Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46

Quick Links

PEBBLE NOVA
使用产 品 前请 阅 读使用说明
Quick Start Guide |
Model No./ Модель / 型号 / 型號 : MF1720
PN: 03MF172000000 Rev A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEBBLE NOVA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Creative PEBBLE NOVA

  • Page 1 PEBBLE NOVA 使用产 品 前请 阅 读使用说明 Quick Start Guide | Model No./ Модель / 型号 / 型號 : MF1720 PN: 03MF172000000 Rev A...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS PACKAGE CONTENTS OVERVIEW SETUP This page is intentionally left blank. CONTROLS DOWNLOAD FIRMWARE UPDATE TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL SUPPORT...
  • Page 3 PACKAGE CONTENTS OVERVIEW 1) Creative Pebble Nova 2) Speaker Stand x 2 Bass Radiator 3.5 mm Headset Port RGB Ring 3.5 mm Microphone Port Speaker Stand 3.5 mm AUX Input Port LED Indicator USB-C Port Power Button USB-C PD Port 3) USB-C Cable x 2 4) 3.5 mm AUX input Cable x 1...
  • Page 4 SETUP SETUP Unboxing Pebble Nova Installing The Speaker Stand (Tall) a) Ensure all tools and parts are b) Align the slot on the bottom of the speaker available before assembling. with the speaker stand. Refer to the illustrated Handle tools with care.
  • Page 5 SETUP SETUP Installing The Speaker Stand (Short) Connecting To A PD Adapter Connecting the speakers to a USB PD adapter rated at 60W or higher ensures consistent power delivery and boosts the total power of the speakers, maximizing their capabilities to deliver more immersive audio and punchier bass.
  • Page 6 Connecting To An Audio Source (Wired Connection) The PD adapter includes interchangeable AC plugs, making it suitable for use in various The Pebble Nova can connect to an audio source using either its USB-C port or regions. Please refer to the illustrations for further details.
  • Page 7 The Pebble Nova is compatible with both Classic Bluetooth and Bluetooth You can swap the left and right channels using the Creative app. By default, the speaker Low Energy. When powered on for the first time, the speakers will automatically with the touch buttons is the right channel.
  • Page 8 CONTROLS CONTROLS Power Button Source Button The speakers will automatically turn on when connected to When powered on for the first time, the default input source is Bluetooth. Tap the source a power source for the first time. To turn the speakers on button once to cycle through the input sources.
  • Page 9 RGB Button Set up, customize your product, Pebble Nova has six built-in RGB presets stored in its onboard memory. To switch between and more with the Creative app. these presets, tap the RGB button. The RGB rings are also customizable through the Creative app, allowing each pattern to be tailored.
  • Page 10 FIRMWARE UPDATE If a firmware update is available, visit creative.com/support/PebbleNova to learn more. A PC is required to perform this action. TECHNICAL SPECIFICATIONS Bluetooth Version: Bluetooth 5.3 Operating Frequency: 2402–2480 MHz Maximum RF Output Power: 10 dBm Speaker Input Rating: 20V 3.25A, 15V...
  • Page 11 Audiowiedergabe sofort wieder aufzunehmen. Um 5) Einschalttaste wird eine gleichmäßige Leistungsabgabe die Lautsprecher wieder einzuschalten, spielen Sie Der Pebble Nova ist sowohl mit Classic Bluetooth als 6) Tasten zur Lautstärkeregulierung gewährleistet und die Gesamtleistung der einfach Audio von einem angeschlossenen Gerät auch mit Bluetooth Low Energy kompatibel.
  • Page 12 Alignez la fente située sous l'enceinte avec le pied de l'enceinte. Reportez-vous aux instructions 1) Creative Pebble Nova Die Pebble Nova verfügt über sechs integrierte Halten Sie die Multifunktionstaste 8 Sekunden lang illustrées pour vous assurer que le support est...
  • Page 13 Connexion à une source audio (connexion filaire) COMMANDES Bouton RVB RÉINITIALISATION GÉNÉRALE Le Pebble Nova peut se connecter à une source Bouton d’allumage Le Pebble Nova dispose de six préréglages RVB Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez- audio en utilisant soit son port USB-C, soit une entrée intégrés, stockés dans sa mémoire interne.
  • Page 14 Pulsante di accensione 2) Supporto per altoparlanti x 2 Fare riferimento alle istruzioni illustrate Il Pebble Nova può collegarsi a una sorgente audio I diffusori si accendono automaticamente utilizzando la porta USB-C o un ingresso AUX da 3,5 3) Cavi USB-C x 2...
  • Page 15 Alinee la ranura de la parte inferior del altavoz con el soporte del altavoz. Consulta las instrucciones 1) Creative Pebble Nova Pebble Nova dispone di sei preimpostazioni RGB Toccare e tenere premuto il pulsante multifunzione ilustradas para garantizar un ajuste seguro. Si 2) Soporte de altavoz x 2 integrate nella memoria interna.
  • Page 16 Botón de encendido Pebble Nova tiene seis preajustes RGB almacenados Mantenga pulsado el botón multifunción durante 8 El Pebble Nova puede conectarse a una fuente de en su memoria interna. Para cambiar entre estos segundos para realizar un reinicio maestro. Una vez Los altavoces se encenderán automáticamente...
  • Page 17 Aan-/uitschakelaar de geïllustreerde instructies voor een goede 2) Luidsprekerstandaard x 2 De Pebble Nova kan worden aangesloten op een De luidsprekers gaan automatisch aan als ze passing. Als u de korte standaard gebruikt, drukt audiobron via de USB-C poort of een 3,5 mm...
  • Page 18 Alinhe a ranhura na parte inferior do altifalante com o suporte do altifalante. Consulte as 1) Creative Pebble Nova De Pebble Nova heeft zes ingebouwde RGB- Houd de multifunctionele knop 8 seconden instruções ilustradas para garantir um encaixe 2) Suporte para altifalante x 2 presets in het ingebouwde geheugen.
  • Page 19 Ligação a uma fonte de áudio (ligação com fios) CONTROLOS Botão RGB REINICIALIZAÇÃO PRINCIPAL O Pebble Nova pode ligar-se a uma fonte de áudio Botão Power (Ligar) O Pebble Nova tem seis predefinições RGB Toque e mantenha premido o botão multifunções utilizando a sua porta USB-C ou uma entrada AUX de incorporadas guardadas na sua memória interna.
  • Page 20 Tilkobling til en lydkilde (kablet tilkobling) BETJENING 1) Creative Pebble Nova Utpakking av Pebble Nova Pebble Nova kan kobles til en lydkilde ved hjelp av Strømknapp 2) Høyttalerstativ x 2 Se de illustrerte instruksjonene enten USB-C-porten eller en 3,5 mm AUX-inngang.
  • Page 21 PAKKENS INDHOLD b) Kohdista kaiuttimen pohjassa oleva ura kaiutinjalustaan. Katso kuvattuja ohjeita 1) Creative Pebble Nova Pebble Nova har seks innebygde RGB- Trykk på multifunksjonsknappen og hold den inne i varmistaaksesi tukevan kiinnityksen. Jos käytät 2) Kaiutinjalusta x 2 forhåndsinnstillinger lagret i det innebygde minnet.
  • Page 22 Äänilähteeseen liittäminen (langallinen yhteys) SÄÄTIMET RGB-painike MASTER RESET Pebble Nova voidaan liittää äänilähteeseen joko USB- Virtapainike Pebble Novassa on kuusi sisäänrakennettua Suorita tehdasasetusten palautus napauttamalla C-portin tai 3,5 mm:n AUX-tulon avulla. Alla olevassa RGB-esiasetusta, jotka on tallennettu sen sisäiseen monitoimipainiketta ja pitämällä sitä painettuna 8 Kaiuttimet kytkeytyvät automaattisesti päälle,...
  • Page 23 Ansluta till en ljudkälla (trådbunden anslutning) KONTROLLER 1) Creative Pebble Nova Uppackning av Pebble Nova, Pebble Nova kan anslutas till en ljudkälla antingen Strömbrytarknapp 2) Högtalarstativ x 2 Se de illustrerade instruktionerna via USB-C-porten eller via en 3,5 mm AUX-ingång.
  • Page 24 MASTER RESET PAKKENS INDHOLD OPSÆTNING 1) Creative Pebble Nova Pebble Nova har sex inbyggda RGB-förinställningar Tryck och håll in multifunktionsknappen i 8 sekunder Udpakning af Pebble Nova 2) Højttalerstativ x 2 lagrade i det inbyggda minnet. För att växla mellan för att utföra en Master Reset.
  • Page 25 Tilslutning til en lydkilde (kabelforbindelse) BETJENING RGB-knap MASTER RESET Pebble Nova kan tilsluttes en lydkilde ved hjælp af Tænd-sluk knap Pebble Nova har seks indbyggede RGB- Tryk på multifunktionsknappen og hold den nede i 8 enten USB-C-porten eller en 3,5 mm AUX-indgang.
  • Page 26 NASTAVENÍ Připojení ke zdroji zvuku (kabelové připojení) OVLÁDÁNÍ 1) Creative Pebble Nova Rozbalení zařízení Pebble Nova Zařízení Pebble Nova se může připojit ke zdroji Tlačítko napájení 2) Stojan na reproduktory x 2 Viz ilustrovaný návod zvuku pomocí portu USB-C nebo 3,5mm vstupu Reproduktory se automaticky zapnou při AUX.
  • Page 27 5) Przycisk zasilania TECHNICKÉ SPECIFIKACE czynności z drugim głośnikiem. Verze Bluetooth: Bluetooth 5.3 6) Przyciski regulacji głośności Two additional presets available on the Creative app: Instalacja stojaka na głośniki (Krótki) Pracovní frekvence: 2402–2480 MHz 7) Przycisk wielofunkcyjny • Statické Odnieś się do ilustrowanych instrukcji Maximální...
  • Page 28 Przycisk zasilania Pebble Nova ma sześć wbudowanych ustawień Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez Pebble Nova może łączyć się ze źródłem dźwięku RGB przechowywanych w pamięci urządzenia. 8 sekund, aby wykonać reset główny. Po zakończeniu Głośniki włączą się automatycznie po pierwszym za pomocą...
  • Page 29 Pripojenie k zdroju zvuku (káblové pripojenie) OVLÁDACIE PRVKY 1) Creative Pebble Nova Rozbalenie Pebble Nova Pebble Nova sa môže pripojiť k zdroju zvuku Vypínač 2) Stojan na reproduktory x 2 Pozrite si ilustrované pokyny pomocou portu USB-C alebo 3,5 mm vstupu AUX.
  • Page 30 β) Ευθυγραμμίστε την υποδοχή στο κάτω μέρος του ηχείου με τη βάση του ηχείου. Ανατρέξτε στις 1) Creative Pebble Nova Pebble Nova má šesť vstavaných predvolieb RGB Ťuknutím na multifunkčné tlačidlo a jeho podržaním εικονογραφημένες οδηγίες για να εξασφαλίσετε μια...
  • Page 31 Σύνδεση σε πηγή ήχου (ενσύρματη σύνδεση) ΕΛΕΓΧΌΙ Κουμπί RGB ΚΥΡΙΑ ΕΠΑΝΑΦΌΡΑ Το Pebble Nova μπορεί να συνδεθεί σε μια πηγή Διακόπτης λειτουργίας Το Pebble Nova διαθέτει έξι ενσωματωμένες προεπιλογές Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ήχου χρησιμοποιώντας είτε τη θύρα USB-C είτε την...
  • Page 32 1) Creative Pebble Nova Кнопка питания фиксацию, воспользуйтесь иллюстрированными 2) Подставка для колонок, 2 шт Pebble Nova может подключаться к источнику При первом подключении к источнику питания инструкциями. Если вы используете короткую звука через порт USB-C или вход AUX 3,5 мм.
  • Page 33 パッケージ内容 セットアップ Кнопка RGB МАСТЕР-СБРОС 1) Creative Pebble Nova Pebble Novaの開封 Pebble Nova имеет шесть встроенных RGB- Нажмите и удерживайте многофункциональную 2) スピーカー スタンド x 2 イラストの説明を参照して下さい предустановок, хранящихся во встроенной кнопку в течение 8 секунд, чтобы выполнить 3) USB-C ケーブル x 2 スピーカー...
  • Page 34 コントロール オーディオ ソースとの接続 (有線接続) RGB ボタン マスター リセット 電源ボタン Pebble NovaはUSB-C ポートまたは3.5 mm AUX入力 Pebble Nova には内蔵メモリーに保存された 6 つの マルチファンクション ボタンを8秒タップするとマスター リ を使用してオーディオ ソースに接続できます。 説明図はス RGB プリセッ トが組み込まれています。 これらのプリセッ ト セッ トが実行されます。 完了するとLED インジケータが赤 初めて電源に接続するとスピーカーは自動的に電源が ピーカーにオーディオ ソースを接続する方法の例を示し を切り替えるには、 RGB ボタンをタップします。 RGB リング...
  • Page 35 盒内部件 设置 连接音源 (有线连接) 控制 1) Creative Pebble Nova 开箱体验 Pebble Nova Pebble Nova 可以使用 USB-C 端口或 3.5 毫米 AUX 输入 电源按钮 2) 扬声器支架 x 2 请参考图解说明 连接音源。 下图举例说明了如何将扬声器连接到音源。 首次连接电源时, 扬声器将自动打开。 要打开或关闭扬 3) USB-C 电缆 x 2 安装扬声器支架 (高型) 1) 便携式播放器 / Sound Blaster X5 – 纯绿色...
  • Page 36 RGB 按钮 主重置 盒內元件 設定 1) Creative Pebble Nova Pebble Nova 的板载内存中存储有六种内置 RGB 预设 轻按并按住多功能按钮 8 秒钟可执行出厂重置。 完成 開箱 Pebble Nova 2) 揚聲器底座 x 2 值。 要在这些预设之间切换, 只需轻点 RGB 按钮。 RGB 光 后, LED 指示灯将闪烁红光, 扬声器将播放语音提示 請參考圖示說明 环还可通过 Creative 应用程序进行自定义, 从而量身定...
  • Page 37 連接音源 (有線連接) 控制 RGB 按鈕 主重置 Pebble Nova 可使用 USB-C 連接埠或 3.5 mm AUX 輸入 電源按鈕 Pebble Nova 有六個內建 RGB 預設值儲存於其內建記憶 點選並按住多功能按鈕 8 秒鐘, 即可執行出廠重設。 完成 連接音源。 下圖顯示如何將揚聲器連接至音源的範例。 體中。 若要在這些預設之間切換, 請點選 RGB 按鈕。 RGB 後, LED 指示燈會閃紅燈, 揚聲器會播放語音提示 “Reset 第一次連接電源時, 喇叭會自動開啟。 若要開啟或關閉...
  • Page 38 버튼을 한 번 탭하면 입력 소스를 순환할 수 있습니다. 입력 9) 3.5mm 헤드셋 포트 그림 지침을 참조하세요 Creative 앱을 사용하여 왼쪽과 오른쪽 채널을 바꿀 수 소스를 변경하면 다음에 사용할 수 있도록 선택한 소스가 10) 3.5mm 마이크 포트 있습니다. 기본적으로 터치 버튼이 있는 스피커가 오른쪽...
  • Page 39 글로우 가 필요합니다. 2) Inel RGB cu suportul difuzorului. Consultați instrucțiunile 기술 사양 Creative 앱에서 두 가지 추가 사전 설정을 사용할 수 3) Suport pentru difuzoare ilustrate pentru a asigura o potrivire sigură. Dacă 블루투스 버전: 블루투스 5.3 있습니다: utilizați suportul scurt, împingeți difuzorul în jos 4) Indicator LED 작동...
  • Page 40 Butonul de alimentare Pebble Nova are șase presetări RGB încorporate, Atingeți și mențineți apăsat butonul multifuncțional Pebble Nova se poate conecta la o sursă audio stocate în memoria sa internă. Pentru a comuta timp de 8 secunde pentru a efectua o resetare Difuzoarele se vor porni automat atunci când...
  • Page 41 ‫الضوابط‬ ‫1) كريتيف بيبل نوفا‬ Pebble Nova ‫فتح علبة‬ ‫ أو‬USB-C ‫ بمصدر صوتي باستخدام منفذ‬Pebble Nova ‫يمكن توصيل‬ ‫زر الطاقة‬ ‫ مقاس 5.3 مم. يوضح الرسم التوضيحي أدناه مثا ال ً على كيفية‬AUX ‫مدخل‬ 2 × ‫2) حامل مكبر الصوت‬...
  • Page 42 .RGB ‫ذاكرتها المدمجة. للتبديل بين هذه اإلعدادات المسبقة، اضغط على زر‬ ‫ باللون األحمر وستقوم مكبرات‬LED ‫المصنع. عند االنتهاء، سيومض مؤشر‬ ‫، مما يسمح‬Creative ‫ قابلة للتخصيص أيض ا ً من خالل تطبيق‬RGB ‫حلقات‬ ،“‫الصوت بتشغيل مطالبة صوتية “إعادة الضبط إلى إعدادات المصنع االفتراضية‬...
  • Page 43 【EN】 The use of the WEEE Symbol 【NO】 Bruken proteggere l’ambiente. informazioni più WEEE-symbolet indikerer ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε indicates that this product may not dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, at dette produktet ikke kan behandles som με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία απόθεσης be treated as household waste.
  • Page 44 【EL】 Για λεπτομέρειες σχετικά με την περίοδο εγγύησης los Reglamentos de equipos de radio de 2017. El texto creative.com/EUDoC. 【EL】 Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το for dit produkt, besøg venligst https://www.creative. completo de la declaración de conformidad de la UE του...
  • Page 45 Informationen, falls zutreffend. Bitte besuchen Sie regulatoriske opplysninger, samt ErP-informasjon PebbleNova používateľskú príručku, 有關台灣RoHS, 登陸creative .com /co mp l ia n ce / creative.com/support/PebbleNova für alle weiteren der det er relevant. Vennligst besøk creative.com/ bezpečnostné a regulačné informácie, a informácie PebbleNova Unterstützung zu Ihrem Produkt.
  • Page 46 Switch off the device where it is prohibited. Do not use 此图示为 “电子信息产品污染控制标志” , 是企业用于声明其产品符合 《电子信息 Important Safety Instructions 产品污染控制管理办法》 有关标识要求的唯一有效标志。 图示中间的数字明示电 the device in medical facilities, aircraft, refueling points, 子信息产品的环保使用期限 (单位为年, 起始日期为产品的生产日期) ; 图形外圈 1. Read these instructions. 由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆, 表示该电子信息产品可回收利用。 此 close to automatic doors, automatic fire alarms or other 2.
  • Page 47 Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logo are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative is under license. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice.

This manual is also suitable for:

Mf1720