Download Print this page
Samsung WMN5870TC Installation Manual
Samsung WMN5870TC Installation Manual

Samsung WMN5870TC Installation Manual

Angle adjustment and rotation type wall-mount bracket

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Angle Adjustment and Rotation Type
Wall-Mount Bracket Installation Guide
Product Image
Components
Use only the supplied components for bracket installation.
Angle Adjustment Bracket
Safety Instructions
[ We strongly recommend that you employ a qualified installer to install this wall bracket.
Contact a qualified technician at your dealer to move or
replace the wall bracket after installation.
1. Keep children away from the wall mount bracket. Children can be seriously injured if they hit their heads on an edge of the bracket.
2. Be careful when you adjust the angle or rotate the bracket. You can damage the bracket or the TV if the bracket or TV strikes the wall.
(Attach sponges to 4 corners of the bracket to prevent damage to the bracket or the wall.)
3. Do not install the bracket in a location with high temperature and high humidity. Do not install the bracket on a wall that cannot bear the weight of
the bracket and TV.
4. Since there is a danger of electric shock, do not insert your fingers into the TV stand installation hole while installing the wall bracket.
5. Make sure to cover the TV stand installation hole with the hole cover supplied with the TV before completing the wall installation.
WMN5870TC
Brackets
x 1
Left x 1
Right x 1
English
Accessories
Screws ⓒ x 4
M8 x L37
Plastic hangers
x 4
Anchor x 12
Screws ⓐ x 12
Screws ⓑ x 8
Do not hang on or give sudden impacts to the product.
Washers
1T : 4
Wire Fixing Tool x 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WMN5870TC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Samsung WMN5870TC

  • Page 1 Angle Adjustment and Rotation Type Wall-Mount Bracket Installation Guide WMN5870TC Product Image Components Use only the supplied components for bracket installation. Angle Adjustment Bracket Brackets Accessories Screws ⓒ x 4 Washers M8 x L37 1T : 4 Plastic hangers Left x 1...
  • Page 2 Wall Bracket Assembly Install the angle adjustment bracket on the wall as shown in the figure. Make sure the word “Top” on the pull out How to Install the Supplied Anchors and section of the angle adjustment bracket is facing up. Tighten the Supplied Screws.
  • Page 3 Remove the screws from the main body of the TV, assemble the 4 enclosed plastic hangers and screws ⓒ as shown in the figure, and then fasten them to the back of the main body of the TV. [The Terrace 85″] M8 x L37 When you mount the the TV on the wall bracket, be sure to check the left and right side to ensure it is properly attached to the brackets.
  • Page 4 To manage the power cord and other cables from peripheral equipments, bundle the wires by using the supplied wire fixing tool. Be sure the wires are not unbundled or do not come off when you rotate or operate the TV. Insert the cables, and then pull the angle adjustment "...
  • Page 5 Product Specifications [mm(inch)] 664.0 (26.14) 654.0 (25.75) 600.0 (23.62) 50.0 (1.97) 546.0 (21.5) 241.0 (9.48) 393.4 (15.5) 137.0 (5.4) 13.0 (0.51) Product Standards Width (mm / inch) 664.0 / 26.14 Height (mm / inch) 460.0 / 18.11 Depth (mm / inch) 50.0 / 1.97 Weight (kg / lb) 10.7 / 23.6...
  • Page 6 ‫دليل تثبيت حامل التثبيت بالحائط من النوع الدوار وضبط الزاوية‬ WMN5870TC ‫صورة المنتج‬ ‫المكونات‬ .‫ال تستخدم سوى المكونات المرفقة لتركيب الحامل‬ ‫حامل‬ ‫حامل ضبط الزاوية‬ ‫الملحقات‬ 4 x ⓒ ‫مسامير‬ Washers 1T : 4 M8 x L37 ‫عروة بالستيكية‬ 1 x ‫اليمين‬...
  • Page 7 ‫تجميع حامل التثبيت بالحائط‬ ‫ث ب ّت حامل ضبط الزوايا على الحائط كما هو موضح بالشكل. تأكد من أن كلمة‬ ‫” (ألعلى) الموجودة على جزء السحب للخارج بحامل ضبط الزوايا تتجه‬ “ .‫كيفية تركيب خطاطيف التثبيت المرفقة وإحكام ربط المسامير المرفقة‬ .‫ألعلى‬...
  • Page 8 ‫ كما هو موضح في الشكل، ثم ث ب ّتها في‬ⓒ ‫انزع المسامير من هيكل التلفزيون الرئيسي، ور ك ّ ب األربعة مسامير والمفصالت البالستيكية المرفقة‬ .‫الجزء الخلفي من الهيكل الرئيسي للتلفزيون‬ ]The Terrace 85″[ M8 x L37 .‫عندما تقوم بتركيب التلفزيون على حامل التثبيت على الحائط، تأكد من فحص الجانبين األيسر واأليمن للتأكد من تثبيتهما جي د ً ا بالحاملين‬ .‫كن...
  • Page 9 ‫للتحكم في سلك الطاقة والكبالت األخرى من المعدات اإلضافية، اجمع األسالك باستخدام أداة تثبيت األسالك المرفقة. تأكد من عدم فك األسالك أو خروجها عندما تقوم بتدوير‬ .‫التلفزيون أو تشغيله‬ .‫أدخل الكبالت، ثم اسحب حامل ضبط الزوايا لألمام‬ " ‫قم بترتيب األسالك في الفتحة التي تم صنعها من خالل أداة تثبيت األسالك، حتى‬ ‫ال...
  • Page 10 ‫مواصفات المنتج‬ ]‫[مم‬ 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 ‫مقاييس المنتج‬ 664.0 )‫العرض (مم‬ 460.0 )‫االرتفاع (مم‬ 50.0 )‫العمق (مم‬ 23.6 / 10.7 )‫الوزن (كجم / رطل‬ ‫الحمل التشغيلي اآلمن‬ ‫الحد األدنى لحمل الكسر‬ )‫001 كجم (022 رطل‬ )‫082 كجم...
  • Page 11 Guide d’installation du support mural rotatif à réglage d’angle WMN5870TC Image du produit Éléments Utilisez uniquement les éléments fournis pour l’installation du support. Support à réglage d’angle Supports Accessoires Vis ⓒ x 4 Washers M8 x L37 1T : 4...
  • Page 12 Ensemble de support mural Installez le support à réglage d’angle sur le mur tel qu’illustré dans la figure. Assurez-vous que le mot « Haut » Comment installer les pièces de fixation et sur la partie télescopique du support donne vers le haut. visser les vis fournis.
  • Page 13 Retirez les vis du corps principal du téléviseur, assemblez les 4 crochets en plastique et les vis ⓒ conformément à l'illustration, et fixez-les de nouveau au dos du corps principal du téléviseur. [The Terrace 85″] M8 x L37 Lorsque vous montez le téléviseurs sur le support mural, vérifiez si les côtés gauche et droit sont correctement fixés sur les supports. Faites preuve de précaution durant l’installation du téléviseur ou le réglage de l’angle, car vous risquez de vous coincer les doigts dans les orifices.
  • Page 14 Pour ranger le cordon d’alimentation et autres câbles de périphérique, regroupez les fils à l’aide de l’outil fourni. Veillez à ce que le câbles soient bien regroupés et ne se détachent pas lorsque vous tournez le téléviseur ou le faites fonctionner. Insérez les câbles et ensuite tirez le support à...
  • Page 15 Spécifications [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Normes de l’appareil Largeur (mm) 664.0 Hauteur (mm) 460.0 Profondeur (mm) 50.0 Poids (kg / lb) 10.7 / 23.6 Charge admissible sécuritaire Charge de rupture minimale Support VESA 600 x 400 100kg (220lb) 280kg (617lb) "...
  • Page 16 Panduan Pemasangan Braket Pemasangan Dinding Tipe Pengaturan Sudut dan Putar WMN5870TC Gambar Produk Komponen Gunakan hanya komponen yang disertakan untuk pemasangan braket. Braket Pengaturan Sudut Braket Aksesori Sekrup ⓒ x 4 Washers M8 x L37 1T : 4 Gantungan plastik x 4...
  • Page 17 Perakitan Braket Dinding Pasang braket penyesuaian sudut di dinding seperti ditunjukkan pada gambar. Pastikan kata "Atas" di bagian Cara Memasang Baut Jangkar yang Disertakan tarik keluar braket penyesuaian sudut menghadap ke atas. dan Mengencangkan Sekrup yang Disertakan. Gunakan waterpass untuk memastikan bahwa braket Dinding beton sejajar.
  • Page 18 Lepas sekrup dari bodi utama TV, pasang 4 gantungan plastik tertutup dan sekrup ⓒ seperti ditunjukkan pada gambar, lalu kencangkan item tersebut ke bagian belakang bodi utama TV. [The Terrace 85″] M8 x L37 Bila Anda memasang TV di braket pemasangan dinding, pastikan untuk memeriksa sisi kiri dan kanan TV untuk memastikan bahwa TV telah terpasang dengan benar ke braket.
  • Page 19 Untuk mengatur kabel daya dan kabel lainnya dari peralatan periferal, gulung kabel dengan menggunakan alat pengikat kabel yang disertakan. Pastikan kabel tidak lepas dari gulungan atau tidak terlepas saat Anda memutar posisi atau mengoperasikan TV. Masukkan kabel, lalu tarik braket penyesuaian sudut ke "...
  • Page 20 Spesifikasi Produk [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Standar Produk Lebar (mm) 664.0 Tinggi (mm) 460.0 Tebal (mm) 50.0 Bobot (kg / lb) 10.7 / 23.6 Beban Kerja yang Aman Beban Terputus Minimum Braket Standar VESA 600 x 400 100kg (220lb) 280kg (617lb)
  • Page 21 각도 조절 및 회전형 벽걸이 설치 매뉴얼 WMN5870TC 벽걸이 완제품 구성품 브라켓 설치 시 반드시 제공된 부품만 사용하십시오. 각도 조절 브라켓 브라켓 부속품 나사 ⓒ x 4 Washers M8 x L37 1T : 4 걸이용 플라스틱 왼쪽 x 1 오른쪽 x 1 나사...
  • Page 22 벽걸이 설치방법 각도 조절 브라켓을 그림과 같이 벽면에 설치하십시오. 각도 조절 브라켓 설치 시 앞으로 펴지는 면의 "Top"이라는 글 부속 앵커 설치 및 나사 사용 방법 자가 위를 향하게 하십시오. 콘크리트 벽면 수평기를 이용하여 브라켓의 수평을 확인하십시오. 각도 조절 브라켓을 템플릿처럼 이용하여 나사...
  • Page 23 TV 본체에서 나사를 분리하고 동봉된 4개의 플라스틱 걸이와 나사 ⓒ를 그림과 같이 조립하십시오. 그리고 TV 본체 뒷면에 고정시키십시오. [The Terrace 85″] M8 x L37 [ TV를 벽걸이에 장착할 때는 왼쪽과 오른쪽면이 브라켓에 제대로 부착되었는지 반드시 확인하십시오. [ TV를 설치하거나 각도를 조절할 때는 손가락이 구멍에 낄 수 있으므로 조심하십시오. [ 벽걸이가...
  • Page 24 전원 코드 및 다른 주변 장치에서 나온 케이블은 부속으로 제공된 케이블 고정 장치로 묶어 두십시오. TV를 작동하거나 회전시킬 때 케이블이 묶여있는지 또는 밖으로 빠져 나오지 않는지 확인하십시오. 케이블을 집어 넣은 후 각도 조절 브라켓을 앞으로 " 당기십시오. 케이블 고정 장치로 만든 구멍에 케이블을 집어 넣고 가지런히 정리해...
  • Page 25 제품 도면 [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 제품 사양 가로 (mm) 664.0 세로 (mm) 460.0 깊이 (mm) 50.0 무게 (kg / lb) 10.7 / 23.6 브라켓 VESA 표준 600 x 400 " 제품의 외관이나 사양등은 제품의 개량을 위해서, 사전에 예고 없이 변경될 수 있습니다.
  • Page 26 Guía de instalación de soporte de pared de ajuste angular y rotación WMN5870TC Imagen del producto Componentes Utilice únicamente los componentes provistos para la instalación del soporte. Soporte de ajuste angular Distanciadores Accesorios Tornillos ⓒ x 4 Washers M8 x L37...
  • Page 27 Conjunto del soporte de pared Instale el soporte de ajuste de ángulo en la pared como lo ilustra la figura. Asegúrese de que la palabra “Top” en Como instalar los anclajes y ajustar los la sección de despliegue del soporte de ajuste de ángulo tornillos suministrados.
  • Page 28 Retire los tornillos del cuerpo principal del televisor, ensamble los 4 colgadores de plástico y los tornillos provistos ⓒ como muestra la figura y ajústelos firmemente en la parte posterior del cuerpo principal del televisor. [The Terrace 85″] M8 x L37 Cuando coloque el televisor sobre el soporte de pared, verifique el lado izquierdo y el derecho para asegurarse de que esté...
  • Page 29 Para manejar el cable de alimentación y otros cables de equipos periféricos, enrolle los cables y sujételos con la herramienta de sujeción de cables. Asegúrese de que los cables no se separen ni se desenganchen cuando gire o maneje el televisor. Inserte los cables y empuje el soporte de ajuste de ángulo "...
  • Page 30 Especificaciones del producto [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Estándares del producto Ancho (mm) 664.0 Altura (mm) 460.0 Profundidad (mm) 50.0 Peso (kg / lb) 10.7 / 23.6 Carga de trabajo segura Carga de trabajo mínima Soporte norma VESA 600 x 400 100kg (220lb)
  • Page 31 角度调整和旋转型壁挂支架安装指南 WMN5870TC 产品图片 组件 仅使用随附组件安装支架。 角度调整支架 支架 配件 螺钉 ⓒ Washers M8 x L37 1T : 4 塑料吊架 左 x 1 右 x 1 地脚螺钉 螺钉 ⓐ 螺钉 ⓑ 束线带 安全说明 [ 我们强烈建议您雇用合格的安装工来安装壁式支架。 安装后若要移动或更换壁式支架,请联系经销商, 请勿在本产品上悬挂任何物体或使其受 由合格的技术人员来完成。 到猛然撞击。 1. 确保儿童远离壁式支架。 如果儿童头部撞击到支架边缘,将会严重受伤。 2. 调整角度或旋支架架时请小心谨慎。 支架或电视机如果撞击到墙壁,可能会损坏。 (在支架四角包上海绵,以防发生碰撞时支架或墙壁损坏。) 3. 请勿在高温高湿环境中安装支架。 请勿将支架安装在不能支撑支架和电视机重量的墙壁上。 4. 由于存在触电危险,在安装壁式支架时,切勿将手指插入电视架安装孔。 5. 确保使用电视随附的孔盖将电视支架安装孔盖上,然后再完成墙壁安装。 简体中文...
  • Page 32 壁挂支架组装 如图所示,将角度调整支架安装到墙壁上。 如何安装随附锚固螺钉和拧紧随附螺丝。 请确保角度调整支架拉出部分上的“Top”字样朝上。 请用木工水平尺确保支架水平安装。 混凝土墙 利用角度调整支架在墙上确定螺丝孔位置 并做标记。 用 9 mm x 70 mm 钻头在墙上标记出的位 置打孔。 清理钻孔。 将随附的锚固螺钉插入钻孔。 将角度调整支架上的孔与墙上的钻孔对准。 插入并拧紧螺丝。 利用锚固螺钉和螺丝 ⓐ 将角度调整支架固定在墙上。 " 使 用要求的钻头尺寸。确保遵从安装指示以免出现安全问题。 按照从 ① 到 ⑨ 的顺序依次插入并拧紧螺丝。 如果原安装位置的墙壁坚固程度不能满足支架的安装要 求,则在原位置附近重新选择坚固程度可以满足安装要求 的位置。 安装前请检查墙壁的坚固性。 如有必要,请加固墙壁。 请勿将支架安装在不够坚固的墙壁上。 随附的螺钉和地脚螺钉适用于在混凝土墙壁上进行安装。 对于石膏、大理石或钢制墙面,请使用适当的螺丝和锚固螺钉。 将角度调整支架牢牢固定到墙上。 然后,向前拉动角度调整支架,将其展开。 依照下面图解将左边支架插在角度调整支架上,然后用随附螺丝 ⓑ 紧固。 对右边支架重复以上操作。...
  • Page 33 卸下电视主体的螺丝,按图示装上电视附带的 4 个塑料吊架和螺丝 ⓒ,然后将它们紧固到电视主体的背面板上。 [The Terrace 85″] M8 x L37 将电视机安装到壁式支架上时,请确保电视机的左边和右边都稳妥地固定到了支架上。 安装电视机或调整角度时请小心谨慎,以防手指卡在孔中。 确保壁式支架牢牢固定在墙上。 如果电视机掉下来,可能会造成物品损坏或人员受伤。 如图所示,向前拉出壁式支架组件。两个人分别在电视 机两边将其握住抬起并悬挂在支架组件上。 请勿触摸或推动 LCD 显示屏。 请握住电视机的框架部位。 切勿推压电视的四角。 将电视机安装到壁式支架上后,转动每个支架上部 的安全别针将电视机固定在支架上。...
  • Page 34 使用随附的束线带捆好线缆,以便管理电源线和其他连接外围设备的线缆。 请确保在转动或操作电视机时线缆已捆绑好并且未松动。 插入线束,然后向前拉动角度调整支架。 " 将线缆置于束线带形成的洞中, 这样您在转动电视机时就不会产生干扰。 检查操作 2 ~ 3 次,以确保正常工作。 壁挂支架角度调整 壁式支架自带的平滑移动机制使您可以简单而顺利地调整电视机角度。 • 在调整电视机角度时,请勿用力过度。 -20° ~ 20° 电视应该可以轻松移动。 • 请勿将电视机倾斜到边缘过于靠近墙壁的角度。 -20° ~ 20° 支架或电视机如果撞击到墙壁,可能会损坏。 • 如果要调整左右角度,请抓住电视机的左右两侧。 请勿触摸电视机屏幕。 • 如果要调整向下角度,可抓住顶端的中部。 -20° ~ 20° 您可以向上、向下、向左和向右调整角度,范围为 " -20° ~ 20° -20°~ 20°。 可调整的角度范围因机型而异。...
  • Page 35 产品规格 [毫米] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 产品标准 宽度(毫米) 664.0 高度(毫米) 460.0 ( 6 1 深度(毫米) 50.0 7 磅 重量(千克 / 磅) 10.7 / 23.6 安全工作荷载 最小断裂荷载 支架 VESA 标准 600 x 400 100千克 (220磅) 280千克 (617磅) " 本文档中的信息如有变更,恕不另行通知。...
  • Page 36 角度調整與旋轉型掛牆托架安裝指南 WMN5870TC 產品圖例 組件 請只使用隨附的零件安裝支架。 角度調整支架 支架 附件 Washers 螺絲 ⓒ x 4 M8 x L37 1T : 4 塑膠掛件 左 x 1 右 x 1 固定用螺栓 螺絲 ⓐ 螺絲 ⓑ 束線帶 安全說明 [ 我們強烈建議您雇用合格的安裝人員安裝此壁掛架。 安裝後若要移動或更換壁掛架, 切勿懸吊在產品上或突然撞擊產品。 請聯絡經銷商處合格的技術人員。 1. 讓兒童遠離壁掛架。 兒童的頭部如果撞擊到支架邊緣可能會受到嚴重傷害。 2. 當您調整角度或旋轉支架時要小心留意。 如果支架或電視撞擊牆壁,可能會讓支架或電視受損。 (在支架四個角落裝置海綿以防支架或牆壁受損。) 3. 請勿將支架安裝在溫度高和濕度高的位置。 請勿將支架安裝在無法承受支架與電視重量的牆壁上。 4. 安裝壁掛架時,請勿將手指放入電視支架安裝孔中,如此會有電擊的危險。...
  • Page 37 掛牆托架組件 如圖所示將角度調整支架安裝到牆上。 角度調整支架拉出段的「Top」字樣必須朝上。 如何安裝隨附的螺栓以及鎖緊隨附的螺絲。 使用水平儀確認支架是否平衡。 水泥牆 以角度調整支架為範本,標記螺絲孔 的位置。 以 9 mm x 70 mm 鑽頭在牆上任何一個 標記的位置鑽孔。 清理鑽孔。 將隨附的螺栓放入孔中。 將角度調整支架上的孔對準牆上的孔。 放入螺絲然後鎖緊。 使用螺栓和螺絲 ⓐ 鎖緊角度調整支架。 按照 ① 到 ⑨ " 使用所需大小的鑽頭。 的順序放入螺絲並且鎖緊。 務必遵循安全指示以免發生安全問題。 如果初始安裝位置的牆壁不夠堅固無法安裝支架, 則將支架安裝在附近夠堅固的牆壁位置。 安裝前先檢查牆壁的堅固程度。 必要時需要強化牆壁。 請勿將支架安裝在不夠堅固的牆上。 所提供的螺絲和固定用螺栓適合安裝於水泥牆。 對於石膏牆、大理石或鋼製牆面,請使用適當的螺絲和螺栓。 牢牢地將角度調整支架固定在牆上。 然後將角度調整支架往前拉並且展開。 如下圖所示將左支架放入角度調整支架,然後用隨附的螺絲 ⓑ 鎖緊。 對於右支架重複相同程序。...
  • Page 38 取出電視主體的螺絲,如圖所示組裝 4 個隨附的塑膠掛勾和螺絲 ⓒ,然後將螺絲鎖緊於電視主體後方。 [The Terrace 85"] M8 x L37 當您將電視裝到壁掛架上時,請檢查左右兩側確認電視妥善連接支架。 安裝電視或調整角度時請小心,手指可能會卡在洞裡。 務必將壁掛架牢牢固定在牆上。 如果電視掉落,則可能導致損壞或身體受傷。 如圖所示將壁掛架組件拉出到前面。 由兩人一起抬起電視兩側(一側一人),然後掛裝到支架上。 請勿碰觸或按壓 LCD 螢幕。 搬動時握住電視邊緣。 請勿推按電視的四個角落。 在您將電視安裝到壁掛架上後,旋轉各個支架上部 的安全針以將電視固定在壁掛架上。...
  • Page 39 若要管理電源線以及其他周邊設備的纜線,請使用隨附的纜線固定工具束起纜線。 當您旋轉或操作電視時,務必將纜線束起,不可掉出。 放入纜線,然後將角度調整支架往前拉。 " 將纜線放入纜線固定工具的洞中, 當您旋轉電視時纜線便不會妨礙電視。 檢查操作 2 ~ 3 次以確定電視運作正常。 掛牆托架角度調整 壁掛架的流暢移動結構可以讓您平順而輕鬆地調整電視角度。 • 調整電視角度時請勿施力過大。 -20° ~ 20° 請輕輕地移動。 • 調整電視的角度時勿讓電視邊緣太過靠近牆壁。 -20° ~ 20° 如果支架或電視撞擊牆壁,可能會讓支架或電視受損。 • 當您要調整左右角度時,請抓住電視的左右兩側。 避免觸摸到螢幕。 • 握住頂端中心點調整向下角度。 -20° ~ 20° " 您可以在 -20°~ 20°內上下左右調整電視角度。 -20° ~ 20° 可調整的角度範圍可能會依型號而有所不同。...
  • Page 40 產品規格 [毫米] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 產品標準 寬度(毫米) 664.0 高度(毫米) 460.0 ( 6 1 7 磅 深度(毫米) 50.0 重量(公克 / 磅) 10.7 / 23.6 安全工作負載 最低破壞負載 100公克 (220磅) 280公克 (617磅) 支架 VESA 標準 600 x 400 " 本文件中的資訊如有變更,恕不另行通知。...
  • Page 41 คู ่ ม ื อ ก�รติ ด ตั ้ ง โครงก�รปรั บ มุ ม และโครงยึ ด ติ ด ผนั ง แบบหมุ น WMN5870TC ภ�พผลิ ต ภั ณ ฑ์ องค์ ป ระกอบ ใช้ เ ฉพาะองค์ ป ระกอบที ่ ใ ห้ ม าสำ า หรั บ การติ ด ตั ้ ง โครงยึ ด...
  • Page 42 ชุ ด ประกอบโครงยึ ด ติ ด ผนั ง ติ ด ตั ้ ง โครงปรั บ มุ ม กั บ ผนั ง ตามที ่ แ สดงในภาพ ให้ ค ำ า ว่ า “Top” (บน) วิ ธ ี ต ิ ด ตั ้ ง พุ ก ที ่ ใ ห้ ม �และขั น สกรู ท ี ่ ใ ห้ ม � ของส่...
  • Page 43 คลายสกรู จ ากตั ว เครื ่ อ ง TV ประกอบที ่ แ ขวนพลาสติ ก 4 ชิ ้ น ที ่ ใ ห้ ม า และสกรู ⓒ ตามที ่ แ สดงในภาพ และขั น ให้ แ น่ น กั บ ตั ว เครื ่ อ ง TV [The Terrace 85"] M8 x L37 [ เมื...
  • Page 44 สำ า หรั บ การจั ด การสายไฟและสายอื ่ น ๆ ของอุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว ง ให้ ม ั ด สายโดยใช้ อ ุ ป กรณ์ ย ึ ด สายที ่ ใ ห้ ม า โปรดตรวจสอบว่ า สายไม่ ไ ด้ พ ั น กั น หรื อ หลุ ด ออกเมื ่ อ หมุ น หรื อ ใช้ ง าน TV ใส่...
  • Page 45 ข้ อ มู ล จำ � เพ�ะของผลิ ต ภั ณ ฑ์ [มม.] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 ม�ตรฐ�นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ความกว้ า ง (มม.) 664.0 ความสู ง (มม.) 460.0 ความลึ ก (มม.) 50.0 น้ ำ า หนั ก (กก. / ปอนด์ ) 10.7 / 23.6 น้...
  • Page 46 Açı Ayarlı ve Döner Tip Duvara Monte Braket Kurulum Kılavuzu WMN5870TC Ürün Resmi Bileşenler Braketi takmak için yalnızca birlikte verilen bileşenleri kullanın. Açı Ayar Braketi Braketler Aksesuarlar Vidalar ⓒ x 4 Washers M8 x L37 1T : 4 Plastik Askı x 4 Kablo Sabitleme Aracı...
  • Page 47 Duvar Braketi Tertibatı Açı ayarlama braketini şekilde gösterildiği gibi duvara takın. Açı ayarlama braketinde bulunan çekip çıkarma bölümündeki Birlikte Verilen Dübelleri Takma ve Birlikte "Üst" sözcüğünün yukarı baktığından emin olun. Verilen Vidaları Sıkıştırma. Braketin düz olduğundan emin olmak için marangoz terazisi Beton duvar kullanın.
  • Page 48 TV’nin ana gövdesinden vidaları çıkarın, birlikte verilen 4 plastik askıyı ve vidayı ⓒ şeklide gösterildiği gibi birleştirin ve sonra TV’nin ana gövdesinin arkasına sabitleyin. [The Terrace 85″] M8 x L37 TV'yi duvar braketine taktığınızda, düzgün şekilde braketlere takıldığından emin olmak için sol ve sağ tarafını kontrol ettiğiniz- den emin olun.
  • Page 49 Güç kablosunu ve çevre ekipmanlardan gelen diğer kabloları toparlamak için, kabloları birlikte verilen kablo sabitleme aracıyla bir araya getirin. TV'yi döndürdüğünüzde veya çalıştırdığınızda kabloların ayrılmadığından veya çıkmadığından emin olun. Kabloları takın ve sonra açı ayarlama braketini ileri doğru " çekin. Kabloları, kablo sabitleme aracı...
  • Page 50 Ürün Özellikleri [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Ürün Standartları Genişlik (mm) 664.0 Yükseklik (mm) 460.0 Derinlik (mm) 50.0 Ağırlık (kg / lb) 10.7 / 23.6 Güvenli Çalışma Yükü Minimum Kırılma Yükü Braket VESA Standardı 600 x 400 100kg (220lb) 280kg (617lb) "...
  • Page 51 Hướng dẫn lắp đặt giá đỡ treo tường loại xoay và điều chỉnh góc WMN5870TC Hình ảnh sản phẩm Các bộ phận Chỉ sử dụng các thành phần được cung cấp để lắp đặt giá treo. Các phụ kiện Giá đỡ điều chỉnh góc Giá...
  • Page 52 Lắp giá đỡ treo tường Lắp đặt giá điều chỉnh góc trên tường như trong hình. Hãy chắc chắn rằng chữ "Top" trên phần kéo ra của giá Làm cách nào để Lắp đặt các Neo được Cung điều chỉnh góc hướng lên trên. cấp và...
  • Page 53 Tháo các ốc vít ra khỏi thân của TV, lắp 4 móc nhựa kèm theo và ốc vít ⓒ như trong hình, rồi sau đó siết chặt chúng vào mặt sau của thân TV. [The Terrace 85″] M8 x L37 Khi bạn gắn TV lên giá...
  • Page 54 Để quản lý dây điện và dây cáp khác từ thiết bị ngoại vi, bó dây lại bằng cách sử dụng công cụ sắp xếp dây được cung cấp. Hãy chắc chắn rằng các dây được bó hoặc không rơi ra khi bạn xoay hoặc vận hành TV. Gắn các dây cáp vào, rồi kéo giá...
  • Page 55 Thông số kỹ thuật của sản phẩm [mm] 664.0 654.0 600.0 50.0 546.0 241.0 393.4 137.0 13.0 Tiêu chuẩn sản phẩm Chiều rộng (mm) 664.0 Chiều cao (mm) 460.0 Chiều dày (mm) 50.0 Trọng lượng (kg / lb) 10.7 / 23.6 Tải Làm việc An toàn Tải Vỡ...