Download Print this page
VALBERG IC 5060 3MC W 701T Instructions For Use Manual
VALBERG IC 5060 3MC W 701T Instructions For Use Manual

VALBERG IC 5060 3MC W 701T Instructions For Use Manual

Freestanding cooker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IC 5060 3MC W 701T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VALBERG IC 5060 3MC W 701T

  • Page 2 WARRANTY CONDITION This product has a 2-year warranty as of the date of purchase*, covering any fault resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the appliance.
  • Page 3 07/2024 - V2 Freestanding cooker Cuisinière pose libre 990606 - IC 5060 3MC W 701T  990608 - IC 5060 3MC K 701T INSTRUCTIONS FOR USE .....02 CONSIGNES D'UTILISATION .....34...
  • Page 9 Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . S e l e c t e d , t e s t e d a n d r e c o m m e n d e d b y E L E C T R O D E P O T , VA L B E R G b r a n d p ro d u c t s a re e a s y t o u s e , re l i a b le a n d k n o w n f o r t h e i r i m p e c c a b le q u a l i t y.
  • Page 10 Overview of the appliance Table of contents Features of the Product Preview of the appliance Installation and preparation for use Using the appliance Using the appliance Cleaning and maintenance Useful information Troubleshooting and transport...
  • Page 11 Preview of the appliance Features of the Product IMPORTANT Product specifications vary and your appliance may look different from those that appear in the figures below. List of components Control panel Oven door handle Oven door Adjustable feet Control panel Timer Oven thermostat knob Function control...
  • Page 12 Using the appliance Installation and preparation for use WARNING This appliance must be fitted by an authorised professional or qualified technician in accordance with the instructions in this manual and the applicable installation standards. • Incorrect installation will invalidate the warranty and may result in damage or injury for which the manufacturer cannot be held liable.
  • Page 13 Using the appliance Cooker installation • If the kitchen units are higher than the hob, there must be a gap of at least 10 cm between the units and the sides of the appliance so that air can flow freely in between. •...
  • Page 14 Using the appliance Electrical connection and safety WARNING This appliance must be connected to the power supply by an authorised professional or qualified technician in accordance with the instructions in this manual and the applicable installation standards. WARNING The appliance must be grounded. •...
  • Page 15 Using the appliance Anti-tip kit Screw (x1) Anti-tip device (x1) (for wall mounting) Wall plug (x1) The documentation bag contains an anti-tip kit. Fasten the anti-tip device (1) to the wall using the screw (2) and the wall plug (3), in accordance with the dimensions in the illustration and table below.
  • Page 16 Using the appliance Product dimensions A (mm) B (mm) (width X depth X height) (cm) 60 x 60 x 90 (double cavity oven) 297.5 50 x 60 x 90 (double cavity oven) 247.5 90 x 60 x 85 60 x 60 x 90 309.5 60 x 60 x 85 309.5...
  • Page 17 Using the appliance Using the appliance Hob controls Induction zone The information in the following table is provided for information purposes only. Settings Disabled element Heating on low heat Simmering gently, heating up slowly Heating up and simmering quickly Boiling, frying and searing Maximum temperature Booster function Cookware...
  • Page 18 Using the appliance • If a suitable pot or pan is placed on the cooking zone , the symbol will disappear and cooking will continue at the selected power level. • For the best possible energy transfer, the base of the pot or pan should have the same diameter as the cooking zone.
  • Page 19 Using the appliance Touch-sensitive controls 1- Increase heat level/timer 2- Heat level display 3- Cooking zone selection 4- Timer display 5- Cooking zone and timer function indicators 6- Lock 7- Lock indicator 8- Pause 9- Decrease heat/timer 10- Timer selection 11- Booster function 12- On/Off •...
  • Page 20 Using the appliance Switching on the cooking zones • Press the selection button for the heating element you would like to use. A solid dot appears on the display of the selected heat level and the flashing dots on all the other heat level displays no longer light up.
  • Page 21 Using the appliance Safety stop function • The cooking zone switches off automatically if no heat settings have been changed for a while. • Any changes to the heat setting of a cooking zone will reset the time to its original value. This initial value depends on the temperature level selected, as shown below.
  • Page 22 Using the appliance Kitchen timer (1 to 99 min) • The kitchen timer can be used if the cooking zones are switched off. The timer display shows "00" with a flashing dot. • Press to increase the time or to decrease the time. The range goes from 0 to 99 minutes.
  • Page 23 Using the appliance Booster function • To use this function, select a cooking zone and set the required heat level, then press the "P" (Booster) button. • The Booster function can only be activated if the selected cooking zone can use it. If the Booster function is active, a "P"...
  • Page 24 Using the appliance Error codes In the event of an error, an error code appears on the cooking level displays. The thermal safety feature of the heating element is deactivated. Contact a qualified technician. The cooler safety feature is deactivated. Contact a qualified technician. Large coil saturation error.
  • Page 25 Using the appliance the bottom. Put a drip pan under the defrosting food to catch the water from the melting ice. This function does not cook food, it simply defrosts food more quickly. • Natural convection function: The thermostat light and the oven indicator light will come on and the upper and lower heating elements will start to heat up.
  • Page 26 Using the appliance • Grill function: The thermostat light and the oven indicator light come on and the grill element starts to heat up. This function is used to toast and broil food placed on the upper levels of the oven. Lightly oil the wire rack with a brush to prevent food from sticking, then put the food in the centre of the rack.
  • Page 27 Using the appliance • Double grill with fan function: The temperature light and oven warning lights come on, the grill and upper heating elements start to heat up and the fan starts to turn. This function is recommended for grilling thicker food faster and over a larger area. The upper heating elements and the grill work simultaneously with the fan to ensure even cooking.
  • Page 28 Using the appliance Dishes min. Grilled meatballs 10-15 Chicken 50-60 Chops 3- 4 15-25 Steak 15-25 *If available, use the roasting spit. Using the mechanical timer Description of the function Manual operation 0..100 With the timer setting Manual operation When the timer button is set to the "M" position, the oven runs continuously. When the timer button is set to the "0"...
  • Page 29 Using the appliance Wire rack The wire mesh is used for grilling or preparing food in other containers. WARNING Correctly place the oven rack in the oven cavity by pushing it all the way in.
  • Page 30 Useful information Cleaning and maintenance Cleaning WARNING Turn off the appliance and allow it to cool before cleaning. General instructions • Check that the cleaning products are suitable and recommended by their manufacturer before using them on the appliance. • Use particle-free cream or liquid cleaners. Do not use caustic (corrosive) creams, abrasive cleaning powders, rough steel wool or hard tools, as they may damage the cooker's surfaces.
  • Page 31 Useful information Cleaning the inside of the oven • Preferably clean the inside of the enamelled oven when it is hot. • Wipe the oven with a soft cloth soaked in soapy water after each use. Then, wipe the oven again with a damp cloth and dry it.
  • Page 32 Useful information Removing the catalytic coating To remove the catalytic coating, remove the screws that secure each catalytic panel to the oven. Cleaning the ceramic glass Ceramic glass can bear the weight of heavy utensils but may break when struck by a sharp object.
  • Page 33 Useful information A change in the colour of the ceramic glass can be caused by a number of factors: 1. Spilled food that was not wiped off the surface. 2. Using incorrect dishes on the hob will wear out the surface. 3.
  • Page 34 Useful information Cleaning the stainless steel parts (if applicable) • Regularly clean the stainless steel parts of the appliance. • Wipe the stainless steel parts with a soft cloth dampened with water only. Then, dry the glass thoroughly with a dry cloth. WARNING •...
  • Page 35 Useful information Removing the oven door Before cleaning the glass of the oven door, the internal glass must be removed as follows: 1. Open the oven door. 2. Fully open the saddle support (a) (with a screwdriver) until it stops. 3.
  • Page 36 Useful information Maintenance WARNING This appliance should be maintained by an authorised person or qualified technician. Replacing the oven lamp WARNING Turn off the appliance and let it cool down before cleaning. • Remove the glass cover, then remove the bulb. •...
  • Page 37 Useful information Repair and transport Troubleshooting WARNING If the problem persists with your appliance after following these basic repairs, contact an authorised professional or qualified technician. Problem Possible cause Solution The hob's control • Check the fuse for the appliance in the display is off.
  • Page 38 Useful information Problem Possible cause Solution The power level 9 or "P" drops automatically Both zones have • Using both zones on power level "P" or 9 if it is selected reached their exceeds the maximum power level allowed simultaneously on maximum power for both zones.
  • Page 39 Useful information Transport • If the appliance has to be moved, pack it in its original packaging and cardboard box. Follow the transport guidelines indicated on the packaging. Tape moving parts to the appliance to prevent any damage during transport. •...
  • Page 40 Useful information...
  • Page 41 Merci ! N o u s v o u s r e m e r c i o n s d ' a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t VA L B E R G .
  • Page 42 Aperçu de l’appareil Table des matières Caractéristiques du produit Aperçu de l'appareil Installation et préparation à l’utilisation Utilisation de Utilisation de l’appareil l'appareil Nettoyage et maintenance Informations Dépannage et transport pratiques...
  • Page 43 Aperçu de l’appareil Caractéristiques du produit IMPORTANT Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants Plan de cuisson Bandeau de commande Poignée de la porte du four Porte du four Pieds réglables Bandeau de commande...
  • Page 44 Utilisation de l’appareil Installation et préparation à l’utilisation AVERTISSEMENT Cet appareil doit être installé par un professionnel agréé ou par un technicien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d’installation en vigueur. • Toute installation incorrecte invalide la garantie et peut entraîner des dommages ou des blessures pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable.
  • Page 45 Utilisation de l’appareil Installation de la cuisinière • Si les meubles de la cuisine sont plus hauts que le plan de cuisson, les meubles doivent se trouver à au moins 10 cm des côtés de l’appareil afin de permettre la circulation de l’air. •...
  • Page 46 Utilisation de l’appareil Branchement électrique et sécurité AVERTISSEMENT Le branchement électrique de cet appareil doit être effectué par un professionnel agréé ou par un électricien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d’installation en vigueur. AVERTISSEMENT L’appareil doit être branché...
  • Page 47 Utilisation de l’appareil • Fixer le câble d’alimentation sur le bornier, puis refermer le couvercle. • Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction. Kit antibasculement Vis (x1) Dispositif antibasculement (x1) (à fixer au Cheville (x1) mur) Le sac de documentation contient un kit antibasculement.
  • Page 48 Utilisation de l’appareil Dimensions du produit A (mm) B (mm) (largeur X profondeur X hauteur) (cm) 60 x 60 x 90 (four à double cavité) 297,5 50 x 60 x 90 (four à double cavité) 247,5 90 x 60 x 85 60 x 60 x 90 309,5 60 x 60 x 85...
  • Page 49 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Commandes de la table de cuisson Zone à induction Les informations du tableau suivant sont données à titre d’information uniquement. Paramètres Utilisation Élément désactivé Réchauffer à petit feu Mijoter doucement, réchauffer lentement Réchauffer et mijoter rapidement Faire bouillir, faire sauter et saisir Température maximale Fonction Booster...
  • Page 50 Utilisation de l’appareil • Si une casserole ou une poêle appropriée est placée sur la zone de cuisson , le symbole disparaitra et la cuisson se poursuivra au niveau de puissance sélectionné. • Pour obtenir le meilleur transfert d’énergie, le diamètre de la base de la casserole ou de la poêle doit correspondre à...
  • Page 51 Utilisation de l’appareil Zone de commandes sensitives 1- Augmenter niveau de cuisson/minuteur 2- Affichage du niveau de cuisson 3- Choix de la résistance 4- Affichage du minuteur 5- Témoins de la zone de cuisson et de la fonction Minuteur 6- Verrouillage 7- Témoin de verrouillage 8- Pause 9- Réduction de la chaleur/Minuteur...
  • Page 52 Utilisation de l’appareil Mise en marche des zones de cuisson • Appuyer sur le bouton de sélection correspondant à la résistance à utiliser. Un point fixe apparaît sur l’affichage du niveau de cuisson sélectionné et les points clignotants de tous les autres affichages du niveau de cuisson ne s’allument plus.
  • Page 53 Utilisation de l’appareil pour désactiver la pause. « II » disparaît et toutes les résistances • Appuyer à nouveau sur reviennent au niveau réglé précédemment. Fonction d’arrêt de sécurité • La zone de cuisson s’éteint automatiquement si aucun réglage de chaleur n’a été modifié pendant un certain temps.
  • Page 54 Utilisation de l’appareil • La fonction de verrouillage est active lorsque le bouton de verrouillage est pressé pendant au moins 2 secondes. Cette opération est confirmée par un signal sonore. Si l’opération est réussie, le témoin de verrouillage clignote et la résistance est verrouillée. Fonction Minuteur La fonction Minuteur est disponible en deux versions, comme suit.
  • Page 55 Utilisation de l’appareil • Le signal sonore s’arrête et la diode du minuteur cesse de clignoter automatiquement au bout de 2 minutes et/ ou en cas de pression sur un des boutons. Signal sonore Lorsque la table de cuisson fonctionne, les activités suivantes peuvent être indiquées par le signal sonore.
  • Page 56 Utilisation de l’appareil Codes d’erreur En cas d’erreur, un code d’erreur apparaît sur les affichages du niveau de cuisson. La tension d’alimentation est différente de la valeur nominale. Appuyer sur pour arrêter la table de cuisson, attendre que « H » disparaisse pour toutes les zones, appuyer sur pour allumer la table de cuisson et poursuivre son utilisation.
  • Page 57 Utilisation de l’appareil Commandes du four Manette de fonction Faire tourner le bouton sur le symbole correspondant à la fonction souhaitée. Pour les détails des différentes fonctions, se reporter à « Fonctions du four ». Manette thermostat du four Une fois la fonction de cuisson sélectionnée, faire tourner ce bouton pour régler la température. Le voyant du thermostat du four s’allume dès que le thermostat fonctionne pour chauffer le four ou le maintenir à...
  • Page 58 Utilisation de l’appareil est idéale pour les pâtisseries, les cakes, les gratins de pâtes, les lasagnes et les pizzas. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes et de n’utiliser qu’un seul niveau à la fois dans ce mode. •...
  • Page 59 Utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée et la température du four doit être réglée sur 190 °C. • Fonction Gril express : Le voyant du thermostat et les voyants d’avertissement du four s’allument, et la résistance du gril ainsi que la résistance supérieure commencent à...
  • Page 60 Utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée et la température du four doit être réglée sur 190 °C. Table de cuisson Plats min. Pâte feuilletée 1 - 2 170-190 35-45 Gâteau 1 - 2 170-190 30-40...
  • Page 61 Utilisation de l’appareil Via le réglage du minuteur Régler le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton du minuteur sur une valeur comprise entre 0 et 100 minutes. Une fois le temps écoulé, le four s’éteint automatiquement et une alarme sonore retentit.
  • Page 62 Informations pratiques Nettoyage et maintenance Nettoyage AVERTISSEMENT Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer le nettoyage. Instructions générales • Vérifiez si les produits de nettoyage sont appropriés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser sur votre appareil. • Utilisez des nettoyants crémeux ou liquides, ne contenant pas de particules. N'utilisez pas de crèmes caustiques (corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de laine de fer rugueuse ou d'outils durs, car ils pourraient endommager les surfaces de la cuisinière.
  • Page 63 Informations pratiques Nettoyage de l’intérieur du four • Il est préférable de nettoyer l'intérieur des fours émaillés lorsque le four est chaud. • Essuyez le four avec un chiffon doux trempé dans de l’eau savonneuse après chaque utilisation. Ensuite, essuyez à nouveau le four avec un chiffon humide et séchez-le. •...
  • Page 64 Informations pratiques Retrait du revêtement catalytique Pour retirer le revêtement catalytique, retirez les vis qui maintiennent chaque panneau catalytique au four. Nettoyer la vitre en céramique Le verre céramique peut supporter des ustensiles lourds mais peut se briser s'il est heurté par un objet pointu.
  • Page 65 Informations pratiques • Tout changement de couleur du verre céramique n'affectera pas la structure ou la durabilité de la céramique, et n'est pas dû à un changement dans le matériau. Les changements de couleur du verre céramique peuvent être dus à un certain nombre de facteurs : 1.
  • Page 66 Informations pratiques Nettoyage des pièces en acier inoxydable (le cas échéant) • Nettoyez régulièrement les pièces en acier inoxydable de votre appareil. • Essuyez les pièces en acier inoxydable avec un chiffon doux imbibé d'eau uniquement. Ensuite, séchez-les soigneusement avec un chiffon sec. AVERTISSEMENT •...
  • Page 67 Informations pratiques Démontage de la porte du four Avant de nettoyer la vitre de la porte du four, vous devez retirer la vitre interne de la façon suivante : 1. Ouvrez la porte du four. 2. Ouvrez le support de selle (a) (à l’aide d’un tournevis) jusqu’à la butée. 3.
  • Page 68 Informations pratiques Entretien AVERTISSEMENT L’entretien de cet appareil doit être confié aux personnes agréées ou à un technicien qualifié. Remplacement de la lampe du four AVERTISSEMENT Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. • Retirez la lentille en verre, puis démontez l’ampoule. •...
  • Page 69 Informations pratiques Dépannage et transport Dépannage AVERTISSEMENT Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Problème Cause possible Solution L’affichage de commande de la •...
  • Page 70 Informations pratiques Problème Cause possible Solution Cela est normal Les casseroles font avec des ustensiles du bruit pendant pour induction. la cuisson ou la Le bruit est causé • Cela est normal. Ni la table de cuisson ni table de cuisson par le transfert les ustensiles ne courent de risque.
  • Page 71 Informations pratiques Problème Cause possible Solution L’ampoule ne fonctionne pas. • Remplacer l’ampoule conformément aux L’éclairage du four L’alimentation instructions. (si présent) ne électrique est • Vérifier que l’alimentation électrique est fonctionne pas. coupée ou connectée à la prise secteur. débranchée.
  • Page 72 Informations pratiques...

This manual is also suitable for:

Ic 5060 3mc k 701t990606990608