Page 2
Innehåll Säkerhetsinstruktioner Grillning Välja tillbehör Viktiga säkerhetsanvisningar Kombination av mikrovågor och grillning Allmän säkerhet Kombination av mikrovågor och varmluft Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen Inställningar Begränsad garanti Använda barnlåset Produktgruppdefinition Använda funktionerna för Turntable (Roterande tallrik) på/av Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Använda Deodorization (Deodorisering) Montering Använda gräddningsfatet...
Page 3
Säkerhetsinstruktioner Använd endast redskap som passar för mikrovågsugnar. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Vid uppvärmning av plast- eller pappersbehållare, håll LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. ett öga på ugnen på grund av risk för gnistbildning. VARNING! Om luckan eller luckans tätning är trasig Använd inte denna enhet i andra syften än för tillagning ska ugnen inte användas förrän den reparerats av en av mat.
Page 4
Säkerhetsinstruktioner Ägg och äggskal samt hårdkoka ägg får inte värmas i och kunskap, om personen eller personerna inte mikrovågsugn, eftersom de kan explodera, även efter att har någon som övervakar och instruerar angående värmeprocessen är klar. enhetsanvändningen av en person som ansvarar för Ugnen skall rengöras regelbundet och alla matrester deras säkerhet.
Page 5
Om ugnen genererar ett konstigt ljud, brandlukt eller Barn under 8 år ska inte använda apparaten utan ständig rök ska du omedelbart koppla ur strömkontakten och övervakning. kontakta närmaste servicecenter. VAR FÖRSIKTIG! Tillagningsprocessen måste Mikrovågsugnen måste placeras så att kontakten är övervakas.
Page 6
Använd inte en skadad strömkontakt, strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst. Om du har skadade vakuumförslutna behållare, nötter, tomater etc. strömkontakter eller sladdar ska du kontakta ett lokalt Samsung–servicecenter. Täck inte över ventilationsöppningarna med trasor eller papper. Detta är en brandfara. Ugnen kan överhettas och Häll eller spruta inte vatten direkt på...
Page 7
Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk skada om skadan förhindra fara för hälsa och miljö.
Page 8
Montering Tillbehör 05 Ångkokkärl, se sidorna 25 - 26. Syfte: Ångkokkärl i plast när du använder Beroende på vilken modell du har köpt får du ett antal tillbehör som kan användas på olika sätt. ångfunktionen. • Använd ångkokaren vid tillagning med ånga. 01 Rullskena, placeras i mitten av ugnen.
Page 9
För att avlägsna envis smuts med dålig lukt från insidan av ugnen • Om du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung–servicecenter. Byt inte ut den själv. 1. Med ugnen tom placerar du en kopp med utspädd citronsaft i mitten av den roterande tallriken.
Page 11
Använda mikrovågsugnen Så fungerar en mikrovågsugn Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Mikrovågor är elektromagnetiska vågor med hög frekvens. Den energi som frigörs gör att mat kan tillagas eller Med följande enkla procedur kan du kontrollera att ugnen fungerar korrekt. Om du är osäker kan du läsa värmas upp utan att vare sig formen eller färgen ändras.
Page 12
Använda mikrovågsugnen Matlagning/uppvärmning Effektnivåer och tidsvariationer Följande procedur beskriver hur du tillagar eller värmer upp mat. Med effektnivåfunktionen kan du anpassa hur mycket energi som förbrukas och därmed hur lång tid det tar att tillaga eller värma upp maten, beroende på typ och mängd. OBS! Det finns sju nivåer att välja mellan.
Page 13
Stoppa tillagningen Convection (Varmluft) Du kan när som helst stoppa tillagningen så att du kan I varmluftsläget kan du tillaga mat på samma sätt som i en traditionell ugn. • kontrollera maten Mikrovågsläget används inte då. Du kan ställa in temperaturen i ett intervall från 40 till 200 °C. Den maximala •...
Page 14
Använda mikrovågsugnen Air Fry Använda funktionerna för Power Defrost (Snabb upptining) Med den här funktionen använder du varmluft för att få krispigare och hälsosammare fryst eller färsk mat utan Med funktionerna för Power Defrost (Snabb upptining) kan du tina kött, fågel, fisk, bröd/bakverk och frukt. olja. Upptiningstiden och effektnivån ställs in automatiskt. Du väljer helt enkelt program och vikt. Mikrovågsläget används inte då.
Page 15
Använda funktionerna för Healthy Steam (Hälsosam ånkokning) Guide för Power Defrost (Snabb upptining) I följande tabell visas de olika programmen för Power Defrost (Snabb upptining), mängder och Healthy Steam (Hälsosam ånkokning) har 17 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver inte ställa in lämpliga instruktioner.
Page 16
Använda mikrovågsugnen Beskrivning av ångprogrammen Kod/livsmedel Portionsstorlek (g) Anvisningar Väg nötfärsen och forma den i bollar (ca Ø 25 mm). Tillsätt 100 ml Hälsosam/asiatisk vatten i glaskärlet. Placera nötfärsen på insatsen och placera den i Ångkokt Kött glaskärlet. Täck över med locket. Kod/livsmedel Portionsstorlek (g) Anvisningar...
Page 17
Använda funktionerna för Auto Cook (Automatisk tillagning) Air Fry guide I följande tabell visas de 12 automatiska Air Fry-programmen för fritering. Tabellen innehåller mängder och Med Auto Cook (Automatisk tillagning) kan du använda förprogrammerade tillagningstider. instruktioner. Du använder mindre olja jämfört med att fritera i oljefritös och får ett läckert resultat. Du behöver inte ställa in vare sig tillagningstiden eller effektnivån.
Page 18
Använda mikrovågsugnen Guide till hälsosam matlagning Kod/livsmedel Portionsstorlek (g) Anvisningar I följande tabell visas mängder och instruktioner för 15 hälsosamma tillagningsprogram. Recepten består av Fördela de frysta, panerade räkorna på gräddningsfatet. 200 - 250 spannmål/pasta (3), grönsaker (6) och fågel/fisk (6). Placera fatet på det höga gallret. Frysta räkor 300 - 350 Låt stå...
Page 19
Recept för deg/yoghurt Kod/livsmedel Portionsstorlek (g) Anvisningar I följande tabell anges hur du använder autoprogrammen för deg eller hemgjord yoghurt. Skölj och skiva auberginen. Pensla med olja och kryddor. 100 - 150 Placera skivorna jämnt på gräddningsfatet. Placera fatet på det höga Kod/livsmedel Portionsstorlek (g) Anvisningar...
Page 20
Använda mikrovågsugnen Grillning Recept för automatisk uppvärmning I följande tabell anges mängder och instruktioner för automatisk tillagning. Med grillen kan du snabbt värma och ge maten yta utan att använda mikrovågor. OBS! • Använd alltid ugnsvantar när du vidrör kärlen i ugnen eftersom de är mycket varma. •...
Page 21
Välja tillbehör Öppna luckan. Placera maten på det galler som passar bäst för den typ av mat du ska tillaga. Placera gallret på den roterande tallriken. Stäng luckan. Vid traditionell tillagning med varmluft behöver du kokkärl. 1. Tryck på knappen Combi (Kombi) i 3 sekunder. Använd dock bara kokkärl du skulle använda i din vanliga Resultat: Följande indikation visas: ugn.
Page 22
Använda mikrovågsugnen Kombination av mikrovågor och varmluft 2. Få Cb-2 (mikrovågsugn + varmluft) att visas på displayen genom att vrida på multifunktionsväljaren Vid kombinerad matlagning används både mikrovågsenergi och varmluft. Du behöver inte förvärma eftersom och tryck sedan på multifunktionsväljaren. mikrovågsenergin blir tillgänglig omedelbart.
Page 23
Inställningar Använda funktionerna för Turntable (Roterande tallrik) på/av Du kan ställa in mikrovågsugnen genom att trycka på knapparna för Convection (Varmluft) och Auto Cook Genom att stoppa den roterande tallriken från att rotera med knappen Turntable (Roterande tallrik) kan du (Automatisk tillagning) samtidigt.
Page 24
Använda mikrovågsugnen Använda Deodorization (Deodorisering) 3. Placera maten på gräddningsfatet. Använd den här funktionen när du har tillagat illaluktande mat eller när det är mycket rök i ugnen. Rengör först ugnens insida. 1. Tryck på knappen Deodorization (Deodorisering) 4. Placera gräddningsfatet på metallgallret (eller den i 3 sekunder och tryck sedan på...
Page 25
Förvärm gräddningsfatet med funktionen 600 W + grill i 5 min och följ de tider och instruktioner som anges i tabellen. Ångkokaren bygger på principen för ångning och är utformad för snabb tillagning i din mikrovågsugn från Samsung. Livsmedel Mängd Förvärmningstid (min)
Page 26
Använda mikrovågsugnen Tillagning: Livsmedel Portionsstorlek Effekt (W) Tillagningstid (min) Använd Livsmedel Portionsstorlek Effekt (W) Tillagningstid (min) Använd 400 g 8 - 10 Skål + lock 300 g Anvisningar Fryst soppa 5 - 6 Skål med insats + lock (1 - 2 st.) Lägg den frysta soppan i ångskålen.
Page 27
SmartThings Samsung-konto Du måste registrera ett Samsung-konto för att kunna använda appen. Om du inte har ett Samsung-konto följer du instruktionerna i appen för att skapa ett kostnadsfritt Samsung-konto. Montering Besök Google Play Store, Galaxy Store eller Apple App Store och sök efter SmartThings. Ladda ner och installera Kom i gång...
Page 28
Om du vill använda fjärrstart eller ändra tillagningstid eller temperatur via fjärranslutning måste du aktivera Du kan också använda röststyrningsassistenter som Samsung Bixby, Amazon Alexa eller Google Assistants till mikrovågsugnens smarta kontrollfunktion. Tryck på Smart kontroll på mikrovågsugnen. Ikonen för Smart att fjärrstyra mikrovågsugnen.
Page 29
Guide över matlagningskärl För att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan Matlagningskärl Mikrotålig Anmärkningar att reflekteras eller absorberas av kärlet som används. Metall Matlagningskärl måste därför väljas noggrant. Om kärlen är mikrovågståliga behöver du inte oroa dig. •...
Page 30
Tillagningsguide Mikrovågor Matlagningstips för frysta grönsaker Använd en lämplig ugnsfast glasskål med lock. Tillaga maten under lock under kortast angivna tid – se tabell. Mikrovågorna penetrerar mat, attraherat av vattnet, fettet och sockret. Mikrovågorna gör att matmolekylerna rör Fortsätt tillagningen för att uppnå bästa resultat. Rör om två gånger under tillagningen och en gång efteråt. sig snabbt.
Page 31
Matlagningsguide för färska grönsaker Portionsstorlek (g) Effekt (W) Tid (min.) Använd en lämplig ugnsfast glasskål med lock. Tillsätt 30 - 45 ml kallt vatten (2 - 3 msk) för 250 g om ingen Aubergine 3 ½ - 4 annan vattenmängd rekommenderas – se tabell. Tillaga maten under lock under kortast angivna tid – se tabell. Instruktioner Fortsätt tillagningen för att uppnå...
Page 32
Tillagningsguide Uppvärmning Matlagningsguide för ris och pasta Ris: Använd en stor glasskål med lock – riset blir dubbelt så stort vid tillagningen. Täck över under Du värmer upp mat på bara en bråkdel av den tid det tar för traditionella ugnar att värma mat på. tillagning.
Page 33
Värma upp vätskor Uppvärmning av vätska och mat Använd de effektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som guide. Låt alltid maten stå i minst 20 sekunder efter det att ugnen stängts av så att temperaturen utjämnas. Rör om under uppvärmningen om det behövs och rör ALLTID om efter uppvärmning.
Page 34
Tillagningsguide Upptining Portionsstorlek Effekt (W) Tid (min.) Tallriksmål (kylt) 350 g 4 ½ - 5 Mikrovågor är ett utmärkt sätt att tina upp fryst mat på. De tinar upp maten skonsamt och snabbt. Detta kan vara 450 g 5 ½ - 6 ½ en stor fördel om det kommer objudna gäster.
Page 35
Grill Portionsstorlek Effekt (W) Tid (min.) Fisk Grillens värmeelement sitter under taket på ugnens insida. Det fungerar då luckan är stängd och den roterande Fiskfiléer 200 g 6 - 7 tallriken fungerar. Den roterande tallriken bryner maten jämnare. Genom att värma upp grillen i 3–5 minuter Hel fisk 400 g 11 - 13...
Page 36
Tillagningsguide Grillguide för färsk mat. Livsmedel Portionsstorlek Effekt Steg 1 (min.) Steg 2 (min.) Förvärm grillen med grillfunktionen i 2 - 3 minuter. 2 äpplen (ca 400 g) 300 W + grill 7 - 8 Använd de effektnivåer och tider som står i tabellen som riktlinjer för grillningen. Anvisningar Använd ugnsvantar när du tar ut kärlet.
Page 37
Varmluft Recept för tillagning av färsk och fryst mat med varmluft. Förvärm varmluftsugnen till önskad temperatur med den automatiska förvärmningsfunktionen. Matlagning med varmluft är en välkänd metod för att tillaga mat i en traditionell ugn. Använd de effektnivåer och tider som står i tabellen som riktlinjer för tillagningen med varmluft. Värmeelementet och fläkten sitter i den bakre väggen så att den varma luften cirkulerar. I det här läget används Använd ugnsvantar när du tar ut kärlet.
Page 38
Tillagningsguide Tips ock tricks Livsmedel Portionsstorlek Effekt Steg 1 (min.) Steg 2 (min.) Bröd Smälta smör Färsk småfranska 6 st. (350 g) 300 W + 180 °C 10 - 12 Häll i 50 g smör i en smal, djup glasform. Täck med ett plastlock. Värm i 30 - 40 sekunder på 900 W, tills smöret Anvisningar har smält.
Page 39
Felsöknings- och informationskod Felsökning Problem Orsak Åtgärd Ett "poppande" ljud hörs under Att tillaga förseglad mat eller Använd inte slutna behållare Om några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna. användning och ugnen fungerar använda en behållare med lock kan eftersom de kan spricka under Problem Orsak...
Page 40
Felsöknings- och informationskod Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Ugnen är inte balanserad. Ugnen är installerad på en ojämn Kontrollera att ugnen står på en Grill yta. jämn, stabil yta. Rök kommer ur ugnen när den När ugnen används för första Detta är inte ett problem med Gnistor uppstår under tillagning.
Page 41
Du måste logga in på ditt Samsung-konto för att använda appen. under ångkokningen ångvärmaren. Jag kan inte logga in i Om du inte har ett Samsung-konto följer du instruktionerna i appen för att skapa appen. Vattnet avlägsnas från insidan av Det hörs ett ovanligt ljud när jag ett.
Page 42
Felsöknings- och informationskod Tekniska specifikationer Informationskoder Samsung strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både designspecifikationerna och de här användarinstruktionerna kan därför ändras utan förvarning. Beskrivning Åtgärd MC32D*7736K*** / MC32D*7746K*** / Modell MC32D*7636K*** / MC32D*7646K*** Tryck på knappen Stop/Eco (Stopp/Eko) och C-20 Kontrollera temperaturgivaren. försök igen. Om problemet kvarstår stänger du av Strömkälla...
Page 43
Data fastställda enligt standarden EN 50564 och förordning (EG) nr 1275/2008. Energiförbrukningen kan vara större beroende på skärmens timeoutinställning. OBS! Samsung intygar härmed att den aktuella radioutrustningen överensstämmer med direktiv 2014/53/EU och med gällande lagstadgade krav i Storbritannien. Den fullständiga texten i försäkran om överensstämmelse för EU och Storbritannien finns på följande webbadress: Den officiella försäkran om överensstämmelse finns på http://www.samsung.se. Gå till Support >...
Page 44
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/gr/support from mobile and land line GREECE www.samsung.com/ch/support (German) (+30) 210 6897691 SWITZERLAND 0800 726 786 from mobile and land line www.samsung.com/ch_fr/support (French)
Page 46
Innhold Sikkerhetsinstruksjoner Grilling Valg av tilbehør Viktige sikkerhetsinstruksjoner Kombinere mikrobølger og grill Generell sikkerhet Kombinere mikrobølger og varmluft Sikkerhetstiltak for mikrobølger Innstilling Begrenset garanti Bruke funksjonen for Barnsikring Definisjon av produktgruppe Bruke Turntable (Dreieskive) av/på-funksjonene Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Bruke Deodorization (Luktfjerning) Installasjon Bruke sprøstekingsplaten...
Page 47
Sikkerhetsinstruksjoner Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER mikrobølgeovner. LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Når matvarer varmes opp i plast- eller papirbeholdere, må ADVARSEL: Hvis døren eller dørlåsene er ødelagt, må du holde øye med mikrobølgeovnen på grunn av fare for mikrobølgeovnen ikke brukes før den har blitt reparert av antenning.
Page 48
Sikkerhetsinstruksjoner Innholdet i tåteflasker og glass med babymat skal røres Dette apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) i eller ristes og temperaturen må kontrolleres før maten med svekkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller spises for å unngå forbrenninger. av personer som mangler relevant erfaring og kunnskap, Egg med skall på...
Page 49
Unngå å berøre varmeelementene. Hvis mikrobølgeovnen lager en merkelig lyd, det lukter brent eller kommer røyk, må du koble fra strømkontakten Barn under 8 år må holdes unna med mindre de er under øyeblikkelig og kontakte nærmeste servicesenter. kontinuerlig oppsyn. Mikrobølgeovnen må...
Page 50
Ikke få inn fingre eller fremmedelementer. Hvis det kommer fremmedelementer i mikrobølgeovnen, må du koble sølvkant, grillspyd osv. fra strømledningen og kontakte ditt lokale Samsung–servicesenter. Fjern surret metalltråd. Det kan oppstå lysbuer. Ikke bruk for mye makt eller trykk mikrobølgeovnen.
Page 51
Samsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil dersom skaden på enheten eller holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å...
Page 52
Installasjon Tilbehør 05 Pure steamer, se side 25 - 26. Formål: Dampkokeren i plast under bruk av Avhengig av modellen du har kjøpt, følger det med flere tilbehør som kan brukes på en rekke måter. funksjonen med kun damp. • Bruk dampkokeren med Rask damping. 01 Roterende ring, som skal plasseres midt i ovnen.
Page 53
Samsung–servicesenter for å få teknisk hjelp. Skyll og tørk grundig. • Hvis du vil skifte lyspæren, kontakter du et lokalt Samsung–servicesenter. Ikke skift den selv. • Hvis det oppstår et problem med ovnens ytre panel, må du først koble strømledningen fra strømkilden, og Fjerning av gjenstridig og illeluktende smuss fra innsiden av mikrobølgeovnen...
Page 55
Bruk av mikrobølgeovnen Slik fungerer en mikrobølgeovn Kontrollere at ovnen fungerer som den skal Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Energien som frigjøres, gjør at maten kan tilberedes eller Bruk følgende enkle fremgangsmåte for å kontrollere at ovnen fungerer som den skal til enhver tid. Hvis du er i varmes opp uten å...
Page 56
Bruk av mikrobølgeovnen Matlaging/oppvarming Effektnivåer og tidsvariasjoner Funksjonen for effektnivå gjør det mulig å tilpasse mengden energi som forsvinner og dermed tiden som kreves Følgende fremgangsmåte forklarer hvordan du tilbereder eller varmer opp mat. for å tilberede eller varme opp mat, i henhold til type og mengde. MERK Du kan velge mellom syv effektnivåer.
Page 57
Stoppe tilberedningen Convection (varmluft) Du kan stoppe tilberedningen når som helst for å: Varmluft-modus gjør det mulig å tilberede mat på samme måte som i en vanlig ovn. • sjekke maten Mikrobølgemodusen brukes ikke. Du kan stille inn ønsket temperatur i et område på mellom 40 °C og 200 °C. •...
Page 58
Bruk av mikrobølgeovnen Air Fry Bruk av funksjonene for Power Defrost (Rask tining) Denne funksjonen bruker varmluft for å gi sprøere og sunnere frosne eller ferske matvarer, uten olje. Funksjonene for Power Defrost (Rask tining) gjør det mulig å tine opp kjøtt, fjærfe, fisk, brød/kaker og frukt. Mikrobølgemodusen brukes ikke.
Page 59
Bruke Healthy Steam (Sunn damp)-funksjonene Veiledning for bruk av Power Defrost (Rask tining) Tabellen nedenfor viser de ulike programmene og mengdene for Power Defrost (Rask tining) med Healthy Steam (Sunn damp) har 17 forhåndsprogrammerte tilberedningstider. Du trenger ikke å stille inn instruksjoner.
Page 60
Bruk av mikrobølgeovnen Beskrivelse av Healthy Steam (Sunn damp)-programmet Kode/mat Porsjonsstørrelse (g) Instruksjoner Vei kjøttdeigen og form den til kuler (hver med Ø 25 mm). Sunt/asiatisk Tilsett 100 ml vann i dampkokeren av glass. Legg oksekjøttet på Dampet innleggsbrettet og sett det i dampkokeren av glass. Kode/mat Porsjonsstørrelse (g) Instruksjoner...
Page 61
Bruk av funksjoner for Auto Cook (Automatisk tilberedning) Veiledning for bruk av Air Fry I følgende tabell vises de 12 automatiske programmene for oppskrifter med Air Fry. Tabellen inneholder Funksjonene for Auto Cook (Automatisk tilberedning) inkluderer forhåndsprogrammerte tilberedningstider. mengder og instruksjoner. Du vil bruke mindre olje sammenlignet med frityrsteking i gryte, samtidig som du Du trenger ikke å...
Page 62
Bruk av mikrobølgeovnen Veiledning for tilberedning av sunn mat Kode/mat Porsjonsstørrelse (g) Instruksjoner Tabellen nedenfor viser mengder og instruksjoner for 15 programmer for tilberedning av sunn mat. Dette består Skyll og skjær squash. Pensle med 5 g olivenolje og tilsett 100 - 150 av korn/pasta (3), grønnsaker (6) og fjærfe/fisk (6).
Page 63
Veiledning for heving av deig/yoghurt Kode/mat Porsjonsstørrelse (g) Instruksjoner Tabellen nedenfor viser hvordan du bruker de automatiske programmene til å heve gjærdeig eller hjemmelaget Skyll og skjær auberginer. Pensle med olje og krydder. Legg skiver jevnt utover sprøstekingsplaten. Sett platen på det høye stativet. 100 - 150 yoghurt.
Page 64
Bruk av mikrobølgeovnen Grilling Veiledning for automatisk oppvarming/tilberedning Tabellen nedenfor viser mengder og instruksjoner for automatisk tilberedning. Grillen gjør det mulig å varme og brune mat raskt, uten å bruke mikrobølger. MERK • Du må alltid bruke grytekluter når du berører beholdere i ovnen, da de blir veldig varme. •...
Page 65
Valg av tilbehør Åpne døren. Plasser maten på stativet som passer best til typen mat som skal tilberedes. Plasser stativet på dreieskiven. Lukk døren. Tilberedning med vanlig varmluft krever kokekar. 1. Trykk på knappen Combi (Kombi) i tre sekunder. Du bør imidlertid bare bruke kokekar som du ville brukt i Resultat: Følgende indikasjoner vises: vanlige ovner.
Page 66
Bruk av mikrobølgeovnen Kombinere mikrobølger og varmluft 2. Få displayet til å vise Cb-2 (mikrobølgeovn + varmluft) ved å vri på multifunksjonsvelgeren, og trykk på Kombinert tilberedning bruker både mikrobølgeenergi og varmluft. Det trengs ingen forvarming, siden multifunksjonsvelgeren for å velge. mikrobølgeenergien er tilgjengelig umiddelbart.
Page 67
Innstilling Bruke Turntable (Dreieskive) av/på-funksjonene Du kan stille inn mikrobølgeovnen ved å trykke på knappene Convection (Varmluft) og Auto Cook Med knappen Turntable (Dreieskive) kan du stoppe dreieskivens rotasjon for å bruke store tallerkener som (Automatisk tilberedning) samtidig. fyller hele ovnen (bare manuell tilberedningsmodus). MERK Display Funksjon...
Page 68
Bruk av mikrobølgeovnen Bruke Deodorization (Luktfjerning) 3. Legg maten på sprøstekingsplaten. Bruk denne funksjonen etter tilberedning av illeluktende mat, eller når det er mye røyk inni ovnen. Rengjør ovnen innvendig først. 1. Trykk på knappen Deodorization (Luktfjerning) i tre 4. Legg sprøstekingsplaten på metallstativet (eller sekunder, og trykk så...
Page 69
Vi anbefaler å forvarme sprøstekingsplaten rett på dreieskiven. Forvarm sprøstekingsplaten med 600 W + Grill i 5 min. og følg tidene og instruksjonene i tabellen. Pure Steamer er basert på prinsippet om dampkoking og er utformet for rask tilberedning i mikrobølgeovnen din fra Samsung. Antall Forvarmingstid (min.) Tilberedningsmodus Tilberedningstid (min.)
Page 70
Bruk av mikrobølgeovnen Tilberedning: Porsjonsstørrelse Effekt (W) Tilberedningstid (min.) Håndtering Porsjonsstørrelse Effekt (W) Tilberedningstid (min.) Håndtering 400 g 8 - 10 Kjele + lokk 300 g Instruksjoner Frossen suppe 5 - 6 Kjele med innleggsbrett + lokk (1 - 2 stk.) Legg frossen suppe i dampkjelen.
Page 71
SmartThings Samsung-konto Du må registrere deg Samsung-kontoen din for å bruke appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, følger du instruksjonene på skjermen i appen for å opprette en gratis Samsung-konto. Installasjon Gå til Google Play Store, Galaxy Store eller Apple App Store og søk etter «SmartThings».
Page 72
Hvis du vil bruke ekstern start eller endre tilberedningstid eller temperatur ved å bruke Du kan også bruke taleassistenter som Samsung Bixby, Amazon Alexa eller Google Assistant til å fjernstyre fjernstyring, må du sette Smartkontroll-funksjonen på mikrobølgeovnen til PÅ.
Page 73
Veiledning for kokekar Hvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten å bli reflektert eller Kokekar Tåler mikrobølgeovn Kommentarer absorbert av kokekaret som brukes. Metall Du må derfor være forsiktig når du velger kokekar. Hvis kokekaret er merket som sikkert for mikrobølgeovn, behøver du ikke bekymre deg.
Page 74
Tilberedningsveiledning Mikrobølger Tilberedningsveiledning for frosne grønnsaker Bruk en egnet glassbolle med lokk. Tilbered maten tildekket i henhold til minimumstiden – se tabellen. Mikrobølgene går gjennom maten, og absorberes av vann, fett og sukker i maten. Mikrobølgene får molekylene i Fortsett tilberedningen til du er fornøyd. Rør om to ganger under tilberedning, og en gang etterpå. Tilsett salt, maten til å...
Page 75
Tilberedningsveiledning for friske grønnsaker Porsjonsstørrelse (g) Effekt (W) Tid (min.) Bruk en egnet glassbolle med lokk. Bruk 30 - 45 ml kaldt vann (2 - 3 spiseskjeer) for hver 250 g hvis ikke annet er 3 ½ - 4 anbefalt – se tabell. Tilbered maten tildekket i henhold til minimumstiden – se tabellen. Fortsett tilberedningen Instruksjoner til du er fornøyd.
Page 76
Veiledning for tilberedning Gjenoppvarming Tilberedingsveiledning for ris og pasta Ris: Bruk en stor glassbolle som tåler mikrobølgeovn, og lokk – risen dobler sitt volum når den kokes. Mikrobølgeovnen kan varme opp mat på en brøkdel av tiden en vanlig kokeplate bruker. Dekk til under tilberedning.
Page 77
Varme opp væsker Oppvarming av væske og matvarer Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming. La alltid væsken hvile minst 20 sekunder etter at mikrobølgeovnen er slått av, slik at temperaturen jevner seg ut. Rør under oppvarming, om nødvendig, og rør ALLTID etter oppvarming. For å forhindre forsinket koking og mulig Porsjonsstørrelse Effekt (W) Tid (min.)
Page 78
Veiledning for tilberedning Tining Porsjonsstørrelse Effekt (W) Tid (min.) 350 g 4 ½ - 5 Mikrobølgeovner er svært velegnet for tining av frossen mat. Mikrobølgeovner tiner frossen mat skånsomt og 450 g 5 ½ - 6 ½ hurtig. Dette kan være nyttig hvis det for eksempel dukker opp uventede gjester. Frossent fjærkre må være 550 g 6 ½...
Page 79
Grill Porsjonsstørrelse Effekt (W) Tid (min.) Fjærkre Grilloppvarmingselementet befinner seg under taket inne i ovnsrommet. Det virker når døren er lukket og den roterende tallerkenen roterer. Tallerkenens rotering gjør maten mer jevnt brun. Forvarming av grillen i Kyllingstykker 500 g (2 stk.) 14 - 15 3 - 5 minutter vil gjøre maten raskere brun.
Page 80
Veiledning for tilberedning Grillveiledning for fersk mat Porsjonsstørrelse Strøm 1 trinn (min.) 2 trinn (min.) Forvarm grillen med grillfunksjonen i 2 - 3 minutter. 2 epler (ca. 400 g) 300 W + Grill 7 - 8 Bruk effektnivåene og tidene i denne tabellen som retningslinjer for grilling. Instruksjoner Bruk grytekluter når du tar den ut.
Page 81
Convection (varmluft) Varmluftsveiledning for fersk og frossen mat Forvarm varmluften til ønsket temperatur med den automatiske forvarmingsfunksjonen. Bruk effektnivåene og Tilberedning med varmluft er den tradisjonelle og velkjente metoden for tilberedning av mat i en vanlig ovn med tidene i denne tabellen som retningslinjer for tilberedning med varmluft. Bruk grytekluter når du tar den ut. varm luft.
Page 82
Veiledning for tilberedning Tips og triks Porsjonsstørrelse Strøm 1 trinn (min.) 2 trinn (min.) Brød Smelte smør Ferske rundstykker 6 stk (350 g) 300 W + 180 °C 10 - 12 Legg 50 g smør i en dyp glasstallerken. Dekk til med plastlokk. Varm opp i 30 - 40 sekunder på 900 W, Instruksjoner til smøret har smeltet.
Page 83
Feilsøking og informasjonskode Feilsøking Problem Årsak Tiltak Det kommer smellelyder Å tilberede mat i beholdere med Ikke bruk lufttette beholdere, Hvis du opplever noen av problemene nedenfor, kan du forsøke den foreslåtte løsningen. under bruk, og lufttette lokk, da de kan sprekke under tilberedelse på mikrobølgeovnen kan føre til smellelyder.
Page 84
Feilsøking og informasjonskode Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Når strømmen er Døren er ikke skikkelig lukket. Lukk døren og sjekk igjen. Grill tilkoblet, begynner Det kommer røyk fra Første gang du bruker Dette er ikke en feil, og når du har brukt mikrobølgeovnen å...
Page 85
Du må logge på Samsung-kontoen din for å bruke appen. tilberedning med damp. dampkokingen er ferdig. Jeg kan ikke logge på Hvis du ikke har en Samsung-konto, følger du instruksjonene på skjermen for å appen. opprette en i appen. Det vises en feilmelding Enkel tilkobling kan mislykkes på...
Page 86
Feilsøking og informasjonskode Tekniske spesifikasjoner Informasjonskoder SAMSUNG jobber til enhver tid for å forbedre produktene sine. Både designspesifikasjonene og disse brukanvisningene kan derfor endres uten forvarsel. Kode Beskrivelse Handling MC32D*7736K*** / MC32D*7746K*** / Modell C-20 Temperaturføleren må kontrolleres. Trykk på knappen Stop/Eco (Stopp/øko), og prøv MC32D*7636K*** / MC32D*7646K*** igjen.
Page 87
Energiforbruket kan øke, avhengig av innstillingen du har for tidsavbrudd for skjermen. MERK Samsung erklærer herved at dette radioutstyret er i samsvar med direktiv 2014/53/EU og med relevante lovbestemte krav i Storbritannia. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen og samsvarserklæringen for Storbritannia er tilgjengelig på...
Page 88
Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ...
Page 90
Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet Grillaaminen Lisävarusteiden valinta Tärkeitä turvallisuusohjeita Mikroaaltojen ja grillin yhdistäminen Yleinen turvallisuus Mikroaaltojen ja konvektion yhdistäminen Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita Määritys Rajoitettu takuu Lapsilukko-ominaisuuden käyttö Tuoteryhmän määrittely Turntable (Pyörivä alusta) päällä/pois -ominaisuuksien käyttö Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Hajunpoiston käyttö...
Page 91
Turvallisuusohjeet Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA keittiövälineitä. LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ Pidä uunia silmällä, kun lämmität ruokaa muovi- tai VARTEN. paperiastiassa, sillä astia voi syttyä palamaan. VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, Älä käytä tätä laitetta muihin tarkoituksiin kuin ruoan uunia ei saa käyttää, ennen kuin ammattihenkilö...
Page 92
Turvallisuusohjeet Raakoja tai kokonaisia keitettyjä kananmunia ei saa Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. lämmittää mikroaaltouunissa, sillä ne saattavat räjähtää Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä jopa lämmityksen jälkeen. fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat Uuni on puhdistettava säännöllisesti ja ruoantähteet on henkilöt, jos käyttöä...
Page 93
VAROITUS: Jos laitetta käytetään yhdistelmätilassa, HUOMIO: Kuumennusprosessia on valvottava. lapset saavat käyttää uunia vain aikuisten valvonnassa Lyhytaikaista kuumennusprosessia on valvottava uunin korkean lämpötilan vuoksi. jatkuvasti. Laite kuumenee käytön aikana. Uunin sisällä oleviin Laitteen luukku ja ulkopinta voivat kuumentua käytön vastuksiin ei saa koskea. aikana.
Page 94
Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Mikroaaltoja koskeva varoitus Ole varovainen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen, sillä neste saattaa räiskyä ja kiehua yli Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta. viiveellä. Anna lämmitettyjen juomien aina seisoa vähintään 20 sekuntia, ennen kuin käsittelet niitä. Hämmennä Ruokaa tai nesteitä...
Page 95
Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on Samsung veloittaa korjausmaksun lisätarvikkeiden vaihtamisesta ja kosmeettisten vaurioiden korjaamisesta, jos eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista laitteen tai lisätarvikkeiden vauriot ovat asiakkaan aiheuttamia. Tämä ehto koskee seuraavia: uusiokäyttöä...
Page 96
Asennus Lisävarusteet 05 Höyrytin, katso sivut 25 - 26. Tarkoitus: Muovinen höyrytin, jota käytetään Pure Ostamasi mallin mukaan toimitukseen sisältyy useita lisävarusteita, joita voi käyttää eri tavoin. Steam -toiminnon kanssa. • Käytä höyrytintä Power Steam -toiminnon kanssa. 01 Pyörörengas sijoitetaan uunin keskiosaan. •...
Page 97
Kunnossapito Puhdistaminen Vaihtaminen (korjaaminen) Puhdista uuni säännöllisesti, jotta sen sisä– ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään likaa. Kiinnitä erityistä VAROITUS huomiota luukkuun, sen tiivisteeseen sekä uunilautaseen ja pyöritysalustaan (vain soveltuvissa malleissa). Uunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa uunia itse. Jos luukku ei avaudu tai sulkeudu kunnolla, tarkista ensin, onko sen tiivisteisiin päässyt kertymään likaa.
Page 99
Mikroaaltouunin käyttö Miten mikroaaltouuni toimii Uunin oikean toiminnan tarkistaminen Mikroaallot ovat korkeataajuisia sähkömagneettisia aaltoja. Vapautuva energia mahdollistaa ruoan Seuraavan yksinkertaisen menettelyn avulla voit tarkistaa, että uunisi toimii aina oikein. Jos olet epävarma, siirry kypsentämisen tai lämmittämisen ilman, että ruoan muoto tai väri muuttuu. osioon Vianetsintä...
Page 100
Mikroaaltouunin käyttö Kypsentäminen/kuumentaminen Tehotasot ja ajat Alla kerrotaan, miten ruokaa kypsennetään tai kuumennetaan. Tehotasotoiminnolla voidaan muuttaa käytettävän energian määrää ja siten ruoan kypsennys- tai kuumennusaikaa ruoan tyypin ja määrän mukaisesti. HUOM. Valittavana on seitsemän eri tehotasoa. Tarkista AINA ruoanlaittoasetukset ennen kuin jätät uunin ilman valvontaa. Tehotaso Prosenttiosuus (%) Ulostulo (W)
Page 101
Kypsennyksen keskeyttäminen Convection (Konvektio) Voit lopettaa kypsennyksen milloin tahansa, jotta voit: Konvektiotilan avulla voit valmistaa ruokaa samalla tavalla kuin perinteisessä uunissa. • Tarkistaa ruoan Mikroaaltouunitilaa ei käytetä. Voit asettaa lämpötilan tarpeen mukaan välille 40 - 200 °C. Valmistusaika on • Kääntää ruoan ympäri tai sekoittaa sitä enintään 60 minuuttia.
Page 102
Mikroaaltouunin käyttö Air Fry Power Defrost (Tehosulatus) -toimintojen käyttäminen Tämä toiminto käyttää kuumaa ilmaa, jolloin tuoreista ruoka-aineista tulee rapeampia ja terveellisempiä ilman Power Defrost (Tehosulatus) -toimintojen avulla voit sulattaa lihaa, siipikarjaa, kalaa, öljyä. Mikroaaltouunitilaa ei käytetä. Voit asettaa lämpötilan tarpeen mukaan välille 100 - 200 °C. leipää/kakkuja ja hedelmiä.
Page 103
Healthy Steam (Terveellinen höyry) -ominaisuuden käyttö Power Defrost (Tehosulatus) -opas Seuraava taulukko sisältää eri Power Defrost (Tehosulatus) -ohjelmien kuvaukset sekä määrät ja Healthy Steam (Terveellinen höyry) sisältää 17 esiohjelmoitua valmistusaikaa. Valmistusaikaa tai tehotasoa ohjeet. ei tarvitse asettaa. Voit käyttää Healthy Steam (Terveellinen höyry) -toimintoa Pure steam -järjestelmällä. Poista kaikenlainen pakkausmateriaali ennen sulatusta.
Page 104
Mikroaaltouunin käyttö Healthy Steam (Terveellinen höyry) -ohjelman kuvaus Koodi/ruoka Annoskoko (g) Ohjeet Punnitse jauheliha ja muotoile siitä pyöryköitä (joiden halkaisija on Terveellistä/aasialaista 25 mm). Lisää 100 ml vettä lasihöyryttimeen. Höyrytetty Aseta naudanliha alustalle lasihöyryttimeen. Koodi/ruoka Annoskoko (g) Ohjeet Naudanliha Sulje kansi. Anna seisoa valmistuksen jälkeen 2 - 3 minuuttia. Huuhtele ja puhdista tuore parsakaali ja leikkaa kukinnot.
Page 105
Auto Cook (Automaattinen kypsennys) -ominaisuuden käyttö Air Fry -opas Seuraava taulukko sisältää 12 automaattista Air Fry -ohjelmaa ilmafriteerausta varten. Se sisältää määrät ja Auto Cook (Automaattinen kypsennys) -ominaisuus sisältää/tarjoaa ennalta ohjelmoituja ruoanlaittoaikoja. asianmukaiset ohjeet. Käytät vähemmän öljyä kuin rasvakeittimellä paistaessasi ja saat maukkaita tuloksia. Valmistusaikaa tai tehotasoa ei tarvitse asettaa.
Page 106
Mikroaaltouunin käyttö Terveellisen ruoanvalmistuksen opas Koodi/ruoka Annoskoko (g) Ohjeet Huuhtele ja viipaloi kesäkurpitsat. Voitele lohkot 5 grammalla Seuraava taulukko sisältää 15 terveellisen ruoanvalmistusohjelman määrät ja ohjeet. Tämä koostuu viljasta/ 100 - 150 Viipaloidut oliiviöljyä ja mausta. Aseta viipaleet tasaisesti paistolevylle ja aseta pastasta (3), vihanneksista (6) ja siipikarjasta/kalasta (6).
Page 107
Taikinan nostatuksen tai jogurtin valmistuksen opas Koodi/ruoka Annoskoko (g) Ohjeet Huuhtele ja viipaloi munakoisot. Voitele ne öljyllä ja mausteilla. Seuraavassa taulukossa esitetään, miten automaattiohjelmia käytetään hiivataikinan tai kotitekoisen jogurtin 100 - 150 Aseta viipaleet tasaisesti paistolevylle. Aseta levy korkealle valmistamiseen. Grillatut 200 - 250 telineelle.
Page 108
Mikroaaltouunin käyttö Grillaaminen Automaattisen uudelleenlämmityksen-/kypsennyksen opas Seuraavassa taulukossa esitetään määrät ja asianmukaiset ohjeet automaattista kypsennystä varten. Grillin avulla voit lämmittää ja ruskistaa ruokaa nopeasti ilman mikroaaltoja. HUOM. • Käytä aina patakintaita koskettaessasi astioita uunissa, sillä ne ovat erittäin kuumia. • Voit saada parempia ruoanlaitto- ja grillaustuloksia käyttämällä korkeaa telinettä. Käytä...
Page 109
Lisävarusteiden valinta Avaa luukku. Aseta ruoka telineelle, joka sopii parhaiten sen valmistamiselle. Laita teline pyörivälle alustalle. Sulje luukku. Ruoanvalmistus perinteisellä konvektiolla vaatii 1. Paina Combi (Yhdistelmä) -painiketta 3 sekuntia. keittiövälineitä. Sinun pitäisi kuitenkin käyttää vain Tulos: Seuraavat tiedot näkyvät: keittiövälineitä, joita käyttäisit normaalissa uunissa. Cb - 1 (Mikroaalto + grilli) Mikroaaltouuniastiat eivät yleensä...
Page 110
Mikroaaltouunin käyttö Mikroaaltojen ja konvektion yhdistäminen 2. Tuo näyttöön Cb-2 (Microwave + Convection) kääntämällä monitoimivalitsinta ja paina sitten Yhdistelmäruoanlaitossa käytetään sekä mikroaaltoenergiaa että konvektiokuumennusta. monitoimivalitsinta. Esilämmitystä ei tarvita, koska mikroaaltoenergia on välittömästi saatavilla. Tulos: Seuraavat tiedot näkyvät: Monet ruoat voidaan valmistaa yhdistelmätilassa, erityisesti: (Mikroaaltouunin ja •...
Page 111
Määritys Turntable (Pyörivä alusta) päällä/pois -ominaisuuksien käyttö Voit määrittää mikroaaltouunin painamalla Convection(Konvektio)- ja Auto Cook (Autom. kypsennys) Turntable (Pyörivä alusta) -painikkeen avulla voit asettaa uuniin suuria, koko uunin täyttäviä annoksia -painiketta yhtä aikaa. pysäyttämällä pyörivän alustan pyörimisen (vain manuaalisessa ruoanlaittotilassa). HUOM.
Page 112
Mikroaaltouunin käyttö Hajunpoiston käyttö 3. Aseta ruoka paistolevylle. Käytä tätä valmistettuasi voimakashajuista ruokaa tai kun uunin sisällä on runsaasti savua. Puhdista ensin uuni sisältä. 1. Paina Deodorization (Hajunpoisto) -painiketta 4. Aseta paistolevy metallitelineelle (tai pyörivälle 3 sekuntia ja paina sitten alustalle) mikroaaltouuniin.
Page 113
Suosittelemme esilämmittämään paistolevyn suoraan pyörivällä alustalla. Esilämmitä paistolevy 600 W + Grill (600 W + Grilli) -toiminnolla 5 minuutin ajan ja noudata taulukossa Pure Steamer -höyryttimen toiminta perustuu höyrykypsennykseen, ja se kypsentää ruoan nopeasti Samsung- annettuja aikoja ja ohjeita. mikroaaltouunissa.
Page 114
Mikroaaltouunin käyttö Kypsennys: Ruoka Annoskoko Teho (W) Valmistusaika (min) Käsittely Ruoka Annoskoko Teho (W) Valmistusaika (min) Käsittely 400 g 8 - 10 Kulho + kansi 300 g Ohjeet Pakastekeitto 5 - 6 Kulho ja siivilä + kansi (1 - 2 kpl) Aseta pakastekeitto höyrytinkulhoon.
Page 115
Sinun pitää rekisteröidä Samsung-tili sovelluksen käyttämistä varten. Jos sinulla ei ole Samsung-tiliä, luo maksuton Samsung-tili seuraamalla sovelluksen ohjeita. Asennus Siirry Google Play Storeen, Galaxy Storeen tai Apple App Storeen ja etsi "SmartThings". Lataa ja asenna Samsung Aloittaminen Electronicsin SmartThings-sovellus älylaitteellesi.
Page 116
Mikroaaltouunin hallintanäyttö tulee näkyviin. turvallisuussyistä. Jotta voit käyttää etäkäynnistystä tai muuttaa valmistusaikaa tai lämpötilaa etänä, sinun Voit ohjata mikroaaltouunia etänä myös käyttämällä virtuaaliavustajaa (esim. Samsung Bixby, Amazon Alexa tai pitää asettaa mikroaaltouunin Älykäs ohjaus -toiminto ON (Päällä) -asentoon. Paina Älykäs ohjaus Google Assistant).
Page 117
Valmistusastiaopas Ruoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan ilman, että ne Soveltuvuus Valmistusastiat Kommentit heijastuvat käytettävästä astiasta tai että astia imee ne itseensä. mikroaaltouunikäyttöön Tästä syystä valmistusastioiden valinnassa on noudatettava huolellisuutta. Jos valmistusastia on merkitty Metalli mikroaaltouunikäyttöön sopivaksi, sinulla ei ole aihetta huoleen. Seuraavassa taulukossa luetellaan valmistusastioiden eri tyypit ja osoitetaan niiden soveltuvuus ja käyttö...
Page 118
Ruoan valmistusopas Mikroaallot Pakastevihannesten valmistusopas Käytä tarkoitukseen sopivaa, kannellista pyrex–lasikulhoa. Valmista kannen alla mahdollisimman lyhyen Mikroaaltoenergia lävistää ruoan: siinä oleva vesi, rasva ja sokeri vetävät sen puoleensa ja imevät sen itseensä. aikaa – katso taulukkoa. Jatka valmistusta, kunnes saavutat haluamasi tuloksen. Hämmennä kaksi kertaa Mikroaallot saattavat ruoassa olevat molekyylit nopeaan liikkeeseen.
Page 119
Tuorevihannesten valmistusopas Ruoka Annoskoko (g) Teho (W) Aika (minuuteissa) Käytä tarkoitukseen sopivaa, kannellista pyrex–lasikulhoa. Lisää 30 - 45 ml kylmää vettä (2 - 3 rkl) jokaista 3 ½ - 4 250 g kohden, paitsi jos veden määräksi suositellaan jotakin muuta – katso taulukkoa. Valmista kannen alla Ohjeet Munakoisot mahdollisimman lyhyen aikaa –...
Page 120
Ruoan valmistusopas Lämmittäminen Riisin ja pastan valmistusopas Riisi: Käytä isoa, kannellista pyrex–lasikulhoa. Riisin tilavuus kaksinkertaistuu valmistuksen aikana. Ruoan lämmittäminen mikroaaltouunissa kestää murto–osan siitä kuin perinteisellä liedellä yleensä. Kypsennä kannen alla. Kun valmistusaika on kulunut umpeen, hämmennä ennen seisotusta ja lisää Käytä...
Page 121
Nesteiden lämmittäminen Nesteiden ja ruoan lämmittäminen Käytä lämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja. Anna ruoan aina seistä ainakin 20 sekuntia uunin virran katkaisemisen jälkeen, jotta lämpötila pääsee Ruoka Annoskoko Teho (W) Aika (minuuteissa) tasaantumaan. Hämmennä ruokaa tarvittaessa lämmityksen aikana ja AINA lämmityksen jälkeen. Räiskymisen ja mahdollisen itsesi polttamisen välttämiseksi laita lusikka tai lasitikku juomaan ja hämmennä...
Page 122
Ruoan valmistusopas Sulattaminen Ruoka Annoskoko Teho (W) Aika (minuuteissa) 350 g 4 ½ - 5 Mikroaallot soveltuvat erinomaisesti pakastetun ruoan sulattamiseen. sillä ne sulattavat pakastetun ruoan 450 g 5 ½ - 6 ½ lyhyessä ajassa hellästi. Tästä voi olla paljon hyötyä yllättävien vieraiden varalta. Pakastettu linnunliha tulee 550 g 6 ½...
Page 123
Grilli Ruoka Annoskoko Teho (W) Aika (minuuteissa) Linnunliha Grillivastukset ovat uunin sisäkatossa. Vastukset toimivat, kun uunin luukku on suljettu ja uunilautanen Kananpalat 500 g (2 kpl) 14 - 15 pyörii. Uunilautasen pyöriminen saa ruoan ruskistumaan tasaisesti. Ruoka ruskistuu nopeammin jos grilliä Kokonainen kana 1200 g 32 - 34...
Page 124
Ruoan valmistusopas Tuoreen ruoan grillausopas Ruoka Annoskoko Virta 1 vaihe (min.) 2 vaihe (min.) Esilämmitä grilli käyttämällä grillitoimintoa 2 - 3 minuuttia. 2 omenaa (noin 400 g) 300 W + Grill 7 - 8 Käytä grillauksen apuna tässä taulukossa ilmoitettuja tehotasoja ja aikoja. Ohjeet Käytä...
Page 125
Konvektio Konvektio-opas tuoreille ja pakastetuille ruuille Esilämmitä konvektio automaattisella esilämmitystoiminnolla sopivaan lämpötilaan. Ruoanlaitto konvektiolla on perinteinen ja tunnettu menetelmä, jossa ruokaa kypsennetään perinteisessä Käytä konvektiokypsennyksen apuna tässä taulukossa ilmoitettuja tehotasoja ja aikoja. Käytä patakintaita, kun uunissa kuumalla ilmalla. Lämmityselementti ja puhallin sijaitsevat takaseinässä, joten kuuma ilma kiertää otat ruokaa uunista.
Page 126
Ruoan valmistusopas Vinkkejä Ruoka Annoskoko Virta 1 vaihe (min.) 2 vaihe (min.) Leipä Voin sulattaminen Tuoreet sämpylät 6 kpl (350 g) 300 W + 180 °C 10 - 12 Laita 50 g voita pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Peitä muovikuvulla. Lämmitä 900 W:n teholla Ohjeet 30 - 40 sekuntia, kunnes voi sulaa.
Page 127
Vianetsintä ja tietokoodi Vianmääritys Ongelma Toimenpide Uuni sammuu käytön aikana. Uuni on ollut käynnissä pitkän Anna uunin jäähtyä, jos se on ollut Jos laitteen käytössä esiintyy alla lueteltuja ongelmia, kokeile annettuja ratkaisuja. aikaa. käynnissä pitkään. Ongelma Toimenpide Puhallin ei toimi. Kuuntele, onko puhallin käynnissä.
Page 128
Vianetsintä ja tietokoodi Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Sulatustoiminto ei toimi. Ruokaa on liikaa. Vähennä ruokamäärää ja käynnistä Valmistus on päättynyt, Puhallin toimii n. 3 minuuttia Tämä ei ole vika. toiminto uudelleen. mutta puhallin toimii valmistuksen jälkeen uunin edelleen. jäähdyttämiseksi. Sisävalo on himmeä tai se ei Luukku on jätetty auki pitkäksi Sisävalo saatetaan sammuttaa pala lainkaan.
Page 129
Tämä ei ole uunin toimintahäiriö. pysäyttäessäni höyrytyksen. höyrytyksen päätyttyä. HUOM. Jos ongelma ei ratkea yllä olevien ohjeiden avulla, ota yhteyttä paikalliseen SAMSUNG-asiakaspalveluun. Ota esille seuraavat tiedot. • Malli- ja sarjanumero, jotka on yleensä merkitty uunin taakse • Takuutiedot • Ongelman selkeä kuvaus Ota sen jälkeen yhteyttä...
Page 130
Tilavuus 32 litraa uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä Paino paikalliseen SAMSUNG-asiakaspalveluun. Netto 20,4 kg noin * Tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on <G>. HUOM. Jos koodia ei ole mainittu tai ehdotettu ratkaisu ei toimi, ota yhteyttä paikalliseen SAMSUNG-asiakaspalveluun. 42 Suomi...
Page 131
Tiedot noudattavat standardia EN 50564 ja asetusta (EC) No 1275/2008. Energiankulutus saattaa kasvaa näytön aikakatkaisuasetuksen mukaan. HUOM. Samsung ilmoittaa, että tämä radiolaite noudattaa direktiiviä 2014/53/EU ja liittyviä lakisääteisiä vaatimuksia Isossa-Britanniassa. EU:n ja Ison-Britannian vaatimustenmukaisuusvakuutusten täydelliset tekstit ovat saatavilla seuraavassa Internet-osoitteessa: Virallinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta http://www.samsung.com, valitse Support >...
Page 132
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/gr/support from mobile and land line GREECE www.samsung.com/ch/support (German) (+30) 210 6897691 SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French)
Page 134
Indhold Sikkerhedsvejledning Grill Valg af tilbehør Vigtige sikkerhedsanvisninger Kombinerer mikrobølger og grill Generel sikkerhed En kombination af Mikrobølge og Konvektion Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger Indstilling Begrænset garanti Brug af funktionerne til børnesikring Definition af produktgruppe Brug af funktionerne til Turntable (Drejeskive) Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk &...
Page 135
Sikkerhedsvejledning Brug kun køkkenredskaber, der er velegnede til anvendelse i VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER mikrobølgeovne. LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL Ved opvarmning af mad i plastic- eller papiremballage skal FREMTIDIG BRUG. du holde øje med ovnen pga. muligheden for antændelse. ADVARSEL: Hvis døren eller dørens tætninger beskadiges, Brug ikke dette apparat til andre formål end madlavning.
Page 136
Sikkerhedsinstruktioner Æg i skal og hele, hårdkogte æg bør ikke opvarmes i Dette udstyr er ikke beregnet til brug af personer (herunder mikrobølgeovn, da de kan eksplodere, også efter at børn) med nedsatte fysiske-, sansemæssige eller mentale mikrobølgeopvarmningen er slut. færdigheder eller manglende erfaring og viden, medmindre Ovnen bør rengøres regelmæssigt, og alle madrester bør de har fået oplæring eller instruktion vedrørende brug af...
Page 137
Børn på under 8 år skal holdes på afstand, hvis de ikke er Hvis ovnen udsender en underlig lyd, en brændt lugt, eller hvis der udsendes røg, skal du straks tage strømstikket ud under konstant tilsyn. og kontakte det nærmeste servicecenter. FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges.
Page 138
Stik ikke fingre eller fremmedelementer ind. Kommer der fremmedelementer ind i oven, skal du fjerne Forholdsregler vedr. mikrobølgeovnen strømkablet og kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Brug kun mikrobølgesikkert køkkentøj. Brug ikke metalbeholdere eller køkkentøj, spyd mv. med guld- eller Anvend ikke overdreven kraft på ovnen.
Page 139
For at forebygge skadelige virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og Samsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af en kosmetisk defekt, hvis indleveres på en genbrugsplads med henblik på genindvinding.
Page 140
Montering Tilbehør 05 Ren dampfunktion, se side 25 - 26. Formål: Dampkogeren af plast, når der anvendes ren Afhængigt af den model, du har købt, får du forskelligt tilbehør, der kan bruges på mange forskellige måder. dampfunktion. • Brug dampkogeren med kraftig damp. 01 Rotationsring, der skal placeres i midten af ovnen.
Page 141
Brug en blød klud og sæbevand til at rengøre inder- og ydersiden af ovnen. Skyl og tør godt af. eller et lokalt Samsung-servicecenter med henblik på teknisk assistance. • Hvis du vil udskifte lyspæren, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Du må ikke selv udskifte Sådan fjernes genstridige urenheder med dårlig lugt fra ovnens indersider den.
Page 143
Brug af mikrobølgeovn Sådan fungerer en mikrobølgeovn Sådan kontrollerer du, at ovnen fungerer korrekt Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Den energi, der afgives, gør det muligt at tilberede mad Følgende enkle procedure gør det muligt at kontrollere, at ovnen altid fungerer korrekt. Hvis du er i tvivl, skal du eller opvarme maden uden at ændre form eller farve.
Page 144
Brug af mikrobølgeovn Tilberedning/opvarmning Effektniveauer og tidsvariationer Med funktionen til effektniveau kan du tilpasse den mængde energi, der spredes, og dermed den tid, der kræves Følgende procedure forklarer, hvordan du tilbereder eller opvarmer mad. til at tilberede eller opvarme maden, alt efter madens type og mængde. BEMÆRK Du kan vælge mellem syv effektniveauer.
Page 145
Stop af tilberedningen Convection (Konvektion) Du kan til enhver tid stoppe tilberedningen, så du kan: Konvektionsindstillingen gør det muligt at tilberede mad på samme måde som i en traditionel ovn. • Kontrollere maden Mikrobølgetilstanden bruges ikke. Du kan indstille temperaturen efter behov i et interval fra 40 °C til 200 °C. •...
Page 146
Brug af mikrobølgeovn Air Fry Brug af funktionerne til Power Defrost (Hurtig optøning) Denne funktion bruger varm luft for at tilberede sprødere og sundere frosne eller friske fødevarer uden olie. Funktionen Power Defrost (Hurtig optøning) gør det muligt at optø kød, fjerkræ, fisk, brød/kage og frugt. Mikrobølgetilstanden bruges ikke.
Page 147
Brug af funktionerne til Healthy Steam (Sund damp) Vejledning til Power Defrost (Hurtig optøning) Følgende tabel viser de forskellige programmer, mængder og relevante instruktioner for Power Healthy Steam (Sund damp) har 17 forprogrammerede tilberedningstider. Du behøver ikke at indstille Defrost (Hurtig optøning). Fjern al slags emballage før optøning. hverken tilberedningstiden eller effektniveauet.
Page 148
Brug af mikrobølgeovn Beskrivelse af programmet Healthy Steam (Sund damp) Kode/mad Portionsstørrelse (g) Instruktioner Vej det hakkede oksekød, og form det til en kugle (hver Ø 25 mm). Sund/asiatisk Tilsæt 100 ml vand til glasdamperen. Placer på indsatsbakken, og Dampet Oksekød placer den i glasdamperen.
Page 149
Brug af funktionerne til Auto Cook (Automatisk tilberedning) Vejledning til Air Fry Følgende tabel viser 12 automatiske programmer for Air Fry. Den indeholder mængder og relevante Funktionen Auto Cook (Automatisk tilberedning) inkluderer forprogrammerede tilberedningstider. instruktioner. Du bruger mindre olie sammenlignet med friturestegning med olie, mens du får velsmagende Du behøver ikke at indstille hverken tilberedningstiden eller effektniveauet.
Page 150
Brug af mikrobølgeovn Vejledning til sund tilberedning Kode/mad Portionsstørrelse (g) Instruktioner Følgende tabel viser mængder og relevante instruktioner om 15 sunde tilberedningsprogrammer. Skyl squashen, og skær den i skiver. Pensl med 5 g olivenolie, 100 - 150 Det består af korn/pasta (3), grøntsager (6) og fjerkræ/fisk (6). og tilsæt krydderier.
Page 151
Vejledning til gærdej/yoghurt Kode/mad Portionsstørrelse (g) Instruktioner Følgende tabel viser, hvordan du bruger automatiske programmer til hævning af gærdej eller hjemmelavet Skyl auberginerne, og skær dem ud. Pensl med olie og krydderier. 100 - 150 Fordel skiverne jævnt på en bruningsplade. yoghurt.
Page 152
Brug af mikrobølgeovn Grill Vejledning til automatisk opvarmning/tilberedning Følgende tabel viser mængder og relevante instruktioner for automatisk tilberedning. Grillen gør det muligt at opvarme og brune madvarer hurtigt uden brug af mikrobølger. BEMÆRK • Brug altid grydelapper, når du rører ved beholderne i ovnen, da de vil være meget varme. •...
Page 153
Valg af tilbehør Åbn lågen. Placer maden på det stativ, der passer bedst til den type mad, der skal tilberedes. Placer stativet på drejeskiven. Luk lågen. Traditionel konvektionstilberedning kræver køkkenudstyr. 1. Tryk på knappen Combi (Kombi) i 3 sekunder. Du bør dog kun bruge køkkenudstyr, som du ville bruge i din Resultat: Følgende indikationer vises: normale ovn.
Page 154
Brug af mikrobølgeovn En kombination af Mikrobølge og Konvektion 2. Få displayet til at vise CB-2 (Mikrobølge + Konvektion) ved at dreje multifunktionsvælgeren og derefter Kombineret tilberedning bruger både mikrobølgeenergi og konvektionsopvarmning. Der kræves ingen trykke på multifunktionsvælgeren. forvarmning, da mikrobølgeenergien er tilgængelig med det samme. Resultat: Følgende indikationer vises: Mange fødevarer kan tilberedes i kombineret tilstand, især: (Kombineret mikrobølge- og...
Page 155
Indstilling Brug af funktionerne til Turntable (Drejeskive) Du kan indstille din mikrobølgeovn ved at trykke på knappen Convection (Konvektion) og knappen Auto Cook Knappen Turntable (Drejeskive) giver dig mulighed for at bruge store tallerkener, der fylder hele ovnen ved at (Automatisk tilberedning) på...
Page 156
Brug af mikrobølgeovn Brug af Deodorization (Lugtfjernelse) 3. Placer maden på bruningspladen. Brug disse funktioner efter at have tilberedt mad, der er ildelugtende, eller når der er meget røg inde i ovnen. Rengør først ovnens inderside. 1. Tryk på knappen Deodorization (Lugtfjernelse) i 4.
Page 157
Forvarm bruningspladen med 600 W + grillfunktionen i 5 min., og følg tider og instruktioner i tabellen. Ren damp er baseret på princippet om damptilberedning og er designet til hurtig brug i din Samsung- mikrobølgeovn. Dette tilbehør er velegnet til hurtig tilberedning af ris, pasta, grøntsager osv., samtidig med at Mængde...
Page 158
Brug af mikrobølgeovn Tilberedning: Portionsstørrelse Effekt (W) Tilberedningstid (min.) Håndtering 400 g 8 - 10 Skål + låg Portionsstørrelse Effekt (W) Tilberedningstid (min.) Håndtering Instruktioner 300 g Frossen suppe 5 - 6 Skål med indsatsbakke + låg Kom frossen suppe i dampskålen. Tildæk med låg. Rør grundigt, før du lader maden hvile. (1 - 2 stk.) Efter tilberedning skal maden hvile i 1 - 2 minutter.
Page 159
SmartThings Samsung-konto Du skal registrere din Samsung-konto for at bruge appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, skal du følge appens instruktioner på skærmen for at oprette en gratis Samsung-konto. Montering Gå til Google Play Butik, Galaxy Store eller Apple App Store, og søg efter "SmartThings". Download og installer Kom godt i gang SmartThings-appen, som udbydes af Samsung Electronics til din smartenhed.
Page 160
Skærmbilledet Betjening af mikrobølgeovn vises. af sikkerhedsmæssige årsager. Hvis du vil bruge fjernbetjent start eller ændre tilberedningstiden eller Du kan også bruge stemmegenkendelsesassistenter som Samsung Bixby, Amazon Alexa eller Google Assistent temperaturen via fjernbetjening, skal du slå funktionen Smart betjening for mikrobølgeovnen til.
Page 161
Vejledning i kogekar For at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen, skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden uden at blive Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer kastet tilbage eller opsuget af den benyttede tallerken. Metal Vær derfor omhyggelig med at vælge kogekar. Hvis kogekarret er mærket som mikrobølgesikkert, er der ingen grund til bekymring.
Page 162
Tilberedningsvejledning Mikrobølger Tilberedningsvejledning for frosne grøntsager Brug en egnet glaspyrexskål med låg. Tilbered tildækket i mindst mulig tid – se tabel. Fortsæt tilberedning for at Mikrobølgeenergi trænger igennem maden, idet den tiltrækkes og absorberes af dets vand- , fedt- og få...
Page 163
Tilberedningsvejledning for friske grøntsager Portionsstørrelse (g) Effekt (W) Tid (min.) Brug en egnet glaspyrexskål med låg. Tilsæt 30 - 45 ml koldt vand (2 - 3 spiseskefulde) for hver 250 g, Auberginer 3 ½ - 4 medmindre en anden mængde vand anbefales – se tabel. Tilbered tildækket i mindst mulig tid – se tabel. Anvisninger Fortsæt tilberedning for at få...
Page 164
Tilberedningsvejledning Genopvarmning Tilberedningsvejledning for ris og pasta Ris: Brug en stor glaspyrexskål med låg - ris fordobler sit omfang under tilberedning. Tilbered med låg Mikrobølgeovnen opvarmer maden på en brøkdel af den tid, som en almindelig ovn eller komfur normalt bruger. på.
Page 165
Opvarmning af væske Opvarmning af væsker og mad Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinje for opvarmning. Lad det altid stå og køle af i mindst 20 sekunder, efter ovnen er slukket, så temperaturen kan fordele sig. Rør om nødvendigt rundt under opvarmningen, og rør ALTID rundt efter opvarmningen.
Page 166
Tilberedningsvejledning Optøning Portionsstørrelse Effekt (W) Tid (min.) 350 g 4 ½ - 5 Mikrobølger er fremragende til optøning af dybfrost. Mikrobølger optør skånsomt dybfrostvarer på kort tid. Dette 450 g 5 ½ - 6 ½ kan være en stor fordel, hvis man pludseligt får uventede gæster. Frosset fjerkræ skal være grundigt optøet før 550 g 6 ½...
Page 167
Grill Portionsstørrelse Effekt (W) Tid (min.) Fisk Grill-elementet er placeret under ovnrummets loft. Det virker, når døren er lukket og drejeskiven roterer. Fiskefileter 200 g 6 - 7 Drejeskivens rotation fordeler bruningen af maden mere jævnt. Hvis grillen opvarmes i 3 - 5 minutter, Hel fisk 400 g 11 - 13...
Page 168
Tilberedningsvejledning Vejledning til grill af frisk mad Portionsstørrelse Effekt Trin 1 (min.) Trin 2 (min.) Forvarm grillen med grillfunktionen i 2 - 3 minutter. 2 æbler (ca. 400 g) 300 W + Grill 7 - 8 Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for grill. Instruktioner Brug grydelapper, når du tager maden ud.
Page 169
Konvektion Konvektionsvejledning til frisk og frossen mad Forvarm ovnen i konvektionstilstand med den automatiske forvarmefunktion til den ønskede temperatur. Brug Tilberedning med konvektion er den traditionelle og velkendte metode til at tilberede mad i en traditionel ovn effektniveauer og -tider i denne tabel som retningslinjer for konvektionstilberedning. Brug grydelapper, med varmluft.
Page 170
Tilberedningsvejledning Tips og tricks Portionsstørrelse Effekt Trin 1 (min.) Trin 2 (min.) Brød Smeltning af smør Friske rundstykker 6 stk. (350 g) 300 W + 180 °C 10 - 12 Kom 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastlåg. Opvarmes i 30 - 40 sekunder ved 900 W, Instruktioner indtil smørret er smeltet.
Page 171
Fejlfinding og informationskode Fejlfinding Problem Årsag Handling Der er en smældende lyd Hvis du bruger mad, som er Undlad at bruge tillukkede beholdere, da Hvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer, kan du prøve med en af de foreslåede løsninger. under brug, og ovnen forseglet, eller som er i en beholder de kan revne under tilberedningen, fordi...
Page 172
Fejlfinding og informationskode Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Ovnen er ikke i vater. Ovnen er installeret på en ujævn Sørg for, at ovnen installeres på en flad og Grill overflade. stabil overflade. Der kommer røg ud under Der kan komme røg fra Dette er ikke en fejl, og når du har brugt Der opstår gnister under Der bruges metalbeholdere under...
Page 173
Du skal logge på din Samsung-konto for at bruge appen. Kunne ikke logge på Der er en usædvanlig Vandet fjernes fra dampvarmerens Hvis du ikke har en Samsung-konto, skal du følge appens instruktioner på appen. lyd, når jeg stopper inderside, når damptilberedningen Dette er ikke en fejl i ovnen.
Page 174
SAMSUNG-kundeservicecenter. Nettovægt ca. 20,4 kg BEMÆRK * Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <G>. Kontakt dit lokale SAMSUNG-kundeservicecenter for at få oplysninger om koder, der ikke er anført ovenfor, eller hvis den foreslåede løsning ikke løser problemet. 42 Dansk...
Page 175
Energiforbruget kan stige afhængigt af din timeout-indstilling for skærmen. BEMÆRK Samsung erklærer hermed, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU og med de relevante lovmæssige krav i Storbritannien. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen og den britiske overensstemmelseserklæring findes på...
Page 176
Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse. SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅ LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅ 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support...
Page 178
Contents Safety instructions Grilling Choosing the accessories Important safety instructions Combining microwaves and grill General safety Combining microwaves and convection Microwave operation precautions Setting Limited warranty Using the Child Lock features Product group definition Using the Turntable On/Off features Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Using Deodorization Installation Using the crusty plate...
Page 179
Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. When heating food in plastic or paper containers, keep an WARNING: If the door or door seals are damaged, the eye on the oven due to the possibility of ignition.
Page 180
Safety instructions Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not This appliance is not intended for use by persons (including be heated in microwave ovens since they may explode, even children) with reduced physical, sensory or mental after microwave heating has ended. capabilities, or lack of experience and knowledge, unless The oven should be cleaned regularly and any food deposits they have been given supervision or instruction concerning...
Page 181
Children less than 8 years of age shall be kept away unless If the oven generates a strange noise, a burning smell, or smoke is emitted, unplug the power plug immediately and continuously supervised. contact your nearest service center. CAUTION: The cooking process has to be supervised. The microwave oven has to be positioned so that plug is A short term cooking process has to be supervised accessible.
Page 182
Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. power cord and contact a local Samsung service centre. Do not use the oven to dry papers or clothes.
Page 183
USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if possible harm to the environment or human health from the damage to the unit or accessory was caused by the customer.
Page 184
Installation Accessories 05 Pure steamer, refer to pages 25 - 26. Purpose: The plastic steam cooker when using Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories pure steam function. that can be used in a variety of ways. •...
Page 185
Samsung service centre for technical assistance. Rinse and dry well. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the microwave oven •...
Page 186
Microwave oven features Microwave oven Control panel LED Display 02 Convection / Healthy Steam (3sec) 03 Air Fry / Power Defrost (3sec) 04 Grill / Combi (3sec) 05 Microwave / Deodorization (3sec) 06 Auto Cook / Turntable (3sec) Multi Function Selector and Push Dial 08 Stop/Eco 09 Smart Control Start/+30s / Child Lock (3sec)
Page 187
Microwave oven use How a microwave oven works Checking that your microwave oven is operating correctly Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to The following simple procedure enables you to check that your microwave oven is working be cooked or reheated without changing either the form or the colour.
Page 188
Microwave oven use Cooking/Reheating Power levels and time variations The following procedure explains how to cook or reheat food. The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and quantity. NOTE You can choose between seven power levels.
Page 189
Stopping the cooking Convection You can stop cooking at any time so that you can: The convection mode enables you to cook food in the same way as in a traditional microwave • Check the food oven. The microwave mode is not used. You can set the temperature, as required, in a range •...
Page 190
Microwave oven use Air Fry Using the Power Defrost features This feature uses hot air for crispier and healthier frozen or fresh foods without oil. The Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread/cake and fruit. The microwave mode is not used. You can set the temperature, as required, in a range varying The defrost time and power level are set automatically.
Page 191
Using the Healthy Steam features Power Defrost guide The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and Healthy Steam has 17 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the appropriate instructions. Remove all kind of package material before defrosting. cooking times or the power level.
Page 192
Microwave oven use Healthy Steam programme description Serving Size Code/Food Instructions Healthy/Asian Weigh the minced beef and make a ball shape (each Ø 25 mm). Add 100 ml water into the glass steamer. Put the beef on the Serving Size Steamed Code/Food Instructions...
Page 193
Using the Auto Cook features Air Fry guide The following table presents the 12 Air Fry auto programmes for frying. It contains its The Auto Cook features inculde/provide pre-programmed cooking times. quantities and appropriate instructions. You will use less oil compared to frying with oil fryer, You do not need to set either the cooking times or the power level.
Page 194
Microwave oven use Healthy cooking guide Code/Food Serving Size (g) Instructions The following table presents quantities and appropriate instructions about 15 Healthy Rinse and slice courgettes. Brush with 5 g olive oil and 100 - 150 Sliced add spices. Put slices evenly on the crusty plate and set Cooking programmes.
Page 195
Dough proof/Yogurt guide Code/Food Serving Size (g) Instructions Rinse and slice eggplants. Brush with oil and spices. The following table presents how to use the auto programmes for rising yeast dough or Put slices evenly on crusty plate. homemade yogurt. 100 - 150 Grilled Set plate on the high rack.
Page 196
Microwave oven use Grilling Auto Reheat/Cook guide The following table presents quantities and appropriate instructions for auto cook. The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. NOTE • Always use oven gloves when touching the recipients in the microwave oven, as they will be very hot.
Page 197
Choosing the accessories Open the door. Place the food on the rack best suited to the type of food to be cooked. Place the rack on the turntable. Close the door. Traditional convection cooking does require 1. Press the Combi button for 3 seconds. cookware.
Page 198
Microwave oven use Combining microwaves and convection 2. Make the display indicating Cb-2 (Microwave + Convection) by turning the Multi Function Combination cooking uses both microwave energy and convection heating. No preheating is Selector Dial, and then press the Multi required as the microwave energy is immediately available.
Page 199
Setting Using the Turntable On/Off features You can set up your microwave oven by pressing the Convection button and the Auto Cook The Turntable button enables you to use large dishes which fill the whole microwave oven by button at the same time. stopping the turntable from rotating (only manual cooking mode).
Page 200
Microwave oven use Using Deodorization 3. Place the food on the crusty plate. Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the microwave oven interior. First clean the microwave oven interior. 4. Place the crusty plate on the metal rack (or 1.
Page 201
The Pure Steamer is based on the principle of steam cooking, and is designed for fast, in your instructions in the table. Samsung Microwave oven. This accessory is ideal for cooking rice, pasta, vegetables, etc. in record time, while preserving...
Page 202
Microwave oven use Cooking: Serving Cooking time Food Power (W) Handling size (min.) Serving Cooking time Food Power (W) Handling 400 g 8 - 10 Bowl + Lid size (min.) Instructions 300 g Frozen Soup 5 - 6 Bowl with Insert tray + Lid Put frozen soup into the steam bowl.
Page 203
SmartThings Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Installation Visit the Google Play Store, Galaxy Store, or Apple App Store and search for "SmartThings".
Page 204
To Use Remote Start, or change cooking time or temperature remotely, you You can also use Voice recognition assistants like Samsung Bixby, Amazon Alexa or Google must set the Smart Control function of the microwave Microwave Oven to ON. Press Smart Assistants to control the Microwave Oven remotely.
Page 205
Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, Microwave- Cookware Comments without being reflected or absorbed by the dish used. safe Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked Metal microwave-safe, you do not need to worry.
Page 206
Cooking guide Microwaves Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see table. Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar Continue cooking to get the result you prefer. content.
Page 207
Cooking guide for fresh vegetables Food Serving Size (g) Power (W) Time (min.) Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30 - 45 ml cold water (2 - 3 tbsp) for every 250 g 3 ½ - 4 unless another water quantity is recommended –...
Page 208
Cooking guide Reheating Cooking guide for rice and pasta Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs Cook covered.
Page 209
Reheating liquids Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Always allow a standing time of at least 20 seconds after the microwave oven has been Food Serving Size Power (W) Time (min.) switched off to allow the temperature to even out.
Page 210
Cooking guide Defrosting Food Serving Size Power (W) Time (min.) 350 g 4 ½ - 5 Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen 450 g 5 ½ - 6 ½ food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly 550 g 6 ½...
Page 211
Grill Food Serving Size Power (W) Time (min.) Poultry The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown Chicken Pieces 500 g (2 pcs) 14 - 15 more evenly.
Page 212
Cooking guide Grill guide for fresh food Food Serving Size Power 1 step (min.) 2 step (min.) Preheat the grill with the grill-function for 2 - 3 minutes. 2 apples (ca. 400 g) 300 W + Grill 7 - 8 Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling.
Page 213
Convection Convection guide for fresh and frozen food Preheat the convection with the auto pre-heat function to the desired temperature. Cooking with convection is the traditional and well known method of cooking food in a Use the power levels and times in this table as guide lines for convection cooking. traditional oven with hot air.
Page 214
Cooking guide Tips and tricks Food Serving Size Power 1 step (min.) 2 step (min.) Bread Melting butter Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Fresh Bread Rolls 6 pcs (350 g) 300 W + 180 °C 10 - 12 Heat for 30 - 40 seconds using 900 W, until butter is melted.
Page 215
Troubleshooting and information code Troubleshooting Problem Cause Action There is a popping If you have any of the problems listed below try the solutions given. sound during Cooking sealed food or using Do not use sealed containers as operation, and the a container with a lid may they may burst during cooking due Problem...
Page 216
Troubleshooting and information code Problem Cause Action Problem Cause Action The microwave oven is The roller ring is not properly The microwave oven Make sure the microwave oven is installed on an uneven in place, there is too much Adjust the amount of food and do is not level.
Page 217
The SmartThings app is available for applicable models only. fails to operate. If you open the door often, the The microwave oven door is You must log into your Samsung account to use the app. interior temperature will be The SmartThings frequently opened during lowered and this may affect the Make sure that your router is operating normally.
Page 218
Troubleshooting and information code Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Information codes MC32D*7736K*** / MC32D*7746K*** / Model MC32D*7636K*** / MC32D*7646K***...
Page 219
Energy consumption may increase depending on your screen timeout setting. NOTE Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/ EU and with the relevant statutory requirements in the UK. The full text of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformtiy is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com.
Page 220
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support...
Need help?
Do you have a question about the MC32D 7736K Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers