Download Print this page
Samsung MC28A5137 Series User Manual
Hide thumbs Also See for MC28A5137 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ketuhar gelombang mikro
Manual pengguna
MC28A5137**
DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 1
DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 1
2024-07-18 오후 4:17:38
2024-07-18 오후 4:17:38

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC28A5137 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Samsung MC28A5137 Series

  • Page 1 Ketuhar gelombang mikro Manual pengguna MC28A5137** DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 1 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 1 2024-07-18 오후 4:17:38 2024-07-18 오후 4:17:38...
  • Page 2 Persediaan Kandungan MODEL Wi-Fi Arahan keselamatan Arahan keselamatan penting Menghubungkan SmartThings Keselamatan umum 1. Lancarkan apl Pembaca Kod QR untuk mengimbas imej QR yang dilampirkan dengan produk. Langkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang mikro 2. Apabila apl SmartThings dijalankan, ketik 'Tambah' untuk menghubungkan apl SmartThings dengan Waranti terhad produk.
  • Page 3 Arahan keselamatan Menggunakan Pinggan Kerak ARAHAN KESELAMATAN PENTING Perolakan Memanggang BACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK Memilih aksesori RUJUKAN PADA MASA HADAPAN. Panduan memasak kukus tulen (Model MC28A5137K* sahaja) Menggabungkan gelombang mikro dan panggang AMARAN: Jika pintu atau kedap pintu rosak, Menggabungkan gelombang mikro dan perolakan Mematikan Bunyi Bip ketuhar tidak boleh dikendalikan sehingga ia telah...
  • Page 4 Arahan keselamatan Alat ini bertujuan untuk digunakan dalam rumah Jenis ketuhar ini direka khas untuk memanas, sahaja dan ia tidak bertujuan untuk digunakan memasak atau mengering makanan. Ketuhar seperti: ini tidak direka untuk penggunaan industri atau • kawasan kakitangan dapur di dalam kedai, pejabat makmal.
  • Page 5 Kegagalan mengekalkan ketuhar dalam keadaan Alat ini bukan untuk digunakan oleh orang- yang bersih boleh mengakibatkan kerosakan pada orang (termasuk kanak-kanak) yang mempunyai permukaannya yang boleh memendekkan hayat keupayaan fizikal, sensori atau mental yang kurang, peralatan ini dan mungkin mengakibatkan situasi atau tidak berpengalaman dan berpengetahuan, yang berbahaya.
  • Page 6 Arahan keselamatan Ketuhar ini mesti diletakkan mengadap arah dan Jangan gunakan pembersih kasar yang kuat atau ketinggian yang betul yang membenarkan capaian pengerik logam yang tajam untuk membersihkan mudah pada rongga dan kawasan kawalan. kaca pintu ketuhar kerana ia boleh mencalarkan Sebelum menggunakan ketuhar anda buat kali permukaannya, yang boleh mengakibatkan kaca itu pertama, ketuhar harus dikendalikan bersama air...
  • Page 7 8 tahun ke atas dan diawasi. Jangan gunakan palam kuasa yang rosak, kord kuasa yang rosak atau soket dinding yang longgar. Untuk palam atau kord kuasa yang rosak, hubungi pusat perkhidmatan Samsung tempatan. Jauhkan alat dan kordnya daripada capaian kanak- Jangan tuang atau sembur air pada ketuhar.
  • Page 8 Jika anda mempunyai sebarang soalan atau keprihatinan, hubungi pusat sekurangnya 20 saat selepas pemanasan untuk mencegah didihan yang membuak-buak. perkhidmatan Samsung di tempat anda atau dapatkan bantuan dan maklumat dalam talian di www. Berdiri sejauh kira-kira dua kaki dari ketuhar apabila membuka pintunya untuk mengelakkan melecur samsung.com.
  • Page 9 Pemasangan Aksesori AWAS • JANGAN kendalikan ketuhar gelombang mikro tanpa gelang roda dan piring putar. Bergantung pada model yang anda beli, anda dibekalkan dengan beberapa aksesori yang boleh digunakan • JANGAN kendalikan mod Panggang, Perolakan dan Gabungan dengan pemasak kukus. dalam pelbagai cara.
  • Page 10 Samsung setempat untuk mendapatkan bantuan teknikal. membersihkan kedua-dua bahagian dalam dan luar ketuhar gelombang mikro. Bilas dan keringkan. • Jika anda mahu menggantikan mentol lampu, hubungi pusat perkhidmatan Samsung tempatan. Jangan gantikan mentol lampu sendiri. Untuk menghilangkan kotoran yang degil dengan bau busuk dari dalam ketuhar gelombang mikro •...
  • Page 11 Ciri ketuhar gelombang mikro Ketuhar gelombang mikro Panel kawalan Slim Fry (Goreng Tanpa Minyak) Sensor Healthy Cooking (Memasak yang menyihatkan) Dough Proof/Yogurt (Menaikkan Doh/Yogurt) Power Defrost (Mencair Beku) Auto Reheat/Cook (Panas Semula/Masak Automatik) Convection (Perolakan) Grill (Panggang) Microwave (Ketuhar Gelombang Mikro) Combi (Gabungan) Piring Putar Hidup/Mati Pemilih dan Dail Tekan Berbilang Fungsi...
  • Page 12 Penggunaan ketuhar gelombang mikro Penggunaan ketuhar gelombang mikro Cara ketuhar gelombang mikro berfungsi Memastikan ketuhar gelombang mikro anda beroperasi dengan betul Gelombang mikro ialah gelombang elektromagnet berfrekuensi tinggi; tenaga yang dilepaskan Prosedur mudah yang berikut membolehkan anda memeriksa sama ada ketuhar gelombang mikro berfungsi membolehkan makanan dimasak atau dipanaskan semula tanpa menukar bentuk atau warnanya.
  • Page 13 Tetapan masa Proses Memasak/Memanaskan Semula Apabila bekalan kuasa disambungkan, "88:88" dan kemudian "12:00" akan dipaparkan secara automatik Prosedur berikut menerangkan cara memasak atau memanaskan semula makanan. pada paparan. PERHATIAN Sila tetapkan masa semasa. Masa boleh dipaparkan sama ada dalam format 24 jam atau 12 jam. Anda mesti Pastikan anda SENTIASA memeriksa tetapan memasak sebelum meninggalkan ketuhar gelombang mikro menetapkan jam: tanpa pengawasan.
  • Page 14 Penggunaan ketuhar gelombang mikro Aras kuasa dan variasi masa Melaraskan masa memasak Anda boleh menambah masa memasak dengan menekan sekali butang Start/+30s (Mula/+30s) untuk Fungsi aras kuasa membolehkan anda menyesuaikan jumlah tenaga yang dilesapkan dan oleh itu masa setiap 30 saat yang ingin ditambah. yang diperlukan untuk memasak atau memanaskan semula makanan anda, mengikut jenis dan kuantiti •...
  • Page 15 Menghentikan proses memasak Menggunakan ciri masakan Goreng Tanpa Minyak 12 ciri masakan Slim Fry (Goreng Tanpa Minyak) termasuk/menyediakan masa memasak yang dipraprogramkan. Anda boleh menghentikan proses memasak pada bila-bila masa supaya anda boleh: Anda tidak perlu menetapkan sama ada masa memasak atau aras kuasa. Anda boleh melaraskan kategori masakan •...
  • Page 16 Penggunaan ketuhar gelombang mikro Panduan Goreng Tanpa Minyak 2. Makanan laut Jadual berikut menunjukkan 12 program automatik Goreng Tanpa Minyak untuk menggoreng. Kuantiti dan Kod/Makanan Saiz Hidangan (g) Arahan arahan yang bersesuaian disertakan. Anda akan menggunakan kurang minyak berbanding dengan menggoreng dengan penggoreng minyak, dan Taburkan udang sejuk beku dengan sekata di atas pinggan kerak.
  • Page 17 Menggunakan ciri Masakan Sensor Panduan Masakan Sensor Jadual berikut menunjukkan 8 program Masakan Sensor. Jadual tersebut mengandungi julat berat 8 ciri Masakan Sensor termasuk/menyediakan masa memasak yang dipraprogramkan. yang disyorkan bagi setiap item selepas memasak dan arahan yang sesuai. Pada awal program, paparan Anda tidak perlu menetapkan sama ada masa memasak atau aras kuasa.
  • Page 18 Penggunaan ketuhar gelombang mikro Arahan memasak sensor automatik Kod/Makanan Saiz Hidangan (g) Arahan Bilas dan bersihkan sayur-sayuran segar, seperti floret kubis bunga Sensor Automatik membolehkan anda memasak makanan anda secara automatik dengan mengesan jumlah dan sediakan floret. Masukkan dengan sekata ke dalam mangkuk gas yang dihasilkan daripada makanan semasa memasak.
  • Page 19 Penting 2. Pilih kategori makanan dengan memutar Pemilih dan Dail Tekan Berbilang Fungsi dan tekan • Selepas memasang ketuhar gelombang mikro dan menyambungkan ke soket elektrik, jangan cabut Pemilih dan Dail Tekan Berbilang Fungsi. palam kord kuasa. Sensor gas memerlukan masa untuk stabil bagi memastikan hasil masakan yang 1) Bijirin/Pasta memuaskan.
  • Page 20 Penggunaan ketuhar gelombang mikro Panduan Memasak yang menyihatkan 2. Sayuran Jadual berikut menunjukkan kuantiti dan arahan yang sesuai tentang 15 program Memasak yang Kod/ Saiz Hidangan Arahan menyihatkan. Program ini terdiri daripada Bijirin/Pasta (3), Sayuran (6) dan Ayam Itik/Ikan (6). Makanan Bilas dan bersihkan kacang hijau.
  • Page 21 3. Ayam Itik/Ikan Menggunakan ciri Menaikkan Doh/Yogurt 5 ciri Menaikkan Doh/Yogurt termasuk/menyediakan masa memasak yang dipraprogramkan. Anda tidak Kod/ Saiz Hidangan Arahan perlu menetapkan sama ada masa memasak atau aras kuasa. Makanan Anda boleh melaraskan kategori menaikkan doh/yogurt dengan memutar Pemilih dan Dail Tekan Bilas dada ayam dan letakkan di atas pinggan seramik.
  • Page 22 Penggunaan ketuhar gelombang mikro Panduan Menaikkan Doh/Yogurt Menggunakan ciri Mencair Beku Kuasa Jadual berikut menunjukkan cara menggunakan program automatik untuk menaikkan doh yis atau yogurt 5 ciri Mencair Beku membolehkan anda mencair beku daging, ayam itik, ikan, roti, kek dan buah- buatan sendiri.
  • Page 23 Panduan Mencair Beku Menggunakan ciri Panas Semula/Masak Automatik Jadual berikut membentangkan pelbagai program Mencair Beku, kuantiti dan arahan yang 5 Ciri Panas Semula/Masak Automatik termasuk/menyediakan masa memasak yang dipraprogramkan. bersesuaian. Tanggalkan semua jenis bahan pembungkusan sebelum mencair beku. Anda tidak perlu menetapkan sama ada masa memasak atau aras kuasa. Letakkan daging, ayam itik dan ikan di atas pinggan kaca yang rata atau di atas pinggan seramik, Anda boleh melaraskan saiz hidangan dengan memutar Pemilih dan Dail Tekan Berbilang Fungsi.
  • Page 24 Penggunaan ketuhar gelombang mikro Panduan Panas Semula/Masak Automatik Menggunakan Pinggan Kerak Jadual berikut menunjukkan kuantiti dan arahan yang bersesuaian untuk panas semula dan masak Pinggan kerak ini membolehkan anda memerangkan makanan bukan sahaja di bahagian atas dengan automatik. panggang, tetapi juga bahagian bawah makanan menjadi rangup dan perang disebabkan suhu tinggi pinggan kerak.
  • Page 25 Perolakan AWAS • Pastikan anda sentiasa menggunakan sarung tangan ketuhar untuk mengeluarkan pinggan kerak, Mod perolakan membolehkan anda memasak makanan dengan cara yang sama seperti di dalam ketuhar kerana pinggan itu akan menjadi sangat panas. gelombang mikro tradisional. Mod gelombang mikro tidak digunakan. Anda boleh menetapkan suhu, •...
  • Page 26 • Anda tidak boleh menetapkan suhu panggang. Pengukus Tulen adalah berdasarkan prinsip memasak kukus, dan direka bentuk untuk memasak yang menyihatkan dan pantas di dalam ketuhar Gelombang mikro Samsung anda. Aksesori ini sesuai untuk 3. Tetapkan masa memanggang dengan memutar memasak nasi, pasta, sayur-sayuran, dll.
  • Page 27 Syarat penggunaan: Masa Saiz • Jangan gunakan: Makanan Kuasa (W) memasak Cara Pengendalian hidangan Untuk memasak makanan dengan kandungan gula atau lemak yang tinggi (min.) Dengan fungsi panggang atau haba berputar atau pada tungku dapur. 1 langkah : 600 6 - 6 ½ Mangkuk dengan Dulang 300 g •...
  • Page 28 Penggunaan ketuhar gelombang mikro Menggabungkan gelombang mikro dan panggang Masa Saiz Makanan Kuasa (W) memasak Cara Pengendalian hidangan Anda juga boleh menggabungkan proses memasak gelombang mikro dengan panggang, untuk memasak (min.) dengan cepat dan memerangkan pada masa yang sama. 150 g 1 ½...
  • Page 29 Menggabungkan gelombang mikro dan perolakan 2. Pastikan paparan menunjukkan Cb-1, kemudian tekan Pemilih dan Dail Tekan Berbilang Fungsi. Gabungan proses memasak menggunakan kedua-dua tenaga gelombang mikro dan pemanasan perolakan. Hasil: Penunjuk berikut dipaparkan: Pemanasan awal tidak diperlukan kerana tenaga gelombang mikro tersedia dengan serta-merta. (Mod gabungan Gelombang Banyak makanan boleh dimasak dalam mod gabungan, terutamanya: Mikro &...
  • Page 30 Penggunaan ketuhar gelombang mikro Mematikan Bunyi Bip 2. Buat paparan yang menunjukkan Cb-2 (Gelombang Mikro + Perolakan) dengan memutar Pemilih dan Anda boleh mematikan bunyi bip pada bila-bila masa yang anda mahukan. Dail Tekan Berbilang Fungsi, kemudian tekan Pemilih dan Dail Tekan Berbilang Fungsi. 1.
  • Page 31 Panduan perkakasan memasak Untuk memasak makanan di dalam ketuhar gelombang mikro, gelombang mikro mestilah dapat menembusi Menggunakan ciri Hidup/Mati Piring Putar makanan, tanpa dipantulkan atau diserap oleh pinggan yang digunakan. Anda mesti berhati-hati apabila memilih perkakasan memasak. Jika perkakasan memasak telah ditandakan Butang Piring Putar Hidup/Mati membolehkan anda menggunakan pinggan lebih besar yang memenuhi sebagai selamat untuk ketuhar gelombang mikro, anda tidak perlu bimbang.
  • Page 32 Panduan perkakasan memasak Panduan memasak Gelombang mikro Selamat untuk ketuhar Perkakasan memasak Komen Tenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, ditarik dan diserap oleh kandungan air, lemak gelombang dan gula. mikro Gelombang mikro menyebabkan molekul dalam makanan bergerak dengan pantas. Pergerakan pantas Logam molekul ini menghasilkan geseran dan haba yang terhasil akan memasak makanan itu.
  • Page 33 Panduan Memasak untuk sayuran sejuk beku Panduan memasak untuk sayur-sayuran segar Gunakan mangkuk kaca pyrex yang sesuai dengan penutup. Tambahkan 30 - 45 ml air sejuk (2 - 3 sudu Gunakan mangkuk kaca pyrex yang sesuai dengan penutup. Masak dalam keadaan ditutup untuk masa besar) untuk setiap 250 g melainkan kuantiti air yang lain disyorkan –...
  • Page 34 Panduan memasak Panduan memasak nasi dan pasta Makanan Saiz Hidangan (g) Kuasa (W) Masa (min.) Beras: Gunakan mangkuk kaca pyrex yang besar dengan penutup - nasi akan meningkat sekali ganda 3 ½ - 4 semasa dimasak. Masak dalam keadaan ditutup. Selepas masa memasak tamat, kacau sebelum Arahan Terung masa biar dan tambahkan garam atau herba dan mentega.
  • Page 35 Memanas semula Memanaskan semula cecair Ketuhar gelombang mikro anda akan memanaskan semula makanan dengan lebih cepat daripada masa Anda hendaklah menguntukkan masa biar sekurang-kurangnya 20 saat selepas ketuhar gelombang mikro yang diambil oleh ketuhar gelombang mikro biasa. dimatikan untuk membolehkan suhu menjadi sekata. Kacau semasa pemanasan, jika perlu, dan hendaklah Gunakan aras kuasa dan masa memanas semula dalam carta berikut sebagai panduan.
  • Page 36 Panduan memasak Memanaskan semula cecair dan makanan Makanan Saiz Hidangan Kuasa (W) Masa (min.) Gunakan aras kuasa dan masa dalam jadual ini sebagai garis panduan untuk pemanasan semula. 350 g 4 ½ - 5 450 g 5 ½ - 6 ½ Makanan Saiz Hidangan Kuasa (W)
  • Page 37 Mencair beku Makanan Saiz Hidangan Kuasa (W) Masa (min.) Ayam Itik Ketuhar gelombang mikro merupakan cara mudah untuk mencair beku makanan sejuk beku. Ketuhar Kepingan Ayam 500 g (2 keping) 14 - 15 gelombang mikro mencair beku makanan sejuk beku secara perlahan-lahan dalam masa yang pendek. Ini merupakan kelebihan yang besar jika ada tetamu yang mengunjungi anda tanpa dijangka.
  • Page 38 Panduan memasak Panggang Panduan memanggang untuk makanan segar Prapanaskan pemanggang dengan fungsi panggang selama 2 - 3 minit. Elemen pemanasan pemanggang terletak di bawah siling ruang. Pemanggang beroperasi apabila pintu ditutup Gunakan aras kuasa dan masa dalam jadual ini sebagai garis panduan untuk memanggang. dan piring putar sedang berputar.
  • Page 39 Perolakan 1 langkah 2 langkah Makanan Saiz Hidangan Kuasa (min.) (min.) Proses memasak dengan perolakan ialah kaedah tradisional yang dikenali ramai untuk memasak makanan 2 biji epal (sekitar di dalam ketuhar gelombang mikro tradisional dengan udara panas. 300 W + Panggang 7 - 8 400 g) Elemen pemanasan dan kipas terletak di dinding belakang supaya udara panas beredar.
  • Page 40 Panduan memasak Panduan perolakan untuk makanan segar dan sejuk beku 1 langkah 2 langkah Makanan Saiz Hidangan Kuasa Prapanaskan ketuhar perolakan dengan fungsi prapanas automatik kepada suhu yang dikehendaki. (min.) (min.) Gunakan aras kuasa dan masa dalam jadual ini sebagai garis panduan untuk memasak ketuhar perolakan. Roti Gunakan sarung tangan ketuhar semasa mengeluarkannya.
  • Page 41 Penyelesaian masalah dan kod maklumat Petua dan cara Penyelesaian masalah Jika anda menghadapi apa-apa masalah yang disenaraikan di bawah, cubalah penyelesaian yang diberikan. Mencairkan mentega Letakkan 50 g mentega ke dalam pinggan kaca kecil yang dalam. Tutup dengan penutup plastik. Masalah Punca Tindakan...
  • Page 42 Penyelesaian masalah dan kod maklumat Masalah Punca Tindakan Masalah Punca Tindakan Terdapat bunyi pop Bekas besi digunakan semasa Memasak makanan tertutup atau Terdapat percikan semasa operasi dan Jangan gunakan bekas bertutup kerana fungsi ketuhar gelombang mikro/ Jangan gunakan bekas besi. menggunakan bekas dengan semasa memasak.
  • Page 43 Masalah Punca Tindakan Masalah Punca Tindakan Gelang pengguling tidak Terdapat bau dipasang dengan betul, terdapat plastik atau Plastik atau perkakas memasak terlalu banyak makanan, atau terbakar semasa Gunakan perkakas memasak kaca yang Piring putar terseret Laraskan jumlah makanan dan jangan yang bukan tahan-haba sedang bekas adalah terlalu besar dan menggunakan...
  • Page 44 Penyelesaian masalah dan kod maklumat Spesifiksii eikiika Kod maklumat SAMSUNG berusaha untuk meningkatkan produknya pada setiap masa. Kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan arahan pengguna ini dengan ini tertakluk pada perubahan tanpa notis. Tindakan Model MC28A5137** Bersihkan kekunci dan periksa jika terdapat air pada permukaan di sekitar kekunci.
  • Page 45 Memo DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 45 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 45 2024-07-18 오후 4:17:43 2024-07-18 오후 4:17:43...
  • Page 46 Harap maklum bahawa waranti Samsung TIDAK meliputi pelaksanaan perkhidmatan untuk menerangkan operasi produk, membetulkan pemasangan yang salah atau melakukan pembersihan atau penyelenggaraan normal. PERTANYAAN ATAU KOMEN? NEGARA / NEGARA / NOMBOR TELEFON ORVISITUSONLINEAT NOMBOR TELEFON ORVISITUSONLINEAT LOKASI LOKASI 400-810-5858 (B2C)
  • Page 47 微波炉 用户手册 MC28A5137** DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 1 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 1 2024-07-18 오후 4:17:45 2024-07-18 오후 4:17:45...
  • Page 48 准备 目录 Wi-Fi 型号 安全说明 重要安全说明 正在连接 SmartThings 常规安全 1. 启动二维码读码器应用,扫描产品上粘贴的二维码图片。 微波炉操作安全注意事项: 有限保修 2. 在 SmartThings 应用运行时,轻点"添加"将 SmartThings 应用与产品连接。 安装 注册产品 / 阅读手册 / 客户支持 配件 1. 启动二维码读码器应用,扫描产品上粘贴的二维码图片。 安装位置 2. 在 SmartThings 应用运行时,按下"产品支持"。 转盘 3. 选择"产品注册","手册"或"客户支持"。 维护 * 并非所有国家都允许产品注册。 清洁 非 Wi-Fi 型号 更换零部件(维修) 针对长时间不使用情况的维护 注册产品 / 阅读手册 / 客户支持 微波炉功能 1. 启动二维码读码器应用,扫描产品上粘贴的二维码图片。 微波炉 2. 选择"产品注册","手册"或"客户支持"。 控制面板 * 并非所有国家都允许产品注册。 微波炉使用 微波炉的工作原理...
  • Page 49 安全说明 使用脆皮烤盘 重要安全说明 对流 烤 请认真阅读并留作以后参考。 选择配件 警告:如果微波炉门或者门封条损坏,在由生产 纯蒸烹调指南(仅限 MC28A5137K* 型号) 组合使用微波和烤 厂家培训合格的维修人员修好之前,请勿使用微波 组合使用微波和对流 关闭蜂鸣器 炉。 使用儿童锁功能 警告:对于涉及到拆除防止微波能量泄漏的外壳之 餐具指南 维修操作,除合格的维修人员外,其他人员在执行 使用转盘开/关功能 此操作时会有危险。 烹调指南 警告:不得将液体和其他食物放在密封容器内加 微波 烹调 热,因为这样可能会发生爆炸。 加热 加热液体 警告:只有在向儿童交待清楚使用说明,使其能安 加热婴儿食物 全使用微波炉并了解使用不当的危险后,才允许儿 解冻 烤 童独自使用微波炉。 微波 + 烤 对流 本设备专为家庭使用而设计,不适用于诸如以下场 微波 + 对流 合: 提示和技巧 疑难解答和信息代码 商店、办公室和其他工作环境的员工厨房区;...
  • Page 50 安全说明 只能使用适合在微波炉中使用的器皿。 应该对奶瓶和婴儿食品罐中的牛奶或食物进行搅拌 在塑料或纸制容器中加热食物时,请密切注视微波 或摇动,并且在喂给婴儿之前务必检查其温度,以 避免烫伤。 炉,因为可能会起火。 请勿将本设备用于烹饪以外的其他用途。烘干衣物 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加 以及加热保暖垫、拖鞋、海绵、湿布等物品可能会 热,因为它们可能会发生爆炸,甚至在微波炉加热 导致受伤、着火或火灾的风险。 之后仍可能爆炸。 仅将本设备用于手册中所描述的预期用途。请勿将 微波炉应经常清洁,去除任何残留的食物。 腐蚀性化学物质或蒸汽放入或放置在本设备上。 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响 这种烤箱专门用于加热、烹饪或烘干食物。不适用 设备的使用寿命,还可能导致危险情况。 于工业或实验室用途。 微波炉只应放在台面(独立式)上使用,不得将微 如发现(出现)冒烟,请先关闭设备,断开电源并 波炉放置在橱柜中使用。 保持炉门关闭,以便熄灭火焰。 微波烹调期间不得用金属容器盛放食物和饮料。 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾, 在从设备中取出容器时,应注意不要移动转盘。 因此在接触容器时应格外小心。 不要使用蒸汽清洁器清洗本设备。 4 中文 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 4 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 4 2024-07-18 오후 4:17:45 2024-07-18 오후 4:17:45...
  • Page 51 不要用水喷射清洗本设备。 本微波炉应该按正确方向放置,高度应该让使用者 设备不适合安装在机动车、有篷卡车和类似车辆 能够轻松接触内腔和控制面板为宜。 在微波炉首次使用之前,应该先放入一杯水加热运 中。 本设备不可由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或 行 10 分钟后再开始使用微波炉。 缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非 如果微波炉产生奇怪的噪音、烧焦的味道或烟雾, 有负责他们安全的人员对其使用本产品及进行监督 请立即拔下电源插头,并联系最近的服务中心。 或提供相关指导。 微波炉必须放在离插座较近的地方。 应照看好儿童,确保他们不会玩耍本设备。 警告:在用组合模式操作本设备时,由于会产生热 年满 8 岁以上的儿童,以及肢体不健全、感觉或精 量,儿童必须在成年人的监督下才能使用微波炉。 神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人,如果有人 本设备在使用期间会变热。应注意避免碰触微波炉 对其进行监督或提供相关安全使用指导并了解相关 内的加热元件。 警告:在使用期间,某些易接近的部件可能会变 危险的情况下,才可以使用本设备。禁止儿童摆弄 本设备。在没有监督的情况下,不应该让儿童清洁 热。不应让小孩子接近微波炉。 和维护本设备。 不要使用粗糙的研磨性清洁器或尖锐的金属刮刀清 如果电源线损坏,必须由生产厂家、厂家的服务代 洁微波炉门玻璃,因为这些东西会刮伤玻璃表面, 理或具有相同资质的专业人员进行更换,以防止发 并可能导致玻璃粉碎。 生危险情况。 中文 5 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 5 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 5 2024-07-18 오후 4:17:45 2024-07-18 오후...
  • Page 52 安全说明 不要使用蒸汽清洁器清洁。 常规安全 警告:在更换微波炉灯之前请确保关闭微波炉电 必须由合格人员实施改装或维修。 请勿用微波功能加热盛放在密闭容器内的食物或液体。 源,以避免发生触电。 请勿使用苯、稀释剂、酒精、蒸汽清洁器或高压清洁器来清洁微波炉。 设备不得安装在装饰门后面,以免过热。 请勿将微波炉安装在下列位置:加热器或易燃物品附近;潮湿、油污或布满灰尘的地方;直接 暴露在阳光下和雨水能够淋到的地方;或可能会发生燃气泄漏的地方;或不平的表面。 警告:在使用过程中本产品及其易接近的部件可能 本微波炉必须按照地方和国家规定正确接地。 会变热。 定期用干布清除电源插头端子和接触点上的异物。 请勿拉扯或过度弯曲电源线,也不要在电源线上放置重物。 应注意避免碰触加热元件。 如果发生气体(如丙烷气体、液化石油气等)泄漏,请立即通风。请勿触摸电源线。 除非有家长严密监护,否则未满 8 岁的儿童应远离 请勿用湿手触摸电源插头。 在微波炉正在运转时,请勿通过拔下电源插头来关闭微波炉。 设备。 请勿将手指或异物插入设备。如果有异物进入了微波炉,请拔掉电源线,然后联系当地三星服 警示:烹饪过程必须受到监督。必须持续监督短期 务中心。 请勿对微波炉施加过大的压力或撞击。 烹饪过程。 请勿将微波炉放置在较脆弱的物体上。 确保电源电压、频率和电流值与产品规格相匹配。 设备使用期间门或外表面可能会变热。 请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。请勿使用多插头转接器、延长线或变压器。 本设备工作时可接触到的表面的温度可能会较高。 请勿将电源线挂在金属物体上。确保将电源线放在两个物体之间或微波炉后面。 请不要使用已损坏的电源插头、电源线或松动的墙壁插座。如果出现电源插头或电源线损坏, 表面在使用过程中容易变热。 请联系当地三星服务中心。 本设备不适用于通过外部定时器或独立远程控制系 请勿向微波炉上倒水或直接喷水。 请勿在微波炉上面、内侧或微波炉门上放置物品。 统方式来操作。 请勿将诸如杀虫剂等易挥发性物质喷洒到微波炉上。...
  • Page 53 定的费用。这一规定涵盖的项目包括: 少量食物需使用较短加热时间,以防食物过热或烧焦。 门、拉手、外部面板或控制面板的凹痕、划伤或损坏。 ● 使电源线和电源插头远离水和热源。 托盘、导辊、转盘转轴或烤架损坏或丢失。 ● 为避免发生爆炸的危险,请不要在微波炉中加热带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋。不要加热密 请按照本手册所描述的既定用途使用微波炉。本手册中的警告和重要安全说明并未包括所有可 封或真空包装的容器、坚果、西红柿等。 能的条件和出现的情况。在安装、维护和使用微波炉时,务必遵守常识,小心谨慎。 不要在通风口上盖布或纸。这会有引发火灾的危险。微波炉可能会因过热而自动停机,在充分 由于以下这些操作说明综合考虑了各种型号,您的设备的特点可能会与本手册中的描述略有不 冷却之前会一直保持停机状态。 同,可能并不是所有的警告标志都可适用。如果您有任何问题或疑虑,请联系当地三星服务中 在从微波炉内取出盘子时,务必使用隔热手套。 心,或通过网络从 www.samsung.com 上寻求帮助和信息。 为避免加热的液体出现喷发式沸腾,在加热过程中或加热结束后应进行搅拌,并且在加热后至 此微波炉仅可用于加热食物。仅供家庭使用。请勿加热装满谷物的任何类型的纺织品或垫子。 少应冷却 20 秒时间。 如果由于微波炉使用不当或不正确而导致任何损害,制造商概不负责。 在打开微波炉门时与设备保持手臂长度的距离,以避免释放的热气或蒸汽导致烫伤。 为了避免导致微波炉表面损坏和危险情况,请务必保持微波炉清洁并给予妥善维护。 不要在微波炉内空的时候运转它。出于安全起见,如果微波炉内没有任何东西时启动,30 分 钟后会自动断开电源。建议随时在微波炉内放一杯水,以便在微波炉意外启动时吸收微波能 量。 安装微波炉时按照本手册中的说明与周围保留相应的间隙。(请参阅"安装微波炉"部分。) 在将其他电器连接到微波炉旁边的插座时应格外小心。 中文 7 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 7 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 7 2024-07-18 오후 4:17:45 2024-07-18 오후 4:17:45...
  • Page 54 安装 配件 注意 请勿在没有转盘支撑环和转盘时使用微波炉。 ● 根据您所购买的型号,提供用于不同用途的一些配件。 请勿在 烤、对流和组合模式下使用蒸锅。 ● 01 转盘支撑环,放在微波炉中央。 操作模式 微波 烤/对流 组合 用途: 转盘支撑环支持转盘。 (纯蒸锅) 02 转盘,放在转盘支撑环上,中央需安装在转盘 安装位置 转轴上。 用途: 转盘作为主要烹调平台,可以很容易 取下来清洗。 选择一个离地面约 85 厘米的平稳表面。该表 ● 面必须能够支撑微波炉的重量。 请确保留出通风空间,距离后侧墙壁和两侧至 ● 03 高支架、低支架,放在转盘上。 少 10 厘米,且上方留有 20 厘米空间。 用途: 金属支架可用于同时烹调两道菜。可 不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境下,如 ● 以在转盘上放一个小盘,在支架上放 其他微波炉或电暖炉附近。 另一个盘。金属支架可在烤、对流和 确保符合此微波炉的电源规格。如有必要只能 ● 组合烹调中使用。 使用经过认可的延长线。...
  • Page 55 维护 清洁 更换零部件(维修) 经常清洁微波炉以防微波炉上方或内侧聚积污物。 警告 另外还请特别注意门、门密封条、转盘和转盘支撑环等处(仅限适用的型号)。 本微波炉内部没有用户可自行拆卸的零部件。请不要试图自行更换零部件或维修微波炉。 如果门不能顺畅地打开或关闭,请首先检查门密封条上是否聚积了污物。使用沾有肥皂水的软 如果微波炉的铰链、密封件和/或门出现问题,请联系专业技术人员或当地三星服务中心以 ● 布清洁微波炉内外两侧。然后用清水擦净并晾干。 寻求技术帮助。 如果您要更换灯泡,请联系当地的三星服务中心。不要自行更换。 去除微波炉内的顽固污渍和难闻异味 ● 如果您遇到微波炉外壳出现问题,请首先从电源上拔下电源线,然后联系当地的三星服务 ● 1. 清空微波炉,在转盘中央放一杯稀释的柠檬汁。 中心。 2. 以最大功率给微波炉加热 10 分钟。 3. 完成加热后,请让微波炉冷却下来。然后,打开门,清洁烹调室。 针对长时间不使用情况的维护 注意 如果您将很长一段时间都不会使用微波炉,请拔掉电源线并将微波炉搬到一个干燥无尘的位 保持门和门密封条清洁,并确保门能够顺畅打开和关闭。否则,可能会缩短微波炉的使用 ● 置。聚积在微波炉内的灰尘和湿气可能会影响微波炉性能。 寿命。 小心不要将水溅入微波炉通风孔。 ● 请不要使用任何研磨性物质或化学物质进行清洁。 ● 在每次使用完微波炉后,待微波炉设备冷却下来,使用温和的洗涤剂来清洁烹调室。 ● 中文 9 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 9 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 9 2024-07-18 오후...
  • Page 56 微波炉功能 微波炉 控制面板 01 Slim Fry(少油炸) 02 Sensor(传感器) 03 Healthy Cooking(健康烹调) 04 Dough Proof/Yogurt(面团发酵/酸奶) 05 Power Defrost(强力解冻) 06 Auto Reheat/Cook(自动加热/烹调) 07 Convection(对流) 08 Grill(烤) 09 Microwave(微波) 10 Combi(组合) 转盘开/关 多功能选择器拨盘 01 门把手 02 微波炉门 03 通风孔 儿童锁 04 加热器 05 照明灯 06 门锁扣 14 Stop/Eco(停止/环保) 07 转盘...
  • Page 57 微波炉使用 微波炉的工作原理 检查微波炉是否工作正常 微波是高频电磁波;释放的能量可用于烹调或加热食物,而不会改变构成或颜色。 利用下面的简单步骤,您可以检查微波炉是否一直工作正常。如果您有任何问题,请参见 疑 难解答和信息代码 部分,位于第 40 到 43 页。 您可以使用微波炉来: 解冻 注意 ● 加热 ● 微波炉的插头必须插入合适的电源插座。转盘必须放入微波炉中的适当位置。如果使用了除最 烹调 ● 大值(100 % - 900 W)之外的功率级别,需要更长的时间才能使水沸腾。 烹调原则。 拉动微波炉门右侧把手,打开微波炉门。 1. 由磁电管产生的微波在内壁表面反射,当食物 在转盘上转动时,均匀地分布在上面。于是, 将一杯水放在转盘上。然后关上微波炉门。 食物就被均匀地烹调。 按 Microwave(微波) 按钮。 2. 微波被食物吸收,最多可达到大约 1 英寸 按 Start/+30s(开始/+30秒) 按钮,通过按 (2.5 厘米)的深度。烹调随着热量在食物内 Start/+30s(开始/+30秒) 按钮合适的次数,将 的渗透继续进行。 时间设置为 4 或 5 分钟。 3. 烹调时间根据使用的容器和食物的性质而有所 结果: 微波炉会加热水 4 或 5 分钟。然后,水 不同: 会沸腾。 数量和密度 ● 含水率...
  • Page 58 微波炉使用 设置时间 烹调/加热 接通电源后,显示屏上会自动显示“88:88”,然后显示“12:00”。 以下步骤说明如何烹调或加热食品。 请设置当前时间。时间可以按 24 小时制或 12 小时制显示。在以下情况下必须设置时钟: 注意 首次安装微波炉时 ● 请务必在离开微波炉前检查烹调设置。 断电后 ● 打开微波炉门。把食物放在转盘的中央。然后关上微波炉门。不要在微波炉空的情况下启动微 注意 波炉。 在夏令时和冬令时之间切换时,不要忘记重置时钟。 1. 按 Microwave(微波) 按钮。 1. 按多功能选择器拨盘。 结果: 显示下列指示: 2. 旋转多功能选择器拨盘设置时间显示类型。 (微波模式) 12 小时制或 24 小时制 ● 3. 按多功能选择器拨盘完成设置。 2. 旋转多功能选择器拨盘,直至显示合适的功率 4. 旋转多功能选择器拨盘设置小时。 级别。 5. 按多功能选择器拨盘。 此时,按多功能选择器拨盘设置功率级别。 6. 旋转多功能选择器拨盘设置分钟。 如果在 5 秒内未设置功率级别,将自动切 ●...
  • Page 59 功率级别和时间变化 调整烹调时间 按 Start/+30s(开始/+30秒) 按钮可增加烹调时间,每按一次增加 30 秒。 利用功率级别功能,您可以根据食物的类型和数量调整释放的热量,从而改变烹调或加热食物 可以在任何时候打开门来检查烹调的程度 所需的时间。 ● 增加剩余烹调时间 有六个功率级别供您选择。 ● 要在烹调过程中增加烹调时间,可以按 功率级别 百分比(%) 输出(W) Start/+30s(开始/+30秒) 按钮,每按一次增 高 加 30 秒。 中高 例如:要增加三分钟,按 ● Start/+30s(开始/+30秒) 按钮六次。 中 中低 只需旋转多功能选择器拨盘即可调整烹调时间。 要增加烹调时间,向右旋转,要减少烹调时 ● 解冻 间,向左旋转。 低 烹调方法和本手册中指定的烹调时间与指示的特定功率级别相对应。 如果选择了... 烹调时间一定会... 较高的功率级别 减少 较低的功率级别 增加 中文 13 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 13 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 13 2024-07-18 오후...
  • Page 60 微波炉使用 停止烹调 使用少油炸烹调功能 12 种 Slim Fry(少油炸) 烹调功能包括/提供预先编程的烹调时间。 任何时候您都可以停止烹调,以便: 您无需设置烹调时间或功率级别。 检查食物 ● 您可以按 Slim Fry(少油炸) 按钮调整少油炸烹调类别。 将食物翻面或搅拌食物 ● 将食物放置一会儿 ● 注意 请始终使用适合微波炉的微波安全餐具。玻璃盘和瓷盘是理想的餐具,因为它们使微波能均匀 要停止烹调... 应... 地穿透食物。在接触微波炉中的容器时,请务必戴上微波炉手套,因为这些容器会很热。 打开微波炉门或按 Stop/Eco(停止/环保) 按钮一次。 1. 按 Slim Fry(少油炸) 按钮。 临时停止 结果: 烹调会停止。 若要继续烹调,再次关门并按 Start/+30s(开始/+30秒) 按钮。 按 Stop/Eco(停止/环保) 按钮一次 结果: 烹调会停止。 2. 旋转多功能选择器拨盘并按多功能选择器拨盘选 完全停止 如果您想取消烹调设置,再按一次 Stop/Eco(停止/环保) 按 择食物类别。 钮。 1) 马铃薯/蔬菜 2) 海鲜 3) 鸡肉 设置节能模式 3. 旋转多功能选择器拨盘选择待烹调食物的类别。 有关各种预先编程设置的说明,请参阅下一页...
  • Page 61 少油炸指南 2.海鲜 下表列出了 12 种少油炸自动程序。包含份量和相应的说明。 代码/食物 份量(克) 说明 与用油炸锅炸相比,油的用量减少了,但味道更佳。程序的运行结合对流、顶部加热器和微波 能量。 将裹面包屑的冷冻对虾均匀摆放到脆皮烤盘上。将盘放在 200 - 250 低支架上。 冷冻对虾 300 - 350 1. 马铃薯/蔬菜 放置 1 - 2 分钟。 将裹面包屑的鱼片均匀摆放到脆皮烤盘上。将盘放在低支 代码/食物 份量(克) 说明 200 - 250 架上。 鱼饼 300 - 350 将冷冻的微波炉马铃薯片均匀摆放到脆皮烤盘上。 放置 1 - 2 分钟。 300 - 350 将盘放在低支架上。 冷冻的微波炉 将裹面包屑的鱿鱼圈均匀摆放到脆皮烤盘上。将盘放在低 450 - 500 蜂鸣声响起后翻面。按 start(开始)继续。(如果不翻 100 - 150 马铃薯片 支架上。 面,微波炉会继续运行)放置 1 - 2 分钟。 炸鱿鱼 200 - 250 放置 1 - 2 分钟。 将冷冻马铃薯饼均匀摆放到脆皮烤盘上。将盘放在低支架 200 - 250 上。...
  • Page 62 微波炉使用 使用传感器烹调功能 传感器烹调指南 下表列出了 8 种传感器烹调程序。其中包含烹调后每种食物的推荐重量范围和相应的说明。 8 种 传感器烹调功能包括/提供预先编程的烹调时间。 在程序开始时,显示屏显示传感器周期。在此之后,将自动计算烹调时间和功率级别,并显示 您无需设置烹调时间或功率级别。 剩余烹调时间。为了您的方便,烹调过程由传感器系统控制。 可以旋转多功能选择器拨盘调整传感器烹调类别。 注意 首先,将食物放在转盘的中央并关上门。 取出时要戴微波炉手套! 注意 只能使用微波安全盘子。 代码/食物 份量(克) 说明 1. 按 Sensor(传感器) 按钮。 将液体(室温)倒入陶瓷杯或马克杯中。加热时不要盖 杯盖。 150 - 250 放在转盘的中央。放在微波炉中静置。静置前后搅动饮 饮料 料。取出杯子时要小心(请参见液体安全说明)。放置 1 - 2 分钟。 2. 旋转多功能选择器拨盘选择待烹调食物的类 冲洗、清洁并准备新鲜椰菜。均匀地放到带盖的玻璃碗 别。有关各种预先编程设置的说明,请参阅下 中。加 30 - 45 毫升水(2 - 3 大汤匙)。 一页的表格。 将碗放在转盘的中央。 200 - 500 椰菜 盖着盖子烹调。烹调后搅拌。 此程序适合椰菜以及西葫芦片、茄子、南瓜或辣椒。放 置 1 - 2 分钟。 冲洗并清洁新鲜胡萝卜,然后均匀地切成圆片。放到带 3. 按 Start/+30s(开始/+30秒) 按钮。 盖的玻璃碗中。加 30 - 45 毫升水(2 - 3 大汤匙)。...
  • Page 63 自动传感器烹调说明 代码/食物 份量(克) 说明 冲洗并清洁马铃薯,每个 200 克。 自动传感器可通过检测烹调过程中食物产生的气体量来实现自动烹调。 200 - 800 刷上橄榄油并用刀刺破皮。在转盘上摆成一圈。放置 烹饪食物时会产生多种气体。 ● 英式烤马铃薯 2 - 3 分钟。 自动传感器通过检测食物产生的这些气体来确定适当的时间和功率级别,从而无需设置烹 调时间和功率级别。 使用带盖的大玻璃烤盘。 在传感器烹调期间用盖子或塑料膜盖住容器时,自动传感器将检测容器充满蒸汽后产生的 ● 加 4 倍的沸水、一小撮盐,并充分搅拌。不盖盖子烹 100 - 300 气体。 煮意大利面 调。在放置前进行搅拌,之后彻底排干水。放置 1 - 3 分 在烹调即将结束前,剩余烹调时间将开始倒计时。如有必要,这将是旋转或搅拌食物以使 ● 钟。 烹调均匀的好时机。 将迷你饺子放入瓷制深盘中。 在自动传感器烹调之前,可以用香草、香料或上色酱料给食物调味。但要注意的是,盐或 200 - 400 ● 迷你饺子 将盘子放在转盘的中央。盖上塑料盖。放置 2 - 3 分钟。 糖可能会导致食物出现烧焦点,因此这些调料应在烹调后添加。 给冷藏的鸡块刷上油和调味品。 传感器烹调的器具和盖子 200 - 500 带皮的一面朝下放在低支架上。微波炉发出蜂鸣声时立 鸡块 即翻面。按 start(开始)按钮继续。放置 2 - 3 分钟。 为了使用此功能获得良好的烹调效果,请按照本手册中图表的说明选择合适的容器和盖 ●...
  • Page 64 微波炉使用 重要提示 2. 旋转多功能选择器拨盘并按多功能选择器拨盘 选择食物类别。 安装微波炉并插入电源插座后,请勿拔掉电源线。气体传感器需要时间稳定下来后,才能 ● 1) 谷物/面食 烹调出令人满意的食物。 2) 蔬 菜 不建议在连续烹调操作(即在一个烹调操作之后立即进行另一个烹调操作)中使用自动传 3) 家 禽/鱼类 ● 感器烹调功能。 3. 旋转多功能选择器拨盘选择待烹调食物的类 将微波炉安装在通风良好的位置,以确保适当的冷却和空气流动,并确保传感器准确工 ● 别。有关各种预先编程设置的说明,请参阅下 作。 一页的表格。此时,按多功能选择器拨盘选择 为了避免效果不佳,请勿在室内环境温度过高或过低时使用自动传感器。 食物类别。 ● 请勿使用挥发性清洁剂清洁微波炉。这种清洁剂产生的气体可能会影响传感器。 ● 4. 旋转多功能选择器拨盘选择份量大小。 避免将微波炉放置在高湿度或排放气体的设备附近,因为这会影响自动传感器的正常运 ● 行。 5. 按 Start/+30s(开始/+30秒) 按钮。 始终保持微波炉内部清洁。用湿布擦拭所有溅出物。 结果: 按照所选的预编程设置烹调食物。 ●...
  • Page 65 健康烹调指南 2.蔬菜 下表列出了有关 15 种健康烹调程序的份量和相应的说明。其中包括谷物/面食(3)、 代码/食物 份量(克) 说明 蔬菜(6)和家禽/鱼类(6)。 清洗四季豆。均匀地放到带盖的玻璃碗中。如果烹调 200 - 250 200 - 250 克,加 30 毫升水(2 大汤匙),如果烹调 注意 四季豆 300 - 350 300 - 350 克,加 45 毫升水(3 大汤匙)。将碗放在转盘 取出食物时要戴微波炉手套。 的中央。盖着盖子烹调。烹调后搅拌。放置 1 - 2 分钟。 1.谷物/面食 清洗菠菜。放到带盖的玻璃碗中。 100 - 150 不要加水。将碗放在转盘的中央。盖着盖子烹调。烹调后 菠菜 200 - 250 代码/食物 份量(克) 说明 搅拌。放置 1 - 2 分钟。 使用带盖的大玻璃烤盘。加入双倍的冷水。盖着盖子烹 300 - 350 清洗马铃薯并削皮,然后切成两半,并放到带盖的玻璃碗 150 - 200 调。 削皮的马 400 - 450 中。加 15 - 30 毫升水(1 - 2 大汤匙)。烹调后搅拌。 糙米 在放置前进行搅拌,加盐或加调味香草。放置 5 - 10 分 200 - 250 铃薯 烹调更大份量时,期间搅拌一次。放置 3 - 5 分钟。 500 - 550 钟。...
  • Page 66 微波炉使用 3.家禽/鱼类 使用面团发酵/酸奶功能 代码/食物 份量(克) 说明 5 种面团发酵/酸奶功能包括/提供预先编程的烹调时间。您无需设置烹调时间或功率级别。 可以在按 Dough Proof/Yogurt(面团发酵/酸奶) 按钮后旋转多功能选择器拨盘来调整面团发 300 - 350 冲洗鸡胸,然后放在瓷盘上。盖上微波保鲜膜并刺破保鲜 酵/酸奶类别。 鸡胸 膜。将碟子放在转盘上。放置 2 分钟。 400 - 450 首先,将食物放在转盘的中央并关上门。 300 - 350 冲洗火鸡胸,然后放在微波炉用玻璃深盘中。盖上微波保 火鸡胸 鲜膜并刺破保鲜膜。将碟子放在转盘上。放置 2 分钟。 400 - 450 1. 按 Dough Proof/Yogurt(面团发酵/酸奶) 按 钮。 300 - 350 冲洗鸡胸,腌制并摆放到高支架上。微波炉发出蜂鸣声时 烤鸡胸 立即翻面。放置 2 分钟。 400 - 450 200 - 300 将鱼片均匀地放在高支架上。微波炉发出蜂鸣声时立即翻 烤鱼片 面。放置 1 - 2 分钟。 400 - 500 2. 选择面团发酵或酸奶,然后按多功能选择器 拨盘。 200 - 250 将鱼排均匀地放在高支架上。微波炉发出蜂鸣声时立即翻 1) 面团发酵 烤鲑鱼排 面。放置 2 分钟。...
  • Page 67 面团发酵/酸奶指南 使用强力解冻功能 下表展示了如何使用自动程序进行面团发酵或自制酸奶。 5 种强力解冻功能可用于解冻肉类、家禽、鱼、面包/蛋糕和水果。解冻时间和功率级别将自动 1.面团发酵 设定。您只需选择程序和重量。 注意 代码/食物 份量(克) 说明 只能使用微波安全容器。 将面团放在适当大小的碗中,然后放在低支架上。 300 - 500 比萨饼面团 盖上铝箔。 打开微波炉门。将冷冻食品放在转盘中央的瓷质容器上。 将面团放在适当大小的碗中,然后放在低支架上。 然后关上微波炉门。 500 - 800 蛋糕面团 盖上铝箔。 1. 按 Power Defrost(强力解冻) 按钮。 将面团放在适当大小的碗中,然后放在低支架上。 600 - 900 面包面团 盖上铝箔。 2.酸奶 2. 旋转多功能选择器拨盘选择待烹调食物的类 别。有关各种预先编程设置的说明,请参阅下 代码/食物 份量(克) 说明 一页的表格。此时,按多功能选择器拨盘选择 将 150 克原味酸奶均匀地分到 5 个陶瓷杯或小玻璃罐中 食物类别。 (每份 30 克)。每杯加入 100 毫升牛奶。使用长保质期 牛奶(常温;含脂率 3.5 %)。每杯盖上保鲜膜,在转盘 3. 旋转多功能选择器拨盘选择份量大小。 小杯酸奶...
  • Page 68 微波炉使用 强力解冻指南 使用自动加热/烹调功能 下表列出了各种强力解冻程序、份量和适当的建议。在解冻前去掉所有包装材料。 5 种自动加热/烹调功能包括/提供预先编程的烹调时间。 将肉类、家禽和鱼放在玻璃平盘或瓷制平盘上,将面包、蛋糕和水果摆放在吸油纸上。 您无需设置烹调时间或功率级别。 代码/食物 份量(克) 说明 可以旋转多功能选择器拨盘调整份量大小。 用铝箔包住边缘。当微波炉发出蜂鸣声时将肉翻过来。 注意 200 - 1500 此程序适用于羊肉、猪肉、肉片、排骨和肉馅。 肉类 只能使用微波安全容器。 放置 20 - 90 分钟。 打开微波炉门。把食物放在转盘的中央。然后关上微波炉门。 用铝箔包住腿和翅尖。 200 - 1500 当微波炉发出蜂鸣声时将家禽翻过来。此程序适用于整鸡 1. 按 Auto Reheat/Cook(自动加热/烹调) 按 家禽 和鸡块。放置 20 - 90 分钟。 钮。 用铝箔包住整条鱼的尾巴。 200 - 1500 当微波炉发出蜂鸣声时将鱼翻过来。 鱼 此程序适用于整鱼和鱼片。放置 20 - 80 分钟。 2. 旋转多功能选择器拨盘选择烹调类别。(自动 加热或自动烹调) 将面包水平放在吸油纸上,当微波炉发出蜂鸣声时马上将面包翻 过来。将蛋糕放在瓷盘上,当微波炉发出蜂鸣声时马上将蛋糕 3. 按多功能选择器拨盘选择自动加热。 翻过来。(微波炉持续运行,直至打开门后停止。) 4. 旋转多功能选择器拨盘选择待烹调食物的类...
  • Page 69 注意 1. 将脆皮烤盘直接放在转盘上,然后使用最高 微波-烤-对流模式 [600 W + 烤] 并按照表中的 取出食物时要戴微波炉手套。 时间和说明进行预热。 1.自动加热 2. 如果您要烹调咸肉和鸡蛋这样的食物,请在盘 子上刷油,以便将食物烘烤成好看的焦色。 代码/食物 份量(克) 说明 放在瓷盘上,盖上微波炉保鲜膜。此程序适用于包含三种 300 - 350 现成饭菜( 食物的饭菜(例如带汁的肉、蔬菜和马铃薯、米饭或面食 400 - 450 冷藏) 等配菜)。放置 2 - 3 分钟。 3. 将食物放在脆皮烤盘上。 300 - 350 将冷冻比萨放在低支架上。 冷冻比萨 400 - 450 400 - 450 将冷冻的宽面条放入大小合适的微波耐热盘中。将盘子放 冷冻的宽 在低支架上。放置 3 - 4 分钟。 600 - 650 面条 4. 将脆皮烤盘放在微波炉中的金属支架(或转 盘)上。 2.自动烹调 代码/食物 份量(克) 说明 给冷藏的鸡肉刷上油和调味品。 1100 - 1150 5.
  • Page 70 微波炉使用 对 流 注意 务 必使用微波炉手套来取出脆皮烤盘,因为它会变得非常热。 ● 在对流模式下,您可以像使用传统微波炉一样烹调食物。此时未使用微波模式。您可以根据需 不要在脆皮烤盘上放任何不耐热的东西。 ● 要将温度设置在 40 °C 至 200 °C 范围内。最长烹调时间为 60 分钟。 切勿将脆皮烤盘放在没有转盘的微波炉中。 ● 在 接触微波炉中的容器时,请务必戴上微波炉手套,因为这些容器会很热。 ● 请注意,脆皮烤盘不适合用洗碗机清洗。 ● 如果使用低支架,可以获得更好的烹调和烘焦效果。 ● 请确保将脆皮烤盘放在中心。 ● 检查加热器是否处于水平位置。打开微波炉门,将容器放在低支架上,然后放在转盘上。 不要在没有负载的情况下使用脆皮烤盘。 ● 1. 按 Convection(对流) 按钮。 注意 结果: 显示下列指示: 请注意,脆皮烤盘的表面有一层聚四氟乙烯,这一涂层可能会被擦伤。 ● (对流模式) 不要使用任何尖锐物体(如小刀)来在脆皮烤盘上进行切割。 用温水和洗涤剂清洁脆皮烤盘,然后用清水冲洗。 180 °C (温度) ● 不要使用硬毛刷或硬海绵,这样会损坏它的外层。 ● 2.
  • Page 71 烤 选择配件 利用烤功能,您不必使用微波模式就可以迅速将食物加热并烘焦。 传统的对流烹调确实需要餐具。但您只应使用在 在接触微波炉中的容器时,请务必戴上微波炉手套,因为这些容器会很热。 ● 普通微波炉中使用的餐具。 如果使用高支架,可以获得更好的烹调和烤效果。 ● 微波安全容器通常不适合对流烹调,不要使用塑 料容器、盘子、纸杯、纸巾等。 1. 打开门,将食物放在支架上。 如果您想选择组合烹调模式(微波和烤或对流),只能使用微波安全和微波耐热容器。 注意 有关合适餐具和器皿的进一步详细信息,参见餐具指南餐具指南,位于第30页。 2. 按 Grill(烤) 按钮。 结果: 显示下列指示: 纯 蒸烹调指南(仅限 MC28A5137K* 型号) (烤模式) 纯蒸锅基于蒸汽烹调原理,专门为三星微波炉的快速、健康烹调而设计。该配件非常适合在极 您不能设置烤的温度。 ● 快的时间内烹调米饭、面食、蔬菜等,同时保留其营养价值。 3. 旋转多功能选择器拨盘设置烤的时间。 微波纯蒸锅的设置包括三项: 烤的最长时间为 60 分钟。 ● 4. 按 Start/+30s(开始/+30秒) 按钮。 碗 内衬托盘 盖 结果: 烤模式开始。 烹调完成后,微波炉将发出蜂鸣 ●...
  • Page 72 微波炉使用 使 用条件: 烹调时间 食物 份量 功率(W) 处理 不要用于: (分钟) ● - 烹调高糖或高脂肪食物 第 1 步:600 6 - 6 ½ 300 g 带内衬托盘的碗 + 盖 - 烤或旋转加热功能或在炉架上使用。 第 2 步:300 3 - 3 ½ 首次使用前,先用肥皂水充分清洗所有部件。 ● 说明 冷冻蔬菜 要了解烹调时间,请参考下页表格中的说明。 ● 将冷冻蔬菜称重。在碗中加 150 毫升的水并衬入托盘。将冷冻蔬菜均匀 地铺在内衬托盘上。盖上盖子。 维 护: 烹调后,放置 2 - 3 分钟。 蒸锅可以用洗碗机清洗。 250 g 15 - 18 碗 + 盖 ● 手洗时,要用热水和洗涤液。不要用磨砂垫。 ● 说明 大米...
  • Page 73 组合使用微波和烤 烹调时间 食物 份量 功率(W) 处理 (分钟) 您还可以将微波烹调与烤组合使用,可以迅速烹调食物,同时将食物烘焦。 150 g 碗 + 盖 1 ½ - 2 ½ 注意 果酱馅冷冻酵母 说明 饺子 请始终使用适合微波炉的微波安全餐具。玻璃盘和瓷盘是理想的餐具,因为它们使微波能 用冷水湿润饺子皮。将 1 - 2 个冷冻饺子并排放入蒸碗。盖上盖子。 ● 均匀地穿透食物。 烹调后,放置 2 - 3 分钟。 在接触微波炉中的容器时,请务必戴上微波炉手套,因为这些容器会很热。 ● 300 克 第 1 步:600 3 - 3 ½ 带内衬托盘的碗 + 盖 如果使用高支架,可以获得更好的烹调和烧烤效果。 (2 块) 第 2 步:300 12 ½ - 13 冷冻鲑鱼 说明 打开微波炉门。将食物放在最适合要烹调的食物的支架上。 在碗中加 150 毫升的水并衬入托盘。将冷冻鲑鱼均匀地铺在内衬托盘 将支架放在转盘上。然后关上微波炉门。 上。盖上盖子。烹调后,放置 2 - 3 分钟。 1. 按 Combi(组合) 按钮。 第 1 步:900 2 ½ - 3 300 g 带内衬托盘的碗 + 盖...
  • Page 74 微波炉使用 组合使用微波和对流 2. 让显示屏显示 Cb-1,然后按多功能选择器拨盘。 结果: 显示下列指示: 组合烹调采用微波能量和对流加热。无需预热,因为微波能量立即可用。 (微波和烤组合模式) 许多食物可以在组合模式下烹调,特别是: 600 W (输出功率) 烤肉和家禽肉 ● 馅饼和蛋糕 3. 旋转多功能选择器拨盘选择合适的功 ● 鸡蛋和奶酪菜肴 率级别,直至显示相应的输出功率 ● (600 W、450 W、300 W)。此时,按多功 注意 能选择器拨盘设置功率级别。 请始终使用适合微波炉的微波安全餐具。玻璃盘和瓷盘是理想的餐具,因为它们使微波能 ● 您不能设置烤的温度。 ● 均匀地穿透食物。 如果在 5 秒内未设置温度,将自动切换到 ● 在接触微波炉中的容器时,请务必戴上微波炉手套,因为这些容器会很热。如果使用低支 ● 烹调时间设置阶段。 架,可以获得更好的烹调和烘焦效果。 4. 旋转多功能选择器拨盘设置烹调时间。 最长烹调时间为 60 分钟。 打开微波炉门。将食物放在转盘上,或先放在低支架上,然后将低支架放在转盘上。然后关上 ● 微波炉门。加热器必须处于水平位置。 5.
  • Page 75 关闭蜂鸣器 2. 旋转多功能选择器拨盘,使显示屏显示 Cb-2 (微波 + 对流),然后按多功能选择器拨盘。 您可以随时关闭蜂鸣器。 3. 旋转多功能选择器拨盘选择合适的功率级别, 直至显示相应的输出功率(600 W、 1. 同时按 Start/+30s(开始/+30秒) 和 450 W、300 W、180 W、100 W)。此时, Stop/Eco(停止/环保) 按钮 1 秒。 按多功能选择器拨盘设置功率级别。 结果: 微波炉不会发出蜂鸣声来指示功能结 如果在 5 秒内未设置功率级别,将自动切 ● 束。 换到烹调时间设置阶段。 2. 要重新打开蜂鸣器,请再次同时 (默认设置:600 W) 按 Start/+30s(开始/+30秒) 和 4. 旋转多功能选择器拨盘选择合适的温度(温 Stop/Eco(停止/环保) 按钮 1 秒。 度:200 ~ 40 °C)。此时,按多功能选择器 结果: 微波炉正常工作。 拨盘设置功率级别。 如果在 5 秒内未设置温度,将自动切 ● 换到烹调时间设置阶段。(默认设 使用儿童锁功能 置:180 °C) 5. 旋转多功能选择器拨盘设置烹调时间。 您的微波炉配备有特殊的儿童锁程序,该功能可以锁定微波炉以确保儿童或任何不熟悉该微波 最长烹调时间为 60 分钟。 炉的人不会意外对其进行操作。 ●...
  • Page 76 微波炉使用 餐 具指南 使用转盘开/关功能 在微波炉内烹调食物时,微波必须能够穿透食物,而不被所用的碟子反射或吸收。 因此,必须小心选择餐具。如果餐具上已经标有微波安全字样,您就不用担心了。 使用转盘开/关按钮,您可以停止转盘旋转(只在手动烹调模式下),从而可以使用占满整个 下表中列出了各种餐具,并说明它们是否可在微波炉中使用以及应该如何使用。 微波炉空间的大碟子。 餐具 微波安全 备注 警告 铝箔 可使用少量铝箔以防止食物被过度烹调。如果铝 在微波炉中没有食物的情况下不要操作转盘。 箔离微波炉壁太近或用量太多可能会产生电弧。 原因:这样可能造成失火或本设备损坏。 脆皮烤盘 预加热时间不要超过 8 分钟。 注意 瓷器和陶器 除非镶有金属边,否则瓷器、陶器、釉面陶器和 在这种情况下,由于烹调不够均匀,效果将不太满意。 骨瓷器通常都适用。 我们建议您在烹调过程进行到一半时,用手转动碟子。 一次性聚酯纸碟 一些冷冻的食物使用此类包装。 1. 按 转盘开/关 按钮。 速食包装 结果: 转盘不会转动。 聚苯乙烯杯容器 可用于加热食物。但过热时聚苯乙烯可能会熔 ● 2. 要使转盘恢复可转动状态,再次按 转盘开/关 化。 按钮。 纸袋或报纸...
  • Page 77 烹调指南 微波 餐具 微波安全 备注 纸 微波能量实际上会穿透食物,被食物中的水分、脂肪和糖分吸引并吸收。 微波导致食物中的分子快速移动。这些分子的快速移动产生了摩擦,所产生的热量便可以烹调 碟、杯、餐巾纸和 适用于短时间烹调和加热。 ● 食物。 吸油纸 也可吸收多余的潮气。 再生纸 可能会产生电弧。 烹调 ● 塑料 微波烹调的餐具: 容器 耐热的热塑性塑料尤为适用。其他的一些塑料 ● 餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能。微波会被金属(例如不锈钢、铝或铜)反 在高温时可能会变形或褪色。不要使用三聚氰胺 射,但是它们可以穿透陶器、玻璃和瓷器以及纸和木头。 塑料。 因此一定不能将食物放在金属容器中烹调。 保鲜膜 可用于保持水份。不要接触到食物。撕开保鲜膜 ● 时要小心,蒸汽会逸出。 适合微波烹调的食物: 多种食物适合微波烹调,包括新鲜或冷冻蔬菜、水果、面食、大米、谷物、豆类、鱼和肉。 保鲜袋 仅可使用耐煮沸或适合微波炉的袋子。不能密 ● 沙司、蛋羹、汤、发面布丁、果酱和酸辣酱也可以在微波炉中加热。通常来说,微波炉适用 封。如有必要,用叉子刺破。 于平时在炉架上烹调的任何食物。例如溶化黄油或巧克力(请参见介绍窍门、方法和提示的章 蜡...
  • Page 78 烹调指南 冷冻蔬菜的烹调指南 新鲜蔬菜的烹调指南 使用合适的带盖耐热玻璃碗。盖着盖子烹调最短时间 – 见下表。继续烹调直到达到您需要的 使用合适的带盖耐热玻璃碗。每 250 克新鲜蔬菜加 30 - 45 毫升(2 - 3 大汤匙)冷水,除非 效果。 对加水量另有建议,见下表。盖着盖子烹调最短时间 – 见下表。继续烹调直到达到您需要的效 烹调过程中搅拌两次,烹调后搅拌一次。烹调后加盐、调味香草或黄油。 果。烹调过程中搅拌一次,烹调后搅拌一次。烹调后加盐、调味香草或黄油。放置时间为 3 分 放置期间盖上盖子。 钟,在此期间盖上盖子。 注意 食物 份量(克) 功率(W) 时间(分钟) 将新鲜蔬菜切成大小均匀的块。块切得越小,烹调速度越快。 5 - 6 菠菜 说明 食物 份量(克) 功率(W) 时间(分钟) 加 15 毫升(1 大汤匙)冷水。放置 2 - 3 分钟后食用。 4 ½ - 5 8 - 9 7 - 8 椰菜 说明 椰菜 说明 加 30 毫升(2 大汤匙)冷水。放置 2 - 3 分钟后食用。 准备成大小相同的小花。将茎放在中央。 7 - 8 放置 3 分钟后食用。 豌豆 说明 6 - 6 ½ 加 15 毫升(1 大汤匙)冷水。放置 2 - 3 分钟后食用。 芽甘蓝...
  • Page 79 大米和面食的烹调指南 食物 份量(克) 功率(W) 时间(分钟) 大米: 使用较大的带盖耐热玻璃碗 – 烹调过程中大米的体积会加倍。盖着盖子烹调。烹调 3 ½ - 4 结束后,在放置前进行搅拌,加盐或加调味香草和黄油。备注:烹调结束后,大米 茄子 说明 可能并未吸收所有的水。 将茄子切成小片并洒上 1 大汤匙柠檬汁。放置 3 分钟后食用。 面食: 使用较大的耐热玻璃碗。加沸水,一小撮盐并充分搅拌。不盖盖子烹调。烹调过程 中及烹调后不时地搅拌一下。放置过程中盖上盖子,之后彻底排干水。 4 - 4 ½ 韭葱 食物 份量(克) 功率(W) 时间(分钟) 说明 将韭葱切成厚片。放置 3 分钟后食用。 15 - 16 17 ½ - 18 ½ 大米 1 ½ - 2 (煮成半熟的) 2 ½ - 3 说明 加入双倍的冷水。放置 5 分钟后食用。 说明 蘑菇 20 - 21 准备整个小蘑菇或切成片的蘑菇。不要加水。洒上柠檬汁。用盐和胡 22 - 23 椒粉调味。 糙米 食用前排干水。放置 3 分钟后食用。 (煮成半熟的)...
  • Page 80 烹调指南 加热 加热婴儿食物 您的微波炉加热食物所用的时间比普通炉具所用时间少得多。 婴儿食物: 下表中的功率级别和加热时间可用作指南。表中确定的时间假定液体为室温(+18 到 +20 ℃) 放入瓷制深盘中。盖上塑料盖。加热后充分搅拌!食用前放置 2 - 3 分钟。再次搅拌并检查温 ,冷藏食物的温度为 +5 到 +7 ℃。 度。建议食用温度:30 - 40 ℃ 之间。 排列并覆盖好 婴儿牛奶: 避免加热较大的食物(例如大块的肉),它们可能会在中间被加热之前就被过度烹调或烤干 将牛奶倒入消毒的玻璃瓶中。加热时不要盖杯盖。给婴儿奶瓶加热时,一定不要盖奶嘴,因为 了。加热小块效果更好。 如果过热可能会导致爆炸。放置前和食用前充分摇晃!在给婴儿喂牛奶或食物前,一定要仔细 功率级别和搅拌 检查其温度。建议食用温度为 37 ℃ 上下。 一些食物可以用 900 W 的功率进行加热,而另一些可能应该使用 600 W、450 W 或甚至 备注: 300 W 的功率。 婴儿食物在食用前特别需要进行仔细检查以防止烫伤。下一个表中的功率级别和时间可用作加 有关指导说明,请查看下表。 热指南。 通常情况下,如果食物鲜嫩、份量较大或者容易被快速加热 (例如肉馅饼),则最好使用较低的功率级别加热食物。 在加热过程中充分搅拌或将食物翻过来可以获得最佳的效果。如果可能,食用前再次搅拌。 加热液体和婴儿食物时应特别注意。为避免液体喷发沸腾和可能的烫伤,请在加热前、加热过 程中和加热后搅拌。放置期间将它们留在微波炉中。我们建议将一个塑料汤匙或者玻璃棒放在 液体中。避免过度加热(从而烧坏)食物。最好低估烹调时间,并按需要进行额外的加热。 加热和放置时间 第一次加热食物时,记录下所用的时间将很有帮助,以备将来进行参考。 务必确保加热的食物被充分均匀加热。 加热后将食物放置一段时间,以便使温度平均。 建议在加热后放置 2 - 4 分钟,除非表中建议了不同的放置时间。 加热液体和婴儿食物时应特别注意。另请参见介绍安全注意事项的章节。 加热液体 关闭微波炉后,务必让液体至少放置 20 秒,以使温度平均。如有必要,在加热时搅拌,并务 必在加热后搅拌。为避免喷发沸腾和可能的烫伤,您应将一只汤匙或者玻璃棒放入饮料中,在 加热前、加热时和加热后搅拌。 34 中文 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 34 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 34 2024-07-18 오후...
  • Page 81 加热液体和食物 食物 份量 功率(W) 时间(分钟) 此表中的功率级别和时间可用作加热指南。 350 g 4 ½ - 5 食物 份量 功率(W) 时间(分钟) 450 g 5 ½ - 6 ½ 盒饭 说明 150 毫升(1 杯) 1 - 1 ½ (冷藏) 将 2 - 3 种冷藏食物放在瓷盘上。 300 毫升(2 杯) 2 - 2 ½ 盖上微波保鲜膜。放置 3 分钟后食用。 450 毫升(3 杯) 3 - 3 ½ 600 毫升(4 杯) 3 ½ - 4 饮料 400 g 6 - 7 (咖啡、茶和水) 说明 说明 现成的奶酪火锅 倒入杯中,不盖盖子加热:如果是一杯,则放在中央,如果是两杯,则将 将现成的奶酪火锅放在大小合适的带盖耐热玻璃碗中。加热过程中及加热 (冷藏) 它们对着放,如果是三杯,则将它们摆成一圈。放置期间放在微波炉中并 后不时地搅拌一下。 充分搅拌。放置 1 - 2 分钟后食用。 食用前充分搅拌。放置 1 - 2 分钟后食用。...
  • Page 82 烹调指南 解冻 食物 份量 功率(W) 时间(分钟) 家禽 微波非常适合于对冰冻的食物进行解冻。微波在一段较短的时间内逐渐解冻冰冻的食物。如果 客人突然拜访,微波炉可以为您提供极大的方便。 鸡块 500 克(2 块) 14 - 15 冰冻的家禽在烹调前必须彻底解冻。取下任何金属结并将其从包装中取出以允许解冻的液体流 整鸡 1200 g 32 - 34 出。 将冰冻的食物放在盘子上,无需覆盖。中途将食物翻一下,倒出液体并尽可能快地去掉任何残 说明 余物。时常检查食物以确保它摸上去不会变热。 首先,将鸡块带皮的一面朝下放在瓷制平盘上,将整鸡鸡胸朝下放在 如果冰冻食物上某些较小、较细的部分开始热起来,则可以在解冻过程中给它们包上小条铝 瓷制平盘上。用铝箔将翅膀和末端这样较细的部分包起来。解冻时间 箔。 过半后翻面!放置 15 - 60 分钟后食用。 如果家禽的外表面开始热起来,则停止解冻并放置 20 分钟,然后继续。 鱼 将鱼、肉和家禽放置一段时间以完全解冻。完全解冻的放置时间取决于被解冻食物的重量。请 鱼片 200 g 6 - 7 参考下表。 整鱼 400 g 11 - 13 注意 说明 扁平的食物的解冻效果好于较厚的食物,数量较少的食物所需的解冻时间比较大食物的解冻时 将冷冻鱼放在瓷制平盘的中间。将较薄的部位放在较厚部位的下面。 间要短。冰冻和解冻食物时记住这一提示。 用铝箔包住鱼片较细的边缘和整条鱼的尾巴。解冻时间过半后翻面!...
  • Page 83 烤 新鲜食物的烤烹调指南 用烤功能将烤架预热 2 - 3 分钟。 烤加热器位于微波炉内腔的顶壁。该元件在微波炉门关上、转盘旋转时运转。转盘的旋转使食 此表中的功率级别和时间可用作烤烹调指南。 物更均匀地烤成焦色。将烤架预热 3 - 5 分钟,这样能使食物更快地烘焦。 取出时要戴微波炉手套。 适合烤的餐具: 第 1 步(分 第 2 步(分 应该耐火,可以含有金属。不要使用任何类型的塑料餐具,因为这种餐具会融化。 食物 份量 功率 钟) 钟) 适合烤的食物: 4 片(每片 25 克) 只烤 3 - 4 2 - 3 排骨、香肠、鱼片、汉堡包、咸肉、火腿片、薄鱼块、三文治以及所有上面带有装饰菜的吐 司面包。 吐司片 说明 重要提示: 将吐司片并排放在高支架上。 切记,无论何时,只要单独使用烤模式,食物必须放在高支架上,除非提供了另外的建议。 400 克(2 块) 300 W + 烤 5 - 6 微波 + 烤 说明 烤番茄 将番茄切成两半。上面浇一些干酪。 这种烹调模式结合了来自烤架的辐射热和微波烹调的速度。此模式只有在微波炉门关上、转盘 在耐热的玻璃平盘中摆成一圈。将其放在高支架上。放置 2 - 3 分钟。 旋转时才运转。 4 片(300 克) 300 W + 烤 4 - 5 由于转盘在不停旋转,食物被均匀地烤焦。...
  • Page 84 烹调指南 对流 第 1 步(分 第 2 步(分 食物 份量 功率 钟) 钟) 对流烹调是是一种传统且为人熟知的方法,是指在传统微波炉中用热空气来烹调食物。 2 个苹果(大约 400 加热器和风扇位于后壁,便于热空气循环。该模式由顶部加热器提供支持。 300 W + 烤 7 - 8 克) 对流烹调的餐具: 说明 烤苹果 所有传统的适合微波炉的餐具、烘焙罐和烤盘 – 任何通常可用于传统对流烤箱的餐具 – 都可 将苹果取核,填入葡萄干和果酱。 以使用。 上面放一些杏仁片。将苹果放在耐热的玻璃平盘上。将盘子直接放在低 支架上。 适合对流烹调的食物: 500 克(2 块) 300 W + 烤 8 - 10 6 - 8 所有饼干、司康饼、面包卷和蛋糕,以及绵密水果蛋糕、泡芙糕点和蛋奶酥,都应该使用这种 模式制作。 说明 鸡块 给鸡块刷上油和调味品。将鸡块摆成一圈,放在高支架上。烤完后,放 微波 + 对流 置 2 - 3 分钟。 该模式将微波能量与热空气结合起来,因此可以缩短烹调时间,同时将食物表面烘焦烘脆。 1200 g 450 W + 烤 18 - 19 对流烹调是一种传统且为人熟知的方法,是指通过微波炉后壁的风扇循环热空气来烹调食物。 说明...
  • Page 85 新鲜食物和冷冻食物的对流烹调指南 第 1 步(分 第 2 步(分 食物 份量 功率 使用自动预热功能设置所需的对流温度。 钟) 钟) 此表中的功率级别和时间可用作对流烹调指南。 面包 取出时要戴微波炉手套。 新鲜面包卷 6 片(350 克) 100 W + 180 °C 8 - 10 第 1 步(分 第 2 步(分 食物 份量 功率 说明 钟) 钟) 将面包卷摆成一圈,放在低支架上。放置 2 - 3 分钟。 比萨 蒜香面包 200 克(1 个) 180 W + 200 °C 8 - 10 冷冻比萨 第 1 步 300 W + 200 °C (冷藏,预烤) 300 - 400 克 11 - 12 2 - 3 说明 (烤制完成) 第 2 步烤 将冷藏的法棍面包放在烘焙纸上,然后放入低支架。 说明...
  • Page 86 烹调指南 疑 难解答和信息代码 疑 难解答 提示和技巧 如果您碰到以下所列问题,请尝试使用给出的解决方法。 融化黄油 将 50 克黄油放入小的玻璃深盘中。盖上塑料盖。 问题 原因 措施 用 900 W 加热 30 - 40 秒,直到黄油融化。 常规 融化巧克力 将 100 克巧克力放入小的玻璃深盘中。 按钮之间可能卡住了异物。 取出异物,然后重试。 使用 450 W 的功率加热 3 - 5 分钟,直到巧克力融化。 对于触控型号:外表面上有 在融化过程中搅拌一两次。取出时要戴微波炉手套! 无法正常按下按钮。 从外表面上擦除水份。 水份。 溶化结晶的蜂蜜 儿童安全锁被激活。 关闭儿童安全锁功能。 将 20 克结晶的蜂蜜放入小的玻璃深盘中。 使用 300 W 的功率加热 20 - 30 秒,直到蜂蜜溶化。 不显示时间。 启动了 环保 省电功能。 关闭 环保 功能。 融化明胶 没有电源供电。 确保电源供电正常。 将明胶片(10 克)放在冷水中浸泡 5 分钟。 微波炉门处于打开状态。 关闭微波炉门并重试。 将晾干的明胶放在小的耐热玻璃碗中。 微波炉无法工作。 使用 300 W 的功率加热 1 分钟。融化后搅拌。...
  • Page 87 问题 原因 措施 问题 原因 措施 运行期间听到爆裂声, 烹调密封包装的食物或使用带 请不要使用密封容器,因为它 运行微波炉解冻功能期间,使 烹调期间产生了火花。 请勿使用金属容器。 并且微波炉停止了工 盖的容器可能会导致出现爆 们可能会在烹调期间由于盛放 用了金属容器。 作。 裂声。 食物膨胀而发生爆裂。 当电源接通时,微波炉 关闭微波炉门,然后再次检 微波炉门未正常关闭。 微波炉的前部和后部设有用于 立即开始工作。 查。 没有为微波炉留出足够的通风 通风的进气口/排气口。请按 确保电源和电源插座正确接 微波炉带电。 电源或电源插座未正确接地。 空间。 照产品安装指南中的规定留出 运行期间微波炉外表面 地。 空隙。 过热。 滴水。 根据烹调的食物,有时候可能 清除微波炉顶部放置的所有 有蒸汽从门缝中冒出 让微波炉冷却,然后用干抹布...
  • Page 88 疑难解答和信息代码 问题 原因 措施 问题 原因 措施 烤 如果您经常打开微波炉门,会 烹调期间频繁开关微波炉门。 降低内部温度,这可能会影响 首次使用微波炉时,初始运 这不是故障,微波炉在使用 烹调结果。 行期间,加热器可能会产生 2 - 3 次后,此现象应该会消 烟雾。 除。 正确设置微波炉控制,然后 微波炉控制设置不正确。 微波炉不能正常烹调。 重试。 让微波炉冷却,然后从加热器 运行期间微波炉内冒出 加热器上粘附了食物。 上清除食物。 未正确插入烤架或其他附件。 请正确插入附件。 烟来。 烹调期间将食物放在离烤架距 使用了类型或尺寸错误的餐 食物离烤架太近。 使用合适的平底餐具。 离适当的位置。 具。 食物没有正确准备和/或摆放。 确保正确准备和摆放食物。 蒸汽 微波炉 我能听到蒸汽烹调时水 水通过蒸汽加热器加热。...
  • Page 89 技术规范 信 息代码 三星一直都在致力于改进其产品的品质。设计规范及其用户说明如有更改,恕不另行通知。 型号 MC28A5137** 代码 措施 电源 230 V ~ 50 Hz 交流电 清洁按键并检查微波炉表面按键周围是否有水。关闭微波炉,并重新尝 试设置。如果仍然显示“SE”消息,请联系您当地的三星客户服务中心。 功耗 最大功率 2900 W “E-12”消息表示气体感应器短路。如果先前在微波炉中烹调食物之后, 微波 1400 W 立刻又使用微波炉,可能会由于微波炉内壁湿度太高而导致发生此错 E-12 烤(加热器) 1500 W 误。在这种情况下,可能会由于气体感应器失灵而关闭微波炉,请重新 对流(加热器) 最大 2100 W 设置。如果仍然发生此错误,请联系您当地的三星客户服务中心。 输出功率 100 W / 900 W - 6 级(IEC-705) 在微波炉可能会出现过热之前,会显示“E-24”消息。如果出现“E-24”消 息,按“Stop/Eco(停止/环保)”键以使用初始化模式。 工作频率 2450 MHz E-24 请在微波炉冷却之后,再重新尝试使用微波炉。 尺寸(宽 x 高 x 深) 如果仍然会显示“E-24”消息,请联系您当地的三星客户服务中心。 外部(包括把手) 517 x 310 x 475.6 毫米 微波炉内壁 358 x 235.5 x 327 毫米 注意...
  • Page 90 请注意,三星保修不包括就致电提供以下服务:解释产品操作、纠正不正确的安装,或执行正常的清洁或维护。 问题或意见? 国家/地区 致电 或者访问我们的在线网站 国家/地区 致电 或者访问我们的在线网站 400-810-5858 (B2C) MYANMAR +95-1-2399-888 www.samsung.com/mm/support CHINA 400-910-5858 (VIP) www.samsung.com/cn/support CAMBODIA 1800-20-3232 (Toll free) www.samsung.com/th/support 400-610-5858 (B2B) LAOS +856-214-17333 www.samsung.com/th/support 0800-32-9999 (All Product) TAIWAN www.samsung.com/tw/support 0809-00-5237 (B2B / Dealer) 1800-88-9999 (OTH) MALAYSIA www.samsung.com/my/support +603-7713 7420 (Overseas contact) 3698 4698 (All Product) www.samsung.com/hk/support (Chinese) HONGKONG 3698 4688 (B2B ) www.samsung.com/hk_en/support (English) 021-5699-7777 INDONESIA 0800-112-8888 (All Product, Toll Free) www.samsung.com/id/support www.samsung.com/hk/support (Chinese)
  • Page 91 Microwave oven User manual MC28A5137** DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 1 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 1 2024-07-18 오후 4:17:51 2024-07-18 오후 4:17:51...
  • Page 92 Preparation Contents Wi-Fi MODEL Safety instructions Important safety instructions General safety Connecting SmartThings Microwave operation precautions 1. Launch the QR Code Reader app to scan the QR image attached to the product. Limited warranty 2. When the SmartThings app is running, tap 'Add' to connect the SmartThings app to the Installation product.
  • Page 93 Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Using the Crusty Plate Convection Grilling READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Choosing the accessories WARNING: If the door or door seals are damaged, the Pure steam cooking guide (Only MC28A5137K* models) Combining microwaves and grill oven must not be operated until it has been repaired by a Combining microwaves and convection Switching the Beeper Off...
  • Page 94 Safety instructions Only use utensils that are suitable for use in microwave Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not ovens. be heated in microwave ovens since they may explode, even When heating food in plastic or paper containers, keep an after microwave heating has ended.
  • Page 95 This appliance is not intended for use by persons (including If the oven generates a strange noise, a burning smell, or children) with reduced physical, sensory or mental smoke is emitted, unplug the power plug immediately and capabilities, or lack of experience and knowledge, unless contact your nearest service center.
  • Page 96 Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the The appliances are not intended to be operated by means of power cord and contact a local Samsung service centre. an external timer or separate remote-control system.
  • Page 97 Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if Do not use the oven to dry papers or clothes. the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers Use shorter times for small amounts of food to prevent overheating or burning.
  • Page 98 Installation Accessories CAUTION • DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories • DO NOT operate the Grill, Convection and Combi mode with steam cooker. that can be used in a variety of ways.
  • Page 99 Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides of the microwave oven. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not Rinse and dry well.
  • Page 100 Microwave oven features Microwave oven Control panel Slim Fry 02 Sensor 03 Healthy Cooking 04 Dough Proof/Yogurt 05 Power Defrost 06 Auto Reheat/Cook Convection 08 Grill 09 Microwave Combi Turntable On/Off Multi Function Selector Dial Child Lock Stop/Eco Door handle 02 Door 03 Ventilation holes Start/+30s...
  • Page 101 Microwave oven use How a microwave oven works Checking that your microwave oven is operating correctly Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to The following simple procedure enables you to check that your microwave oven is working be cooked or reheated without changing either the form or the colour.
  • Page 102 Microwave oven use Setting the time Cooking/Reheating When power is supplied, "88:88" and then "12:00" is automatically displayed on the display. The following procedure explains how to cook or reheat food. Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12-hour NOTE notation.
  • Page 103 Power levels and time variations Adjusting the cooking time You can increase the cooking time by pressing the Start/+30s button once for each The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the 30 seconds to be added. time required to cook or reheat your food, according to its type and quantity.
  • Page 104 Microwave oven use Stopping the cooking Using the Slim Fry cook features The 12 Slim Fry cook features include/provide pre-programmed cooking times. You can stop cooking at any time so that you can: You do not need to set either the cooking times or the power level. •...
  • Page 105 Slim Fry guide 2. Seafood The following table presents the 12 Slim Fry auto programmes for frying. It contains its Code/Food Serving Size (g) Instructions quantities and appropriate instructions. You will use less oil compared to frying with oil fryer, while you will get tasty results. Distribute frozen breaded prawns evenly on the crusty 200 - 250 Frozen...
  • Page 106 Microwave oven use Using the Sensor Cook features Sensor Cook guide The following table presents 8 Sensor Cook programmes. It contains its recommended weight The 8 Sensor Cook features include/provide pre-programmed cooking times. range per item after cooking and appropriate instructions. In the beginning of the programme You do not need to set either the cooking times or the power level.
  • Page 107 Auto sensor cooking instructions Code/Food Serving Size (g) Instructions Rinse and clean fresh vegetables, such as cauliflower The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by detecting the amount of gases florets and prepare florets. Put them evenly into a glass generated from the food while cooking.
  • Page 108 Microwave oven use Important 2. Select the category of food by turning the Multi Function Selector Dial and press the • After installing the microwave oven and plugging into an electrical outlet, do not unplug Multi Function Selector Dial. the power cord. The gas sensor needs time to stabilize in order to cook satisfactorily. 1) Grain/Pasta 2) Vegetables •...
  • Page 109 Healthy Cooking guide 2. Vegetables The following table presents quantities and appropriate instructions about 15 Healthy Code/Food Serving Size (g) Instructions Cooking programmes. This is composed of Grain/Pasta(3), Vegetables(6) and Poultry/Fish(6). Rinse and clean green beans. Put them evenly into a glass bowl with lid.
  • Page 110 Microwave oven use 3. Poultry/Fish Using the Dough Proof/Yogurt features Code/Food Serving Size (g) Instructions The 5 Dough Proof/Yogurt features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. Rinse chicken breast and put on a ceramic plate. Cover 300 - 350 You can adjust the dough proof/yogurt category by turning the Multi Function Selector Dial Chicken...
  • Page 111 Dough Proof/Yogurt guide Using the Power Defrost features The following table presents how to use the auto programmes for rising yeast dough or The 5 Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread, cake and fruit. homemade yogurt. The defrost time and power level are set automatically.
  • Page 112 Microwave oven use Power Defrost guide Using the Auto Reheat/Cook features The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and The 5 Auto Reheat/Cook features include/provide pre-programmed cooking times. appropriate instructions. Remove all kind of package material before defrosting. You do not need to set either the cooking times or the power level.
  • Page 113 Auto Reheat/Cook guide Using the Crusty Plate The following table presents quantities and appropriate instructions for auto reheat and cook. This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, but also the bottom of the food turns crispy and brown due to the high temperature of the crusty plate. NOTE Several items which you can prepare on the crusty plate can be found in the chart (see next Use oven gloves when taking out food.
  • Page 114 Microwave oven use Convection CAUTION • Always use oven gloves to take out the crusty plate, as will become very hot. The convection mode enables you to cook food in the same way as in a traditional microwave • Do not place any objects on the crusty plate that are not heat-resistant. oven.
  • Page 115 (Grill mode) The Pure Steamer is based on the principle of steam cooking, and is designed for fast, healthy cooking in your Samsung Microwave oven. This accessory is ideal for cooking rice, pasta, • You cannot set the temperature of the vegetables, etc.
  • Page 116 Microwave oven use Conditions of use: Serving Cooking Food Power (W) Handling • Do not use: size time (min.) - To cook foods with a high sugar or fat content 1 step : 600 6 - 6 ½ Bowl with Insert tray 300 g - With the grill or rotating heat function or on a hob.
  • Page 117 Combining microwaves and grill Serving Cooking Food Power (W) Handling size time (min.) You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the 150 g 1 ½ - 2 ½ Bowl + Lid same time. Frozen Yeast Instructions Dumpling with...
  • Page 118 Microwave oven use Combining microwaves and convection 2. Make the display indicating Cb-1, and then press the Multi Function Selector Dial. Combination cooking uses both microwave energy and convection heating. No preheating is Result: The following indications are required as the microwave energy is immediately available. displayed: Many foods can be cooked in combination mode, particularly: (Microwave &...
  • Page 119 Switching the Beeper Off 2. Make the display indicating Cb-2 (Microwave + Convection) by turning the Multi Function You can switch the beeper off whenever you want. Selector Dial, and then press the Multi Function Selector Dial. 1. Press the Start/+30s and Stop/Eco button at 3.
  • Page 120 Microwave oven use Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, Using the Turntable On/Off features without being reflected or absorbed by the dish used. The Turntable On/Off button enables you to use large dishes which fill the whole microwave Care must therefore be taken when choosing the cookware.
  • Page 121 Cooking guide Microwaves Microwave- Cookware Comments safe Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar Metal content. • Dishes May cause arcing or fire. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.
  • Page 122 Cooking guide Cooking Guide for frozen vegetables Cooking guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see table. Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30 - 45 ml cold water (2 - 3 tbsp.) for every 250 g Continue cooking to get the result you prefer.
  • Page 123 Cooking guide for rice and pasta Food Serving Size (g) Power (W) Time (min.) Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. 3 ½ - 4 Cook covered. After the cooking time is over, stir before standing time and salt or Instructions add herbs and butter.
  • Page 124 Cooking guide Reheating Reheating liquids Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional microwave Always allow a standing time of at least 20 seconds after the microwave oven has been ovens hobs normally take. switched off to allow the temperature to even out.
  • Page 125 Reheating liquids and food Food Serving Size Power (W) Time (min.) Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. 350 g 4 ½ - 5 450 g 5 ½ - 6 ½ Food Serving Size Power (W) Time (min.)
  • Page 126 Cooking guide Defrosting Food Serving Size Power (W) Time (min.) Poultry Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly Chicken Pieces 500 g (2 pcs) 14 - 15...
  • Page 127 Grill Grill guide for fresh food Preheat the grill with the grill-function for 2 - 3 minutes. The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. door is closed and the turntable is rotating.
  • Page 128 Cooking guide Convection Food Serving Size Power 1 step (min.) 2 step (min.) 2 apples (ca. 400 g) 300 W + Grill 7 - 8 Cooking with convection is the traditional and well known method of cooking food in a traditional microwave oven with hot air.
  • Page 129 Convection guide for fresh and frozen food Food Serving Size Power 1 step (min.) 2 step (min.) Preheat the convection with the auto pre-heat function to the desired temperature. Bread Use the power levels and times in this table as guide lines for convection cooking. Fresh Bread Rolls 6 pcs (350 g) 100 W + 180 °C...
  • Page 130 Cooking guide Troubleshooting and information code Tips and tricks Troubleshooting If you have any of the problems listed below try the solutions given. Melting butter Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Problem Cause Action Heat for 30 - 40 seconds using 900 W, until butter is melted.
  • Page 131 Problem Cause Action Problem Cause Action There is a popping Cooking sealed food or using Do not use sealed containers as The microwave oven The microwave oven is Make sure the microwave oven is sound during a container with a lid may they may burst during cooking due is not level.
  • Page 132 Troubleshooting and information code Problem Cause Action Problem Cause Action The turn table drags The roller ring is not properly Adjust the amount of food and do There is a burning or Plastic or non heat-resistant Use glass cookware suitable for while turning.
  • Page 133 Technical specifcations Information codes SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Code Action Model MC28A5137** Clean the keys and check if there is water on the surface around key. Turn off...
  • Page 134 Memo DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 44 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 44 2024-07-18 오후 4:17:57 2024-07-18 오후 4:17:57...
  • Page 135 Memo DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 45 DE68-04699R-00_IB(HTML)_MW5100H_MC28A5137CK_SP_MS+ZH+EN.indb 45 2024-07-18 오후 4:17:57 2024-07-18 오후 4:17:57...
  • Page 136 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY / COUNTRY / CALL ORVISITUSONLINEAT CALL ORVISITUSONLINEAT LOCATION LOCATION 400-810-5858 (B2C)