Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Four maxi
UN R129/04, 100–150 cm
DE
EN
FR
IT
NL
ES
CZ
PL
SK
HR
SI
HU

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Four maxi and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for osann Four maxi

  • Page 1 Four maxi UN R129/04, 100–150 cm...
  • Page 2 - 2 - Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Kinderautositz entschieden haben. Wenn Sie Hilfe zu diesem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. ANWENDUNG • Dieses Produkt ist geeignet für Kinder mit einer Körpergröße von 100 bis 150 cm. •...
  • Page 3 - 3 - WARNUNG • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch, um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten. Bewahren Sie die Anleitung auf. Die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu schweren Verletzungen Ihres Kindes führen. •...
  • Page 4 - 4 - SITZTEILE Vorderansicht Kopfstütze Diagonalgurtführung Sitzschale Beckengurt-Haken Beckengurtführung Positionshebel Rotationshebel Rückansicht Kopfstützen- einstellung Isofi x- Konnektor- Isofi x- erweiterung Konnektor...
  • Page 5 - 5 - VERWENDUNG DES KINDERAUTOSITZES Einstellen des Neigungswinkels des Kinderautositzes • Betätigen einer Hand Positionshebel an der unteren Vorderseite der Sitzschale. • Halten Sie mit der anderen Hand die Sitzschale und stellen Sie den Winkel ein. Folgende Sitzpositionen sind möglich: (Bitte Label am Kindersitz beachten) Vorwärtsgerichtet, Körpergröße: 100-125 cm: 4 Positionen (1 bis 4)
  • Page 6 - 6 - Einstellung der Kopfstütze • Ziehen Sie den Hebel zur Einstellung der Kopf- stütze auf der Rückseite des Kinderautositzes nach oben und stellen Sie die Höhe der Kopf- stütze ein. • Fädeln Sie den Diagonalgurt des 3-Punkt- Gurts des Pkws durch die Diagonalgurtführung an der Kopfstütze.
  • Page 7 Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Produkts auf mögliche Schäden. Im Schadensfall darf der Kinderautositz nicht mehr verwendet werden und ist außerhalb der Reichweite von Kindern auf- zubewahren. Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich bitte an den Osann Kundendienst unter +49 (0)7731 970077.
  • Page 8 - 8 - EINBAU DES KINDERAUTOSITZES 3) Größenklasse 100–150 cm, vorwärtsgerichtet...
  • Page 9 - 9 - 1 . Drücken Sie beide seitlichen Isofi x-Konnektorknöpfe, um die Isofi x-Konnektoren in der Länge auszufahren. 2 . Führen Sie die Isofi x-Konnektoren zu den Isofi x-Halterungen am Autositz und lassen Sie diese einrasten. 3 . Schieben Sie den Kinderautositz fest an die Rückenlehne des Autositzes. Achten Sie darauf, dass beide Isofi...
  • Page 10 - 10 - Thank you for choosing our child car seat. If you need help with this product, please contact our customer service. HOW TO USE • This product is suitable for children between 100 and 150cm in height. • Forward-facing installation for children between 100 to 150 cm in height made possible thanks to the Isofi...
  • Page 11 - 11 - WARNING • Please read through these instructions carefully before use in order to guarantee the safety of your child. Retain the instructions. Non-compliance with the instructions in this manual may result in serious injuries to your child. •...
  • Page 12 - 12 - SEAT PARTS Front view Headrest Diagonal belt guide Seat bucket Lap belt hook Lap belt guide Position lever Rotation lever Rear view Headrest setting Isofi x connector Isofi x extension connector...
  • Page 13 - 13 - USING THE CHILD CAR SEAT Setting the child car seat tilt angle • Operate the position lever on the lower front of the seat bucket with one hand. • Hold the seat pan with the other hand and ad- just the angle.
  • Page 14 - 14 - Adjusting the headrest • Pull up the headrest adjustment lever on the back of the child car seat and adjust the height of the headrest. • Thread the diagonal belt of the car’s 3-point seat belt through the diagonal belt guide on the headrest.
  • Page 15 Regularly check the condition of the product for possible damage. In the event of damage, the child car seat must no longer be used and must be stored out of the reach of children. In case of any issues, please contact Osann customer service on +49 (0)7731 970077.
  • Page 16 - 16 - INSTALLATION OF THE CHILD CAR SEAT 3) Size class 100-150 cm, forward-facing...
  • Page 17 - 17 - 1 . Press the two lateral Isofi x connector buttons in order to extend the length of the Isofi x con- nectors. 2 . Guide the Isofi x connectors to the Isofi x anchor points on the car seat and snap them into place.
  • Page 18 - 18 - Merci d’avoir choisi notre siège auto pour enfant. Si vous avez besoin d’aide pour ce produit, veuillez contacter notre service clientèle. UTILISATION • Ce produit convient aux enfants d’une taille de 100 à 150 cm. • L'installation en position face à la route pour les enfants de 100 à 150 cm se fait à l'aide des connecteurs Isofi...
  • Page 19 - 19 - AVERTISSEMENT • Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement les présentes instructions afi n de garantir la sécurité de votre enfant. Conservez ces instructions. Le non-respect des instructions de ce guide peut entraîner des blessures graves pour votre enfant. •...
  • Page 20 - 20 - ÉLÉMENTS DU SIÈGE Vue frontale Appuie-tête Guide de sangle diagonal Coque du siège Crochet de sangle sous-abdominale Guide de ceinture sous-abdominale Levier de position Levier de rotation Vue arrière Réglage de l’appuie-tête Extension des connecteurs Extension des Isofi...
  • Page 21 - 21 - UTILISATION DU SIÈGE AUTO POUR ENFANT Réglage de l’angle d’inclinaison du siège auto pour enfant • Actionnez d'une main le levier de positionne- ment situé sur la partie inférieure avant de la coque du siège. • Tenez la coque du siège de l’autre main et ajustez l’angle.
  • Page 22 - 22 - Réglage de l'appuie-tête • Tirez vers le haut le levier pour régler l’ap- puie-tête à l’arrière du siège auto et réglez la hauteur de l’appuie-tête. • Enfi lez la sangle diagonale de la ceinture à trois points de la voiture à travers le guide de sangle diagonale sur l’appuie-tête.
  • Page 23 Vérifi ez régulièrement l'état du produit pour déceler d'éventuels dommages. En cas de dommage, le siège-auto ne doit plus être utilisé et doit être placé hors de portée des enfants. En cas de questions ou de problèmes, veuillez vous adresser au service clientèle Osann au +49 (0)7731 970077.
  • Page 24 - 24 - INSTALLATION DU SIÈGE-AUTO 3) Catégorie de taille 100 – 150 cm, face à la route...
  • Page 25 - 25 - 1 . Appuyez sur les deux boutons latéraux des connecteurs Isofi x pour déployer les connecteurs Isofi x dans le sens de la longueur. 2 . Introduisez les connecteurs Isofi x dans les fi xations Isofi x du siège-auto et enclenchez-les. 3 .
  • Page 26 - 26 - Grazie per aver scelto il nostro seggiolino auto per bambini. In caso di domande riguardo al pro- dotto, rivolgersi al nostro servizio clienti. UTILIZZO • Questo prodotto è progettato per bambini con un’altezza compresa tra 100 e 150 cm. •...
  • Page 27 - 27 - AVVERTENZA • Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso al fi ne di garantire la sicu- rezza del bambino. Conservare il presente manuale. L’inosservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale può causare gravi lesioni al bambino. •...
  • Page 28 - 28 - PARTI DEL SEGGIOLINO Vista anteriore Poggiatesta Guida della cintura diagonale Scocca del seggiolino Gancio per cintura addominale Guida della cintura addominale Leva di posizionamento Leva di rotazione Vista posteriore Regolazione poggiatesta Estensione connettori Estensione Isofi x Isofi x...
  • Page 29 - 29 - UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO Impostazione dell’angolo di incli- nazione del seggiolino auto per bambini • Azionare con una mano la leva di posizione po- sta nella parte anteriore inferiore della scocca del seggiolino. • Tenere la scocca del seggiolino con l’altra mano e regolare l’angolazione.
  • Page 30 - 30 - Regolazione del poggiatesta • Tirare la leva per la regolazione del poggiatesta posta sul retro del seggiolino auto per bambini e regolare l’altezza del poggiatesta. • Far passare la cintura diagonale della cintura a 3 punti del veicolo attraverso la guida della cintura diagonale nel poggiatesta.
  • Page 31 Controllare regolarmente lo stato del prodotto per individuare eventuali danni. In caso di danni, il seggiolino auto per bambini non deve più essere utilizzato e deve essere conservato fuori dalla portata dei bambini. In caso di domande o problemi, contattare il servizio clienti Osann al numero +49 (0)7731 970077.
  • Page 32 - 32 - MONTAGGIO DEL SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI 3) Classe di altezza 100–150 cm, orientato in avanti...
  • Page 33 - 33 - 1 . Premere entrambi i pulsanti laterali dei connettori Isofi x per estendere in lunghezza i connet- tori Isofi x. 2 . Guidare i connettori Isofi x verso gli attacchi Isofi x sul sedile del veicolo e innestarli. 3 .
  • Page 34 - 34 - Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor ons autostoeltje. Als u hulp nodig heeft bij dit product, kunt u contact opnemen met onze klantenservice. GEBRUIK • Dit product is geschikt voor kinderen met een lichaamslengte van 100 tot 150 cm. •...
  • Page 35 - 35 - WAARSCHUWING • Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door om de veiligheid van uw kind te waarborgen. Bewaar deze handleiding. Het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding kan leiden tot ernstig letsel bij uw kind. •...
  • Page 36 - 36 - ONDERDELEN AUTOSTOELTJE Vooraanzicht Hoofdsteun Diagonale gordelgeleider Zitschaal Heupgordelhaak Schootgordelgeleider Positiehendel Draaihendel Achteraanzicht Hoofdsteun- instelling Isofi x- connector- Isofi x- uitbreiding connector...
  • Page 37 - 37 - GEBRUIK VAN HET AUTOSTOELTJE Hellingshoek van het autostoeltje instellen • Bedien de positiehendel onderaan de voorzij- de van de zitschaal met één hand. • Houd met de andere hand de zitschaal vast en stel de hoek in. De volgende zitposities zijn mogelijk: (Neem het label op het autostoeltje in acht) Voorwaarts gericht, lichaamslengte:...
  • Page 38 - 38 - Hoofdsteun instellen • Trek de hendel voor het instellen van de hoofdsteun aan de achterzijde van het auto- stoeltje naar boven en stel de hoogte van de hoofdsteun in. • Haal de diagonale gordel van de 3-puntsgordel van de auto door de diagonale gordelgeleiding aan de hoofdsteun.
  • Page 39 Controleer het product regelmatig op mogelijke schade. Bij schade mag het autostoeltje niet meer worden gebruikt en moet het buiten het bereik van kinderen worden bewaard. Neem bij vragen en problemen contact op met de Osann klantenservice op +49 (0)7731 970077.
  • Page 40 - 40 - MONTAGE VAN HET AUTOSTOELTJE 3) Lengteklasse 100–150 cm, voorwaarts gericht...
  • Page 41 - 41 - 1 . Druk de Isofi x-connectorknoppen aan beide kanten in om de Isofi x-connectoren in de lengte uit te schuiven. 2 . Breng de Isofi x-connectoren naar de Isofi x-houders op de autostoel en laat ze vastklikken. 3 .
  • Page 42 - 42 - Gracias por elegir nuestra silla de coche para niños. Si necesita ayuda con este producto, diríjase a nuestro servicio de atención al cliente. APLICACIÓN • Este producto es adecuado para niños con una altura de 100 a 150 cm. •...
  • Page 43 - 43 - ADVERTENCIA • Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizarlo para garantizar la seguridad de su hijo. Conserve estas instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones de este manual puede resultar en lesiones graves para su hijo. • Para la instalación de Isofi x: Asegúrese de leer el manual del fabricante del vehículo. •...
  • Page 44 - 44 - PIEZAS DEL ASIENTO Vista frontal Reposacabezas Guía de cinturón diagonal Carcasa del asiento Gancho para cinturón subabdominal Guía del cinturón subabdominal Palanca de posición Palanca de rotación Vista trasera Ajuste del reposacabezas Extensión del conector Extensión del Isofi...
  • Page 45 - 45 - USO DEL ASIENTO INFANTIL PARA AUTOMÓVIL Ajuste del ángulo de inclinación del asiento infantil para automóvil • Utilice una mano para accionar la palanca de posición en la parte delantera inferior de la carcasa del asiento. • Con la otra mano, sostenga la carcasa del asiento y ajuste el ángulo.
  • Page 46 - 46 - Ajustar el reposacabezas • Tire hacia arriba de la palanca de ajuste del re- posacabezas situada en el respaldo del asien- to infantil para automóvil y ajuste la altura del reposacabezas. • Pase la correa diagonal del cinturón de 3 pun- tos del automóvil por la guía del cinturón dia- gonal del reposacabezas.
  • Page 47 Compruebe regularmente el estado del producto para comprobar si está dañado. En caso de daños, el asiento infantil no debe seguir utilizándose y debe guardarse fuera del alcance de los niños. Si tiene alguna duda o problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Osann: +49 (0)7731 970077.
  • Page 48 - 48 - INSTALACIÓN DEL ASIENTO INFANTIL 3) Clase de estatura 100–150 cm, en el sentido de la marcha...
  • Page 49 - 49 - 1 . Pulse los dos botones laterales del conector Isofi x para ampliar la longitud de los conectores Isofi x. 2 . Pase los conectores Isofi x por los soportes Isofi x del asiento del coche y encájelos en su sitio. 3 .
  • Page 50 - 50 - Děkujeme, že jste si vybrali naši dětskou autosedačku. Pokud potřebujete s výrobkem pomoci, obraťte se prosím na náš zákaznický servis. POUŽITÍ • Tento výrobek je vhodný pro děti s výškou od 100 do 150 cm. • Montáž po směru jízdy ve výšce 100 až 150 cm pomocí konektorů Isofi x. Dítě je připoutáno tříbodovým bezpečnostním pásem auta.
  • Page 51 - 51 - VAROVÁNÍ • Pro zajištění bezpečnosti svého dítěte si před použitím pečlivě přečtěte tento návod. Návod si uschovejte. Nedodržení pokynů z této příručky může vést k vážnému zranění vašeho dítěte. • Pro montáž systému Isofi x: Nezapomeňte si přečíst příručku výrobce vozidla. •...
  • Page 52 - 52 - ČÁSTI SEDAČKY Pohled zepředu Opěrka hlavy Diagonální vedení pásu Skořepina sedačky Háček bederního pásu Vedení bederního pásu Polohovací páka Otočná páka Pohled zezadu Nastavení opěrky hlavy Rozšíření konektoru Konektor Isofi x Isofi x...
  • Page 53 - 53 - POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY Nastavení úhlu sklonu dětské auto- sedačky • Jednou rukou stiskněte polohovací páčku na spodní přední straně skořepiny sedačky. • Druhou rukou uchopte skořepinu sedačky a nastavte požadovaný úhel. Možné jsou následující polohy sedačky: (podívejte se na štítek na dětské sedačce) Orientace po směru jízdy, tělesná...
  • Page 54 - 54 - Nastavení opěrky hlavy • Zvedněte páku pro nastavení opěrky hlavy na zadní straně autosedačky nahoru a  nastavte výšku opěrky hlavy. • Diagonální pás tříbodového pásu automobilu provlékněte úchytkou pro diagonální vedení pásu na opěrce hlavy. • Ujistěte se, že diagonální pás tříbodového pásu automobilu vychází...
  • Page 55 ÚDRŽBA Pravidelně kontrolujte stav výrobku z hlediska možného poškození. V případě poškození nesmíte dětskou autosedačku dále používat a je třeba ji uložit mimo dosah dětí. V případě dotazů nebo problémů kontaktujte zákaznický servis Osann na tel. č. +49 (0)7731 970077.
  • Page 56 - 56 - MONTÁŽ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 3) Velikostní kategorie 100–150 cm, po směru jízdy...
  • Page 57 - 57 - 1 . Stiskněte obě boční tlačítka konektorů Isofi x, aby se konektory Isofi x podélně vysunuly. 2 . Zaveďte konektory Isofi x k držákům Isofi x v sedadle vozidla a zacvakněte je. 3 . Dětskou autosedačku pevně zasuňte k zadnímu opěradlu sedadla. Ujistěte se, že se oba indi- kátory Isofi...
  • Page 58 - 58 - Dziękujemy za wybranie naszego fotelika samochodowego. Aby uzyskać pomoc w związku z ni- niejszym produktem, należy zwrócić się do naszego działu obsługi klienta. ZASTOSOWANIE • Produkt jest przeznaczony dla dzieci o wzroście od 100 do 150 cm. • Montaż przodem do kierunku jazdy dla dzieci o wzroście od 100 do 150 cm odbywa się za pomocą...
  • Page 59 - 59 - OSTRZEŻENIE • Aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo, prosimy o staranne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed użyciem produktu. Instrukcję należy zachować. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji może spowodować u dziecka poważne obrażenia cielesne. • Montaż Isofi x: zapoznać się z instrukcją producenta samochodu. •...
  • Page 60 - 60 - ELEMENTY FOTELIKA Widok z przodu Zagłówek Ukośna prowadnica pasa Korpus fotelika Zaczep pasa biodro- wego Prowadnica pasa biodrowego Dźwignia do ustawiania pozycji Dźwignia do obracania Widok z tyłu Regulacja zagłówka Rozszerzenie łącznika Łącznik Isofi x Isofi x...
  • Page 61 - 61 - UŻYTKOWANIE FOTELIKA SAMOCHODOWEGO Regulacja kąta nachylenia samocho- dowego fotelika dziecięcego • Jedną ręką przesunąć dźwignię do ustawiania pozycji w dolnej przedniej części korpusu fo- telika. • Drugą ręką przytrzymać korpus fotelika i usta- wić kąt. Możliwe są następujące pozycje fotelika: (zwrócić...
  • Page 62 - 62 - Regulacja zagłówka • Pociągnąć do góry dźwignię regulacji zagłów- ka z tyłu fotelika i wyregulować wysokość za- główka. • Przeciągnąć ukośny bezpieczeństwa 3-punktowego pasa bezpieczeństwa samo- chodu przez prowadnicę pasa ukośnego na zagłówku. • Upewnić się, że ukośny pas bezpieczeństwa 3-punktowego pasa bezpieczeństwa samo- chodu wychodzi z prowadnicy pasa ukośnego na zagłówku tuż...
  • Page 63 Regularnie sprawdzać stan produktu pod kątem ewentualnych uszkodzeń. W przypadku uszko- dzenia nie wolno używać fotelika samochodowego i należy go przechowywać w miejscu niedo- stępnym dla dzieci. W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy o kontakt z Działem obsługi klienta Osann, tel. +49 (0) 7731/970077.
  • Page 64 - 64 - MONTAŻ FOTELIKA SAMOCHODOWEGO 3) Przedział wzrostu 100–150 cm, przodem do kierunku jazdy...
  • Page 65 - 65 - 1 . Aby wysunąć łączniki Isofi x, wcisnąć oba boczne przyciski łączników Isofi x. 2 . Wprowadzić łączniki Isofi x w gniazda Isofi x na fotelu samochodowym i zatrzasnąć je. 3 . Mocno dosunąć fotelik samochodowy do oparcia siedzenia samochodu. Upewnić się, że oby- dwa wskaźniki Isofi...
  • Page 66 - 66 - Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre našu detskú autosedačku. Ak by ste v súvislosti s týmto výrob- kom potrebovali pomoc, obráťte sa na náš zákaznícky servis. POUŽITIE • Tento výrobok je vhodný pre deti s telesnou výškou od 100 do 150 cm. •...
  • Page 67 - 67 - VAROVANIE • Pred použitím si starostlivo prečítajte tento návod, aby ste zaistili bezpečnosť svojho dieťaťa. Návod si uschovajte. Nedodržanie pokynov z tejto príručky môže viesť k závažným poraneniam vášho dieťaťa. • Pre montáž Isofi x: Prečítajte si príručku výrobcu automobilu. •...
  • Page 68 - 68 - DIELY SEDAČKY Pohľad spredu Opierka hlavy Diagonálne vedenie pásu Škrupina sedačky Háčik na bedrový pás Vedenie bedrového pásu Polohovacia páka Otočná páka Pohľad zozadu Nastavenie opierky hlavy Rozšírenie konektora Konektor Isofi x Isofi x...
  • Page 69 - 69 - POUŽITIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY Nastavenie uhla sklonu detskej autosedačky • Jednou rukou ovládajte polohovaciu páku na spodnej prednej časti škrupiny sedačky. • Druhou rukou pridržte škrupinu sedačky a na- stavte uhol. Sú možné nasledujúce pozície sedačky: (Všímajte si štítok na detskej sedačke) Orientácia dopredu, telesná...
  • Page 70 - 70 - Nastavenie opierky hlavy • Potiahnite páku na nastavenie opierky hlavy na zadnej strane detskej autosedačky smerom nahor a nastavte výšku opierky hlavy. • Prevlečte diagonálny pás 3bodového pásu auta cez diagonálne vedenie pásu na opierke hlavy. • Uistite sa, že diagonálny pás 3bodového pásu auta vychádza z diagonálneho vedenia pásu na opierke hlavy tesne nad ramenami vášho dieťaťa.
  • Page 71 ÚDRŽBA Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenie výrobku. V prípade poškodenia nesmiete detskú au- tosedačku viac používať a musíte ju uschovať mimo dosahu detí. V prípade otázok a problémov sa obráťte na Zákaznícky servis spoločnosti Osann na čísle +49 (0)7731 970077.
  • Page 72 - 72 - MONTÁŽ DETSKEJ AUTOSEDAČKY 3) Výšková kategória 100 – 150 cm, orientácia dopredu...
  • Page 73 - 73 - 1 . Stlačte obe postranné tlačidlá konektorov Isofi x, aby sa konektory Isofi x vysunuli do dĺžky. 2 . Zaveďte konektory Isofi x do držiakov Isofi x na sedadle auta a zacvaknite ich. 3 . Posuňte detskú autosedačku pevne na chrbtovú opierku sedadla auta. Dbajte na to, aby sa oba ukazovatele Isofi...
  • Page 74 - 74 - Hvala vam što ste se odlučili za našu dječju autosjedalicu. Ako vam je potrebna pomoć s ovim proizvodom, obratite se našoj korisničkoj službi. UPOTREBA • Ovaj proizvod prikladan je za djecu visine od 100 do 150 cm. •...
  • Page 75 - 75 - UPOZORENJE • Prije upotrebe pažljivo pročitajte ove upute kako biste zajamčili sigurnost svog djeteta. Pohra- nite upute na sigurnom mjestu. Nepoštivanje uputa u ovom priručniku može rezultirati ozbiljnim ozljedama vašeg djeteta. • Za Isofi x ugradnju: Obvezno pročitajte priručnik proizvođača automobila. •...
  • Page 76 - 76 - DIJELOVI AUTOSJEDALICE Pogled sprijeda Naslon za glavu Dijagonalna vodilica pojasa Okvir sjedalice Kuka za pojas za zdjelicu Vodilica pojasa za zdjelicu Poluga za pozicioniranje Poluga za okretanje Pogled odostraga Namještanje naslona za glavu Proširenje Isofi x Isofi x priključka priključak...
  • Page 77 - 77 - UPOTREBA DJEČJE AUTOSJEDALICE Namještanje kuta nagiba dječje autosjedalice • Jednom rukom upravljajte polugom za položaj na donjem prednjem dijelu okvira sjedalice. • Pridržavajte drugom rukom okvir sjedalice i namjestite kut. Mogući su sljedeći položaji sjedenja: (Obratite pozornost na oznaku na dječjoj sjeda- lici) Okrenuto prema naprijed, tjelesna visina: 100 –...
  • Page 78 - 78 - Namještanje naslona za glavu • Povucite polugu za namještanje naslona za glavu na stražnjoj strani dječje autosjedali- ce prema gore i namjestite visinu naslona za glavu. • Provucite dijagonalni pojas sigurnosnog pojasa s 3 točke kroz dijagonalnu vodilicu pojasa na naslonu za glavu.
  • Page 79 Redovito provjeravajte stanje proizvoda radi mogućih oštećenja. U slučaju oštećenja, dječja au- tosjedalica ne smije se nastaviti upotrebljavati i mora se čuvati izvan dohvata djece. Ako imate pitanja ili problema, obratite se korisničkoj službi društva Osann na +49 (0)7731 970077.
  • Page 80 - 80 - UGRADNJA DJEČJE AUTOSJEDALICE 3) Razred veličine 100 – 150 cm, okrenuto prema naprijed...
  • Page 81 - 81 - 1 . Pritisnite oba bočna gumba Isofi x priključka kako biste produljili Isofi x priključke po duljini. 2 . Dovedite Isofi x priključke do Isofi x nosača na autosjedalici i osigurajte da se uklope. 3 . Gurnite dječju autosjedalicu čvrsto uz leđni naslon autosjedalice. Provjerite jesu li oba Isofi x prikaza zelena.
  • Page 82 - 82 - Hvala, da ste se odločili za naš otroški avtosedež. Če pri tem izdelku potrebujete pomoč, se obr- nite na našo službo za stranke. UPORABA • Ta izdelek je primeren za otroke, visoke od 100 do 150 cm. • Namestitev v smeri vožnje, višina otroka: od 100 do 150 cm z uporabo priključkov Isofi x. Otrok je pripet s 3-točkovnim varnostnim pasom avtomobila.
  • Page 83 - 83 - OPOZORILO • Pred uporabo skrbno preberite ta navodila, da zagotovite varnost svojega otroka. Navodila hra- nite na varnem mestu. Neupoštevanje navodil v tem priročniku lahko povzroči resne poškodbe vašega otroka. • Za namestitev sistema Isofi x: preberite priročnik proizvajalca avtomobila. •...
  • Page 84 - 84 - DELI SEDEŽA Pogled od spredaj Naslon za glavo Diagonalno vodilo za pas Školjka sedeža Kaveljček za medenični varnostni pas Vodilo za medenični varnostni pas Vzvod za položaj Vzvod za vrtenje Pogled od zadaj Nastavitev naslona za glavo Razširitev priključka Razširitev...
  • Page 85 - 85 - UPORABA OTROŠKEGA AVTOSEDEŽA Nastavitev kota nagiba otroškega avtosedeža • Z eno roko upravljajte vzvod za položaj na spo- dnjem sprednjem delu školjke sedeža. • Z drugo roko primite školjko sedeža in nasta- vite kot. Možni so naslednji položaji sedeža: (Upoštevajte nalepko na otroškem sedežu) V smeri vožnje, višina otroka: 100–125 cm: 4 položaji (od 1 do 4)
  • Page 86 - 86 - Nastavitev naslona za glavo • Potegnite vzvod za nastavitev naslona za glavo na hrbtni strani otroškega avtosedeža navzgor in nastavite višino naslona za glavo. • Diagonalni varnostni pas 3-točkovnega var- nostnega pasu osebnega avtomobila napeljite skozi vodilo diagonalnega varnostnega pasu na naslonu za glavo.
  • Page 87 Redno preverjajte stanje izdelka na morebitne poškodbe. V primeru poškodb, otroškega avtose- deža ne smete več uporabljati in ga morate hraniti izven dosega otrok. Če imate vprašanja ali težave, se obrnite na Osann službo za pomoč strankam, +49 (0)7731 970077.
  • Page 88 - 88 - NAMESTITEV OTROŠKEGA AVTOSEDEŽA 3) Kategorija 100–150 cm, v smeri vožnje...
  • Page 89 - 89 - 1 . Pritisnite oba stranska gumba priključka Isofi x, da podaljšate njihovo dolžino. 2 . Priključke Isofi x speljite do nosilcev Isofi x na avtosedežu in jih zaskočite. 3 . Otroški avtosedež trdno potisnite na naslon za hrbet avtosedeža. Prepričajte se, da se oba indikatorja Isofi...
  • Page 90 - 90 - Köszönjük, hogy autós-gyermekülésünket választotta. Ha segítségre van szüksége a termékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. ALKALMAZÁS • Ez a termék 100 és 150 cm közötti testmagasságú gyermekek elhelyezésére alkalmas. • A menetirányban való beszerelés 100–150 cm testmagasságig az Isofi x-csatlakozók segítségé- vel történik.
  • Page 91 - 91 - FIGYELMEZTETÉS • Kérjük, a használat előtt fi gyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy gyermeke biztonságát garantálja. Tartsa az útmutatót biztonságos helyen. Ha nem tartja be az ebben a kézikönyvben szereplő utasításokat, az gyermeke súlyos sérülését okozhatja. •...
  • Page 92 - 92 - AZ ÜLÉS RÉSZEI Elölnézet Fejtámla Átlós övvezető Ülőfelület A medencerögzítő öv kampója A medencerögzítő öv vezetőeleme Pozicionálókar Forgatókar Hátulnézet Fejtámla- beállítás Isofi x- csatlakozó Isofi x- bővítmény csatlakozó...
  • Page 93 - 93 - AZ AUTÓS GYERMEKÜLÉS HASZNÁLATA Az autós gyermekülés dőlésszögé- nek beállítása • Egy kézzel hozza működésbe az ülőfelület alsó elülső részén lévő pozicionálókart. • Fogja meg az ülőfelületet a másik kezével, és állítsa be a megfelelő szöget. A következő üléspozíciók lehetségesek: (Kérjük, vegye fi...
  • Page 94 - 94 - A fejtámla beállítása • Húzza felfelé a gyermekülés hátulján lévő fej- támla-beállító kart, és állítsa be a fejtámla magasságát. • Fűzze át a gépkocsi 3 pontos övének átlós övét a fejtámlán lévő átlós övvezetőn keresztül. • Győződjön meg arról, hogy az autó 3 pon- tos biztonsági övének átlós öve közvetlenül a gyermek válla felett lép ki a fejtámlán lévő...
  • Page 95 KARBANTARTÁS Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát az esetleges sérülések szempontjából. Sérülés ese- tén a gyermekülés nem használható tovább, és a gyermekektől elzárva kell tartani. Ha bármilyen kérdése vagy problémája van, kérjük, forduljon az Osann ügyfélszolgálatához a +49 (0)7731 970077 telefonszámon.
  • Page 96 - 96 - A GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE 3) 100–150 cm-es méretkategória, menetirány szerinti pozíció...
  • Page 97 - 97 - 1 . Nyomja meg mindkét oldalsó Isofi x-csatlakozó gombját az Isofi x-csatlakozók meghosszab- bításához. 2 . Vezesse az Isofi x-csatlakozókat az autóülés Isofi x-tartóihoz, és pattintsa be őket a helyükre. 3 . Tolja erősen a gyermekülést az autóülés háttámlájának. Ügyeljen arra, hogy mindkét Isofi x-ki- jelző...
  • Page 100 Osann GmbH Gewerbestr. 22 D-78244 Gottmadingen Tel.: +49 (0)7731 970077 Fax: +49 (0)7731 970055 E-Mail: info@osann.de...