Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ABW-20 D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DWT ABW-20 D

  • Page 2 Content / Contenido / Содержание / Зміст / Мазмұны / English Explanatory drawings ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ pages 3 - 9 General safety rules, instructions manual ����������������������������������������������������������������������������� pages 10 - 17 Español Dibujos explicativos ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ páginas 3 - 9 Recomendaciones generales de seguridad, manual de instrucciones ������������������������������ páginas 18 - 26 Русский...
  • Page 10 English...
  • Page 11 • Do not expose power tools to rain or wet condi- Noise tions. Water entering a power tool will increase the information risk of electric shock� • Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Always wear ear protection if the sound pressure exceed 85 dB(A).
  • Page 12 Power tool use and care on the on / off switch or inserting the battery pack into power tools that have the switch in accidents� • The persons with lowered psychophysical or men- • Do not open the battery. Danger of circuit� tal aptitudes as well as children can not operate the •...
  • Page 13 • You shall not put your fingers on switch button to Symbol Meaning avoid starting up the power tool unconsciously when the tool is moving� • When mounting screws, you should ensure other Read all safety regulations components matching the screws are fully fixed and and instructions�...
  • Page 14 Useful information� Mounting / replacement of accessories (see fig. 1-2) [ABW-20 D-2, ABW-20 D-2H] Stepless speed control� • While mounting, install the socket wrench 16 on the tool holder 8 as shown on the figure 1.
  • Page 15 With the push of the on / off switch 10 the indicators 4 Charging procedure show the state of charge of the battery 7 (see fig. 7). of the power tool battery If power tool automatically switched off, indicators 4 Initial operating of the power tool show which of the protection systems has been acti- vated:...
  • Page 16 kickbacks; no jump-like load is imposed on the motor Recommendations upon switching� on the power tool operation Break rundown Install the accessory (screwdriver bit or socket wrench) on the fastening element Break rundown stops the spindle of the power tool only when the power tool is switched off.
  • Page 17 • If you are connecting work pieces with the help of also be found under: www.dwt-pt.com� screws, in order to achieve durable joint without get- ting cracks, fracturing or layering, take actions shown Transportation in figure 11.
  • Page 18 Español...
  • Page 19 No utilice enchufes adaptadores con herramientas Información eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no mo- sobre ruidos dificados y los tomacorrientes correspondientes redu- cirán el riesgo de descarga eléctrica� Tome medidas adecuadas para proteger • Evite el contacto del cuerpo con superficies co- sus oídos cuando la presión acústica ex- nectadas a tierra, tales como tuberías, radiadores, ceda el valor de 85 dB(A).
  • Page 20 mite un mejor control de la herramienta eléctrica en con estas instrucciones, teniendo en cuenta las situaciones inesperadas� condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El • Use ropa adecuada. No use prendas sueltas o uso de la herramienta eléctrica para operaciones di- joyas.
  • Page 21 dentro del rango de tensión indicado� De lo contrario, inglesa de percusión� La palanca de la llave inglesa existe peligro de incendios y explosión� de percusión es negra, dura y no daña el bulón� La • Mantener el cargador de batería limpio. La conta- palanca que no es para la llave inglesa de percusión minación puede causar peligro de descarga eléctrica�...
  • Page 22 Símbolo Significado Símbolo Significado No caliente la batería por encima de 45°C� Protéjala Rotación a la izquierda� de una exposición prolonga- sa al rayo de sol directo� Porta-accesorios con cua- No deseche la batería en un drado externo� recipiente de basura domés- tica�...
  • Page 23 Montaje / reemplazo de accesorios (ver fig. 1-2) Durante el proceso de carga, la batería 7 y el cargador 17 se calientan, esto es un [ABW-20 D-2, ABW-20 D-2H] proceso normal. • Cuando realice el armado, instale la llave tubular 16...
  • Page 24 Si la herramienta eléctrica se apaga automáticamente, Arranque suave los indicadores 4 muestran cuál de los sistemas de protección ha sido activado: Un arranque suave permite un inicio parejo de las he- • tres indicadores 4 parpadean rápidamente 1 sóla rramientas eléctricas eleve el eje gradualmente sin sa- vez (ver fig.
  • Page 25 Auto-stop por rotación inversa (ver fig. 10.3) rante del mecanismo de impacto� El mayor período operante del mecanismo de impacto no dará mejores Cuando el perno / tuerca está suficientemente floja, resultados, pero puede llevar al deterioro de la herra- la herramienta eléctrica se detiene automáticamente�...
  • Page 26 Envíe las baterías sólo cuando la carcasa esté en buen puede encontrar en: www.dwt-pt.com� estado� Coloque cinta o tape los contactos abiertos y embale la batería de manera tal que no pueda moverse en el embalaje�...
  • Page 27 Русский...
  • Page 28 Рекомендации по электробезопасности Информация о шуме • Вилки электроинструмента должны соот- ветствовать розетке. Никогда не вносите Носить приспособление для защиты изменения в конструкцию вилки. Не исполь- органов слуха при уровне звукового зуйте адаптеры с заземленными электроин- давления свыше 85 дБ(A). струментами.
  • Page 29 • Не допускайте непреднамеренного запуска • Не работайте электроинструментом с не- электроинструмента. Перед подключением исправным включателем / выключателем. к источнику питания и / или аккумулятору, Электроинструмент, включение / выключение поднятием или переносом электроинстру- которого, не может контролироваться пред- мента убедитесь, что включатель / выклю- ставляет...
  • Page 30 • Когда аккумулятор не используется, не кабеля и разъемов. Не используйте зарядное храните его рядом с такими металлически- устройство, имеющее какие-либо неисправ- ми предметами, как канцелярские скрепки, ности. Не разбирайте зарядное устройство монеты, ключи, гвозди, шурупы и другие не- самостоятельно, ремонт и обслуживание большие...
  • Page 31 • Перед началом работы необходимо выяснить Символ Значение расположение скрытой электропроводки, водо- проводных и газовых труб. При повреждении элек- Ознакомьтесь со всеми тропроводки или бытовых коммуникаций (напри- указаниями по технике мер, вкручиваемым шурупом) возможны тяжелые безопасности и инструк- последствия для жизни и здоровья работающего. циями.
  • Page 32 тельном рисунке конкретная модель не ука- зывается. Бесступенчатая регули- Установка / замена принадлежностей (см. ровка скорости. рис. 1-2) [ABW-20 D-2, ABW-20 D-2H] Не выбрасывайте элек- • При монтаже установите торцевую голов- троинструмент в быто- ку 16 на держатель принадлежностей 8, как по- вой мусор.
  • Page 33 Отвертки-вставки и магнитный держатель Включение: (см. рис. 3) Нажмите включатель / выключатель 10� Выключение: [ASC-20 D-2, ASC-20 D-2H] Отпустите включатель / выключатель 10� Используйте принадлежности, имеющие кольце- Конструктивные особенности вую проточку на хвостовике - это обеспечит на- электроинструмента дежную фиксацию принадлежности в держателе 8� При...
  • Page 34 Защита от перегрева Вращение вправо (сверление, вкручи- вание шурупов) - переключатель ревер- Система защиты двигателя от перегрева ав- са 11 переместите влево, как показано на рис. 9.1. В этом режиме можно изме- томатически отключает электроинструмент нять скорость и крутящий момент. в...
  • Page 35 ных центрах. Информацию о сервисных центрах, соединении, а также требуется большая продол- схемы запчастей и информацию по запчастям Вы жительность работы ударного механизма. можете найти по адресу: www.dwt-pt.com� Продолжительность работы удар- ного механизма Вы можете подо- Транспортировка брать при помощи практического...
  • Page 36 грузов. Нет необходимости соблюдения допол- Защита нительных норм только при перевозке аккумуля- окружающей среды торов самим пользователем на автомобильном транспорте. Вторичное использование сырья Соблюдайте особые требования к упаковке и вместо устранения мусора. маркировке при перевозке с привлечением тре- тьих лиц (напр.: самолетом). В этом случае, при Электроинструмент, дополнительные...
  • Page 37 Украïнська...
  • Page 38 конструкцію вилки. Не використовуйте адап- Інформація про тери з заземленими електроінструментами. шум Вилки оригінальної конструкції і відповідні роз- етки зменшують ризик ураження електричним Завжди використовуйте звукоізоля- струмом. ційні навушники при рівні шуму • Уникайте контакту з заземленими поверх- понад 85 дБ(A). нями, такими...
  • Page 39 троінструментів з включеним вмикачем / вимика- і не дозволяйте особам, які не ознайомились чем може стати причиною нещасного випадку. з електроінструментом або цими інструкці- • Перед ввімкненням необхідно прибрати з ями, використовувати електроінструмент. частин електроінструменту, що оберта- Електроінструменти небезпечні в руках непідго- ються, всі...
  • Page 40 тому, що вмикач знаходиться у вимкненому Контакт ріжучого механізму з проводом під на- положенні. Якщо при носінні електроінструмен- пругою може призвести до появи напруги в неза- ту ви тримаєте палець на вмикачі, або якщо ви хищених металевих частинах електроінстру- вставляєте акумулятор у включений електро- менту...
  • Page 41 Символ Значення Символ Значення Акумуляторний удар- ний гайковерт Заборонена дія. Акумуляторний удар- ний шуруповерт Ділянки, які позначені сі- рим кольором, м'яка на- Час зарядки акумулятора. кладка (з ізольованою по- верхнею). Наклейка з серійним но- Напрямок обертання. мером: ABW ... / ASC ... - модель; XX - дата...
  • Page 42 Установка / заміна приладдя (див. мал. 1-2) Символ Значення [ABW-20 D-2, ABW-20 D-2H] Плавне регулювання • При монтажі встановіть торцеву головку 16 швидкості. на утримувач приладдя 8, як показано на малюн- ку 1. • Демонтаж проводьте в зворотній послідовнос- ті.
  • Page 43 • Мал. 6.1 - (червоний індикатор 23 світить- • три індикатори 4 швидко блимають 6 разів ся, акумулятор 7 вставлений в зарядний при- (див. мал. 8.1) - батарея 7 дуже швидко втрачає стрій 17) - йде процес зарядки акумулятора 7� заряд;...
  • Page 44 ється LED ліхтар 9, який дозволяє вести роботи Рекомендації при роботі в умовах недостатньої освітленості. електроінструментом Безступінчате регулювання швидкості Встановлюйте торцевий гайковий ключ на головку кріпильного елемен- Зміна оборотів від 0 до максимуму, зале- та тільки при вимкненому електро- жить від сили натиснення на вмикач / ви- інструменті.
  • Page 45 [ASC-20 D-2, ASC-20 D-2H] вісні центри, схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви можете знайти за адресою: • Для полегшення укручування шурупа і запобіган- www.dwt-pt.com� ня появі тріщин в заготівці заздалегідь просверд- лите отвір діаметр якого складає 2/3 від діаме- Транспортування...
  • Page 46 Қазақ тілі...
  • Page 47 электр құралдарымен бірге ешбір адаптер Шу туралы ашасын пайдалануға болмайды. Өзгертілмеген ақпарат ашалар және сәйкес розеткалар тоқ соғу қаупін азайтады. Дыбыс қысымы осетін болса, • Құбырлар, жылытқыштар, ауқымдар және әрдайым құлақ қорғаушысын тоңазытқыштар сияқты жерге қосылған киіңіз 85 дБ(A). беттерге дененің тиюін болдырмаңыз. Денеңіз жерге...
  • Page 48 күтпеген жағдайларда электр құралын жақсырақ құралдарының тұрып қалу ықтималдығы азырақ басқаруға мүмкіндік береді. және оларды басқару оңайырақ. • Тиісті киімді киіңіз. Бос киімді немесе • Электр құралын, қосалқы құралдарды және зергерлік бұйымдарды кимеңіз. Шашты, киімді құралдың кескіштерін, т.б. Осы нұсқауларға және...
  • Page 49 • Зарядтағышты жаңбыр мен ылғалдан Электр сымдары немесе жалпы коммуналдық қорғаңыз. Зарядтағышқа судың кіруі тоқ соғу жүйелер зақымдалған жағдайда (мысалы, бұрап қаупін арттырады. жатқан бұрандамен) қызметкерлердің өміріне • Басқа батареяларды зарядтауға болмайды. және денсаулығына ауыр салдарлар туындауы Зарядтағыш тек тізімдегі кернеу...
  • Page 50 Таңба Мағына Таңба Мағына Қорғағыш көзілдірікті Индикаторлар киіңіз. жыпылықтайды. Шаңнан қорғайтын Оңға қарай айналу. масканы киіңіз. Аккумуляторды 45°С-тан жоғары қыздырмаңыз. Солға қарай айналу. Оны тік күн сәулелерінің ұзақ әсерінен қорғаңыз. Сыртқы төрт қыры бар Аккумуляторды саймандар ұстағышы. тұрмыстық қоқысқа лақтырмаңыз. Ішкі...
  • Page 51 батареяның 7 зарядтау құралына 17 салынғанын) - қараңыз) батареяның 7 зарядталуын білдіреді. • 6.2 сур. - (жасыл индикатор 22 жанғанда бұл [ABW-20 D-2, ABW-20 D-2H] батареяның 7 зарядтау құралына 17 салынғанын) - батареяның 7 толық зарядталғанын білдіреді. • Бекіту кезінде...
  • Page 52 қозғалтқышы бар электр құралымен қорғау жүйесі электр құралын автоматты түрде салыстырғанда): өшіреді. Бұл қорғаныс жүйесі белсендірілгенде - үш • тозатын бөліктері (көміртекті щеткалар, индикатор 4 5 рет жылдам жыпылықтайды (8�1 коммутатор) болмағандықтан, жоғары сенімділік; сур. қараңыз). • бір зарядтағы жұмыс уақытының артуы; •...
  • Page 53 Айналу моменті мен жылдамдықты реттеу Бекемдеу тәртібін таңдау (10.1-10.2 сур. қараңыз) Соғу механизмінің жұмыс кезеңі ирек оймалы қосылымның әр түрі үшін бөлек таңдалады және Назар аударыңыз: кез келген келесі факторларға байланысты: реттеуді қозғалтқыш толығымен • бекіту элементтерінің күші; тоқтағаннан кейін жасаңыз. •...
  • Page 54 орталықтар туралы ақпаратты, асырудың орнына қайта қолдануға бөліктердің диаграммаларын және қосалқы жіберіңіз. бөлшектер туралы ақпаратты мына бетте табуға болады: www.dwt-pt.com� Электр құралы, жарақаттар және бума қоршаған ортаға зиянсыз қайда Электр құралдарын қолдануға жіберілуі керек. тасымалдау Пластикалық компоненттер сыныпталған қайта қолдану үшін белгіленген.