonen. Kontakta din tjänsteleverantör för att få ett standard-nano-SIM- kort.
Page 161
2. Dra ut korthållaren och placera nano-SIM- kortet plant i hållaren enligt beskrivningen. Skjut försiktigt tillbaka facket på plats. Obs! Om du har två nano-SIM-kort installerade kan båda korten anslutas till 5G- 4G-, 3G- eller 2G-nätverket, och valfritt kort kan användas för mobildata. Ladda telefonen Telefonens batteriladdning ska räcka för att slå...
Page 162
1. Anslut adaptern till laddningskontakten. 2. Anslut laddaren till ett vanligt vägguttag. 3. Koppla från laddaren när batteriet är fulladdat. Obs! Om batterinivån är mycket låg är det inte säkert att du kan slå på telefonen även om den håller på att laddas.
Page 163
Väcka telefonen Telefonen placeras automatiskt i viloläge när den inte används under en viss tid. Skärmen stängs av för att spara ström och knapparna låses för att undvika oönskad aktivering. Du kan väcka telefonen genom att slå på skärmen och låsa upp knapparna. 1.
Page 164
ZTE Corporation. Meddelande ZTE Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar av tryckfel eller uppdatera specifikationer i den här guiden utan föregående meddelande. Vi erbjuder självbetjäning för användare av våra smarta enheter.
Page 165
Varumärken ZTE och ZTE-logotyperna är varumärken som tillhör ZTE Corporation. nubia och nubias logotyper är varumärken som tillhör Nubia Technology Co., Ltd. Android™ är ett varumärke som tillhör Google LLC. ® Ordmärket Bluetooth och tillhörande logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc och ZTE Corporations användning av sådana...
Page 166
Produktsäkerhetsinformation Ring inte och ta inte emot samtal medan du kör. Skicka aldrig meddelanden medan du kör. Håll telefonen minst 5 mm från örat och kroppen när du ringer ett samtal. Smådelar kan fastna i halsen. Telefonen kan avge högt ljud. Undvik hörselskador genom att aldrig lyssna på...
Page 167
Släng inte telefonen i öppen eld. Undvik extrema temperaturer. Undvik kontakt med vätskor. Håll telefonen torr. Kontakta en auktoriserad tjänsteleverantör eller följ reparationsanvisningarna för isärtagning av telefonen. Använd endast godkända tillbehör. För utrustning med kontakt ska eluttaget sitta nära utrustningen och vara lättåtkomligt.
Page 168
SAR (Specific Absorption Rate, specifik absorptionsnivå) Mobilenheten är en radiosändare och radiomottagare. Den har utformats för att inte överskrida exponeringsgränserna för radiovågor enligt internationella riktlinjer. Dessa riktlinjer togs fram av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och innehåller säkerhetsmarginaler som är framtagna för att säkerställa skydd för alla personer, oavsett ålder och hälsotillstånd.
Page 170
CE-märkning Batterivarning Det finns en explosionsrisk om batteriet byts ut mot fel typ. Kassera använda batterier enligt anvisningarna. Kassera inte ett batteri i öppen eld eller varm ugn och krossa eller kapa inte ett batteri mekaniskt. Detta kan leda till en explosion. Att lämna ett batteri i en miljö...
Page 171
3. Korrekt kassering av din gamla enhet hjälper till att förhindra potentiellt negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Om du vill ha återvinningsinformation om den här produkten baserat på WEEE-direktivet kan du skicka ett e-postmeddelande till weee@zte.com.cn...
Page 172
Enheten är endast till för inomhusbruk vid användning på frekvensband 5 150 till 5 250 MHz. SE UK(NI) ErP-överensstämmelse Om förpackningen innehåller en laddare överensstämmer den med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG om energirelaterade produkter (ErP). Detaljerad ErP-information finns på ZTE:s webbplats https://certification.ztedevices.com.
Page 173
Pikaopas (fi) Puhelimen ominaisuudet Läheisyys- ja Kuuloke/ valoisuusanturi kaiutin Etukamera nano-SIM- korttikelkka Ääninäppäin Virtanäppäin/ Kosketusnäyttö sormenjälki- tunnistin Lataus / USB C-tyypin liitäntä Kuulokeliitäntä NFC-alue Salama Takakamerat mikrofoni Puhelimesi tukee 2,4 GHz:n ja 5 GHz:n Wi-Fi-yhteyttä.
Page 174
Puhelimesi määrittäminen Nano-SIM-kortin (kortit) voi poistaa ja asettaa paikalleen, kun puhelimeen on kytketty virta. VAROITUS! Älä käytä muunlaisia SIM-kortteja äläkä standardista poikkeavia, SIM-kortista leikattuja nano-SIM-kortteja, jotta puhelin ei vahingoitu. Saat standardinmukaisen nano-SIM-kortin palveluntarjoajaltasi. 1. Työnnä korttikelkan avaustyökalun kärki kelkan reikään. HUOMAUTUS: Käytä...
Page 175
2. Vedä korttipaikka ulos ja aseta nano-SIM-kortti/- kortit tasaisesti alustalle kuvan osoittamalla tavalla. Liu'uta kelkka varovasti takaisin paikalleen. HUOMAUTUS: Jos kaksi nano-SIM-korttia on asennettu, molemmat kortit voivat muodostaa yhteyden 5G-, 4G-, 3G-, tai 2G-verkkoon, ja mobiilidataa voi käyttää kummallakin kortilla. Puhelimen lataaminen Puhelimesi akussa pitäisi olla riittävästi virtaa puhelimen käynnistämiseen, signaalin etsimiseen...
Page 176
1. Yhdistä laturi latausliitäntään. 2. Yhdistä laturi vakiomalliseen pistorasiaan. 3. Irrota laturi, kun akku on täynnä. HUOMAUTUS: Jos akun varaus on erittäin vähäinen, puhelinta ei voi välttämättä käynnistää, vaikka se on latauksessa. Siinä tapauksessa yritä käynnistää puhelin vasta, kun akkua on ladattu vähintään 20 minuuttia.
Page 177
HUOMAUTUS: Jos näyttö lakkaa vastaamasta tai vastaa hitaasti, kokeile käynnistää puhelin uudelleen painamalla virtapainiketta yli 10 sekunnin ajan. Puhelimen herättäminen Puhelin siirtyy automaattisesti lepotilaan tietyn ajan kuluttua, kun sitä ei käytetä. Näytön sammuminen säästää virtaa, ja näppäimet lukittuvat, jotta niitä ei paineta vahingossa.
Page 178
Mitään tämän julkaisun osaa ei saa lainata, jäljentää, kääntää tai käyttää missään muodossa tai millään tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi ja mikrofilmaus, ilman ZTE Corporationin ennalta antamaa kirjallista lupaa. Ilmoitus ZTE Corporation pidättää oikeuden korjata oppaan virheitä tai päivittää teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta.
Page 179
Nubia Technology Co. Ltd:n tavaramerkkejä. Android™ on Google LLC:n tavaramerkki. ® -sanamerkin ja -logot omistaa Bluetooth Bluetooth SIG, Inc., ja ZTE Corporation käyttää niitä lisenssillä. DTS:n lisensseistä on lisätietoja osoitteessa http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc:n lisenssillä (yrityksille, joiden pääkonttori on Yhdysvalloissa/Japanissa/Taiwanissa) tai DTS Licensing Limitedin lisenssillä...
Page 180
Tuotteen turvallisuustiedot Älä soita puheluita tai vastaa puhelimeen ajaessasi. Älä koskaan lähetä tekstiviestejä ajaessasi. Pidä puhelin vähintään 5 millimetrin päässä korvastasi tai vartalostasi, kun soitat tai vastaanotat puheluita. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisen. Puhelimesta voi kuulua kova ääni. Ehkäise kuulovaurioita välttämällä pitkäjaksoista kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella.
Page 181
Puhelimesta voi lähteä kirkas tai vilkkuva valo. Älä hävitä puhelinta polttamalla. Vältä äärilämpötiloja. Älä kastele puhelinta. Pidä puhelin kuivana. Pura puhelin ottamalla yhteyttä valtuutettuun palveluntarjoajaan tai noudata korjausohjeita. Käytä vain yhteensopivia lisävarusteita. Jos kyseessä on pistorasiaan yhdistettävä laite, pistorasian täytyy sijaita laitteen lähellä...
Page 182
Ominaisabsorptionopeus (SAR) Mobiililaitteesi on radiolähetin ja -vastaanotin. Se on suunniteltu olemaan ylittämättä kansainvälisissä ohjeissa suositeltuja rajoja radioaalloille altistumiselle. Nämä suositusarvot on laatinut riippumaton tieteellinen organisaatio ICNIRP, ja niihin sisältyvien turvamarginaalien tarkoituksena on varmistaa kaikkien henkilöiden turvallisuus iästä ja terveydentilasta riippumatta. Suosituksissa käytetään mittayksikkönä...
Page 184
CE-varoitus Akkuvaroitus Räjähdysvaara, jos akku korvataan vääräntyyppisellä akulla. Käytetty akku on hävitettävä ohjeiden mukaisesti. Akkua ei saa hävittää tulen tai kuuman uunin mukana eikä murskata tai leikata mekaanisesti. Se voi aiheuttaa räjähdyksen. Akun jättäminen erittäin korkean lämpötilan ympäristöön voi aiheuttaa räjähdyksen tai syttyvien nesteiden tai kaasujen vuodon.
Page 185
3. Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen auttaa ennaltaehkäisemään mahdollisia kielteisiä ympäristö- ja terveysvaikutuksia. Jos tarvitset lisätietoa tuotteen WEEE-direktiivin mukaisesta kierrätyksestä, voit lähettää sähköpostia osoitteeseen weee@zte.com.cn...
Page 186
EU-VAATIMUSTENMUKAIS- UUSVAKUUTUS ZTE Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Z2357N on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa Internetissä osoitteessa: http://certification.ztedevice.com Laite on rajoitettu vain sisäkäyttöön, kun sitä käytetään 5 150–5 250 MHz:n taajuusalueella. SE UK(NI) ErP-vaatimustenmukaisuus Jos pakettiin sisältyy laturi, se on Euroopan parlamentin ja neuvoston energiaan liittyvän...
Page 187
Hurtigstartveiledning (no) Bli kjent med telefonen Nærhets- og Ørestykke/ lyssensor høyttaler Fremre kamera Brett til nano-SIM- kort Volumtast Strømknapp/ Berørings- fingeravtrykk- skjerm sensor Lade-/ USB type- C-kontakt Hodesettkontakt NFC- område Blits Bakre kameraer Mikrofon Telefonen støtter 2,4 GHz og 5 GHz Wi-Fi.
Page 188
Oppsett av telefonen Du kan sette inn eller fjerne nano-SIM-kort mens telefonen er slått på. ADVARSEL! For å unngå skade på telefonen må du ikke bruke andre typer SIM-kort eller nano-SIM-kortdeler fra et SIM-kort som ikke er av standardtype. Du kan få et standard nano-SIM-kort fra tjenesteleverandøren.
Page 189
2. Trekk ut kortbrettet og plasser nano-SIM-kortet (-ne) flatt på brettet som vist. Skyv forsiktig brettet tilbake på plass. MERK: Hvis to nano-SIM-kort er installert, kan begge kortene kobles til 5G-, 4G-, 3G- eller 2G-nettverket, og hvert kort kan brukes til mobildata. Lade telefonen Telefonbatteriet skal ha nok strøm til at du kan slå...
Page 190
1. Koble adapteren til ladekontakten. 2. Koble laderen til en standard stikkontakt. 3. Koble fra laderen når batteriet er fulladet. MERK: Hvis batterinivået er ekstremt lavt, kan det hende at telefonen ikke kan slås på selv om den lades. Prøv i så...
Page 191
Reaktivere telefonen Telefonen går automatisk i hvilemodus når den ikke har vært brukt på en stund. Skjermen slås av for å spare strøm, og tastene låses for å forhindre utilsiktede handlinger. Du reaktiverer telefonen ved å slå på skjermen og låse opp tastene.
Page 192
Det er ikke tillatt å sitere, reprodusere, oversette eller på noen måte bruke – verken elektronisk eller mekanisk, innbefattet fotokopiering og mikrofilm, noen del av denne publikasjonen uten at ZTE Corporation på forhånd har gitt skriftlig tillatelse til dette. Merknad ZTE Corporation forbeholder seg retten til å...
Page 193
® -ordmerket og -logoene er registrerte Bluetooth varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av ZTE Corporation finner sted under lisens. Se http://patents.dts.com for DTS-patenter. Produsert under lisens fra DTS, Inc. (for selskaper med hovedkontor i USA/Japan/Taiwan) eller under lisens fra DTS Licensing Limited (for alle andre selskaper).
Page 194
Produktsikkerhetsinformasjon Ikke ring eller svar på anrop mens du kjører. Skriv aldri tekstmeldinger mens du kjører. Hold telefonen minst 5 mm fra kroppen mens du ringer. Små deler utgjør kvelningsrisiko. Telefonen kan lage en høy lyd. For å forebygge mulige hørselsskader bør du unngå...
Page 195
Ikke forsøk å brenne telefonen. Unngå ekstreme temperaturer. Unngå kontakt med væsker. Hold telefonen tørr. Kontakt en autorisert serviceleverandør eller følg instruksjonene for reparasjon for å demontere telefonen. Bruk kun kompatibelt tilbehør. Stikkontakten for utstyr som skal kobles til, må være nær utstyret og lett tilgjengelig.
Page 196
Spesifikk absorpsjonsrate (SAR) Mobilenheten din er en radiosender og -mottaker. Den er konstruert slik at den skal være innenfor grensene for eksponering for radiobølger iht. internasjonale retningslinjer. Disse retningslinjene har blitt utviklet av den uavhengige vitenskapelige organisasjonen ICNIRP og inkluderer sikkerhetsmarginer som skal sikre beskyttelse av alle personer, uavhengig av alder og helse.
Page 198
CE-advarsel Batteriadvarsel Det er fare for eksplosjon hvis batteriet byttes ut med feil type. Kast brukte batterier i henhold til instruksjonene. Ikke kast et batteri i brann eller i en varm ovn, eller knus eller kutt et batteri mekanisk. Dette kan føre til eksplosjon.
Page 199
3. Riktig avhending av gamle apparater bidrar til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. Hvis du vil ha informasjon om resirkulering av dette produktet basert på WEEE-direktivet, kan du sende en e-postmelding til weee@zte.com.cn...
Page 200
EU-SAMSVARSERKLÆRING ZTE Corporation erklærer herved at radioutstyret av typen Z2357N fungerer i samsvar med direktivet 2014/53/EU. Hele teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på denne nettadressen: https://certification.ztedevices.com Enheten kan bare brukes innendørs når den brukes i frekvensområdet 5150 til 5250 MHz.
Page 201
Lynvejledning (da) Introduktion til din telefon Nærheds- og Øresnegl/ lyssensor højttaler Frontkamera nano-SIM- kortskuffe Lydstyrketast Tænd/sluk- Berørings- knap/finger- skærm aftrykssensor Opladning/ USB Type-C- jackstik Headsetstik NFC- område Blitz Bagside- kameraer Mikrofon Telefonen understøtter Wi-Fi på 2,4 GHz og 5 GHz.
Page 202
Sådan indstiller du telefonen Nano-SIM-kortet/kortene kan indsættes eller fjernes, mens telefonen er tændt. ADVARSEL! For at undgå beskadigelse af telefonen må der ikke bruges andre typer SIM-kort eller nano-SIM-kort, som er skåret ud af et SIM-kort, der ikke overholder standarden. Du kan få et nano-SIM-kort, der overholder standarden, fra din tjenesteudbyder.
Page 203
2. Træk kortskuffen ud og læg nano-SIM-kort fladt på skuffen som vist. Skub forsigtigt bakken ind på plads igen. BEMÆRK: Hvis der er installeret to nano-SIM-kort, kan begge kort oprette forbindelse til 5G-, 4G-, 3G- eller 2G-netværket, og begge kort kan bruges til mobildata.
Page 204
1. Slut adapteren til opladningsporten. 2. Slut opladeren til en almindelig vekselstrømsstikkontakt. 3. Frakobl opladeren, når batteriet er fuldt opladet. BEMÆRK: Hvis batteriniveauet er meget lavt, kan telefonen måske ikke tændes, selv den mens den oplades. Hvis dette er tilfældet, skal du prøve igen, når telefonen er blevet opladet i mindst 20 minutter.
Page 205
Sådan tænder/slukker du telefonen Sørg for, at batteriet er opladet, før du tænder telefonen. Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede for at tænde for telefonen. Sluk telefonen ved at trykke på tænd/sluk-tasten og holde den nede, indtil sluk-/genstartmenuen åbnes, og tryk derefter på >...
Page 206
ZTE Corporation. Bemærk ZTE Corporation forbeholder sig retten til at foretage ændringer af trykfejl eller opdatere specifikationerne i denne vejledning uden varsel. Vi tilbyder selvbetjening til brugere af vores smart- enhed.
Page 207
® Ordmærket Bluetooth og tilhørende logoer er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker af ZTE Corporation sker under licens. For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Fremstillet under licens fra DTS, Inc. (for virksomheder med hovedkvarter i USA/Japan/ Taiwan) eller under licens fra DTS Licensing Limited (for alle andre virksomheder).
Page 208
Oplysninger om produktsikkerhed Du må ikke foretage eller modtage telefonopkald, mens du kører. Skriv aldrig SMS-beskeder, mens du kører. Hold telefonen mindst 5 mm væk fra kroppen, mens der foretages opkald. Små dele kan udgøre en kvælningsrisiko. Din telefon kan frembringe en høj lyd. For at undgå...
Page 209
Bortskaf ikke telefonen i flammer. Undgå ekstreme temperaturer. Undgå kontakt med væsker. Opbevar telefonen tørt. Kontakt en autoriseret serviceudbyder eller følg reparationsinstruktionerne for at skille din telefon ad. Anvend kun kompatibelt tilbehør. For udstyr, der skal tilsluttes, skal stikkontakten være placeret tæt på...
Page 210
Specifik absorberingsrate (SAR) Din mobilenhed er en radiosender og -modtager. Den er designet til ikke at overskride eksponeringsgrænserne for radiobølger som anbefales af internationale retningslinjer. Disse retningslinjer er blevet udviklet af den uafhængige videnskabelige organisation ICNIRP og omfatter sikkerhedsmarginer designet til at sikre beskyttelse af alle personer uanset alder og helbred.
Page 212
CE-advarsel Batteriadvarsel Det er fare for eksplosjon hvis batteriet byttes ut Der er risiko for eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med instruktionerne. Bortskaf ikke et batteri i ild eller en varm ovn, og knus eller skær ikke et batteri mekanisk.
Page 213
3. Korrekt bortskaffelse af din gamle enhed hjælper med at forebygge potentielt negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred. Du kan få oplysninger om genanvendelsen af dette produkt på baggrund af WEEE-direktivet ved at sende en e-mail til weee@zte.com.cn...
Page 214
EU-OVERENSSTEMME- LSESERKLÆRING ZTE Corporation erklærer hermed, at radioudstyret af typen Z2357N er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Du kan finde hele EU-overensstemmelseserklæringen på følgende internetadresse: https://certification.ztedevices.com Enheden er kun begrænset til indendørs anvendelse, når den fungerer i frekvensintervallet 5150 til 5250 MHz.
Page 215
Vodič za brzi početak (sr) Upoznavanje telefona Senzor za Slušalica/ blizinu i svetlo zvučnik Prednja kamera Ležište za nano-SIM karticu Taster za jačinu zvuka Taster za Ekran osetljiv uključivanje/ na dodir isključivanje/ senzor otiska prsta Priključak za Priključak punjenje/USB za slušalice tipa C NFC oblast Blic...
Page 216
Podešavanje telefona Jedna ili više nano-SIM kartica mogu se instalirati ili ukloniti dok je telefon uključen. UPOZORENJE! Da biste izbegli oštećenje telefona, nemojte koristiti druge vrste SIM kartica niti nestandardne nano-SIM kartice koje su isečene iz SIM kartice. Standardnu nano-SIM karticu možete da dobijete od svog operatera.
Page 217
2. Izvucite ležište za kartice i postavite nano- SIM karticu tako da bude položena na ležište, kao što je prikazano. Pažljivo gurnite ležište na mesto. NAPOMENA: Ako su instalirane dve nano-SIM kartice, obe mogu da se povežu sa 5G, 4G, 3G ili 2G mrežom, a svaka od njih može se koristiti za mobilne podatke.
Page 218
1. Povežite adapter sa priključkom za punjenje. 2. Priključite punjač u standardnu utičnicu za naizmeničnu struju. 3. Izvucite punjač kada se baterija napuni do kraja. NAPOMENA: Ako je nivo napunjenosti baterije izrazito nizak, možda nećete moći da uključite telefon, čak ni kada se puni.
Page 219
Uključivanje/isključivanje telefona Proverite da li je baterija napunjena pre nego što uključite telefon. Pritisnite i zadržite taster za napajanje da biste uključili telefon. Za isključivanje pritisnite i držite taster za napajanje dok se ne prikaže meni za isključivanje/ponovno pokretanje, a zatim dodirnite >...
Page 221
Zaštićeni znakovi ZTE i ZTE logotipi su zaštićeni znakovi korporacije ZTE. nubia i logotipi nubia su zaštitni znaci kompanije Nubia Technology Co., Ltd. Android™ je zaštićeni znak kompanije Google LLC. ® Slovni znak Bluetooth i logotipi registrovani su žigovi organizacije Bluetooth SIG, Inc. i korporacija ZTE ih koristi pod licencom.
Page 222
Informacije o bezbednom korišćenju proizvoda Ne upućujte pozive niti odgovarajte na njih tokom vožnje. Nikada ne šaljite tekstualne poruke tokom vožnje. Držite telefon na udaljenosti od najmanje 5 mm od tela dok obavljate pozive. Sitni delovi mogu da dovedu do gušenja. Telefon može da proizvede glasan zvuk.
Page 223
Ne bacajte telefon u vatru. Izbegavajte ekstremne temperature. Izbegavajte kontakt sa tečnostima. Pazite da telefon uvek bude suv. Da biste rastavili telefon, obratite se ovlašćenom serviseru ili pratite uputstva za popravku. Koristite samo kompatibilnu dodatnu opremu. Za opremu koja se priključuje, utičnica treba da bude postavljena blizu opreme i lako dostupna.
Page 224
Specifična stopa apsorpcije (SAR) Vaš mobilni uređaj emituje i prima radio-talase. Projektovan je tako da ne premašuje ograničenja izlaganja radio-talasima koja su preporučena međunarodnim smernicama. Te smernice definisala je nezavisna naučna organizacija ICNIRP i one obuhvataju bezbednosne nivoe kojima se garantuje zaštita svih ljudi, bez obzira na starost i zdravlje.
Page 226
Napomena u vezi sa oznakom CE Napomena u vezi sa baterijom Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija zameni neodgovarajućim tipom. Odložite iskorišćene baterije u skladu sa uputstvom. Ne odlažite bateriju u vatru ili vruću pećnicu i nemojte ih mehanički drobiti ili rezati. To može dovesti do eksplozije.
Page 227
3. Pravilnim odlaganjem starih uređaja u otpad sprečiće se negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje. Ako želite informacije o recikliranju ovog proizvoda u skladu sa direktivom WEEE, pošaljite e-poruku na weee@zte.com.cn...
Page 228
DEKLARACIJA O USAGLAŠENOSTI SA PROPISIMA EU Korporacija ZTE ovim izjavljuje da je radio-oprema tipa Z2357N u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Ceo tekst izjave o usklađenosti sa propisima EU je dostupan na sledećoj internet adresi: https://certification.ztedevices.com Uređaj je ograničen na korišćenje u zatvorenom prostoru samo dok radi u opsegu frekvencija od 5150 do 5250 MHz.
Page 229
Vodič za brzi početak (bs) Upoznajte svoj telefon Senzor blizine Slušalica/ i svjetla Zvučnik Prednja kamera ladica za nano-SIM Dugme za karticu jačinu zvuka Dugme za Ekran osjetljiv uključivanje/ na dodir Senzor otiska prsta Priključak za Priključak punjenje/USB za slušalice Tip C utikač...
Page 230
Postavka vašeg telefona Nano-SIM kartice mogu se umetnuti ili izvaditi dok je telefon uključen. UPOZORENJE! Da biste izbjegli oštećenja telefona, nemojte koristiti bilo koju drugu vrstu SIM kartice ili bilo koju nestandardnu nano-SIM karticu izrezanu iz SIM kartice. Standardnu nano-SIM karticu možete dobiti od svog operatera.
Page 231
2. Izvucite ladicu za kartice i položite nano-SIM karticu/e ravno na ladicu, kako je prikazano. Pažljivo gurnite ladicu nazad na mjesto. NAPOMENA: Ako su instalirane dvije nano-SIM kartice, obje kartice se mogu spojiti na 5G, 4G, 3G ili 2G mrežu, a bilo koja od njih se može koristiti za mobilne podatke.
Page 232
1. Priključite adapter u priključak za punjenje. 2. Priključite punjač u standardnu utičnicu za naizmjeničnu struju. 3. Isključite punjač kad je baterija potpuno napunjena. NAPOMENA: Ako je baterija izuzetno malo napunjena, možda nećete moći uključiti telefon čak ni dok se puni. U tom slučaju pokušajte ponovo nakon punjenja telefona najmanje 20 minuta.
Page 233
Uključivanje/isključivanje telefona Prije uključivanja provjerite je li baterija napunjena. Pritisnite i držite dugme za Uključivanje da biste uključili telefon. Da isključite, pritisnite i držite dugme Uključivanje dok se ne pojavi meni za isključivanje/ponovno pokretanje, a zatim dodirnite > NAPOMENA: Ako se ekran zamrzne ili presporo reaguje, pokušajte pritisnuti i držati dugme za Uključivanje duže od 10 sekundi za ponovno pokretanje telefona.
Page 234
ZTE korporacije. Bilješka ZTE korporacija zadržava pravo da koriguje greške nastale pri štampanju ili da ažurira specifikacije bez prethodnog obavještenja. Korisnicima naših pametnih uređaja nudimo samousluživanje.
Page 235
Zaštitni znakovi ZTE i ZTE logotipi su zaštitni znakovi korporacije ZTE. nubia i nubia logotipi su zaštitni znakovi Nubia Technology Co., Ltd. Android™ je zaštitni znak kompanije Google LLC. ® natpis i logotipi su registrovani zaštitni Bluetooth znakovi u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih znakova od strane korporacije ZTE korporacije je pod licencom.
Page 236
Informacije o sigurnosti proizvoda Ne upućujte i ne primajte telefonske pozive tokom vožnje. Nikada nemojte slati poruke tokom vožnje. Prilikom upućivanja poziva telefon držite udaljen najmanje 5 mm od tijela. Mali dijelovi mogu uzrokovati gušenje. Vaš telefon može proizvesti glasan zvuk. Da biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte dugo slušati s visokim jačinama zvuka.
Page 237
Ne bacajte telefon u vatru. Izbjegavajte ekstremne temperature. Izbjegavajte kontakt sa tečnostima. Držite telefon suhim. Da biste rastavili telefon, kontaktirajte ovlaštenog servisera ili slijedite upute za popravak. Koristite samo kompatibilnu dodatnu opremu. Za opremu koja koristi utikač, potrebno je da utičnica bude blizu opreme i da je lako dostupna.
Page 238
Specifična stopa apsorpcije (SAR) Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. Dizajniran je tako da ne prelazi granice izloženosti radio talasima koje preporučuju međunarodne smjernice. Ove smjernice je razvila nezavisna naučna organizacija ICNIRP i uključuju sigurnosne granice osmišljene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na starost i zdravlje.
Page 240
CE upozorenje Upozorenje za bateriju Postoji rizik od eksplozije ako bateriju zamijenite neodgovarajućom baterijom. Istrošene baterije odložite u skladu s uputstvima. Ne bacajte bateriju u vatru ili vruću peć, nemojte je mehanički lomiti niti sjeći. To može dovesti do eksplozije. Odlaganje baterije u izuzetno toplo okruženje može dovesti do eksplozije ili curenja zapaljive tečnosti ili plina.
Page 241
3. Ispravno odlaganje starih uređaja može spriječiti moguće negativne posljedice po okolinu i zdravlje ljudi. Za informacije o reciklaži ovog proizvoda na osnovu Direktive o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi (WEEE) pošaljite e-mail na weee@zte.com.cn...
Page 242
EU IZJAVA O USKLAĐENOSTI Korporacija ZTE ovim izjavljuje da je radio oprema tipa Z2357N usaglašena s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o usklađenosti je dostupan na sljedećoj internet adresi: https://certification.ztedevices.com Uređaj je ograničen na korištenje u zatvorenom prostoru samo kad radi na frekvenciji u rasponu od 5150 do 5250 MHz.
Page 243
Stručný návod na obsluhu (sk) Oboznámenie sa s telefónom Snímač priblíženia Slúchadlo/ a svetla Reproduktor Predný fotoaparát Držiak na kartu nano- Tlačidlo hlasitosti Tlačidlo Dotyková napájania/snímač obrazovka odtlačkov prstov Nabíjací konektor/ Konektor pre konektor náhlavnú súpravu USB-C Oblasť NFC Blesk Zadné...
Page 244
Nastavenie telefónu Nano-SIM kartu (karty) môžete vkladať alebo vyberať aj vtedy, keď je telefón zapnutý. VAROVANIE! Aby ste predišli poškodeniu telefónu, nepoužívajte žiadne iné druhy kariet SIM ani žiadne neštandardné karty nano-SIM vyrezané z karty SIM. Štandardnú kartu nano-SIM vám poskytne operátor. 1.
Page 245
2. Vytiahnite držiak na kartu a vložte kartu nano- SIM zarovno do držiaka podľa obrázka. Opatrne zasuňte držiak späť na miesto. POZNÁMKA: Keď sú nainštalované dve karty nano-SIM, obe karty sa môžu pripojiť k sieti 5G, 4G, 3G alebo 2G a každá...
Page 246
1. Ku konektoru nabíjačky pripojte adaptér. 2. Nabíjačku zapojte do štandardnej sieťovej zásuvky so striedavým prúdom. 3. Po úplnom nabití batérie nabíjačku odpojte. POZNÁMKA: Ak je úroveň nabitia batérie extrémne nízka, telefón sa nemusí dať zapnúť dokonca ani počas nabíjania. V takom prípade to po 20 minútach nabíjania telefónu skúste znova.
Page 247
Zapnutie/vypnutie telefónu Pred zapnutím sa presvedčte, že je batéria nabitá. Stlačením a podržaním tlačidla napájania telefón zapnete. Ak chcete telefón vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým sa nezobrazí ponuka vypnutia/reštartovania telefónu a potom ťuknite > POZNÁMKA: Ak obrazovka zamrzne alebo trvá príliš dlho, kým zareaguje, skúste telefón reštartovať...
Page 249
Ochranné známky ZTE a logá ZTE sú ochranné známky spoločnosti ZTE Corporation. nubia a logá nubia sú ochranné známky spoločnosti Nubia Technology Co., Ltd. Android™ je ochranná známka spoločnosti Google LLC. ® Slovné označenie a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky, ktoré vlastní spoločnosť...
Page 250
Bezpečnostné informácie o produkte Nevolajte ani neprijímajte telefonáty počas šoférovania. Počas jazdy nikdy nepíšte textové správy. Počas telefonovania držte telefón vo vzdialenosti minimálne 5 mm od tela. Malé súčiastky môžu spôsobiť dusenie. Telefón môže vydávať hlasný zvuk. Ak chcete predísť prípadnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte zariadenie príliš...
Page 251
Telefón môže vyžarovať jasné alebo blikajúce svetlo. Telefón nelikvidujte v ohni. Chráňte pred extrémnymi teplotami. Chráňte pred kontaktom s kvapalinami. Udržujte telefón v suchu. Ak chcete telefón rozobrať, obráťte sa na autorizovaného poskytovateľa servisných služieb alebo postupujte podľa pokynov na opravu. Používajte len kompatibilné...
Page 252
Špecifická miera absorpcie (SAR) Váš mobilný telefón je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnutý tak, aby neprekračoval limity vystavenia rádiovým vlnám odporúčané medzinárodnými smernicami. Tieto smernice vytvorila nezávislá vedecká organizácia ICNIRP a obsahujú bezpečnostné limity určené na ochranu všetkých osôb bez ohľadu na vek a zdravotný stav. V smerniciach sa používa jednotka miery známa ako špecifická...
Page 254
Upozornenie týkajúce sa označenia Upozornenie týkajúce sa batérie Pri výmene batérie za nesprávny typ hrozí riziko výbuchu. Staré batérie zlikvidujte v súlade s pokynmi. Batériu nevyhadzujte do ohňa, nevkladajte do horúcej rúry, mechanicky nedrvte ani nerežte. Toto konanie môže spôsobiť výbuch. Ak necháte batériu v prostredí...
Page 255
úradmi. 3. Správny spôsob likvidácie starých prístrojov pomôže predísť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ak chcete získať informácie o recyklácii v súlade so smernicou OEEZ, pošlite e-mail na adresu weee@zte.com.cn.
Page 256
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť ZTE Corporation týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu Z2357N je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je dostupné na internetovej adrese https://certification.ztedevices.com Zariadenie je obmedzené na použitie v interiéri len pri prevádzke vo frekvenčnom rozsahu 5 150 až...
Page 257
Guide de démarrage rapide (fr) Faites connaissance avec votre téléphone Capteur de proximité et de Écouteur/ luminosité Haut-parleur Appareil photo avant Logement de la carte Touche de nano-SIM volume Touche Marche/Arrêt Écran tactile / Capteur d’empreinte digitale Prise de charge / USB type C Prise casque Zone NFC...
Page 258
Configuration de votre téléphone Vous pouvez installer et retirer la ou les carte(s) nano-SIM même si le téléphone est allumé. AVERTISSEMENT ! Pour éviter d’endommager le téléphone, n’utilisez aucun autre type de carte SIM ni de carte nano- SIM au format non standard découpée à partir d’une carte SIM.
Page 259
2. Ouvrez le logement de la carte puis placez la/ les carte(s) nano-SIM à plat dans le logement comme illustré. Replacez délicatement le support. REMARQUE : Si deux cartes nano-SIM sont installées, les deux cartes peuvent se connecter au réseau 5G, 4G, 3G ou 2G, et l'une ou l'autre carte peut être utilisée pour les données mobiles.
Page 260
1. Branchez l’adaptateur sur la prise du chargeur. 2. Branchez le chargeur sur une prise de courant alternatif standard. 3. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur. REMARQUE : Si le niveau de la batterie est très faible, le téléphone peut refuser de se mettre en route, même connecté...
Page 261
Mise sous tension/hors tension de votre téléphone Vérifiez que la batterie est chargée avant d’allumer votre téléphone. Appuyez longuement sur la touche Marche/ Arrêt pour allumer votre téléphone. Pour mettre hors tension, appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt jusqu’à l’apparition du menu Marche/Arrêt, puis appuyez sur >...
Page 262
Nous offrons un service d’assistance autonome à nos utilisateurs d’appareils intelligents. Veuillez consulter le site Web officiel de ZTE (à l’adresse https://ztedevices.com) pour obtenir davantage d’informations sur le guide de démarrage rapide complet, le guide de l’utilisateur, le service d’assistance autonome et les modèles de produit...
Page 263
Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. nubia et les logos nubia sont des marques commerciales de Nubia Technology Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google LLC. ® La marque commerciale et les logos Bluetooth sont la propriété...
Page 264
Informations de sécurité relatives au produit N’utilisez pas le téléphone lorsque vous conduisez. N’envoyez jamais de messages texte en conduisant. Maintenez le téléphone à une distance d’au moins 5 mm du corps ou de l’oreille pendant son utilisation. Les petites pièces présentent un risque d’étouffement.
Page 265
N’utilisez pas l’appareil dans les stations- service. Votre téléphone peut émettre une lumière vive ou clignotante. Ne jetez pas le téléphone au feu. Évitez les températures extrêmes. Évitez tout contact avec des liquides. Gardez le téléphone au sec. Pour démonter votre téléphone, contactez un prestataire de services agréé...
Page 266
Ces directives utilisent une unité de mesure appelée « débit d’absorption spécifique » (DAS). Pour les appareils mobiles, la limite du DAS est de 2 W/kg pour la tête et le corps. La valeur maximale du DAS mesurée pour cet appareil pendant l’essai au niveau de la tête était de 0,743 W/kg* et au niveau du tronc de 0,972 W/kg* lorsqu’il était placé...
Page 267
Caractéristiques GSM 900/1800 Bande WCDMA 1,5,8 Bande FDD LTE 1,3,5,7,8,20,28 L’utilisation Bande TDD LTE 38,40,41 des radios Bande 5G NR a été testée N1,3,7,8,20,28,38,40,41,77,78 avec le 802.11b/g/n (2.4 GHz) matériel à l’essai (MAE) 802.11a/n/ac (5G) Bluetooth V5.2+BR/EDR/LE GPS/Galileo GSM900 : 33 dBm GSM1800 : 31 dBm Bande WCDMA 1/5/8 : 24 dBm Bande FDD LTE 1/3/5/7/8/20/28 :...
Page 268
Avertissement CE Avertissement relatif à la batterie La batterie peut provoquer une explosion si elle est remplacée par un type de batterie non conforme. Mettez les batteries usagées au rebut conformément aux consignes. Ne jetez pas une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou n’écrasez pas ou ne découpez pas mécaniquement une batterie.
Page 269
Pour obtenir des informations sur le recyclage de ce produit conformément à la directive sur les déchets électriques et électroniques, envoyez un e-mail à l’adresse weee@zte.com.cn...
Page 270
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Par la présente, ZTE Corporation déclare que le type d'équipement radio du Z2357N est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : https://certification.ztedevices.com Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu’il fonctionne dans une plage de...
Page 271
Snelstartgids (nl) Uw telefoon leren kennen Nabijheids- Luidspreker en lichtsensor (houd tegen Camera aan uw oor) voorzijde Nanosimkaart- houder Volumetoets Aan-uittoets/ Touchscreen vingerafdru- ksensor Oplaad-/ USB Type-C- Aansluiting aansluiting voor headset NFC-gebied Flitser Camera's achterzijde Microfoon Uw telefoon ondersteunt 2,4 GHz en 5 GHz wifi.
Page 272
De telefoon instellen Nano-SIM-kaarten kunnen worden geplaatst of verwijderd terwijl de telefoon is ingeschakeld. WAARSCHUWING! Gebruik geen andere soorten simkaarten of niet- standaard nanosimkaarten die uit een simkaart zijn uitgesneden om zo schade aan de telefoon te voorkomen. U kunt een standaard nanosimkaart bij uw serviceprovider aanvragen.
Page 273
2. Trek de kaarthouder uit en plaats de nanosimkaart(en) plat in de houder, zoals aangegeven. Duw de kaarthouder voorzichtig weer in. OPMERKING: Wanneer er twee nanosimkaarten zijn geplaatst, kan via beide kaarten een verbinding met het 5G, 4G-, 3G- of 2G-netwerk worden gemaakt en kunnen beide kaarten voor mobiele data worden gebruikt.
Page 274
1. Sluit de adapter aan op de aansluiting van de oplader. 2. Sluit de oplader aan op een stopcontact. 3. Haal de oplader uit het stopcontact als het opladen is voltooid. OPMERKING: Als de batterij bijna leeg is, kunt u de telefoon mogelijk niet inschakelen, zelfs niet wanneer deze wordt opgeladen.
Page 275
De telefoon in- en uitschakelen Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen voordat u de telefoon inschakelt. Houd de aan-uittoets ingedrukt om uw telefoon in te schakelen. Om uit te schakelen, houdt u de aan/uit-toets ingedrukt totdat het menu Uitschakelen/opnieuw starten verschijnt en raakt u vervolgens >...
Page 276
ZTE Corporation. Kennisgeving ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze handleiding.
Page 277
Handelsmerken ZTE en de ZTE-logo's zijn handelsmerken van ZTE Corporation. nubia en de nubia-logo's zijn handelsmerken van Nubia Technology Co., Ltd. Android™ is een handelsmerk van Google LLC. ® Het Bluetooth -woordmerk en de Bluetooth- logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
Page 278
Veiligheidsinformatie over het product Bel niet tijdens het autorijden. Stuur nooit sms-berichten tijdens het autorijden. Houd uw telefoon minimaal 5 mm van uw lichaam af wanneer u belt. Kleine onderdelen kunnen verstikking veroorzaken. Uw telefoon kan een hard geluid produceren. Luister niet te lang met een hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen.
Page 279
De telefoon kan een helder of knipperend licht produceren. Gooi uw telefoon niet in het vuur. Vermijd extreme temperaturen. Vermijd contact met vloeistoffen. Houd uw telefoon droog. Neem contact op met een erkende serviceprovider of volg de instructies voor reparatie als u uw telefoon wilt demonteren.
Page 280
Bij deze richtlijnen wordt gebruikgemaakt van de maateenheid SAR, Specific Absorption Rate. Voor mobiele apparaten is de SAR-limiet 2 W/kg voor het hoofd en het lichaam. De hoogste SAR- waarde voor dit apparaat toen het werd getest op het hoofd was 0,743 W/kg*, en toen het werd getest op het lichaam was 0,972 W/kg* met een afstand van 5 mm.
Page 281
Specificatie GSM 900/1800 WCDMA Band 1,5,8 FDD LTE Band 1,3,5,7,8,20,28 TDD LTE Band 38,40,41 5G NR Band Toepassing N1,3,7,8,20,28,38,40,41,77,78 EUT-geteste radio's 802.11b/g/n (2.4G) 802.11a/n/ac (5G) Bluetooth V5.2+BR/EDR/LE GPS/Galileo GSM900: 33dBm GSM1800: 31dBm WCDMA Band 1/5/8: 24dBm FDD LTE Band 1/3/5/7/8/20/28: 24dBm Maximaal RF- TDD LTE-band 38/40/41: 24dBm...
Page 282
CE-waarschuwing Waarschuwing betreffende de batterij Er bestaat een risico op ontploffing als de batterij wordt vervangen door een batterij van een onjuist type. Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies. Gooi een batterij niet weg in vuur of een hete oven, of plet of snijd een batterij niet mechanisch.
Page 283
Als u meer wilt weten over de recyclinginformatie van dit product op basis van de AEEA-richtlijn, kunt u een e-mail sturen naar weee@zte.com.cn...
Page 284
EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart ZTE Corporation dat de radioapparatuur van het type Z2357N voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar via het volgende internetadres: https://certification.ztedevices.com Het apparaat mag binnenshuis alleen worden gebruikt als het werkt in het frequentiebereik van 5150 tot 5250 MHz.
Page 285
Guía de inicio rápido (es) Conozca su teléfono Sensor de luz y Auricular/ proximidad altavoz Cámara frontal Bandeja portatarjetas Tecla de nano-SIM volumen Tecla de encendido/ Pantalla Sensor de táctil huellas dactilares Toma de Conector para carga/USB auriculares tipo C Área de NFC Flash Cámaras...
Page 286
Configuración del teléfono Puede instalar o extraer la(s) tarjeta(s) nano-SIM del teléfono sin necesidad de apagarlo. ADVERTENCIA Para no dañar el teléfono, no utilice ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ninguna otra tarjeta nano- SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta nano-SIM estándar.
Page 287
2. Tire de la bandeja portatarjetas e introduzca la(s) tarjeta(s) nano-SIM en horizontal, según se ilustra. Vuelva a introducir la bandeja con cuidado en su lugar. NOTA: Si se instalan dos tarjetas nano-SIM, ambas tarjetas pueden conectarse a la red 5G, 4G, 3G o 2G, y cualquiera de ellas se puede utilizar para los datos móviles.
Page 288
1. Conecte el adaptador a la toma de carga. 2. Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estándar. 3. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. NOTA: Si el nivel de batería es extremadamente bajo, es posible que no pueda encender el teléfono, aunque se esté...
Page 289
Encendido/apagado del teléfono Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería esté cargada. Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono. Para apagarlo, mantenga presionada la tecla de encendido hasta que aparezca el menú de apagado/reinicio y luego toque >...
Page 290
ZTE Corporation. Aviso ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los errores de impresión, así...
Page 291
Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. nubia y los logotipos de nubia son marcas comerciales de Nubia Technology Co., Ltd. Android™ es una marca registrada de Google LLC. ® La marca comercial Bluetooth...
Page 292
Información de seguridad del producto No realice ni responda a llamadas telefónicas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo cuando realice llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
Page 293
El teléfono puede producir una luz brillante o un destello. No arroje el teléfono al fuego. Evite las temperaturas extremas. Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco. Para desmontar el teléfono, póngase en contacto con un proveedor de servicios autorizado o siga las instrucciones de reparación.
Page 294
Tasa de absorción específica (SAR) Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para que no pueda superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices las desarrolló la organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad establecidos para garantizar la protección de todas las personas,...
Page 295
Especificaciones GSM 900/1800 WCDMA Banda 1,5,8 Banda FDD LTE 1,3,5,7,8,20,28 Banda TDD LTE 38,40,41 Aplicaciones Banda 5G NR de radio N1,3,7,8,20,28,38,40,41,77,78 probadas por 802.11b/g/n(2,4G) 802.11a/n/ac(5G) Bluetooth V5.2+BR/EDR/LE GPS/Galileo GSM900: 33 dBm GSM1800: 31 dBm Banda WCDMA 1/5/8: 24 dBm Banda FDD LTE 1/3/5/7/8/20/28: 24 dBm Banda TDD LTE 38/40/41: Potencia de...
Page 296
Precauciones de CE Precauciones para la batería Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. No tire ninguna batería al fuego ni a un horno caliente, tampoco aplaste ni corte ninguna batería con herramientas mecánicas.
Page 297
3. Si desecha su dispositivo antiguo correctamente, ayudará a evitar consecuencias perjudiciales para el medioambiente y la salud. Sobre la información de reciclaje de este producto basada en la directiva WEEE, envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
Page 298
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio Z2357N cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente página web: https://certification.ztedevices.com. El dispositivo está restringido al uso en interiores solo cuando se utiliza en el rango de frecuencias de 5150 a 5250 MHz.
Page 299
Guida rapida all’uso (it) Presentazione del telefono Sensore di Auricolare/ prossimità e luce Altoparlante Fotocamera anteriore Supporto estraibile Tasto del nano-SIM volume Tasto di accensione/ Touchscreen sensore impronte Ingresso per il caricabatteria/ Ingresso cuffia USB tipo C Area NFC Flash Fotocamere posteriori Microfono...
Page 300
Impostazione del telefono La scheda nano-SIM può essere installata o rimossa mentre il telefono è acceso. AVVERTENZA! Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi di schede SIM né formati di schede nano- SIM che non siano standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard, rivolgersi al proprio provider di servizi.
Page 301
2. Estrarre il supporto della scheda e posizionarvi la scheda (o le schede) nano-SIM come illustrato. Far scorrere delicatamente il supporto estraibile in posizione. NOTA: Se sono installate due schede nano SIM, entrambe possono connettersi alla rete 5G, 4G, 3G o 2G ed entrambe possono essere utilizzate per i dati mobili.
Page 302
1. Collegare il cavo USB tipo C all'ingresso per il caricabatteria. 2. Collegare il caricabatteria a una presa di corrente CA standard. 3. Scollegare il caricabatteria quando la batteria è completamente carica. NOTA: Se la batteria è molto scarica, potrebbe non essere possibile accendere il telefono anche durante la carica.
Page 303
NOTA: Se lo schermo si blocca o impiega troppo tempo a rispondere, provare a tenere premuto il tasto di accensione per circa 10 secondi per riavviare il telefono. Riattivazione del telefono Il telefono passa automaticamente in modalità sospensione se non viene utilizzato per un certo periodo di tempo.
Page 304
Nessuna sezione di questa pubblicazione può essere citata, riprodotta, tradotta o utilizzata in qualsiasi forma o con qualunque mezzo, elettronico o meccanico (comprese fotocopie e registrazioni), senza previo consenso scritto da parte di ZTE Corporation. Avviso ZTE Corporation si riserva il diritto di modificare...
Page 305
Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation. nubia e i loghi nubia sono marchi commerciali di Nubia Technology Co., Ltd. Android™ è un marchio di Google LLC. ® Il marchio e i logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà...
Page 306
Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida. Tenere il telefono a una distanza di almeno 5 mm dal corpo mentre si effettua una chiamata. Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento.
Page 307
Non gettare il telefono nel fuoco. Evitare le temperature eccessive. Evitare il contatto con sostanze liquide. Mantenere asciutto il telefono. Per smontare il telefono, contattare un fornitore di servizi autorizzato o seguire le istruzioni di riparazione. Utilizzare solo accessori compatibili. Per gli apparecchi a innesto la presa deve essere installata vicino all’apparecchiatura e deve essere...
Page 308
Tasso di assorbimento specifico (SAR) Questo dispositivo mobile trasmette e riceve segnali radio. È progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio imposti dalle linee guida internazionali. Tali linee guida sono state sviluppate dall’ICNIRP, un’organizzazione scientifica indipendente, e includono i limiti di sicurezza previsti per garantire la protezione di tutti gli utenti, a prescindere dall’età...
Page 309
Specifiche GSM 900/1800 WCDMA Banda 1, 5, 8 Banda LTE FDD 1, 3, 5, 7, 8, 20, Banda LTE TDD 38, 40 e 41 Applicazione 5G NR Banda N1, 3, 7, 8, 20, 28, radio testata 38, 40, 41, 77, 78 802.11b/g/n (2,4G) 802.11a/n/ac (5G) Bluetooth V5.2+BR/EDR/LE...
Page 310
Avvertenza CE Avvertenza batteria Può presentarsi il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto. Smaltire le batterie utilizzate in base alle istruzioni. Non smaltire una batteria in fiamme o in un forno caldo né tagliare o schiacciare meccanicamente una batteria.
Page 311
3. Lo smaltimento corretto del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l’ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un’e-mail all’indirizzo weee@zte.com.cn...
Page 312
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente ZTE Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Z2357N è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo Internet seguente: https://certification.ztedevices.com In caso di funzionamento nella gamma di frequenza compresa tra 5.150 e 5.250 MHz, il dispositivo è...
Page 313
Instrukcja obsługi (pl) Informacje o telefonie Czujnik Słuchawka/ zbliżeniowy i głośnik czujnik światła Przedni aparat Tacka karty nano-SIM Przycisk głośności Przycisk Ekran zasilania/ dotykowy Czujnik linii papilarnych Ładowanie/ gniazdo Gniazdo USB typu C słuchawkowe Obszar NFC Lampa błyskowa Aparaty tylne Mikrofon Telefon obsługuje sieci Wi-Fi 2,4 GHz i 5 GHz.
Page 314
Konfigurowanie telefonu Karty nano-SIM można wkładać lub wyjmować przy włączonym telefonie. OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszkodzenia telefonu, nie wolno używać kart SIM innych rodzajów ani niestandardowych kart nano-SIM wyciętych z normalnych kart SIM. Standardową kartę nano-SIM można uzyskać u lokalnego operatora. 1.
Page 315
2. Wyciągnij tackę karty SIM i połóż na niej kartę/ karty nano-SIM w sposób przedstawiony na ilustracji. Ostrożnie wsuń tackę z powrotem na miejsce. UWAGA: Jeśli są zainstalowane dwie karty nano-SIM, obie mogą łączyć się z siecią 5G, 4G, 3G lub 2G i każda karta może być...
Page 316
1. Podłącz do ładowarki przewód z wtyczką do ładowania. 2. Podłącz ładowarkę do standardowego gniazdka elektrycznego. 3. Odłącz ładowarkę, gdy bateria będzie w pełni naładowana. UWAGA: Jeżeli poziom energii w baterii jest bardzo niski, to nawet podczas ładowania telefon może się nie uruchomić.
Page 317
Akcesoria Zawsze należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria – lub akcesoria dopuszczone do użytku przez firmę ZTE. Akcesoria, które nie zostały dopuszczone do użytku przez firmę ZTE, mogą wpływać na wydajność pracy urządzenia, uszkodzić je lub spowodować zagrożenie dla użytkownika.
Page 318
Informacje opublikowane w witrynie internetowej mają pierwszeństwo względem treści niniejszego dokumentu. Oświadczenie ZTE Corporation wyraźnie wyrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za błędy i szkody skutkiem nieautoryzowanych modyfikacji oprogramowania. Produkt przedstawiony na zdjęciach i zrzutach ekranu zamieszczonych w tej instrukcji może odbiegać...
Page 319
Znaki towarowe ZTE oraz logo ZTE są znakami towarowymi firmy ZTE Corporation. nubia i logo nubia są znakami towarowymi Nubia Technology Co., Ltd. Android™ jest znakiem towarowym firmy Google LLC. ® Słowny znak towarowy Bluetooth i jego logo to zarejestrowane znaki towarowe firmy Bluetooth SIG, Inc.
Page 320
Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Nie należy wykonywać i odbierać połączeń podczas prowadzenia pojazdu. Podczas prowadzenia pojazdu nie należy pisać wiadomości tekstowych. W trakcie rozmowy należy trzymać telefon w odległości co najmniej 5 mm od ucha. Niewielkie części stwarzają ryzyko zakrztuszenia się. Telefon może emitować...
Page 321
Nie należy korzystać z telefonu na stacji paliw. Telefon może emitować jasne lub błyskające światło. Nie należy pozbywać się telefonu poprzez wrzucenie go do ognia. Należy unikać ekstremalnych temperatur. Należy unikać kontaktu z płynami. Telefon powinien być zawsze suchy. Aby rozmontować telefon, należy skontaktować...
Page 322
Współczynnik absorpcji promieniowania (SAR) To urządzenie mobilne jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Zostało ono zaprojektowane w taki sposób, aby energia fal radiowych nie przekraczała granic bezpieczeństwa zalecanych przez normy międzynarodowe. Normy te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
Page 323
Zapytanie o e-etykietę Z listy aplikacji dotknij kolejno Ustawienia > Informacje o telefonie > Dane etykiet elektronicznych. Dane techniczne To urządzenie radiowe działa w następujących pasmach częstotliwości i przy maksymalnej mocy częstotliwości radiowej. GSM 900/1800 Pasmo WCDMA 1,5,8 Pasmo FDD LTE 1,3,5,7,8,20,28 Pasmo TDD LTE 38, 40, 41 Testowany sprzęt...
Page 324
Uwaga CE Uwaga dotycząca baterii Używanie baterii niewłaściwego rodzaju grozi wybuchem. Zużytych baterii pozbywaj aię zgodnie z zaleceniami. Nie wrzucaj baterii do ognia ani gorącego pieca; nie zgniataj mechanicznie ani nie przecinaj baterii. Może to spowodować wybuch. Pozostawienie baterii w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia może spowodować...
Page 325
Pozbywanie się starego urządzenia 1. Jeżeli produkt oznaczony jest symbolem przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt ten podlega dyrektywie 2012/19/ UE Parlamentu Europejskiego. 2. Wszystkie urządzenia elektryczne należy oddzielać od odpadów komunalnych i wyrzucać tylko do wyznaczonych pojemników zatwierdzonych przez administrację...
Page 326
środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi. Aby uzyskać informacje w sprawie recyklingu tego urządzenia zgodnie z dyrektywą WEEE, wyślij wiadomość e-mail na adres weee@zte.com.cn...
Page 327
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Niniejszym firma ZTE Corporation deklaruje, że urządzenie radiowe typu Z2357N jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod tym adresem internetowym: http://certification.ztedevices.com Urządzenie to może być użytkowane wyłącznie w pomieszczeniach przy korzystaniu z pasma częstotliwości od 5150 do 5250 MHz.
Need help?
Do you have a question about the Nubia Focus 5G and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How to record a meeting with this phone