Summary of Contents for Bosch Professional GDE 28 D
Page 1
GDE 28 D Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A A5H (2024.09) PS / 91 1 609 92A A5H de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Instrukcijas oriģinālvalodā en Original instructions эксплуатации Originali instrukcija uk Оригінальна інструкція з...
Page 2
Srpski ..........Strana 68 Slovenščina ..........Stran 70 Hrvatski ..........Stranica 72 Eesti..........Lehekülg 75 Latviešu ..........Lappuse 77 Lietuvių k..........Puslapis 79 한국어 ..........페이지 82 58 الصفحة ..........عربي 88 صفحه..........فارسی 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 6
Führung mit Tiefenanschlagskala Risse, keine Löcher etc.). Wechseln Sie einen beschä- Taste für Bohrerlängeneinstellung digten Filter sofort aus. Entriegelungstaste der Staubbox Tragen Sie das Elektrowerkzeug nie an der Absaug- vorrichtung. Entriegelungstaste der Absaugvorrichtung 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 7
– Führen Sie die mechanische Filterreinigung aus. – Lassen Sie die Taste (4) wieder los. Mechanische Filterreinigung Die Absaugvorrichtung ist mit einer mechanischen Filterrei- nigung ausgestattet, die den HEPA-Filter (16) von anhaften- Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 8
Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- räts ein Altgerät zurückgegeben wird. stellen oder Reparaturen anmelden. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkom- Anwendungsberatung: munikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für...
Page 9
Dust box tachment, but always on the handle and auxiliary handle of the power tool. (10) Mechanical filter cleaning hand wheel (11) Intake air window Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 10
– Clean the dust extraction attachment using a dry, soft cloth. Removing the dust cap: 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 11
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Description des prestations et du The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- produit ies.
Page 12
électroportatif au niveau de ses deux – l’embout d’aspiration (3) est conçu pour les forets de 4 à poignées lors de son utilisation et jamais au niveau du 16 mm de diamètre dispositif d’aspiration. 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 13
La fenêtre transparente permet de voir l’état de France remplissage du bac récupérateur. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en – Positionnez l’outil électroportatif de façon à ce que le dis- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet positif d’aspiration se trouve à...
Page 14
Las marcas del dispositivo de aspiración y del mar- GDE 16 plus o GDE 68 con una aspiradora externa, p. ej., tillo perforador deben estar alineadas. GAS 35 M AFC. 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 15
– Vacíe la caja de polvo (9) sobre un recipiente para des- – Presione la tecla (6) mientras realice el ajuste de la guía perdicios adecuado. (5) según la longitud de la broca. Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 16
Fax: 902 531554 O dispositivo de aspiração só pode ser operado com os seguintes martelos perfuradores: México Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. – GBH 18V-28 D Calle Robert Bosch No. 405 – GBH 18V-28 DC C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca – Estado de México O dispositivo de aspiração não pode ser usado ao furar...
Page 17
Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a puxe a guia (5) para fora até ao batente. condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 18
165−265 mm. em: www.bosch‑pt.com – Monte e retire o prolongamento (1) de acordo com a A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer montagem/remoção do visor do pó. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Page 19
Italiano | 19 Brasil Descrizione del prodotto e dei Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas servizi forniti Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di Campinas, São Paulo sicurezza.
Page 20
I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a tasto (6) ed estrarre la guida (5) verso l’esterno fino a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- battuta. tare il sito www.bosch-professional.com/wac. Regolazione lunghezza della guida (vedere fig. Montaggio Per un’aspirazione efficace e una corretta rego- Fissaggio del dispositivo di aspirazione lazione della boccola di profondità, la guida (5)
Page 21
Avvertenza: durante gli interventi di manutenzione e pulizia Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- del contenitore per la polvere indossare una mascherina an- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro tipolvere.
Page 22
Houd het elektrische gereedschap bij het werken ste- (16) HEPA-filter vig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee han- den veiliger vastgehouden. 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 23
– Reinig de stofafzuiginrichting met een droge, zachte daardoor bij het afzuigen stof door de stofafzuigborstel ont- doek. snapt. Stofadapter verwijderen: – Druk op de ontgrendelingsknop (14) en trek de stofadap- ter naar boven toe uit de houder. Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 24
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Støvsugerenheden må udelukkende benyttes med følgende derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com borehamre: Het Bosch-adviesteam helpt u graag bij vragen over onze – GBH 18V-28 D producten en het toebehoren. – GBH 18V-28 DC Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Støvsugerenheden må...
Page 25
– Tøm støvboksen (9) ud over en egnet affaldsbeholder. – Tag om nødvendigt HEPA-filteret (16) ud af støvboksen, og bank det forsigtig ud, eller børst filterlamellerne med en blød kost. Bemærk! Rengør ikke HEPA-filteret ved udblæsning eller Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 26
2750 Ballerup Observera: denna utsugsanordning är endast avsedd för På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- borrning då och då, med liten diameter. För långvarig ler oprettes en reparations ordre. användning och/eller borrning med större diameter, använd Tlf.
Page 27
Förlängningen (1) behövs om du använder borr med en total Observera: styrningen (5) är spänd med en fjäder. Vid ett längd på 165−265 mm. tryck på knappen (6) för borrlängdinställning kan styrningen skjutas framåt. Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 28
Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. informationer om reservdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Forskriftsmessig bruk Bosch rådgivningsteam hjälper dig gärna om du har frågor om våra produkter och tillbehör. Støvavsuget er beregnet for fjerning av støv ved boring i betong eller murverk.
Page 29
– Sett borhammeren med føringsboringen (13) mot knappen (6) og trekker føringen (5) utover til den stopper. husføringen (12) til støvavsuget, og skyv støvavsuget på Det gjør at fjæren til føringen avlastes, og fjærens levetid borhammeren. forlenges. Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 30
Sprengskisser og informasjoner om reservedeler finner du ut av holderen. også på: www.bosch‑pt.com Montere støvøyet: Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om – Sett det nye støvøyet inn i holderen ovenfra til det høres våre produkter og tilbehør til disse. at utløserknappen (14) går i inngrep.
Page 31
Pölysäiliö vasta. (10) Mekaanisen suodatinpuhdistuksen kiertorengas Huomautus: ohjain (5) on jousikuormitettu. Kun painat po- rauspituuden säätöpainiketta (6), ohjain voi ponnahtaa äkil- (11) Imuilma-aukko lisesti eteenpäin. (12) Kotelon ohjain (13) Poravasaran ohjausreikä Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 32
Räjähdyspiirustuksia ja tietoja Pölyaukon irrottaminen: varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com – Paina vapautusnuppia (14) ja vedä pölyaukko yläkautta Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- irti pidikkeestä. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Pölyaukon asentaminen: 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 33
Pakkalantie 21 A – GBH 18V-28 DC 01510 Vantaa Κατά το τρύπημα σε ξύλο, πέτρα, μέταλλο ή συνθετικό υλικό Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί η διάταξη αναρρόφησης. Puh.: 0800 98044 Υπόδειξη: Αυτή η διάταξη αναρρόφησης προορίζεται αποκλει- Faksi: 010 296 1838 στικά...
Page 34
συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- – Σπρώξτε τη μύτη του τρυπανιού από πίσω μέσα από τον δα- φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. κτύλιο της σκόνης και τοποθετήστε το τρυπάνι μετά στο τσοκ σύμφωνα με τις υποδείξεις του ηλεκτρικού εργαλείου...
Page 35
για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: τη σκόνη. www.bosch‑pt.com Η ομάδα των συμβούλων χρήσης της Bosch απαντά ευχαρί- Αδειάζετε το κουτί συλλογής της σκόνης (9) τακτικά καθώς και στως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά...
Page 36
Toz torbası Uyarı: Kılavuz (5) yay kuvveti ile gerili durumdadır. Matkap (10) Mekanik filtre temizliği çarkı ucu uzunluğu ayarı tuşuna (6) basılınca kılavuz öne (11) Emme havası penceresi fırlayabilir. 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 37
– Kilitleme açma tuşuna (14) basın ve toz gözünü yukarı parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Demonte doğru tutucu düzeneğinden çekerek çıkarın. görünümler ve yedek parçalara ilişkin bilgiler ayrıca şu Toz gözünün takılması: adreste bulunabilir: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 38
38 | Türkçe Bosch uygulama danışmanlığı ekibi, ürünlerimiz ve Fax: +90 216 432 00 82 aksesuarları hakkındaki sorularınızda size yardımcı olmaktan E-mail: iletisim@bosch.com.tr mutluluk duyacaktır. www.bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Bulsan Elektrik etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
Page 39
Więcej informacji na stronie: pującymi młotami udarowo-obrotowymi: www.bosch-professional.com/wac. – GBH 18V-28 D – GBH 18V-28 DC Systemu odsysania pyłu nie wolno stosować podczas wier- cenia w drewnie, kamieniu, metalu lub tworzywach sztucz- nych. Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 40
– Przed wyjęciem wiertła ponownie nacisnąć przycisk (6) i Opróżnianie pojemnika na pył (zob. rys. F1−F5) pociągnąć prowadnicę (5) na zewnątrz, aż do oporu. Wskazówka: Podczas konserwacji i czyszczenia pojemnika należy nosić maskę przeciwpyłową. 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 41
Přečtěte si všechna bezpečnostní adresem: www.bosch-pt.com upozornění a všechny pokyny. Nedodržování Pracownicy biura obsługi firmy Bosch chętnie udzielą pomo- bezpečnostních upozornění a pokynů může mít cy w przypadku zapytań dotyczących naszych produktów i za následek úraz elektrickým proudem, požár osprzętu.
Page 42
16−28 mm B) S prodloužením (1) pro oko pro zachycení prachu Hodnoty se mohou podle výrobku lišit a mají na ně vliv podmínky použití a prostředí. Další informace najdete na www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 43
Upozornění: Při údržbě a čištění boxu na prach noste 692 01 Mikulov respirátor. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Box na prach (9) pravidelně vyprazdňujte a vyprázdněte ho stroje nebo náhradní díly online. po ukončení práce, aby byla zachována optimální výkonnost Tel.: +420 519 305700...
Page 44
– GBH 18V-28 DC denie telesa (12) odsávacieho zariadenia a nasuňte odsá- Pri vŕtaní do dreva, kameňa, kovu alebo plastov sa odsávacie vacie zariadenie na vŕtacie kladivo. zariadenie nesmie používať. Odsávacie zariadenie musí počuteľne zaskočiť. Označenie 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 45
HEPA filter opäť vložte do zásobníka na prach. – Tlačidlo (6) opäť uvoľnite. – Zatvorte klapku (15). Upozornenie: Pri odkladaní odsávacieho zariadenia stlačte tlačidlo (6) a vytiahnite vedenie (5) až na doraz smerom von. Tým sa pružina vedenia uvoľní a predĺži sa jej životnosť. Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 46
Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében Rozložené výkresy a informácie k náhradným dielom nájdete található ábrákat. aj na stránke: www.bosch-pt.com Poradenský tím Bosch vám ochotne pomôže v otázkach tý- Rendeltetésszerű használat kajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Az elszívó szerkezet betonban vagy téglában végzett fúrás V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných...
Page 47
Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- lamint környezeti feltételektől is. További információk a A megfelelő elszíváshoz és a mélységütköző he- www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. lyes beállításához a megvezetést (5) úgy kell beállítani, hogy a fúrófej hegye elöl egy síkban Összeszerelés...
Page 48
és egyéb információk a következő címen is találhatók: 165−265 mm összhosszúságú fúró kerül alkalmazásra. www.bosch-pt.com – A (1) hosszabbítót az ellenőrző ablak kivételének és fel- A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- szerelésének megfelelően kell kivenni és felszerelni. mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- nak.
Page 49
те крепление устройства пылеудаления с перфорато- Пылеуловитель для фиксированных сверлиль- ра. ных патронов SDS plus с диаметром сверла до 28 мм Пылеуловитель для фиксированных сверлиль- ных патронов SDS plus с диаметром сверла до 16 мм Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 50
ного канала в контейнер для пыли (9). – Нажмите кнопку (6), устанавливая направляющую (5) – Нажмите кнопку разблокировки (7) и извлеките в соответствии с длиной сверла. контейнер для пыли (9) из крепления устройства пы- – Отпустите кнопку (6). леудаления. 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 51
механической очистки фильтра, которая удаляет при- частях находятся на: www.bosch-pt.com ставшую пыль с HEPA-фильтра (16). Регулярно выпол- Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- няйте механическую очистку фильтра. В результате из ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших HEPA-фильтра выбивается пыль, обеспечивается посто- продуктов...
Page 52
перфораторі повинні розташовуватися одна над одною. Зображені компоненти – Щоб від’єднати, натисніть кнопку розблокування (8), Нумерація зображених компонентів посилається на утримуйте і зніміть відсмоктувальний пристрій з зображення відсмоктувального пристрою на сторінці з перфоратора. малюнком. Подовжувач 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 53
відповідно до довжини свердла. пилозбірник (9) з відсмоктувального пристрою. – Знову відпустіть кнопку (6). – Відкрийте кришку (15) настільки, щоб вона закрила Вказівка: щоб прибрати відсмоктувальний пристрій на фільтр (16). зберігання, натисніть кнопку (6) і висуньте напрямну (5) Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 54
Складальні креслення та інформація про запасні частини Сорғыш құрылғымен бірге пайдаланылатын электр також розташовані на: www.bosch‑pt.com құралының пайдалану бойынша нұсқаулығындағы Команда співробітників Bosch з надання консультацій қауіпсіздік техникасының нұсқауларын оқып шығыңыз щодо використання продукції із задоволенням відповість және қатал ұстаныңыз.
Page 55
16−28 мм саңылау диаметріне дейінгі шаң саңылауымен (2) B) шаң саңылауына арналған ұзартқышы (1) бар Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 56
асқын температура көздерінің (температураның шұғыл – Ұзартқышты (1) шаң саңылауын монтаждау/алып өзгерісінің), соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне тастау процедурасына сәйкес монтаждаңыз және алып жол бермейтін дүкендерде, бөлімдерде (секцияларда), тастаңыз. павильондар мен киоскілерде сатуға болады. 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 57
жауап береді. Құрамалық сызбаны және қосалқы бөлшектер бойынша деректерді келесі сайтта таба және адамдардың денсаулығына қауіпті түрде әсер етуі мүмкін. аласыз: www.bosch-pt.com Құралды пайдалану бойынша кеңес беретін Bosch қызметкерлер тобы өнімдеріміз және оларға арналған қосалқы бөлшектер бойынша сұрақтарыңызға жауап беруге дайын. Română...
Page 58
Dispozitivul de aspirare poate fi utilizat numai împreună cu Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de următoarele ciocane rotopercutoare: utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. – GBH 18V-28 D – GBH 18V-28 DC Montarea Dispozitivul de aspirare nu poate fi utilizat la găurirea în...
Page 59
în timpul aspirării praful scapă prin peria de aspirare. Demontarea ochiului de praf: Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 60
викат възпламеняване на части от изсмуквателното съ- piesele de schimb găsiți și la: www.bosch-pt.com оръжение. Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Описание на продукта и дейността În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, vă rugăm să...
Page 61
Настройване на дължината на водача Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- (вж. фиг. C) ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- ция на www.bosch-professional.com/wac. За чиста аспирация и правилна настройка на дълбочинния ограничител водачът (5) тряб- Монтиране...
Page 62
Указание: При техническо обслужване и почистване на намерите също тук: www.bosch-pt.com прахоуловителната кутия носете прахозащитна маска. Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- Изпразвайте прахоуловителната кутия (9) редовно, както не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите и след приключване на работите, за да запазите оптимал- уреди...
Page 63
Треба да слушнете кога ќе се вклопи уредот за надворешен всисувач за прашина, на пр. GAS 35 M AFC. всисување. Обележувачите на уредот за всисување и чеканот за дупчење мора да стојат еден над друг. Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 64
ефикасност на всисување. Со помош на прозорецот може да ја контролирате наполнетоста на кутијата за прав. – Држете го електричниот алат со уредот за всисување хоризонтално и вклучете го за неколку секунди. 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 65
информации за резервни делови може да се најдат и на: www.bosch-pt.com Përshkrimi i produktit dhe shërbimit Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви Lexoni të gjitha paralajmërimet dhe помогне доколку имате прашања за нашите производи и udhëzimet e sigurisë. Mosrespektimi i опрема.
Page 66
16–28 mm e pluhurit . B) Me zgjatim (1) për syrin e pluhurit Vlerat mund të ndryshojnë sipas produktit dhe i nënshtrohen kushteve të aplikimit dhe mjedisit. Informacione të mëtejshme në www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 67
165–265 mm. www.bosch-pt.com – Montoni dhe hiqni zgjatimin (1) në përputhje me Ekipi i konsulencës së përdorimeve Bosch do të jetë i lumtur montimin/heqjen e syrit të pluhurit. t'ju ndihmojë me çdo pyetje në lidhje me produktet tona dhe aksesorët e tyre.
Page 68
Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Namenska upotreba Mehanizam za usisavanje je predviđen za usisavanje prašine Montaža...
Page 69
– Ponovo otpustite taster (6). HEPA filter vratite u kutiju za prašinu. Napomena: Za čuvanje uređaja za usisavanje, pritisnite – Zatvorite poklopac (15). taster (6) i izvucite vođicu (5) napolje do graničnika. Na taj Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 70
Povećani crteži i informacije o rezervnim delovima se takođe Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. mogu nać i na: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u Namen uporabe vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom priboru.
Page 71
Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od nastaviti tako, da je konica svedra spredaj pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na poravnana s sesalnim nastavkom. spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Namestitev Pritrditev priprave za odsesavanje (glejte slike A1−A2) –...
Page 72
– Nov sesalni nastavek od zgoraj vstavite v držalo, da se tipka za sprostitev (14) slišno zaskoči. Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega Podaljšek (1) je potreben pri uporabi svedrov s skupno pribora.
Page 73
1 600 A02 1CY uputama vašeg električnog alata. Promjer bušenja 4–28 – Prije vađenja svrdla ponovno pritisnite tipku (6) i izvucite Maks. duljina svrdla vodilicu (5) do kraja prema van. Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 74
ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Stavljanje prozorčića za prašinu: Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam – Utaknite novi prozorčić za prašinu odozgo u držač sve dok pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom se gumb za deblokiranje (14) čujno ne uglavi.
Page 75
Kestvama kasutamise ja/või suure läbimõõduga aukude puurvasaralt maha. puurimisel kasutage imiseadmeid GDE 16 plus või GDE 68 koos välise tolmuimejaga, nt GAS 35 M AFC. Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 76
Filtri mehaaniline puhastamine Puurimissügavuse seadmine (vt jn D) Imiseadmes on mehaaniline puhastusseadis, mis eemaldab HEPA-filtrilt (16) sinna kleepunud tolmu. Kasutage Sügavuspiiriku reguleerimisnupuga (4) saate määrata mehaanilist puhastusseadist korrapäraselt. Sellega klopite soovitud puurimissügavuse X. 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 77
(14) Atbrīvošanas taustiņš (15) Putekļu tvertnes vāciņš (16) HEPA filtrs Drošības noteikumi Izlasiet un stingri ievērojiet putekļu nosūkšanas ierīcei pievienotā elektroinstrumenta drošības norādījumus. Uzmanību, aizdegšanās briesmas! Nelietojiet elektroinstrumentu metāla apstrādei, ja uz tā ir Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 78
16−28 mm urbuma diametram B) ar pagarinājumu (1) putekļu atverei Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Montāža – Ievietojiet nepieciešamo urbi urbjpatronas darbinstrumenta turētājā. – Turiet nospiestu taustiņu (6), kamēr iestatāt vadotni (5) Nosūkšanas ierīces piestiprināšana...
Page 79
Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- to rezerves daļām. Klaidskata rasējumi un informācija par mo instrukcijos dalyje. rezerves daļām ir atrodama šeit: www.bosch‑pt.com Bosch konsultāciju dienesta darbinieki ar prieku sniegs Naudojimas pagal paskirtį atbildes uz jūsu jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
Page 80
– Perforatoriaus kreipiamąją kiaurymę (13) pridėkite prie Nuoroda: norėdami nusiurbimo įtaisą padėti sandėliuoti, pa- nusiurbimo įrangos korpuso kreipiamosios (12) ir stum- spauskite mygtuką (6) ir traukite kreipiamąją (5) į išorę iki kite nusiurbimo įrangą ant perforatoriaus. 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 81
Ilginamosios dalies (1) reikia, kai naudojate grąžtą, kurio Iškilus klausimams apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą, bendras ilgis 165−265 mm. jums mielai patars Bosch konsultavimo skyriaus specialistai. – Ilginamąją dalį (1) montuokite ir išimkite atitinkamai pa- Ieškodami informacijos ir užsakydami atsargines dalis bū- gal akutės montavimą/išėmimą.
Page 82
값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 오. www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습 니다. 규정에 따른 사용 조립 본 집진기는 콘크리트 또는 벽돌에서 드릴 작업할...
Page 83
집진 시 브러시를 통해 분진이 새어 나온다면 분진 보수 정비 및 유지 구멍을 교체해야 합니다. – 건조한 상태의 부드러운 천을 이용하여 흡인장치 분진 구멍 분리: 를 청소하십시오. – 해제 버튼 (14) 을 누르고 분진 구멍을 고정부에 서 위쪽으로 당기십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 84
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Page 85
ال تمسك بالعدة الكهربائية التي تم تركيب صندوق الغبار تجهيزة شفط الغبار عليها من تجهيزة شفط طارة دوارة بتجهيزة التنظيف الميكانيكي (10) الغبار أثناء التشغيل، بل ينبغي دائم ً ا مسكها للفلتر Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 86
أدر الطارة الدوارة )01( الخاصة بتجهيزة التنظيف – فوهة الغبار )3( ألعمال الثقب بقطر يتراوح بين – الميكانيكي للفلتر في اتجاه عقارب الساعة إلى أن 4−61 م .تسمع صوت طقطقة لثالث مرات على األقل 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 87
.بخصوص منتجاتنا وملحقاتها التكميلية يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL 35، شارع المالزم محمد محرود 00302 الدار البيضاء +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com :البريد اإللكتروني...
Page 88
تنها از فیلترهای سالم )بدون ترک، سوراخ و دکمه آزادکننده قفل محفظه گرد و غبار غیره( استفاده کنید. فیلتر آسیب دیده را .فورا عوض نمایید دکمه آزادکننده قفل تجهیزات مکش گرد و غبار 1 609 92A A5H | (16.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 89
– .شود محفظه گرد و غبار را روی لوالی تجهیزات مکش – .دکمه )4( را دوباره رها کنید – گرد و غبار قرار دهید و آن را بچرخانید تا جایی که Bosch Power Tools 1 609 92A A5H | (16.09.2024)
Page 90
باره قطعات یدکی و متعلقات را میتوانید در سایت www.bosch‑pt.com :نامبرده زیر جستجو نمایید شما را در مورد سؤالهایتانBosch تیم مشاوره .نسبت به محصوالت و متعلقات ما حمایت می کند برای هرگونه سئوال و یا سفارش ابزار یدکی و...
Need help?
Do you have a question about the Professional GDE 28 D and is the answer not in the manual?
Questions and answers