Download Print this page

Grillfürst 305 Use And Care Manual

Outdoor gas oven

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OUTDOOR GAS OVEN USE
AND CARE MANUAL
THIS GAS OVEN IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY
ATTENTION GAS !
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENC
0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 305 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grillfürst 305

  • Page 1 OUTDOOR GAS OVEN USE AND CARE MANUAL THIS GAS OVEN IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY ATTENTION GAS ! SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENC...
  • Page 2 ICON ON BOX Declaration of Conformity We hereby declare that this product complies with the legal requirements of the European Regulation (EU) 2016/426. The material is recyclable. Place this side of the box facing upwards. The goods are delicate. Please handle with care. The packaging must be protected from rain and moisture.
  • Page 3 Warning And Safety Points If the information below is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur. Please read the following points before using your gas oven: Use outdoors only. Read the instructions before using the appliance. WARNING: accessible parts may be very hot.
  • Page 4 Do not repair or replace any part of the oven unless specifically recommended in this manual. All other service should be referred to a qualified technician. Keep a fire extinguisher handy. Do not use the oven to cook extremely fatty meats or other products which increase flare-up. Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air.
  • Page 5 Gas Bottle Preparation You will need to purchase a LPG gas bottle. The pressure regulator should correspond to the pressure and gas category of the appliance. The regulator should be complied with EN16436 or EN16129 and EN16436 with current version and national regulation. If the hose and regulator are not included by the manufacturer, then only hoses and regulators which meet national and regional codes are to be used.
  • Page 6 d) To open the gas supply, unscrew the cap of the gas bottle anticlockwise. Turn the switch clockwise on gas bottle, then light on one of the burners as instructed. And use soapy water to check all connections. If bubbling occurs, indicating a gas leak, turn off the gas bottle. Do not use the oven until all connections have been checked and do not leak.
  • Page 7 Gas Leaking Test General Although all gas connections on the oven are leak tested at the factory prior to shipment, a complete gas tightness check must be performed at the installation site due to possible mishandling in shipment, or excessive pressure unknowingly being applied to the unit. Periodically check the whole system for leaks following the procedures listed below.
  • Page 8 ALWAYS CHECK FOR LEAKS AFTER EVERY GAS TANK CHANGE...
  • Page 9 Lighting instructions Caution: a) Do not stand with your face directly over the gas oven when lighting it. b) Check and suitably clean the inside of the oven before it is lit to avoid the emission of fire from the oils that have accumulated during previous cooking.
  • Page 10 Safety precautions a) Use oven gloves and sturdy, long handled gas oven tools when cooking on the oven. b) Never let clothing or other flammables come in contact with or too close to any burner or hot surface until it has cooled. The fabric could ignite, causing serious personal injury. c) For personal safety, wear proper apparel.
  • Page 11 brushes, barbecue utensils or the like can, in combination with increased moisture/humidity, lead to corrosion and damage your barbecue in the long term. We therefore recommend the following cleaning cycles: It is important to clean your oven thoroughly after every use, to avoid food and oil remains catching fire and causing serious damage and harm.
  • Page 12 Trouble Shooting Problem Possible Cause Prevention/Solution 1. No gas flow 1. Check to see if propane tank is empty 2. Coupling nut and 2. Turn the coupling nut about one-half regulator not fully to three quarters additional turn until connected solid stop.
  • Page 13 WARRANTY CONDITIONS GRILLFÜRST Grillfürst GmbH (in short: GRILLFÜRST) guarantees the end customer (in short: customer) in accordance with the following provisions that grill appliances and grill accessories under the GRILLFÜRST brand delivered to customers in the Federal Republic of Germany shall be free from material and workmanship defects for a period of three years from the date of purchase by the customer (warranty period).
  • Page 14 Bad Hersfeld / Germany) or alternatively on-site at one of the GRILLFÜRST branches (available at URL: https://www.grillfuerst.de/Stores.php). GRILLFÜRST shall not be liable for any costs incurred for sending in defective goods and/or for sending replacement parts. GRILLFÜRST will also not bear the expenses necessary for the purpose of any repair work, in particular labor/material costs.
  • Page 15 Model: 23-064 Technical data 51DO5148 The gas cylinder is recommended to 5kg LPG gas bottle, it is sufficient for a heating period of approx. 14.5 hours with full power. In addition, 8 and 11kg cylinders are also suitable for use with this appliance.
  • Page 16 Exploded View...
  • Page 17 Single part list PO01A PO02A PO03A PO04A firebox set knob knob base pizza stone PO05A PO06A PO07A PO08A rotating plate bearing linkage shaft cover of the bearing PO09A 10 PO10A 11 PO11A 12 PO12A wheel foot L. Triangle connecting plate R. Triangle connecting plate 13 PO13A 14 PO14A pressure regulator...
  • Page 18 Mounting steps Make sure your oven is assembled properly. Detailed assembly instructions are packed with each oven giving specific assembly procedures for each model. Follow these instructions carefully to ensure the correct and safe assembly of the oven. Before assembly, make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the appliance.
  • Page 19 STEP 3 STEP 4 STEP 5...
  • Page 20 Oven Placement 60CM~L~100CM Strongly recommends minimum clearances from combustible materials must be: Rear - 500mm Sides - 500 mm Strong wind is not allowed to blow through the back of the gas oven. The minimum distances between the appliance and adjacent walls are 0.5m. The temperature under the oven is high.
  • Page 21 DIESER GASOFEN IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM AUSSENBEREICH BESTIMMT ACHTUNG GAS! BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF IKONE AUF BOX Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt den gesetzlichen Anforderungen der Europäischen Verordnung (EU) 2016/426 entspricht. Das Material ist recycelbar. Legen Sie diese Seite der Box nach oben.
  • Page 22 Warn- Und Sicherheitshinweise Wenn die folgenden Informationen nicht genau befolgt werden, kann es zu einem Brand kommen, der zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. Bitte lesen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie Ihren Gasofen verwenden: Nur im Freien verwenden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes.
  • Page 23 Hauptsteuerung dieses Gasofens einzugreifen, d. h. Gashähne, Einspritzdüsen, Ventile usw. Vom Hersteller oder seinem Händler versiegelte Teile dürfen vom Anwender nicht verändert werden. Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile des Ofens, es sei denn, dies wird in diesem Handbuch ausdrücklich empfohlen. Alle anderen Wartungsarbeiten sollten einem qualifizierten Techniker überlassen werden.
  • Page 24 Gasflasche Vorbereitung Sie müssen eine LPG-Gasflasche kaufen. Der Druckregler sollte der Druck- und Gaskategorie des Geräts entsprechen. Der Regler sollte EN16436 oder EN16129 und EN16436 mit aktueller Version und nationalen Vorschriften entsprechen. Wenn Schlauch und Regler nicht vom Hersteller mitgeliefert werden, dürfen nur Schläuche und Regler verwendet werden, die den nationalen und regionalen Vorschriften entsprechen.
  • Page 25 Überprüfen Sie, ob die schwarze Dichtscheibe im Flaschenventil sitzt. c) Schließen Sie das Druckminderventil an die Gasflasche an, indem Sie den Gewindeanschluss handfest anziehen. Verwenden Sie keine Werkzeuge, die das Gewinde beschädigen könnten. Befestigen Sie den Druckminderer am Gasflaschenventil. d) Zur Öffnung der Gaszufuhr schrauben Sie den Verschluss der Gasflasche gegen den Uhrzeigersinn ab.
  • Page 26 Gaslecktest Allgemein Obwohl alle Gasanschlüsse des Ofens im Werk vor dem Versand auf Dichtheit geprüft werden, muss am Aufstellungsort eine vollständige Gasdichtheitsprüfung durchgeführt werden, da es beim Versand möglicherweise falsch gehandhabt wird oder unwissentlich übermäßiger Druck auf das Gerät ausgeübt wird.
  • Page 27 Überprüfen Sie nach jedem Tankwechsel immer auf Undichtigkeiten...
  • Page 28 Beleuchtungsanleitung Vorsicht: a) Stehen Sie beim Anzünden nicht mit dem Gesicht direkt über dem Gasofen. b) Überprüfen Sie das Innere des Ofens und reinigen Sie ihn entsprechend, bevor Sie ihn anzünden, um die Entstehung von Feuer durch die Öle zu vermeiden, die sich beim vorherigen Garen angesammelt haben.
  • Page 29 Sicherheitsvorkehrungen a) Verwenden Sie beim Kochen im Ofen Ofenhandschuhe und robustes Gasofenwerkzeug mit langem Griff. b) Lassen Sie niemals Kleidung oder andere brennbare Stoffe mit einem Brenner oder einer heißen Oberfläche in Kontakt kommen oder sich diesen nähern, bis diese abgekühlt sind. Der Stoff könnte sich entzünden und schwere Verletzungen verursachen.
  • Page 30 Brenner und der Ofen abgekühlt sind. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen besteht Brand-, Explosions- oder Verbrennungsgefahr, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen kann. Für die Langlebigkeit Ihres Grills ist eine ausreichende und gründliche Reinigung dringend zu empfehlen. Insbesondere Rückstände von Grillgut, aber auch Rückstände von Grillreinigern oder metallische Rückstände von Bürsten, Grillutensilien oder Ähnlichem können in Kombination mit erhöhter Feuchtigkeit zu Korrosion führen und Ihren Grill langfristig schädigen.
  • Page 31 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Vorbeugung/Lösung 1. Kein Gasfluss 1.Überprüfen Sie, ob der Propantank leer ist 2.Überwurfmutter und Regler 2. Drehen Sie die Überwurfmutter etwa eine halbe bis nicht vollständig angeschlossen dreiviertel Umdrehung bis zum Anschlag. Nur von Der Brenner zündet 3.
  • Page 32 GARANTIEBEDINGUNGEN GRILLFÜRST Die Grillfürst GmbH (kurz: GRILLFÜRST) garantiert dem Endkunden (kurz: Kunde) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen, dass an Kunden in der Bundesrepublik Deutschland gelieferte Grillgeräte der Marke GRILLFÜRST und Grillzubehör der Marke GRILLFÜRST innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren ab dem Tag des Kaufs durch den Kunden (Garantiefrist) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sein werden.
  • Page 33 gemäß der dem Kunden zustehenden Wahl über den Versandweg (Retouren-Adresse: Grillfürst GmbH, Wippershainer Str. 41 in 36251 Bad Hersfeld / Deutschland) oder alternativ vor Ort in einer der GRILLFÜRST-Filialen (abrufbar unter URL: https://www.grillfuerst.de/Stores.php) statt. Für etwaige Kosten zur Einsendung defekter Waren und zur Zusendung von Ersatzteilen kommt GRILLFÜRST nicht auf.
  • Page 34 Model: 23-064 Technische Daten 51DO5148 Als Gasflasche wird eine 5kg LPG-Gasflasche empfohlen, sie reicht für eine Heizdauer von ca. 14,5 Stunden bei voller Leistung. Darüber hinaus sind für dieses Gerät auch 8- und 11-kg-Flaschen geeignet.
  • Page 35 Explosionszeichnung...
  • Page 36 Einzelteilliste PO01A PO02A PO03A PO04A Feuerraum-Set Knopf Knopfbasis Pizzastein PO05A PO06A PO07A PO08A Drehteller Lager Verbindungswelle Abdeckung des Lagers PO09A 10 PO10A 11 PO11A 12 PO12A Fuß L.Dreieckige Verbindungsplatte R.Dreieckige Verbindungsplatte 13 PO13A 14 PO14A Druckregler Handzünder...
  • Page 37 Montageschritte Stellen Sie sicher, dass Ihr Ofen ordnungsgemäß zusammengebaut ist. Jedem Ofen liegt eine ausführliche Montageanleitung bei, die spezifische Montageverfahren für jedes Modell enthält. Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um die korrekte und sichere Montage des Ofens zu gewährleisten. Stellen Sie vor dem Zusammenbau sicher, dass alle Teile vorhanden sind. Versuchen Sie nicht, das Gerät selber zusammenzubauen, wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist.
  • Page 38 SCHRITT 3 SCHRITT 4 SCHRITT 5...
  • Page 39 Ofenplatzierung 60CM~L~100CM Der Mindestabstand zu brennbaren Materialien wird dringend empfohlen: Hinten – 500 mm Seiten - 500 mm Starker Wind darf nicht durch die Rückseite des Gasofens wehen. Der Mindestabstand zwischen dem Gerät und angrenzenden Wänden beträgt 0,5 m. Die Temperatur unter dem Ofen ist hoch. Stellen Sie den Ofen nicht auf einen Tisch mit brennbaren Tischdecken, Kunststoff oder anderen brennbaren Materialien.
  • Page 40 CE FOUR À GAZ EST CONÇU UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR ATTENTION AU GAZ ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE ICÔNE SUR LA BOÎTE Déclaration de Conformité Nous déclarons par la présente que ce produit est conforme aux exigences légales du Règlement européen (UE) 2016/426.
  • Page 41 Avertissements et consignes de sécurité Si les informations ci-dessous ne sont pas suivies à la lettre, un incendie susceptible de causer la mort ou de graves blessures peut survenir. Veuillez lire les consignes suivantes avant d’utiliser votre four à gaz : Utilisez l’appareil en extérieur seulement.
  • Page 42 Toute modification de l’appareil peut être dangereuse. N’essayez pas d’interférer sans autorisation avec les commandes principales de ce four à gaz, c’est-à-dire les robinets de gaz, les injecteurs, les vannes, etc. Les pièces scellées par le fabricant ou son revendeur ne doivent pas être modifiées par l’utilisateur. Ne réparez ni ne remplacez aucune partie du four à...
  • Page 43 Bouteille de gaz Préparation Vous devrez acheter une bouteille de gaz au GPL. Le régulateur de pression doit correspondre à la pression et à la catégorie de gaz de l’appareil. Le régulateur doit être conforme à la norme EN16436 ou EN16129 et EN16436 avec la version actuelle et la réglementation nationale.
  • Page 44 d’étanchéité noir est bien en place dans la valve de la bouteille. c) Raccordez le détendeur à la bouteille de gaz en serrant manuellement le connecteur fileté. N’utilisez pas d’outils susceptibles d’endommager le filetage. Attachez le détendeur à la valve de la bouteille de gaz.
  • Page 45 Avertissement : Veuillez toujours vérifier l’étanchéité de la conduite de gaz au niveau des joints avec de l’eau savonneuse après tous les raccordements. Test de fuite de gaz Généralité Bien que tous les raccords de gaz du four soient testés en usine avant l’expédition, un contrôle complet de l’étanchéité...
  • Page 46 VÉRIFIEZ QU’IL N’Y A PAS DE FUITES DE GAZ APRÈS CHAQUE REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ...
  • Page 47 Instructions d’allumage Attention : a) Ne vous tenez pas directement au-dessus du four à gaz lorsque vous l’allumez. b) Vérifiez et nettoyez adéquatement l’intérieur du four avant de l’allumer pour éviter l’émission de flammes provenant des huiles qui se sont accumulées lors des précédentes cuissons. Votre four à...
  • Page 48 Mesures de sécurité a) Lorsque vous cuisinez sur le four, utilisez des gants de cuisine et des outils de four à gaz robustes à manche long. b) Ne laissez jamais des vêtements ou d’autres produits inflammables entrer en contact ou s’approcher trop près d’un brûleur ou d’une surface chaude tant qu’ils n’ont pas refroidi.
  • Page 49 en position fermés (positon OFF) et que le brûleur et le four ont refroidi. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure, pouvant causer des dommages matériels, des blessures personnelles, voire la mort. Pour prolonger la durée de vie de votre barbecue, un nettoyage adéquat et complet est fortement recommandé.
  • Page 50 Dépannage Problème Cause possible Prévention/Solution 1. Vérifiez si la bouteille de propane est vide 1. Sans flux de gaz 2. Tournez l’écrou d’accouplement d’environ un 2. L’écrou d’accouplement et demi à trois quarts de tour jusqu’à ce qu’il le régulateur ne sont pas s’arrête solidement.
  • Page 51 CONDITIONS DE GARANTIE GRILLFÜRST Grillfürst GmbH (abrégé en : GRILLFÜRST) garantit au client final (abrégé en : client) conformément aux dispositions suivantes que les appareils de cuisson au grill et les accessoires pour grill de la marque GRILLFÜRST livrés aux clients en République fédérale d’Allemagne seront exempts de défauts sur les matériaux et la fabrication pendant une période de trois ans à...
  • Page 52 au choix du client pour le mode d’expédition (adresse de retour : Grillfürst GmbH, Rue Wippershainer 41 à 36251 Bad Hersfeld / Allemagne) ou sur place dans l’une des succursales GRILLFÜRST (disponible à l’URL : https://www.grillfuerst.de/Stores.php). GRILLFÜRST ne sera pas responsable des coûts engagés pour l’envoi des produits défectueux et/ou pour l’envoi des pièces de rechange.
  • Page 53 Modèle : 23-064 Données techniques 51DO5148 Il est recommandé d’utiliser une bouteille de gaz GPL de 5 kg, ce qui est suffisant pour une durée de chauffage d’environ 14,5 heures à pleine puissance. De plus, les bouteilles de 8 et 11 kg conviennent également à...
  • Page 54 Vue éclatée des composants...
  • Page 55 Liste des pièces individuelles...
  • Page 56 Étapes de montage Assurez-vous que votre four est correctement assemblé. Chaque four est accompagné d’instructions d’assemblage détaillée qui indiquent les procédures d’assemblage spécifiques à chaque modèle. Suivez attentivement ces instructions pour vous assurer que le four est assemblé correctement et en toute sécurité. Avant l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
  • Page 58 Placement du four 60CM~L~100CM Il est fortement recommandé de respecter des distances minimales par rapport aux matériaux combustibles : Arrière - 500mm Côtés - 500mm Le vent fort n’est pas permis à travers l’arrière du four à gaz. Les distances minimales entre l’appareil et les murs adjacents sont de 0,5m. La température sous le four est élevée.
  • Page 59 QUESTO FORNO A GAS È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'USO ESTERNO ATTENZIONE GAS! CONSERVARE CON CURA IL PRESENTE MANUALE D'ISTRUZIONI ICONA SULLA SCATOLA Dichiarazione di Conformità Dichiariamo con la presente che questo prodotto è conforme ai requisiti legali del Regolamento Europeo (UE) 2016/426. Questo materiale è...
  • Page 60 Avvertenze e Indicazioni di Sicurezza Se le informazioni riportate di seguito non vengono seguite correttamente, è possibile che si verifichi un incendio con conseguente morte o gravi lesioni. Si prega di leggere i seguenti punti prima di utilizzare il forno a gas: Utilizzare solo all'aperto.
  • Page 61 Qualsiasi modifica dell'apparecchio può essere pericolosa. Non tentare di interferire con i comandi principali di questo forno a gas, come rubinetti del gas, iniettori, valvole ecc. Le parti sigillate dal produttore o dal suo rivenditore non devono essere modificate dall'utente. Non riparare o sostituire alcun componente del forno se non espressamente consigliato nel presente manuale.
  • Page 62 Bombola del gas Preparazione È necessario acquistare una bombola di gas GPL. Il regolatore di pressione deve corrispondere alla pressione e alla categoria di gas dell'apparecchio. Il regolatore deve essere conforme alla versione attuale della norma EN16436 o EN16129 e EN16436 e alla normativa nazionale. Se il tubo e il regolatore non sono inclusi dal produttore, è...
  • Page 63 b) Verificare che le valvole di controllo siano in posizione OFF. Verificare che la rondella di tenuta nera sia inserita nella valvola della bombola. c) Collegare il riduttore di pressione alla bombola del gas stringendo a mano il connettore filettato. Non utilizzare strumenti che possano danneggiare la filettatura.
  • Page 64 Attenzione: Verificare sempre la tenuta della linea del gas al connettore con acqua saponata dopo aver terminato tutti i collegamenti. Test di tenuta del gas Generale Sebbene tutti i collegamenti del gas del forno siano stati sottoposti a un test di tenuta in fabbrica prima della spedizione, è...
  • Page 65 CONTROLLARE SEMPRE LA PRESENZA DI PERDITE DOPO OGNI CAMBIO DI BOMBOLA...
  • Page 66 Istruzioni per l'accensione Attenzione! a) Non posizionarsi con il viso direttamente sopra il forno a gas quando lo si accende. b) Controllare e pulire adeguatamente l'interno del forno prima di accenderlo per evitare l'emissione di fuoco da parte degli oli che si sono accumulati durante le cotture precedenti. Il forno a gas è...
  • Page 67 Precauzioni di sicurezza a) Quando si cucina sul forno, utilizzare guanti da forno e utensili da forno a gas robusti e con manico lungo. b) Assicurarsi che indumenti o altri materiali infiammabili non entrino mai in contatto o si avvicinino troppo al bruciatore o altre superfici calde finché...
  • Page 68 OFF e che il bruciatore e il forno si siano raffreddati. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare incendi, esplosioni o ustioni, con conseguenti danni materiali, gravi lesioni o morte. Una pulizia adeguata ed accurata è fortemente consigliata per garantire la longevità del tuo barbecue. In particolare, i residui di cibo del barbecue, così...
  • Page 69 Risoluzione dei Problemi Problema Possibile Causa Prevenzione/Soluzione 1. Controllare se la bombola di propano è 1. Non c'è flusso di gas vuota 2. Il dado di raccordo e il 2. Stringere il dado di raccordo di mezzo regolatore non sono giro fino a tre quarti di giro.
  • Page 70 CONDIZIONI DI GARANZIA GRILLFÜRST Grillfürst GmbH (abbreviato come: GRILLFÜRST) garantisce al consumatore in conformità alle seguenti disposizioni, che gli apparecchi e i prodotti per barbecue commercializzati da GRILLFÜRST, consegnati ai consumatori nella Repubblica Federale di Germania siano privi di difetti di materiale e fabbricazione per un periodo di tre anni dalla data di acquisto da parte del consumatore (periodo di garanzia).
  • Page 71 alla scelta del percorso di spedizione del cliente (indirizzo di restituzione: Grillfürst GmbH, Via Wippershainer 41, 36251 Bad Hersfeld, Germania) o in alternativa in loco presso una delle filiali GRILLFÜRST (indirizzi disponibili all'indirizzo internet: https://www.grillfuerst.de/Stores.php). GRILLFÜRST non è responsabile dei costi sostenuti per l'invio di merce difettosa e/o per l'invio di parti di ricambio.
  • Page 72 Modello: 23-064 Dati tecnici 51DO5148 Si consiglia di utilizzare una bombola di gas GPL da 5 kg, sufficiente per un periodo di riscaldamento di circa 14,5 ore a piena potenza. Inoltre, anche le bombole da 8 e 11 kg sono adatte all'uso con questo apparecchio.
  • Page 73 Vista Esplosa...
  • Page 74 Elenco dei singoli pezzi PO01A PO02A PO03A PO04A set del braciere manopola base della manopola pietra per la pizza PO05A PO06A PO07A PO08A piastra rotante cuscinetto albero di collegamento coperchio del cuscinetto PO09A 10 PO10A 11 PO11A 12 PO12A Piastra di collegamento a Piastra di collegamento a rotellina piede di sostegno...
  • Page 75 Fasi di montaggio Assicurarsi che il forno sia assemblato correttamente. Nella confezione di ogni forno sono contenute istruzioni dettagliate per l'assemblaggio che riportano le procedure specifiche per ogni modello. Seguire attentamente queste istruzioni per garantire un montaggio corretto e sicuro del forno. Prima di procedere al montaggio, accertarsi che tutte le parti siano presenti.
  • Page 76 FASE 3 FASE 4 FASE 5...
  • Page 77 Posizionamento del forno 60CM~L~100CM Si raccomanda vivamente di rispettare le distanze minime dai materiali combustibili: Posteriore - 500 mm Lati - 500 mm Tenere la parte anteriore del forno lontano dal vento. La distanza minima tra l'apparecchio e le pareti adiacenti è di 0,5 m. La temperatura sotto al forno è...
  • Page 78 Grillfürst GmbH Friedewalder Str. 24, 36251 Bad Hersfeld Tel: +49 6621 43 20 900 Fax: +49 6621 43 20 912 www.grillfuerst.de shop@grillfuerst.de...

This manual is also suitable for:

23-064