Do you have a question about the Pragma and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for screwfix Pragma
Page 1
EAN: 5059340921006 24/09/24 02/10/24 XX/XX/24 XX/XX/24 XX/XX/24 Page Size: A4 Impala Ref: PRJ31847 NAME NAME NAME EN Base cabinet 1 door 1 drawer 600 mm FR Caisson bas 1 porte 1 tiroir 600 mm PL Szafka dolna 1 front 1 szuflada 600 mm RO Corp bază 1 front de ...
Page 2
EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças TR Parçalar 01. x1 02. x1 03. x1 04. x1 05. x1 06. x1 07. x1 08. x1 09. x1 A. x10 B. x6 D. x42 E. x4 F. x2 G.
Page 3
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança TR Güvenlik Guarantee Before you start We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating IMPORTANT: READ CAREFULLY. RETAIN design and durability.
• Effectuer l’assemblage en suivant les étapes indiquées dans les Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages causés par schémas ci-après, en assemblant une unité à la fois et en plaçant l’usure normale ni les dommages pouvant résulter d’une utilisation les fixations au même endroit pour éviter de les égarer. non conforme, d’une installation ou d’un assemblage défectueux, ou •...
Page 5
Gwarancja Przed rozpoczęciem użytkowania Przykładamy szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie WAŻNE: DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ. wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Ten produkt ma NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ gwarancję producenta na 2 lat, która obejmuje wady produkcyjne, DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI. począwszy od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) bez dodatkowych kosztów w przypadku normalnego • Jeśli brakuje jakichkolwiek części lub są one uszkodzone, (nieprofesjonalnego lub niekomercyjnego) użytku domowego. skontaktować się z działem obsługi klienta. Dane dotyczące sprzedawcy można znaleźć w sekcji „Adresy” w niniejszej instrukcji. Aby dokonać zgłoszenia reklamacyjnego, należy przedstawić dowód • Nie używać noża do otwierania pudełek, ponieważ może to zakupu (np. paragon, fakturę lub inny dowód na mocy obowiązujących spowodować uszkodzenie zawartości. przepisów prawa). Dowód zakupu należy przechowywać w bezpiecznym • Nie należy się spieszyć – przed rozpoczęciem montażu należy miejscu. Gwarancja obejmuje produkty nowe; nie obejmuje produktów zapoznać się z instrukcjami i kolejnością poszczególnych czynności.
Page 6
Garanție Înainte de a începe Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să creăm produse care IMPORTANT: CITEȘTE CU ATENȚIE. încorporează designul şi durabilitatea. Acest produs beneficiază PĂSTREAZĂ ACESTE INSTRUCȚIUNI PENTRU de garanţie din partea producătorului de 2 ani pentru defectele de CONSULTARE ULTERIOARĂ. fabricaţie, de la data achiziţiei (dacă este cumpărat din magazin) sau de la data livrării (dacă este cumpărat online), fără niciun cost suplimentar • Dacă orice componentă lipsește sau este deteriorată, contactează pentru uz casnic normal (nu profesional sau comercial. serviciul de Asistență clienți. Detaliile vânzătorului pot fi găsite în secțiunea „Adrese” din acest manual. Pentru a efectua o solicitare în temeiul acestei garanţii, trebuie să • Nu utiliza cuțitul pentru deschiderea cutiilor, deoarece astfel poți prezentaţi dovada achiziţiei (cum ar fi, chitanţa de vânzare/bonul fiscal, deteriora conținutul. factura de achiziţie sau alte dovezi admisibile conform legii aplicabile); • Nu te grăbi, citește mai întâi instrucțiunile, pentru a te familiariza cu vă rugăm să păstraţi dovada achiziţiei într-un loc sigur. Pentru ca ordinea de asamblare înainte de a începe. această garanţie să se aplice, produsul achiziţionat trebuie să fie nou, • Pune elementele de montare într-un bol sau păstrează-le în pungă garanţia neaplicându-se pentru produse la mâna a doua sau produse pentru a nu se pierde.
Page 7
Garantía Antes de empezar Nos ocupamos especialmente en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permitan crear productos IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE. GUARDE que aporten diseño y durabilidad. Este producto tiene una garantía ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS del fabricante de 2 años frente a defectos de fabricación, a partir de CONSULTAS.
Page 8
Garantia Antes de começar Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem IMPORTANTE: LEIA ATENTAMENTE. GUARDE criar produtos que incorporam design e durabilidade. Este produto ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA tem uma garantia do fabricante de 2 anos contra defeitos de fabrico, FUTURA.
Page 9
Garanti Başlamadan önce Yüksek kaliteli malzemeler seçmeye ve tasarım ile dayanıklılığı bir arada sunan ürünler ortaya çıkarmamızı sağlayan üretim tekniklerini ÖNEMLİ: DİKKATLE OKUYUN. BU TALİMATLARI kullanmaya özen gösteririz. Bu ürün üretim hatalarına karşı, DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN. (mağazadan alındıysa) satın alma tarihinden veya (internet üzerinden alındıysa) teslimat tarihinden itibaren normal ev kullanımı için • Eksik veya hasarlı parça varsa Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin. (profesyonel veya ticari olmayan)ek bir maliyet olmadan üreticinin Bayinizin bilgilerini bu kılavuzun “Adresler” bölümünde bulabilirsiniz. sağladığı bir garanti süresine 2 yıllık sahiptir. • Kutu içinde bulunan malzemelere zarar verebileceğinden kutuları Bu garanti süresi kapsamında talepte bulunmak için ürünü satın bıçakla açmayın. aldığınıza dair bir kanıt sunmalısınız (satış makbuzu, fatura veya • Acele etmeyin, ilk olarak talimatları okuyun ve başlamadan önce yürürlükteki kanun kapsamında kabul edilebilecek başka bir işlem sırasıyla ilgili bilgi edinin. kanıt), lütfen satın alma kanıtınızı güvenli bir yerde muhafaza edin. • Kaybolmaması için bağlantı elemanlarını bir kabın içine boşaltın Bu garantinin geçerli olması için satın aldığınız ürünün yeni olması veya paketinde tutun. gerekir, ikinci el veya teşhir ürünleri bu kapsamda değildir. Yürürlükteki • Montaja başlamadan önce tüm yerel yönetmeliklere uygun olacak ...
Page 10
EN Assembly FR Montage PL Montaż RO Asamblare ES Montaje PT Montagem TR Montaj 03. x1 04. x1 A. x10 01. x1 02. x1 D. x2 P. x4 V. x2 01 / 02 5059340921006_MNL_IN_V02.indb 10 5059340921006_MNL_IN_V02.indb 10 02-10-2024 09:50:14 02-10-2024 09:50:14...
Page 11
B. x3 B. x3 5059340921006_MNL_IN_V02.indb 11 5059340921006_MNL_IN_V02.indb 11 02-10-2024 09:50:14 02-10-2024 09:50:14...
Page 12
F. x2 N. x1 EN We recommend that any raw edges are sealed using silicone sealer. FR Nous recommandons de protéger les bords bruts à l’aide d’un mastic silicone. PL Zalecane jest zabezpieczenie wszystkich surowych krawędzi przy użyciu silikonu. RO Recomandăm ca marginile brute să fie etanșate folosind silicon. ES Recomendamos sellar los bordes descubiertos con sellador de silicona.
Page 13
D. x8 J. x2 K. x2 05. x1 D. x2 E. x4 L. x1 5059340921006_MNL_IN_V02.indb 13 5059340921006_MNL_IN_V02.indb 13 02-10-2024 09:50:15 02-10-2024 09:50:15...
Page 14
M. x4 D. x4 EN • Make sure it is leveled. • Ask a professional for advice on choosing the best fixing for the type of wall. • Wall fixing hardware not included. FR • S’assurer que l’élément est de niveau. • Demander conseil à un professionnel pour choisir la fixation la mieux adaptée au type de mur.
Page 15
07. x1 D. x4 H. x2 5059340921006_MNL_IN_V02.indb 15 5059340921006_MNL_IN_V02.indb 15 02-10-2024 09:50:16 02-10-2024 09:50:16...
Page 16
08. x1 09. x1 D. x10 T. x1 U. x1 06. x1 D. x4 5059340921006_MNL_IN_V02.indb 16 5059340921006_MNL_IN_V02.indb 16 02-10-2024 09:50:16 02-10-2024 09:50:16...
Page 17
-1.5 mm +1.5 mm 5059340921006_MNL_IN_V02.indb 17 5059340921006_MNL_IN_V02.indb 17 02-10-2024 09:50:16 02-10-2024 09:50:16...
Page 18
Manufacturer • Fabricant • Producent • FR www.castorama.fr PT www.bricodepot.pt Producător • Fabricante: Para consultar manuais de instruções online, www.bricodepot.fr visite www.kingfisher.com/products www.screwfix.fr UK Manufacturer: Pour consulter les manuels d’instructions TR Ithalatçı Firma: Kingfisher International Products Limited, en ligne, rendez-vous sur le site 1 Paddington Square, London, W2 1GG, KOÇTAŞ YAPI MARKETLERİ TİCARET A.Ş. www.kingfisher.com/products United Kingdom Sırrı Çelik Bulvarı Otokoç Blok No:9 ...
Need help?
Do you have a question about the Pragma and is the answer not in the manual?
Questions and answers