Advertisement

Quick Links

1
重点
校对项
认证图标
A
1.物料编码
单位表述
2.版面尺寸
产地表述
变更要求
3.材质标注
B
4.颜色标注
5.客户型号
6.产品名称
C
7.产品参数
8.电压功率
D
9.单位符号
10.认证标志
11.回型标志
E
12.ROHS标志
13.警语警语
及字高
F
14.控制面板
1.文字图案印刷颜色为:单黑 ,印刷字体需清晰可见,文字不能粘到一起;
及功能
2.该说明书的幅面大小为:145*210mm
3.该说明书的装订方式为: 钉装
15.目录及
4.说明书警语及认证标志应满足CE/UL标准,CE:警语部分大写字母高度不低于3mm,CE标志不低于5mm,WEEE标志不低于7mm;
页码
UL:大写字母字高不小于1/12"(2.11mm),小写字母字高不小于1/16"(1.6mm),"IMPORTANT SAFEGUARDS","SAVE
THESE INSTRUCTIONS"等词,其字高不小于3/16"(4.8mm),IMPORTANT SAFEGUARDS 必须在最前面。
5.产品应符合QMG-J53.021《产品说明书技术条件》的有关要求。
G
16.商标LOGO
6.有ROHS指令要求的物料应符合美的企业标准QML-J11.006《产品中限制使用有害物质的技术标准》。
标 记 处 数 更改文 件号
H
制 图
设 计
校 对
会 签
1
2
标准元素核对表(此表仅用于印刷品制作过程核对标准内容,非印刷内容)
大于5mm
大于5mm
大于5mm 大于5mm 大于7mm
V~
Hz
直流电:
交流电:
频率:
MADE IN CHINA
Made in China
图纸变更需要核实变更内容点以及涉及的物料和MO单,尤其关注92的在途MO单
签 字
日 期
刘灿
审 核
李艳
- -- - -
古广君
标 准 化
古广君
- -- - -
审 定
日 期
2023-12-6
--- - -
2
3
0000000
0 0 0 0 0 0
ETL有C或US或C+US
UL只有C+US或无
W
mL/L
A
Pa/kPa/MPa
功率:
容量:
电流:
压强:
Made in P.R.C
技术要求(版本号:B,2023-06)
,未注直线尺寸公差应符合GB/T1804-v;
70P以下为钉装,70P以上为胶装(特殊要求除外)
;[
多士炉
说明书
K
1
3
4
5
GS图标无高度要求,印刷可见即可
长度:mm/cm/m 时间:s/min/h 重量:kg
]
16161000A24636
COMFEE-MT-E1301A(CBM75100APWL )-0501
材料: 80g双胶纸
1:1
广东美的生活电器制造有限公司
1
4
5
6
22
PAP
A
说明书、保修卡类
B
C
D
E
F
G
H
6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CBM75100APWL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Comfee CBM75100APWL

  • Page 1 3.该说明书的装订方式为: 钉装 15.目录及 4.说明书警语及认证标志应满足CE/UL标准,CE:警语部分大写字母高度不低于3mm,CE标志不低于5mm,WEEE标志不低于7mm; 页码 UL:大写字母字高不小于1/12”(2.11mm),小写字母字高不小于1/16”(1.6mm),“IMPORTANT SAFEGUARDS”,“SAVE THESE INSTRUCTIONS”等词,其字高不小于3/16”(4.8mm),IMPORTANT SAFEGUARDS 必须在最前面。 5.产品应符合QMG-J53.021《产品说明书技术条件》的有关要求。 16.商标LOGO 6.有ROHS指令要求的物料应符合美的企业标准QML-J11.006《产品中限制使用有害物质的技术标准》。 16161000A24636 多士炉 COMFEE-MT-E1301A(CBM75100APWL )-0501 说明书 标 记 处 数 更改文 件号 签 字 日 期 材料: 80g双胶纸 制 图 刘灿 审 核 李艳 - -- - - 古广君...
  • Page 2 TOASTER User Manual CBM75100APWL IMPORTANT NOTE: For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction Manual carefully before using.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS PRODUCT INTRODUCTION FUNCTION DESCRIPTION INSTRUCTIONS FOR USE CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING SERVICE AND SUPPORT...
  • Page 6: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: •Read all instructions. •Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. •To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or the base in water or other liquid. •Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Page 7: General Safety Instructions

    IMPORTANT SAFEGUARDS longer detachable power-supply cord or extension cord is used, the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; and the cord should be arranged so that it will not drape over the counter- top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
  • Page 8 IMPORTANT SAFEGUARDS •Never leave the appliance unsupervised if it is use! Always switch off the appliance if you are not using it, even if only for a brief period. •Only use original parts. •Do not use outdoors. •Never submerge the appliance in water or any other liquid. Do not allow the appliance to come into contact with water or other liquids.
  • Page 9 IMPORTANT SAFEGUARDS Special safety instructions for this appliance •Only use the appliance if supervised (very dry bread may catch fire if toasted). •The metal parts heat up! Danger of burns! •Do not insert any forks, knives or such like in the toasting slot. •Do not place the appliance anywhere near inflammable objects (e.g.
  • Page 10: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION Dust Cover Debris Disk Press Switch Main Body Time Knob PRODUCT SPECIFICATION Model Rated voltage Rated frequency Rated power CBM75100APWL 120V~ 60Hz 680W...
  • Page 11: Function Description

    FUNCTION DESCRIPTION Normal heating time 1 Gear 2 Gear 3 Gear 4 Gear 5 Gear 6 Gear Time (S) 80±10 110±10 130±10 150±10 170±10 190±10 Cancel During baking, the knob is turned to "Cancel" and the work stops. To bake again, turn the knob to the time gear.
  • Page 12: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE 1 Remove the dust cover before use. 2 Adjust the time knob, there are 6 stops to choose from, the larger the number, the more brown the bread surface will be baked. 3 After setting the Browning level of the bread, you can put the bread into the furnace.
  • Page 13 INSTRUCTIONS FOR USE 4 Turn on the power and press the toggle switch to start baking. 5 After baking, the bread automatically pops out and the product stops working. 6 If you need to continue baking bread, please repeat the above action, if you do not need to continue baking bread, you can pull out the plug and wait for the product to cool down.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1 Before cleaning, make sure that the power plug is removed from the socket, and wait for the body to cool down. 2 Do not wash the product directly in water. 3 In order to extend the service life of the toaster, please take out the crumbs tray after each toast and clean up the crumbs inside.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If the product in the process of work, abnormal situation, please click the following table for comparison, and take measures. If the problem persists or other problems arise, please contact customer service center. Problem Cause Solution The plug is not Check plug ●...
  • Page 16: Service And Support

    SERVICE AND SUPPORT 1 YEAR LIMITED WARRANTY This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 18 ‫محمصة‬ ‫دليل المستخدم‬ CBM75100APWL ‫لسالمتك واستمتاعك المستمر بهذا المنتج، يرجى قراءة دليل التعليمات:مالحظة هامة‬ ‫.بعناية قبل االستخدام‬...
  • Page 20 ‫المحتويات‬ ‫احتياطات هامة‬ ‫مقدمة المنتج‬ ‫وصف الوظيفة‬ ‫تعليمات االستخدام‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫الخدمة والدعم‬...
  • Page 22 ‫تحذيرات هامة‬ -‫عند استخدام األجهزة الكهربائية، يجب دائ م ًا اتباع احتياطات السالمة األساسية بما في ذ‬ ‫:لك ما يلي‬ •‫. اقرأ جميع التعليمات‬ •‫. استخدم المقابض أو األزرار. ال تلمس األسطح الساخنة‬ •‫لحماية نفسك من الصدمات الكهربائية، ال تغمر السلك أو القابس أو القاعدة في الماء أو‬ ‫.أي...
  • Page 23 ‫تحذيرات هامة‬ -‫إذا تم استخدام سلك طاقة قابل للفصل أو سلك تمديد أطول، يجب أن تكون التصنيف ال‬ -‫كهربائي المحدد لمجموعة السلك أو سلك التمديد عىل األقل بنفس مستوى التصنيف ال‬ -‫كهربائي للجهاز؛ ويجب ترتيب السلك بحيث ال يتدىل فوق المنضدة أو الطاولة حيث يم‬ ‫.كن...
  • Page 24 ‫تحذيرات هامة‬ •‫قم دائ م ًا بإيقاف تشغيل ا-!ال تترك الجهاز دون إشراف إذا كان قيد االستخدام‬ ‫.لجهاز إذا لم تكن تستخدمه، حتى لو لفترة قصيرة‬ •‫.استخدم فقط األجزاء األصلية‬ •‫. ال تستخدمه في الهواء الطلق‬ •‫ال تسمح للجهاز باالتصال بالماء أو السوائل.ال تغمر الجهاز في الماء أو أي سائل آخر‬ ‫.
  • Page 25 ‫تحذيرات هامة‬ ‫تعليمات السالمة الخاصة لهذا الجهاز‬ • ‫.)قد تشتعل الخبز الجاف ج د ًا إذا تم تحميصه(استخدم الجهاز فقط تحت اإلشراف‬ •‫! خطر الحروق!تسخن األجزاء المعدنية‬ •‫.ال ت ُدخل أي شوك أو سكاكين أو ما شابه في فتحة التحميص‬ •...
  • Page 26: مقدمة المنتج

    ‫مقدمة المنتج‬ ‫غطاء الغبار‬ ‫قرص الحطام‬ ‫زر الضغط‬ ‫الجسم الرئيسي‬ ‫مقبض الوقت‬ ‫مواصفات المنتج‬ ‫الموديل‬ ‫الجهد المقنن‬ ‫التردد المقنن‬ ‫الطاقة المقننة‬ 60 ‫هرتز‬ 680 ‫واط‬ CBM75100APWL 120‫~ فولت‬...
  • Page 27: وصف الوظيفة

    ‫وصف الوظيفة‬ ‫5تروس‬ ‫6تروس‬ ‫وقت التسخين العادي‬ ‫1تروس‬ ‫2تروس‬ ‫3تروس‬ ‫4تروس‬ ‫)ث(الوقت‬ 110±10 130±10 150±10 170±10 190±10 80±10 ‫إلغاء‬ ‫لخبز . ويتوقف العمل"إلغاء"أثناء الخبز، يتم تحويل المقبض إىل‬ ‫.مرة أخرى، قم بتحويل المقبض إىل تروس الوقت‬ ‫تذكير دافئ‬ 1 ‫2 تم اختبار وقت الخبز أعاله في درجة حرارة الغرفة 251، مع‬ ‫.قطعتين...
  • Page 28: تعليمات االستخدام

    ‫تعليمات االستخدام‬ 1‫. قم بإزالة غطاء الغبار قبل االستخدام‬ 2 ‫توقفات لالختيار من بينها، كلما كان الرقم أكبر، زادت در-6 قم بضبط مقبض الوقت، هناك‬ ‫.جة تحمير سطح الخبز‬ 3‫. بعد ضبط مستوى التحميص للخبز، يمكنك وضع الخبز في الفرن‬...
  • Page 29 ‫تعليمات االستخدام‬ 4‫. قم بتشغيل الطاقة واضغط عىل مفتاح التبديل لبدء الخبز‬ 5‫. بعد الخبز، يخرج الخبز تلقائ ي ًا ويتوقف المنتج عن العمل‬ 6-‫إذا كنت بحاجة إىل مواصلة خبز الخبز، يرجى تكرار اإلجراء أعاله، إذا لم تكن بحاجة إىل مواصلة خ‬ ‫.بز...
  • Page 30: التنظيف والصيانة

    ‫التنظيف والصيانة‬ 1 ‫قبل التنظيف، تأكد من إزالة قابس الطاقة من‬ ‫.المأخذ، وانتظر حتى يبرد الجسم‬ 2‫. ال تغسل المنتج مباشرة في الماء‬ 3‫من أجل إطالة عمر خدمة المحمصة، يرجى إخراج صينية الفتات بعد كل تحميص وتنظيف‬ ‫.الفتات بداخلها‬ 4‫. ال تستخدم كرات الصلب أو أي مواد تنظيف كيميائية أو مسحوقة‬ 5‫إلزالة...
  • Page 31: استكشاف األخطاء وإصالحها

    ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫إذا كان المنتج في عملية العمل، وفي حالة حدوث وضع غير طبيعي، يرجى النقر عىل الجدول التالي للمقارنة، واتخاذ‬ ‫.التدابير‬ ‫.إذا استمرت المشكلة أو ظهرت مشاكل أخرى، يرجى االتصال بمركز خدمة العمالء‬ ‫المشكلة‬ ‫السبب‬ ‫الحل‬ ‫القابس غير‬ ‫تحقق...
  • Page 32: الخدمة والدعم

    ‫الخدمة والدعم‬ ‫ضمان محدود لمدة سنة واحدة‬ ‫يتم .هذا هو الضمان الصريح الوحيد لهذا المنتج ويحل محل أي ضمان أو شرط آخر‬ ‫)1(ضمان هذا المنتج ليكون خال ي ًا من العيوب في المواد والتصنيع لمدة سنة واحدة‬ ‫ خالل هذه الفترة، .من تاريخ الشراء األصلي‬remedy ‫الحصري الخاص بك هو إصالح أو‬ -‫استبدال...
  • Page 34 TOASTER Benutzerhandbuch CBM75100APWL WICHTIGER HINWEIS: Zu Ihrer Sicherheit und fortwährenden Freude an diesem Produkt lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie es verwenden.
  • Page 36 INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTEINFÜHRUNG FUNKTIONSBESCHREIBUNG GEBRAUCHSANWEISUNG REINIGUNG UND WARTUNG FEHLERSUCHE SERVICE UND SUPPORT...
  • Page 38: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten stets grundlegende Sicher- heitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden: • Lesen Sie alle Anweisungen. • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe. • Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, die Stecker oder die Basis nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 39 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn ein längeres abnehmbares Netzkabel oder Verlängerungskabel ver- wendet wird, sollte die angegebene elektrische Bewertung des Kabels oder Verlängerungskabels mindestens so hoch sein wie die elektrische Bewertung des Geräts; und das Kabel sollte so verlegt werden, dass es nicht über die Arbeitsplatte oder den Tisch hängt, wo es von Kindern ge- zogen oder versehentlich darüber gestolpert werden kann.
  • Page 40 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE •Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist! Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht verwenden, selbst wenn es nur für kurze Zeit ist. •Verwenden Sie nur Originalteile. • Nicht im Freien verwenden. •Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 41 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Besondere Sicherheitsanweisungen für dieses Gerät •Verwenden Sie das Gerät nur unter Aufsicht (sehr trockenes Brot kann beim Toasten Feuer fangen). •Die Metallteile erhitzen sich! Verbrennungsgefahr! •Stecken Sie keine Gabeln, Messer oder Ähnliches in den Toastschlitz. •Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von brennbaren Gegenständen (z.B.
  • Page 42 PRODUKTINTRODUKTION Staubschutz Abfalldisk Druckschalter Hauptgehäuse Zeitregler PRODUKTSPEZIFIKATION Nennfrequenz Model Nennleistung Nennspannung CBM75100APWL 120V~ 60Hz 680W...
  • Page 43: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG 5 Gang 6 Gang Normale Heizzeit 1 Gang 2 Gang 3 Gang 4 Gang Zeit (S) 110±10 130±10 150±10 170±10 190±10 80±10 Abbrechen Während des Backens wird der Knopf auf "Abbrechen" gedreht und die Arbeit stoppt. Um erneut zu backen, drehen Sie den Knopf auf das Zeitgetriebe. Wärmende Erinnerung 1 Die oben angegebene Backzeit wurde bei Raumtemperatur 251 getestet, mit 2 Scheiben Brot, die spezifische Zeit ist dem tatsächlichen Zustand unterworfen.
  • Page 44: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG 1 Entfernen Sie die Staubschutzabdeckung vor der Benutzung. 2 Stellen Sie den Zeitknopf ein, es gibt 6 Stufen zur Auswahl, je größer die Zahl, desto brauner wird die Brotoberfläche gebacken. 3 Nachdem Sie die Bräunungsstufe des Brotes eingestellt haben, können Sie das Brot in den Ofen legen.
  • Page 45 GEBRAUCHSANWEISUNG 4 Schalten Sie die Stromversorgung ein und drücken Sie den Kippschalter, um das Backen zu starten. 5 Nach dem Backen springt das Brot automatisch heraus und das Gerät hört auf zu arbeiten. 6 Wenn Sie das Brot weiter backen möchten, wiederholen Sie bitte die obigen Schritte.
  • Page 46: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG 1 Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist, und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. 2 Das Produkt darf nicht direkt in Wasser gewaschen werden. 3 Um die Lebensdauer des Toasters zu verlängern, entnehmen Sie bitte die Krü- melschublade nach jedem Toast und reinigen Sie die Krümel darin.
  • Page 47: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Wenn das Produkt während des Betriebs eine abnormale Situation aufweist, klicken Sie bitte auf die folgende Tabelle zum Vergleich und ergreifen Sie Maßnahmen. Wenn das Problem weiterhin besteht oder andere Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an das Kundenservicezentrum. Problem Ursache Lösung...
  • Page 48: Service Und Support

    SERVICE UND SUPPORT 1 JAHR BEGRENZTE GARANTIE Dies ist die einzige ausdrückliche Garantie für dieses Produkt und ersetzt alle an- deren Garantien oder Bedingungen. Dieses Produkt wird garantiert, dass es frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs.
  • Page 50 GRILLE-PAIN Manuel de l'utilisateur CBM75100APWL REMARQUE IMPORTANTE : Pour votre sécurité et votre plaisir continu avec ce produit , veuillez toujours lire attentivement le manuel d'instructions avant utilisation.
  • Page 52 CONTENU GARANTIES IMPORTANTES INTRODUCTION AU PRODUIT DESCRIPTION DES FONCTIONS INSTRUCTIONS D'UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE SERVICE ET SOUTIEN...
  • Page 54: Importantes Mesures De Sécurité

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes : •Lisez toutes les instructions. •Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. •Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cor- don, les fiches ou la base dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Page 55 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Si un cordon d'alimentation détachable plus long ou un cordon d'extension est utilisé, la puissance électrique marquée du cordon ou du cordon d'ex- tension doit être au moins égale à celle de l'appareil ; et le cordon doit être disposé...
  • Page 56 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ •Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance s'il est en cours d' utilisation ! Éteignez toujours l'appareil si vous ne l'utilisez pas, même si c'est seulement pour une courte période. •Utilisez uniquement des pièces d'origine. •Ne pas utiliser à l'extérieur. •Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Page 57 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Instructions de sécurité spéciales pour cet appareil •N'utilisez l'appareil que sous surveillance (du pain très sec peut prendre feu s'il est grillé). •Les parties métalliques chauffent ! Danger de brûlures ! •N'insérez pas de fourchettes, de couteaux ou d'objets similaires dans la fente à griller. •Ne placez pas l'appareil près d'objets inflammables (par exemple, des rideaux, du bois, etc.).
  • Page 58: Introduction Au Produit

    INTRODUCTION DU PRODUIT Couvercle de protection Disque à débris Interrupteur à pression Corps principal Bouton de temps SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle Tension nominale Fréquence nominale Puissance nominale CBM75100APWL 120V~ 60Hz 680W...
  • Page 59: Description Des Fonctions

    DESCRIPTION DES FONCTIONS Temps de chauffage normal 5 Engrenage 6 Engrenage 1 Engrenage 2 Engrenage 3 Engrenage 4 Engrenage Temps (S) 110±10 130±10 150±10 170±10 190±10 80±10 Annuler Pendant la cuisson, le bouton est tourné sur "Annuler" et le travail s'arrête. Pour cuire à...
  • Page 60: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1 Retirez le couvercle de protection avant utilisation. 2 Réglez le bouton de temps, il y a 6 arrêts à choisir, plus le nombre est grand, plus la surface du pain sera dorée. 3 Après avoir réglé le niveau de brunissage du pain, vous pouvez mettre le pain dans le four.
  • Page 61 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 4 Allumez l'appareil et appuyez sur l'interrupteur pour commencer la cuisson. 5 Après la cuisson, le pain sort automatiquement et le produit cesse de fonc- tionner. 6 Si vous devez continuer à cuire du pain, veuillez répéter l'action ci-dessus, si vous n'avez pas besoin de continuer à...
  • Page 62: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Avant de nettoyer, assurez-vous que la prise est retirée de la prise murale et attendez que le corps refroidisse. 2 Ne pas laver le produit directement dans l'eau. 3 Afin de prolonger la durée de vie du grille-pain, veuillez retirer le tiroir à miettes après chaque utilisation et nettoyer les miettes à...
  • Page 63: Dépannage

    DÉPANNAGE Si le produit présente une situation anormale pendant son fonctionnement, veuillez consulter le tableau sui- vant pour comparaison et prendre des mesures. Si le problème persiste ou si d'autres problèmes surviennent, veuillez contacter le centre de service à la clientèle. Cause Solution Problème...
  • Page 64: Service Et Soutien

    SERVICE ET SOUTIEN GARANTIE LIMITÉE D'1 AN Ceci est la seule garantie expresse pour ce produit et remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initiale.
  • Page 66 TOSTADORA Manual del Usuario CBM75100APWL NOTA IMPORTANTE: Para su seguridad y disfrute continuo de este producto, siempre lea el manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar.
  • Page 68 CONTENIDO MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SERVICIO Y SOPORTE...
  • Page 70: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: •Lea todas las instrucciones. •No toque superficies calientes. Use asas o perillas. •Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, los en- chufes o la base en agua u otro líquido.
  • Page 71: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Si se utiliza un cable de alimentación o un cable de extensión más largo, la clasificación eléctrica marcada del conjunto de cables o del cable de ex- tensión debe ser al menos tan alta como la clasificación eléctrica del aparato;...
  • Page 72 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD •Nunca deje el aparato sin supervisión si está en uso. Siempre apague el aparato si no lo está utilizando, incluso si es solo por un breve período. •Utilice únicamente piezas originales. •No lo use al aire libre. •Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
  • Page 73 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad especiales para este aparato •Utilice el aparato solo si está supervisado (el pan muy seco puede in- cendiarse si se tuesta). •¡Las partes metálicas se calientan! ¡Peligro de quemaduras! •No inserte tenedores, cuchillos ni objetos similares en la ranura de tostado. •No coloque el aparato cerca de objetos inflamables (p.
  • Page 74: Introducción Del Producto

    INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO Cubierta de polvo Disco de desechos Interruptor de presión Cuerpo principal Perilla de tiempo ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO Model Tensión nominal Frecuencia nominal Potencia nominal CBM75100APWL 120V~ 60Hz 680W...
  • Page 75: Descripción De La Función

    DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN Tiempo de calentamiento normal 5 Engranaje 6 Engranaje 1 Engranaje 2 Engranaje 3 Engranaje 4 Engranaje Tiempo (S) 110±10 130±10 150±10 170±10 190±10 80±10 Cancel Durante la cocción, el botón se gira a "Cancelar" y el trabajo se detiene. Para hornear nuevamente, gire el botón al engranaje de tiempo.
  • Page 76: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO 1 Retire la tapa de polvo antes de usar. 2 Ajuste el botón de tiempo, hay 6 paradas para elegir, cuanto mayor sea el número, más dorada estará la superficie del pan. 3 Después de establecer el nivel de dorado del pan, puede colocar el pan en el horno.
  • Page 77 INSTRUCCIONES DE USO 4 Encienda la energía y presione el interruptor de palanca para comenzar a hornear. 5 Después de hornear, el pan saldrá automáticamente y el producto dejará de funcionar. 6 Si necesita continuar horneando pan, repita la acción anterior; si no necesita continuar horneando pan, puede desenchufar y esperar a que el producto se enfríe.
  • Page 78: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Antes de limpiar, asegúrese de que el enchufe de alimentación esté desconectado de la toma de corriente y espere a que el cuerpo se enfríe. 2 No lave el producto directamente en agua. 3 Para extender la vida útil de la tostadora, retire la bandeja de migas des- pués de cada tostada y limpie las migas en su interior.
  • Page 79: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el producto está en proceso de trabajo y se presenta una situación anormal, por favor haga clic en la siguiente tabla para comparación y tome las medidas necesarias. Si el problema persiste o surgen otros problemas, por favor contacte con el centro de atención al cliente. Problem Causa Solución...
  • Page 80: Servicio Y Soporte

    SERVICIO Y SOPORTE GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Esta es la única garantía expresa para este producto y reemplaza a cualquier otra garantía o condición. Este producto está garantizado para estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original.
  • Page 82 TOASTER Manuale dell'utente CBM75100APWL NOTA IMPORTANTE: Per la tua sicurezza e il continuo godimento di questo pro- dotto, leggi sempre attentamente il manuale delle istruzioni prima dell'uso.
  • Page 84 CONTENUTI MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI INTRODUZIONE AL PRODOTTO DESCRIZIONE DELLA FUNZIONE ISTRUZIONI PER L'USO PULIZIA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ASSISTENZA E SUPPORTO...
  • Page 86 IMPORTANTE MISURE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, devono sempre essere seguite le precauzioni di sicurezza di base, comprese le seguenti: •Leggere tutte le istruzioni. •Non toccare superfici calde. Utilizzare maniglie o pomelli. •Per proteggere contro le scosse elettriche, non immergere il cavo, le spine o la base in acqua o in altri liquidi.
  • Page 87: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    IMPORTANTE MISURE DI SICUREZZA Se viene utilizzato un cavo di alimentazione staccabile più lungo o un pro- lungamento, la valutazione elettrica contrassegnata del set di cavi o del prolungamento dovrebbe essere almeno pari a quella dell'apparecchio; e il cavo dovrebbe essere disposto in modo tale da non pendere sul piano di lavoro o sul tavolo dove potrebbe essere tirato dai bambini o in- ciampato involontariamente.
  • Page 88 IMPORTANTE MISURE DI SICUREZZA •Non lasciare mai l'apparecchio senza supervisione se è in uso! Spegnere sempre l'apparecchio se non lo si sta utilizzando, anche se solo per un breve periodo. •Utilizzare solo parti originali. •Non utilizzare all'aperto. •Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non consentire all'apparecchio di entrare in contatto con acqua o altri liquidi.
  • Page 89 IMPORTANTE MISURE DI SICUREZZA Istruzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio •Utilizzare l'apparecchio solo se supervisionato (il pane molto secco può prendere fuoco se tostato). •Le parti metalliche si riscaldano! Pericolo di ustioni! •Non inserire forchette, coltelli o simili nella fessura per tostare. •Non posizionare l'apparecchio vicino a oggetti infiammabili (e.g.
  • Page 90: Introduzione Al Prodotto

    INTRODUZIONE AL PRODOTTO Coperchio della polvere Disco per detriti Interruttore a pressione Corpo principale Manopola del tempo SPECIFICHE DEL PRODOTTO Model Tensione nominale Frequenza nominale Potenza nominale CBM75100APWL 120V~ 60Hz 680W...
  • Page 91: Descrizione Della Funzione

    DESCRIZIONE DELLA FUNZIONE Tempo di riscaldamento normale 5 Ingranaggio 6 Ingranaggio 1 Ingranaggio 2 Ingranaggio 3 Ingranaggio 4 Ingranaggio Tempo (S) 110±10 130±10 150±10 170±10 190±10 80±10 Annulla Durante la cottura, la manopola viene ruotata su "Annulla" e il lavoro si ferma. Per cuocere di nuovo, ruotare la manopola sull'ingranaggio del tempo.
  • Page 92: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO 1 Rimuovere il coperchio della polvere prima dell'uso. 2 Regolare la manopola del tempo, ci sono 6 fermate tra cui scegliere, mag- giore è il numero, più scura sarà la superficie del pane. 3 Dopo aver impostato il livello di doratura del pane, è possibile mettere il pane nel forno.
  • Page 93 ISTRUZIONI PER L'USO 4 Accendere l'alimentazione e premere l'interruttore per avviare la cottura. 5 Dopo la cottura, il pane si espelle automaticamente e il prodotto smette di funzionare. 6 Se è necessario continuare a cuocere il pane, si prega di ripetere l'azione sopra , se non è...
  • Page 94: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Prima di pulire, assicurarsi che la spina di alimentazione sia rimossa dalla presa e attendere che il corpo si raffreddi. 2 Non lavare il prodotto direttamente in acqua. 3 Per estendere la vita utile del tostapane, si prega di estrarre il vassoio delle briciole dopo ogni tostatura e pulire le briciole all'interno.
  • Page 95: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il prodotto è in fase di lavoro e si verifica una situazione anomala, si prega di fare riferi- mento alla tabella seguente per un confronto e di adottare le misure necessarie. Se il problema persiste o si verificano altri problemi, si prega di contattare il centro assistenza clienti. Problem Causa Soluzione...
  • Page 96: Assistenza E Supporto

    ASSISTENZA E SUPPORTO GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO Questa è l'unica garanzia espressa per questo prodotto e sostituisce qualsiasi altra garanzia o condizione. Questo prodotto è garantito per essere privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di un ( 1) anno dalla data di acquisto originale.

Table of Contents