Do you have a question about the RCGK-KEG1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for MSW RCGK-KEG1
Page 1
USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
Page 2
IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | RCGK-KEG1 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
Page 3
Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten des Parameters des Parameters Beschreibung Wert Name des Produkts Kegerator Modell RCGK-KEG1 Nennspannung [V~] / 230 / 50 Frequenz [Hz] Nennleistung [W] Arbeitstemperaturbereich [°C] -5 / 10 Kältemittel: R600a/40g...
Page 4
WARNHINWEISE UND ALLGEMEINE SICHERHEIT 1. Stromversorgung und Kabel: Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb, wenn das Netzkabel beschädigt ist. • • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, MUSS es durch den Hersteller, einen Kundendienst oder eine qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Page 5
• Verwenden Sie KEINE Elektrogeräte in Lebensmittellagerfächern, es sei denn, der Hersteller empfiehlt dies. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen mit • eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ohne Aufsicht vorgesehen. Kinder sollten beaufsichtigt werden und nicht mit dem Gerät spielen. •...
Page 6
Gängige Kupplungstypen : • Kupplung Typ A : passt auf die meisten deutschen Fassventile. D-Typ-Kupplung : passend für US-Sankey-Fassventile Kupplung Typ G : passt auf einige europäische Fassventile. U - Typ-Koppler: passt auf einige europäische Fassventile S-Typ-Kupplung : passt auf europäische Sankey-Fassventile. Fasskupplung : Das Gerät, das die Bier- und Gasleitungen mit der Kupplung •...
Page 7
Einrichten der Rohrleitungen an Ihrem Kegerator Installationsdiagramm für gewerbliche Fässer A Bier Schriftart Bierlinie Fasskupplung Gasleitung CO2-Regler CO2-Gasflasche G Handelsfass...
Page 8
Installationsdiagramm für Heimbraufässer A Bier Schriftart Bierlinie Schwarze Kugel- Gasleitung /Stiftverriegelung zum Trennen CO2-Regler Graue Kugel/Stift- Verriegelung zum Trennen G CO2-Gasflasche Heimbraufass...
Page 9
Ausgleich Ihres Fasssystems mit CO2 Für eine optimale Leistung beim Fassbier ist es wichtig, dass Ihr Fasssystem richtig ausbalanciert ist, insbesondere bei der Zapffunktion mit CO2. Um ein Gleichgewicht zu erreichen, müssen zwei Schlüsselfaktoren berücksichtigt werden: • Kohlensäuregehalt • Lagertemperatur für Fässer 1.
Page 10
Um sicherzustellen, dass Ihr Kegerator ordnungsgemäß funktioniert und keine Lecks im CO2-System aufweist, führen Sie mit den folgenden Schritten eine CO2- Druckprüfung durch: Schritt 1: • Wenn alle Schläuche angeschlossen sind, stellen Sie den CO2-Reglerdruck auf 140 kPa (ca. 20 psi) ein. •...
Page 11
Größen und Verwendung von CO2-Flaschen: 1. 2,6 kg Gasflasche : Beim selbstgebrauten Bier können etwa 200 Liter Bier mit Kohlensäure versetzt und gezapft werden. Für kommerziell kohlensäurehaltiges Bier , es wird rund 400 Liter . 2. 6 kg Gasflasche : Beim selbstgebrauten Bier können etwa 500 Liter mit Kohlensäure versetzt und gezapft werden.
Page 12
Wichtige Punkte: Bierleitungen mit kleinerem Innendurchmesser (z. B. 4 mm • Innendurchmesser ) erzeugen einen größeren Strömungswiderstand, sodass Sie kürzere Leitungen verwenden können. Dadurch bleibt weniger Bier in der Leitung stehen und es entsteht weniger Unordnung im Kühlschrank. 4 mm ID-Linie : Hält 12,5 ml pro Meter , ca. 22,5 ml gesamt. 5 mm ID-Linie : Hält 20 ml pro Meter , ca.
Page 13
Mindestabstände rund um den Kegerator Der Kegerator verfügt über Heizkörper an der linken und rechten • Wand . Diese Heizkörper müssen gut belüftet sein, damit die Wärme entweichen kann. Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 100 mm (4 Zoll) auf beiden •...
Page 14
English version of those contents which is the official version. Technical data Parameter Parameter description value Product name Kegerator Model RCGK-KEG1 Rated voltage [V~] / 230 / 50 Frequency [Hz] Rated power [W] Working temperature range -5 / 10 [°C] Refrigerant:...
Page 15
WARNINGS AND GENERAL SAFETY 1. Power Supply & Cords: DO NOT operate if the power supply cord is damaged. • • If the power cord is damaged, it MUST be replaced by the manufacturer, service agent, or a qualified person to avoid hazards. Ensure the power cord is not trapped or damaged when positioning the •...
Page 16
• Children should be supervised and should not play with the appliance. Cleaning and maintenance SHOULD NOT be performed by children without • supervision. • Children aged 3 to 8 years CAN load and unload refrigerating appliances. 8. Food Contamination Prevention Guidelines: Avoid Leaving the Door Open: •...
Page 17
2. Home Brewing Kegs: These are often used by home brewers or small microbreweries and come in two main sizes: 19L and 9.5L. Post Types: • Pin Lock: Features distinct posts for connecting the beer and gas lines. Uses the Pin Lock Disconnect (red) for attachment. Ball Lock: The more popular choice among home brewers due to the availability of spare parts and accessories.
Page 18
Setting up the Plumbing on your Kegerator Installation Diagram for Commercial Kegs A Beer Font Beer line Keg Coupler Gas line CO2 Regulator CO2 Gas Cylinder G Commercial Keg...
Page 19
Installation Diagram for Home Brewing Kegs A Beer Font Beer line Black Ball/Pin lock Gas line Disconnect CO2 Regulator Grey Ball/Pin lock Disconnect G CO2 Gas Cylinder Home brewing keg...
Page 20
Balancing Your Keg System with CO2 Properly balancing your keg system is essential for achieving optimal draft beer performance, particularly when using CO2 for dispensing. To achieve balance, two key factors must be considered: • Carbonation Level • Keg Storage Temperature 1.
Page 21
Step 1: With all hoses connected, set the CO2 regulator pressure to 140 kPa (about • 20 psi). Turn off the valve on the CO2 gas cylinder. • Step 2: Wait for 2 hours and then check if the pressure on the CO2 regulator has •...
Page 22
For homebrew, it will carbonate and dispense approximately 500 liters. For commercially carbonated beer, it will dispense around 900 liters. Beer Line Diameter and Length Adjustment The beer line in your kegerator is more than just a hose; it also controls flow resistance.
Page 23
However, 4mm ID lines can be difficult to fit over barb fittings (e.g., keg couplers or ball lock disconnects). How to Fit 4mm ID Beer Line Over Barb Fittings: 1. Soften the Beer Line: Submerge the line in boiling water for 30 seconds to soften it. 2.
Page 24
Dane techniczne Parametru Parametru opis wartość Nazwa produktu kegerator Model RCGK-KEG1 Napięcie znamionowe [V] / 230 / 50 Częstotliwość [Hz] Moc znamionowa[W] Zakres temperatury pracy [°C] -5 / 10 Chłodziwo: 600zł/40g Wymiary [Szerokość...
Page 25
OSTRZEŻENIA I OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Zasilacz i kable : NIE WOLNO używać urządzenia, jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony. • • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, MUSI zostać wymieniony przez producenta, agenta serwisowego lub wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożeń. Upewnij się, że przewód zasilający nie jest przytrzaśnięty lub uszkodzony •...
Page 26
NIE używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania • żywności, chyba że zalecił to producent. • Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bez nadzoru. • Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem i nie powinny bawić się urządzeniem.
Page 27
Złącze typu D : pasuje do zaworów beczkowych Sankey produkcji Złącze typu G : pasuje do niektórych europejskich zaworów beczkowych. Złącze typu U : pasuje do niektórych europejskich zaworów beczkowych Złącze typu S : pasuje do europejskich zaworów beczkowych Sankey. Złącze beczkowe : Urządzenie łączące przewody z piwem i gazem ze złączem •...
Page 28
Podłączenie instalacji hydraulicznej do Kegeratora Schemat instalacji beczek komercyjnych Nalewak do piwa Linia piwa Łącznik beczkowy Linia gazowa mi Regulator CO2 Butla z gazem CO2 Beczka komercyjna...
Page 29
Schemat instalacji beczek do domowego warzenia piwa Nalewak do piwa Linia piwa Czarna kula/blokada Linia gazowa trzpienia Rozłącz mi Regulator CO2 Szara kula/blokada sworznia Rozłączanie Butla z gazem CO2 Beczka do domowego warzenia piwa...
Page 30
Wyważanie systemu beczkowego za pomocą CO2 Prawidłowe zrównoważenie systemu beczkowego jest kluczowe dla uzyskania optymalnej wydajności piwa beczkowego, szczególnie w przypadku stosowania CO2 do nalewania. Aby osiągnąć równowagę, należy wziąć pod uwagę dwa kluczowe czynniki: • Poziom nasycenia dwutlenkiem węgla •...
Page 31
przepływu należy regulować poprzez modyfikację długości i średnicy przewodu piwnego . Ważne: Kontrola ciśnienia CO2 Aby mieć pewność, że kegerator działa prawidłowo i nie ma nieszczelności w układzie CO2, należy wykonać kontrolę ciśnienia CO2, wykonując następujące czynności: Krok 1: • Po podłączeniu wszystkich węży ustaw ciśnienie regulatora CO2 na 140 kPa (około 20 psi) .
Page 32
Rozmiary i zastosowanie butli CO2: 1. Butla gazowa 2,6 kg : W przypadku warzenia domowego urządzenie nasyci piwo dwutlenkiem węgla i wyprodukuje około 200 litrów piwa. Dla komercyjnie gazowane piwo , będzie rozlewane w ilości około 400 litrów . 2. Butla gazowa 6 kg : W przypadku warzenia domowego piwo zostanie nasycone dwutlenkiem węgla i będzie miało pojemność...
Page 33
Kluczowe punkty: Mniejsze przewody do piwa (np. 4 mm średnicy wewnętrznej ) generują • większy opór przepływu, co pozwala na stosowanie krótszych przewodów, co minimalizuje ilość zalegającego w nich piwa i ogranicza bałagan w lodówce. Linia wewnętrzna 4 mm : Trzyma 12,5 ml na metr , ok. 22,5 ml całkowity.
Page 34
Minimalne odstępy wokół kegeratora Kegerator posiada grzejniki umieszczone na lewej i prawej ścianie . • Grzejniki te muszą być dobrze wentylowane, aby umożliwić odprowadzanie ciepła. Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy zachować minimalny • odstęp 100 mm (4 cale) po obu stronach kegeratora. Niewystarczająca wentylacja może prowadzić...
Page 35
řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Parametru Parametru popis hodnota Název výrobku Kegerator Model RCGK-KEG1 Jmenovité napětí [V] / 230 / 50 Frekvence [Hz] Jmenovitý výkon[W] Rozsah pracovních teplot [°C] -5 / 10 Chladivo: R600a/40g Rozměry [Šířka x Hloubka x 600 x 590 x 980 Výška;...
Page 36
VAROVÁNÍ A OBECNÁ BEZPEČNOST 1. Napájecí zdroj a kabely : NEPOUŽÍVEJTE, pokud je poškozen napájecí kabel. • • Pokud je napájecí kabel poškozen, MUSÍ jej vyměnit výrobce, servisní technik nebo kvalifikovaná osoba, aby se předešlo nebezpečí. Ujistěte se, že napájecí kabel není při umisťování spotřebiče zachycen nebo •...
Page 37
• Toto zařízení není určeno pro použití osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, pokud nejsou pod dozorem. Děti by měly být pod dohledem a neměly by si se spotřebičem hrát. • • Čištění a údržbu BY NEMĚLY provádět děti bez dozoru. Děti ve věku 3 až...
Page 38
Spojka sudu : Zařízení, které spojuje potrubí piva a plynu se spojkou sudu. Je • důležité znát typ spojky potřebné pro váš soudek, abyste si mohli koupit správné vybavení. 2. Soudky na domácí vaření: Ty jsou často používány domácími pivovary nebo malými minipivovary a dodávají se ve dvou hlavních velikostech: 19L a 9,5L .
Page 39
Nastavení instalace na vašem Kegeratoru Schéma instalace pro komerční sudy A Pivní písmo Pivní řada Spojka sudů Plynové vedení Regulátor CO2 CO2 plynová láhev G Komerční soudek...
Page 40
Schéma instalace pro domácí pivovarské sudy A Pivní písmo Pivní řada Černá kulička/zámek Plynové vedení kolíku Odpojit Regulátor CO2 Šedý zámek kuličky/čepu Odpojit G CO2 plynová láhev Domácí pivovarský sud...
Page 41
Vyvážení vašeho sudového systému pomocí CO2 Správné vyvážení vašeho sudového systému je nezbytné pro dosažení optimálního výkonu čepovaného piva, zejména při použití CO2 pro výdej. Pro dosažení rovnováhy je třeba vzít v úvahu dva klíčové faktory: • Úroveň karbonatace • Skladovací teplota sudu 1.
Page 42
Krok 1: Se všemi připojenými hadicemi nastavte tlak regulátoru CO2 na 140 kPa (asi • 20 psi) . Vypněte ventil na láhvi s CO2. • Krok 2: Počkejte 2 hodiny a poté zkontrolujte, zda tlak na regulátoru CO2 zůstal • stejný.
Page 43
U domácího piva sytí a vydá přibližně 500 litrů . Pro komerčně sycené pivo , bude vydávat kolem 900 litrů . Nastavení průměru a délky pivní linky Pivní vedení ve vašem kegerátoru je více než jen hadice; řídí také průtokový odpor . Tento odpor zajišťuje, že pivo vytéká...
Page 44
Nicméně 4mm ID vedení může být obtížné nasadit přes ozubové armatury (např. spojky sudů nebo odpojení kulových zámků). Jak nasadit 4mm ID pivní linku přes ostnaté armatury: 1. Zjemněte řadu piva : Šňůru ponořte na 30 sekund do vroucí vody, aby změkla. 2.
Page 45
à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle. Caractéristiques techniques du paramètre Paramètre description valeur Nom du produit Kegerator Modèle RCGK-KEG1 Tension nominale [V~] / 230 / 50 Fréquence [Hz] Puissance nominale [W] Plage de température de -5 / 10 fonctionnement [°C] Réfrigérant: R600a/40g...
Page 46
AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ GÉNÉRALE 1. Alimentation et cordons : • NE PAS utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il DOIT être remplacé par le • fabricant, un agent de service ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
Page 47
7. Limitations d'utilisation : • N’utilisez PAS d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments, sauf recommandation du fabricant. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des • capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sauf sous surveillance.
Page 48
1. Fûts commerciaux : Ceux-ci sont généralement utilisés par les brasseries commerciales. Types d'accouplements courants : • Coupleur de type A : s'adapte à la plupart des valves de fût allemandes. Coupleur de type D : convient aux vannes de fût US Sankey Coupleur de type G : convient à...
Page 50
Installation de la plomberie sur votre Kegerator Schéma d'installation pour fûts commerciaux UN Police de caractères Ligne de bière de bière Coupleur de fût Conduite de gaz Régulateur de CO2 Bouteille de gaz CO2 Fût commercial...
Page 51
Schéma d'installation pour fûts de brassage maison UN Police de caractères Ligne de bière de bière Déconnexion à Conduite de gaz boule/goupille noire Régulateur de CO2 Déconnexion à bille/goupille grise Bouteille de gaz CO2 Fût de brassage maison...
Page 52
Équilibrer votre système de fût avec du CO2 Un équilibre correct de votre système de fût est essentiel pour obtenir des performances optimales de la bière pression, en particulier lorsque vous utilisez du CO2 pour la distribution. Pour atteindre l’équilibre, deux facteurs clés doivent être pris en compte : •...
Page 53
vitesse d'écoulement doit être ajustée en modifiant la longueur et le diamètre de la conduite de bière . Important : Vérification de la pression du CO2 Pour vous assurer que votre refroidisseur de fût fonctionne correctement et qu'il n'y a pas de fuites dans le système de CO2, effectuez un contrôle de la pression du CO2 en suivant ces étapes : Étape 1 :...
Page 54
Tailles et utilisation des bouteilles de CO2 : 1. Bouteille de gaz de 2,6 kg : Pour le brassage maison , il carbonatera et distribuera environ 200 litres de bière. Pour bière gazeuse commerciale , elle distribuera environ 400 litres . 2.
Page 55
permettant d'utiliser des conduites plus courtes, ce qui minimise la bière restante dans la conduite et réduit le désordre à l'intérieur du réfrigérateur. Ligne d'identification de 4 mm : Contient 12,5 ml par mètre , environ 22,5 ml total. Ligne d'identification de 5 mm : Contient 20 ml par mètre , environ 70 ml total.
Page 56
Espaces minimums autour du Kegerator Le refroidisseur de bière possède des radiateurs situés sur les parois • gauche et droite . Ces radiateurs doivent être bien ventilés pour permettre à la chaleur de s'échapper. Assurez un espace libre minimum de 100 mm (4 pouces) des deux •...
Page 57
è la versione ufficiale. Dati tecnici del parametro del parametro descrizione valore Nome del prodotto Frigorifero per fusti Modello RCGK-KEG1 Tensione nominale [V] / 230 / 50 Frequenza [Hz] Potenza nominale [W] Intervallo di temperatura di -5 / 10 lavoro [°C] Refrigerante:...
Page 58
AVVERTENZE E SICUREZZA GENERALE 1. Alimentazione e cavi : NON utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato. • • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, DEVE essere sostituito dal produttore, da un agente di assistenza o da una persona qualificata per evitare pericoli.
Page 59
NON utilizzare apparecchi elettrici all'interno degli scomparti per la • conservazione degli alimenti, a meno che non siano consigliati dal produttore. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone con capacità • fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se non sotto supervisione. I bambini devono essere sorvegliati e non devono giocare con l'apparecchio.
Page 60
Vengono solitamente utilizzati dai birrifici commerciali. • Tipi di accoppiamento comuni : Attacco tipo A : si adatta alla maggior parte delle valvole per fusti tedesche. Accoppiatore tipo D : si adatta alle valvole dei fusti US Sankey Raccordo tipo G : adatto ad alcune valvole per fusti europee. Giunto tipo U : si adatta ad alcune valvole di fusti europee Raccordo tipo S : adatto alle valvole dei fusti Sankey europei.
Page 61
Installazione dell'impianto idraulico del tuo Kegerator Schema di installazione per fusti commerciali UN Fonte di birra Linea della birra Accoppiatore per Condotta del gas fusto Regolatore di CO2 Bombola di gas CO2 Fusto commerciale...
Page 62
Schema di installazione per fusti per la produzione di birra in casa UN Fonte di birra Linea della birra Blocco perno/palla Condotta del gas nera Disconnetti Regolatore di CO2 Blocco a sfera/perno grigio Disconnetti Bombola di gas CO2 Fusto per la produzione di birra fatta in casa...
Page 63
Bilanciamento del sistema di fusti con CO2 Il corretto bilanciamento del sistema di spillatura dei fusti è essenziale per ottenere prestazioni ottimali della birra alla spina, in particolare quando si utilizza CO2 per la spillatura. Per raggiungere l'equilibrio, è necessario considerare due fattori chiave: •...
Page 64
Importante: controllo della pressione della CO2 Per assicurarti che il tuo kegerator funzioni correttamente e non ci siano perdite nel sistema di CO2, esegui un controllo della pressione di CO2 seguendo questi passaggi: Fase 1: Con tutti i tubi collegati, impostare la pressione del regolatore di CO2 a 140 •...
Page 65
Dimensioni e utilizzo delle bombole di CO2: 1. Bombola di gas da 2,6 kg : Per la produzione casalinga di birra , la carbonatazione e l'erogazione sarà di circa 200 litri . Per birra gassata commerciale , verrà erogata in giro 400 litri . 2.
Page 66
corte, riducendo al minimo la permanenza della birra nella linea e riducendo la sporcizia all'interno del frigorifero. Linea ID 4mm : tiene 12,5 ml per metro , circa. 22,5 ml totale. Linea ID 5mm : contiene 20 ml per metro , circa. 70ml totale. Linea ID 6mm : contiene 28 ml per metro , circa.
Page 67
Distanze minime attorno al Kegerator Il frigorifero è dotato di radiatori posizionati sulla parete sinistra e • sulla parete destra . Questi radiatori devono essere ben ventilati per consentire la fuoriuscita del calore. Per una corretta ventilazione, garantire uno spazio libero minimo di •...
Page 68
Características técnicas del parámetro del parámetro descripción valor Nombre del producto Kegerator Modelo RCGK-KEG1 Tensión nominal [V~] / 230 / 50 Frecuencia [Hz] Potencia nominal [W] Rango de temperatura de -5 / 10 trabajo [°C] Refrigerante: R600a/40g...
Page 69
ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD GENERAL 1. Fuente de alimentación y cables : NO opere si el cable de alimentación está dañado. • • Si el cable de alimentación está dañado, DEBE ser reemplazado por el fabricante, el agente de servicio o una persona calificada para evitar peligros. Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni dañado al •...
Page 70
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, a menos que estén supervisadas. • Los niños deben estar supervisados y no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento NO DEBEN ser realizados por niños sin •...
Page 71
Acoplador tipo A : se adapta a la mayoría de las válvulas de barril alemanas. Acoplador tipo D : se adapta a las válvulas de barril Sankey de EE. Acoplador tipo G : se adapta a algunas válvulas de barril europeas. Acoplador tipo U : Se adapta a algunas válvulas de barril europeas.
Page 72
Configuración de la plomería en su Kegerator Diagrama de instalación para barriles comerciales Fuente de cerveza Línea de cerveza Acoplador de barril Línea de gas Regulador de CO2 Cilindro de gas CO2 GRAMO Barril comercial...
Page 73
Diagrama de instalación de barriles para elaboración de cerveza casera Fuente de cerveza Línea de cerveza Desconexión con Línea de gas bloqueo de pasador/bola negra Regulador de CO2 Desconexión con bloqueo de pasador/bola gris GRAMO Cilindro de gas CO2 Barril para elaboración de cerveza casera...
Page 74
Cómo equilibrar su sistema de barril con CO2 Equilibrar adecuadamente su sistema de barril es esencial para lograr un rendimiento óptimo de la cerveza de barril, en particular cuando se utiliza CO2 para dispensarla. Para lograr el equilibrio se deben tener en cuenta dos factores clave: •...
Page 75
del flujo debe ajustarse modificando la longitud y el diámetro de la línea de cerveza . Importante: Comprobación de la presión del CO2 Para asegurarse de que su kegerator esté funcionando correctamente y no tenga fugas en el sistema de CO2, realice una verificación de presión de CO2 siguiendo estos pasos: Paso 1: •...
Page 76
Tamaños y usos de los cilindros de CO2: 1. Cilindro de gas de 2,6 kg : Para elaboración de cerveza casera , carbonatará y dispensará aproximadamente 200 litros de cerveza. Para Cerveza carbonatada comercialmente , se dispensará alrededor de 400 litros . 2.
Page 77
lo que minimiza la cerveza que permanece en la línea y reduce el desorden dentro del refrigerador. Línea de identificación de 4 mm : sostiene 12,5 ml por metro , aprox. 22,5 ml total. Línea de identificación de 5 mm : sostiene 20 ml por metro , aprox. 70 ml total.
Page 78
Espacios libres mínimos alrededor del Kegerator El kegerator tiene radiadores ubicados en las paredes izquierda y • derecha . Estos radiadores deben estar bien ventilados para permitir que escape el calor. Asegúrese de dejar un espacio libre mínimo de 100 mm (4 pulgadas) •...
Page 79
Műszaki adatok Paraméterek Paraméterek leírás érték Precíziós mérleg Kegerator Modell RCGK-KEG1 Névleges feszültség [V ~] / 230 / 50 Frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény [W] Üzemi hőmérséklet -5 / 10 tartomány [°C] Hűtőközeg: R600a/40g Méretek [szélesség x mélység...
Page 80
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1. Tápegység és kábelek : • NE működtesse, ha a tápkábel sérült. Ha a tápkábel megsérült, a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak, a • szerviznek vagy egy szakképzett személynek KELL kicserélnie. • A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne szoruljon be vagy sérüljön meg.
Page 81
NE használjon elektromos készülékeket élelmiszertároló rekeszekben, hacsak • a gyártó nem javasolja. • Ezt a készüléket felügyelet nélkül nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek. • A gyermekeket felügyelni kell, és nem szabad játszani a készülékkel. • Tisztítást és karbantartást NEM végezhetnek gyermekek felügyelet nélkül. A 3 és 8 év közötti gyermekek Hűtőberendezéseket be- és kirakodhatnak.
Page 82
S-típusú csatlakozó illeszkedik európai Sankey hordószelepekhez. Hordócsatlakozó : A sör- és gázvezetékeket a hordó csatlakozójával • összekötő eszköz. A megfelelő felszerelés vásárlásához elengedhetetlen, hogy ismerje a hordóhoz szükséges csatlakozó típusát. 2. Házi sörfőző hordók: Ezeket gyakran használják az otthoni sörfőzdék vagy a kis mikrosörfőzdék, és két fő méretben kaphatók: 19 literes és 9,5 literes .
Page 83
A vízvezeték beállítása a Kegeratoron Beépítési rajz kereskedelmi hordókhoz A Sör betűtípus Sörsor Hordócsatoló Gázvezeték CO2 szabályozó CO2 gázpalack G Kereskedelmi hordó...
Page 84
Az otthoni sörfőző hordók beépítési rajza A Sör betűtípus Sörsor Black Ball/Pin lock Gázvezeték Bontsa le CO2 szabályozó Szürke Golyó/Tűs zár Leválasztás G CO2 gázpalack Házi sörfőző hordó...
Page 85
A hordórendszer kiegyensúlyozása CO2-vel A hordórendszer megfelelő kiegyensúlyozása elengedhetetlen az optimális csapolt sörteljesítmény eléréséhez, különösen, ha CO2-t használ az adagoláshoz. Az egyensúly eléréséhez két kulcsfontosságú tényezőt kell figyelembe venni: • Szénsav szint • Hordó tárolási hőmérséklete 1. Szénsav szint A szénsavasodást „karbonátosodási térfogatokban” mérik. •...
Page 86
1. lépés: Ha minden tömlőt csatlakoztatott, állítsa a CO2-szabályozó nyomását 140 • kPa-ra (kb. 20 psi) . Zárja el a CO2 gázpalack szelepét. • 2. lépés: Várjon 2 órát , majd ellenőrizze, hogy a CO2-szabályozó nyomása változatlan • maradt-e. Ha a nyomás leesett, valószínűleg CO2-szivárgás áll fenn. •...
Page 87
2. 6 kg-os gázpalack : Házi főzés esetén körülbelül 500 litert karbonizál és adagol. Mert kereskedelmi forgalomban szénsavas sört , akkor kiadja kb 900 liter . A sörvonal átmérője és hosszának beállítása A kegeratorban lévő sörvezeték több, mint egy tömlő; az áramlási ellenállást is szabályozza.
Page 88
A 4 mm-es ID Beer Line előnyei: A rövidebb hosszúság praktikusabbá és tisztábbá teszi a hűtőszekrény • belsejét. Minimalizálja a sorban ülő sör mennyiségét. • A 4 mm-es átmérőjű vezetékeket azonban nehéz lehet a hordószerelvények fölé illeszteni (pl. hordócsatlakozók vagy gömbzárak szétkapcsolói). A 4 mm-es átmérőjű...
Page 90
ADVARSLER OG GENEREL SIKKERHED 1. Strømforsyning og ledninger: Må IKKE bruges, hvis strømforsyningsledningen er beskadiget. • • Hvis netledningen er beskadiget, SKAL den udskiftes af producenten, en serviceagent eller en kvalificeret person for at undgå farer. Sørg for, at netledningen ikke kommer i klemme eller beskadiges, når •...
Page 91
• Børn skal være under opsyn og bør ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse BØR IKKE udføres af børn uden opsyn. • • Børn i alderen 3 til 8 år KAN ind- og udlæse køleapparater. 8. Retningslinjer for forebyggelse af fødevarekontaminering: Undgå...
Page 92
2. Hjemmebrygningsfad: Disse bruges ofte af hjemmebryggere eller små mikrobryggerier og kommer i to hovedstørrelser: 19L og 9,5L . Indlægstyper : • Pin Lock : Har særskilte stolper til at forbinde øl- og gasledningerne. Bruger Pin Lock Disconnect (rød) til fastgørelse. Kuglelås : Det mere populære valg blandt hjemmebryggere på...
Page 93
Opsætning af VVS på din Kegerator Installationsdiagram for kommercielle fustager EN Øl skrifttype Øl linje Tøndekobling Gasledning CO2 regulator CO2 gascylinder Kommerciel fad...
Page 94
Installationsdiagram for hjemmebrygningstønder EN Øl skrifttype Øl linje Sort kugle/stiftlås Gasledning Afbryd CO2 regulator Grå kugle/stiftlås Afbryd CO2 gascylinder Hjemmebrygningsfad...
Page 95
Balancer dit tøndesystem med CO2 Korrekt afbalancering af dit fadsystem er afgørende for at opnå optimal fadølsydelse, især når du bruger CO2 til dispensering. For at opnå balance skal to nøglefaktorer overvejes: • Kulsyreniveau • Tøndeopbevaringstemperatur 1. Kulsyreniveau Kulsyre måles i "mængder af kulsyre." •...
Page 96
Trin 1: Med alle slanger tilsluttet indstilles CO2-regulatortrykket til 140 kPa (ca. 20 • psi) . • Sluk for ventilen på CO2-gasflasken. Trin 2: Vent i 2 timer og kontroller derefter, om trykket på CO2-regulatoren er • forblevet det samme. Hvis trykket er faldet, er der sandsynligvis en CO2-lækage.
Page 97
Til hjemmebrygning vil den kulsyreholde og dispensere ca. 500 liter . For kommercielt kulsyreholdig øl , vil det udskænke rundt 900 liter . Øllinjediameter og længdejustering Øllinjen i din kegerator er mere end blot en slange; den styrer også strømningsmodstanden . Denne modstand sikrer, at øllet flyder ud af hanen med den rigtige hastighed.
Page 98
Imidlertid kan 4 mm ID-linjer være vanskelige at montere over modhagebeslag (f.eks. fustager eller kuglelåse). Sådan monteres 4 mm ID øllinje over barbeslag: 1. Blødgør øllinjen : Dyp ledningen i kogende vand i 30 sekunder for at blødgøre den. 2. Stræk linjen : Brug en nåletang til at strække den indvendige diameter af øllinjen.
Page 99
Tekniset tiedot Parametri Parametri kuvaus arvo Tuotteen nimi Kegerator Malli RCGK-KEG1 Nimellisjännite [V~] / taajuus 230 / 50 [Hz] Nimellisteho [W] Käyttölämpötila-alue [°C] -5 / 10 Kylmäaine: R600a/40g Mitat [leveys x syvyys x 600 x 590 x 980 korkeus;...
Page 100
VAROITUKSET JA YLEINEN TURVALLISUUS 1. Virtalähde ja johdot : ÄLÄ käytä, jos virtajohto on vaurioitunut. • • Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, huoltoedustajan tai pätevän henkilön PITÄÄ vaihtaa se vaarojen välttämiseksi. Varmista, että virtajohto ei ole puristuksissa tai vaurioitunut, kun asetat •...
Page 101
• Lapsia tulee valvoa, eivätkä he saa leikkiä laitteella. Lapset EIVÄT SAA suorittaa puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa. • • 3–8-vuotiaat lapset SAVAT ladata ja purkaa kylmälaitteita. 8. Ruoan saastumisen ehkäisyohjeet: Vältä jättämästä ovea auki : • ÄLÄ jätä ovea auki pitkiksi ajoiksi, koska se voi aiheuttaa huomattavan lämpötilan nousun, mikä...
Page 102
2. Kotitekoiset panimotynnyrit: Näitä käyttävät usein kotipanimot tai pienet mikropanimot, ja niitä on kahta pääkokoa: 19L ja 9,5L . Viestityypit : • Pin Lock : Sisältää erilliset pylväät oluen ja kaasulinjojen yhdistämiseksi. Käyttää kiinnitykseen Pin Lock Disconnect -kytkintä (punainen). Ball Lock : Suosituin valinta kotipanimoiden keskuudessa varaosien ja lisävarusteiden saatavuuden vuoksi.
Page 103
Kegeratorin putkiston asentaminen Asennuskaavio kaupallisiin tynnyreihin A Olut-fontti Olut linja Tynnyriliitin Kaasulinja CO2 säädin CO2 kaasupullo G Kaupallinen tynnyri...
Page 104
Asennuskaavio kotikeittimelle A Olut-fontti Olut linja Black Ball/Pin lock Kaasulinja Irrota CO2 säädin Harmaa pallo/tastalukko Irrota G CO2 kaasupullo Kotitekoinen keittotynnyri...
Page 105
Tynnyrijärjestelmän tasapainottaminen CO2:lla Tynnyrijärjestelmän oikea tasapainottaminen on välttämätöntä hanaoluen optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi, erityisesti käytettäessä CO2:ta annosteluun. Tasapainon saavuttamiseksi otettava huomioon kaksi avaintekijää: • Hiilipitoisuuden taso • Tynnyrin säilytyslämpötila 1. Hiilipitoisuuden taso • Hiilipitoisuutta mitataan "karbonaation tilavuuksilla". Useimpien hanaoluiden hiilihapotusaste on 2,6-2,8 hiilihapotustilavuutta . •...
Page 106
Vaihe 1: Kun kaikki letkut on kytketty, aseta CO2-säätimen paine 140 kPa:iin (noin 20 • psi) . Sulje CO2-kaasusylinterin venttiili. • Vaihe 2: Odota 2 tuntia ja tarkista sitten, onko CO2-säätimen paine pysynyt samana. • Jos paine on laskenut, kyseessä on todennäköisesti CO2-vuoto. •...
Page 107
Kotikeittimessä se hiilihapottaa ja annostelee noin 500 litraa . varten kaupallisesti hiilihapotettua olutta , se annostelee noin 900 litraa . Olutlinjan halkaisijan ja pituuden säätö Kegeratorin olutlinja on enemmän kuin pelkkä letku; se ohjaa myös virtausvastusta . Tämä vastus varmistaa, että olut valuu ulos hanasta oikealla nopeudella. Sekä olutputken sisähalkaisija (ID) että...
Page 108
Minimoi jonossa olevan oluen määrän. • Kuitenkin 4 mm:n sisähalkaisijaviivoja voi olla vaikea sovittaa väkäsliittimien päälle (esim. tynnyriliittimet tai kuulalukon irrottimet). Kuinka sovittaa 4 mm ID:n olutlinja väkäsliitosten päälle: 1. Pehmennä Beer Line : Upota siima kiehuvaan veteen 30 sekunniksi, jotta se pehmenee. 2.
Page 110
WAARSCHUWINGEN EN ALGEMENE VEILIGHEID 1. Voeding en snoeren : GEBRUIK HET APPARAAT NIET als het netsnoer beschadigd is. • • Als het netsnoer beschadigd is, MOET het door de fabrikant, een serviceagent of een gekwalificeerd persoon worden vervangen om gevaren te voorkomen. Zorg ervoor dat het netsnoer niet bekneld of beschadigd raakt wanneer u het •...
Page 111
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met verminderde • fysieke, sensorische of mentale vermogens, tenzij onder toezicht. • Kinderen moeten onder toezicht staan en mogen niet met het apparaat spelen. • Reiniging en onderhoud MOGEN NIET door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
Page 112
S-Type koppeling : past op Europese Sankey-vatafsluiters. • Fustkoppeling : Het apparaat dat de bier- en gasleidingen verbindt met de koppeling van het fust. Het is van groot belang dat u weet welk type koppeling u voor uw vat nodig hebt, zodat u zeker weet dat u de juiste apparatuur koopt.
Page 113
Het installeren van de leidingen op uw Kegerator Installatiediagram voor commerciële vaten A Bier lettertype Bierlijn Vatkoppeling Gasleiding CO2-regelaar CO2-gascilinder G Commercieel vat...
Page 114
Installatiediagram voor thuisbrouwvaten A Bier lettertype Bierlijn Zwarte Gasleiding bal/penvergrendeling loskoppelen CO2-regelaar Grijze bal/pinvergrendeling loskoppelen G CO2-gascilinder Thuisbrouwvat...
Page 115
Balanceren van uw vatsysteem met CO2 Een goede balans in uw vatsysteem is essentieel voor optimale tapbierprestaties, vooral bij het tappen met CO2. Om evenwicht te bereiken, moeten twee belangrijke factoren in overweging worden genomen: • Koolzuurgehalte • Temperatuur voor opslag in vaten 1.
Page 116
Om er zeker van te zijn dat uw kegerator goed functioneert en er geen lekkages zijn in het CO2-systeem, voert u een CO2-drukcontrole uit door de volgende stappen te volgen: Stap 1: • Wanneer alle slangen zijn aangesloten, stelt u de druk van de CO2-regelaar in op 140 kPa (ongeveer 20 psi) .
Page 117
CO2-cilindermaten en gebruik: 1. 2,6 kg gasfles : Bij thuisbrouwen zal het ongeveer 200 liter bier carboniseren en tappen. Voor commercieel koolzuurhoudend bier , het zal rond de 500 ml worden gedistribueerd 400 liter . 2. 6 kg gasfles : Bij thuisbrouwen zal het ongeveer 500 liter carboniseren en afgeven.
Page 118
Hierdoor blijft het bier minder lang in de leidingen staan en is er minder rommel in de koelkast. 4 mm ID-lijn : houdt 12,5 ml per meter , ca. 22,5 ml totaal. 5 mm ID-lijn : Houdt 20 ml per meter , ca. 70 ml totaal. 6 mm ID-lijn : Houdt 28 ml per meter , ca.
Page 119
Minimale vrije ruimte rondom de Kegerator De kegerator is voorzien van radiatoren aan de linker- en • rechterwand . Deze radiatoren moeten goed geventileerd zijn, zodat de warmte kan ontsnappen. Zorg voor een minimale ruimte van 100 mm (4 inch) aan beide zijden •...
Page 120
Tekniske data Parameter Parameter beskrivelse verdi Produktnavn Kegerator Modell RCGK-KEG1 Nominell spenning [V~] / 230 / 50 Frekvens [Hz] Nominell effekt [W] Arbeidstemperaturområde -5 / 10 [°C] Kjølemiddel: R600a/40g Mål [bredde x dybde x høyde;...
Page 121
ADVARSLER OG GENERELL SIKKERHET 1. Strømforsyning og ledninger : IKKE bruk hvis strømledningen er skadet. • • Hvis strømledningen er skadet, MÅ den skiftes ut av produsenten, serviceagenten eller en kvalifisert person for å unngå farer. Pass på at strømledningen ikke er fastklemt eller skadet når du plasserer •...
Page 122
• Barn bør være under tilsyn og bør ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold BØR IKKE utføres av barn uten tilsyn. • • Barn i alderen 3 til 8 år KAN laste og losse kjøleapparater. 8. Retningslinjer for forebygging av matforurensning: Unngå...
Page 123
2. Hjemmebryggefat: Disse brukes ofte av hjemmebryggere eller små mikrobryggerier og kommer i to hovedstørrelser: 19L og 9,5L . Innleggstyper : • Pin Lock : Har distinkte stolper for å koble sammen øl- og gassledningene. Bruker Pin Lock Disconnect (rød) for feste. Ball Lock : Det mer populære valget blant hjemmebryggere på...
Page 124
Sette opp rørleggerarbeidet på Kegerator Installasjonsdiagram for kommersielle fat EN ølfont Øllinje Tønnekobling Gassledning CO2 regulator CO2 gassflaske Kommersiell tønne...
Page 125
Installasjonsdiagram for hjemmebryggefat EN ølfont Øllinje Svart kule/pinnelås Gassledning Koble fra CO2 regulator Grå kule/stiftlås Koble CO2 gassflaske Hjemmebryggetønne...
Page 126
Balanser tønnesystemet med CO2 Riktig balansering av tønnesystemet er avgjørende for å oppnå optimal fatølytelse, spesielt når du bruker CO2 til dispensering. For å oppnå balanse må to nøkkelfaktorer vurderes: • Karbonasjonsnivå • Keg Lagringstemperatur 1. Karbonasjonsnivå Karbonering måles i "volumer av karbonering." •...
Page 127
Trinn 1: Med alle slanger tilkoblet, still inn CO2-regulatortrykket til 140 kPa (ca. 20 • psi) . Slå av ventilen på CO2-gassflasken. • Trinn 2: Vent i 2 timer og kontroller deretter om trykket på CO2-regulatoren har holdt • seg det samme. Hvis trykket har falt, er det sannsynligvis en CO2-lekkasje.
Page 128
For hjemmebrygging vil den karbonisere og dispensere omtrent 500 liter . Til kommersielt kullsyreholdig øl , vil det skje rundt 900 liter . Øllinjediameter og lengdejustering Øllinjen i kegeratoren din er mer enn bare en slange; den kontrollerer også strømningsmotstanden . Denne motstanden sørger for at ølet renner ut av springen i riktig hastighet.
Page 129
Minimerer mengden øl som sitter i køen. • Imidlertid kan 4 mm ID-linjer være vanskelige å passe over mothakebeslag (f.eks. tønnekoblinger eller kulelåskoblinger). Slik monterer du øllinje med 4 mm ID over barbeslag: 1. Myk opp øllinjen : Senk ledningen i kokende vann i 30 sekunder for å myke den. 2.
Page 130
är den officiella versionen. Tekniska data Parameter Parameter beskrivning värde Produktnamn Kegerator Modell RCGK-KEG1 Märkspänning [V~] / Frekvens 230 / 50 [Hz] Nominell effekt [W] Arbetstemperaturområde [°C] -5 / 10 Kylmedel: 600 kr/40 g Mått [bredd x djup x höjd;...
Page 131
VARNINGAR OCH ALLMÄN SÄKERHET 1. Strömförsörjning och sladdar : Använd INTE om nätsladden är skadad. • • Om nätsladden är skadad MÅSTE den bytas ut av tillverkaren, serviceombud eller en kvalificerad person för att undvika faror. Se till att nätsladden inte kläms eller skadas när du placerar apparaten. •...
Page 132
• Barn bör övervakas och får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll SKA INTE utföras av barn utan tillsyn. • • Barn i åldrarna 3 till 8 år KAN ladda och lossa kylapparater. 8. Riktlinjer för att förebygga livsmedelsföroreningar: Undvik att lämna dörren öppen : •...
Page 133
2. Hembryggningsfat: Dessa används ofta av hembryggare eller små mikrobryggerier och finns i två huvudstorlekar: 19L och 9,5L . Inläggstyper : • Pin Lock : Har distinkta stolpar för att ansluta öl- och gasledningarna. Använder Pin Lock Disconnect (röd) för fastsättning. Kullås : Det populäraste valet bland hembryggare på...
Page 134
Installera VVS på din Kegerator Installationsdiagram för kommersiella fat A Typsnitt för öl Öl linje Fatkoppling Gasledning CO2 regulator CO2 gascylinder G Kommersiell fat...
Page 135
Installationsdiagram för hembryggning fat A Typsnitt för öl Öl linje Svart kul-/stiftlås Gasledning Koppla bort CO2 regulator Grå kula/stiftlås Koppla bort G CO2 gascylinder Hembryggningsfat...
Page 136
Balansera ditt fatsystem med CO2 Att balansera ditt fatsystem på rätt sätt är viktigt för att uppnå optimal prestanda för fatöl, särskilt när du använder CO2 för utmatning. För att uppnå balans måste två nyckelfaktorer beaktas: • Kolsyranivå • Fatlagringstemperatur 1.
Page 137
Steg 1: Med alla slangar anslutna, ställ in CO2-regulatortrycket till 140 kPa (cirka 20 • psi) . • Stäng av ventilen på CO2-gasflaskan. Steg 2: Vänta i 2 timmar och kontrollera sedan om trycket på CO2-regulatorn har • förblivit detsamma. Om trycket har sjunkit finns det sannolikt ett CO2-läckage.
Page 138
För hembryggning kommer den att kolsyra och dispensera cirka 500 liter . För kommersiellt kolsyrat öl kommer det att spridas runt 900 liter . Öllinjens diameter och längdjustering Öllinjen i din kegerator är mer än bara en slang; den styr också flödesmotståndet . Detta motstånd säkerställer att ölet rinner ut ur kranen med rätt hastighet.
Page 139
Emellertid kan 4 mm ID-linjer vara svåra att passa över hullingsbeslag (t.ex. fatkopplingar eller kullåsfrånkopplingar). Så här monterar du 4 mm ID öllinje över hulgelbeslag: 1. Mjuka upp öllinjen : Doppa linan i kokande vatten i 30 sekunder för att mjuka upp den. 2.
Page 140
é a versão oficial. Dados técnicos Parâmetro Parâmetro descrição valor Nome do produto Máquina de fazer cerveja Modelo RCGK-KEG1 Tensão nominal [V~] / 230 / 50 Frequência [Hz] Potência nominal [W] Faixa de temperatura de -5 / 10 trabalho [°C] Refrigerante: R$ 600,00/40g Dimensões [Largura x...
Page 141
AVISOS E SEGURANÇA GERAL 1. Fonte de alimentação e cabos : NÃO opere se o cabo de alimentação estiver danificado. • • Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele DEVE ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada para evitar riscos. Certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado •...
Page 142
NÃO utilize aparelhos elétricos dentro compartimentos • armazenamento de alimentos, a menos que seja recomendado pelo fabricante. Este aparelho não se destina ao uso por pessoas com capacidades físicas, • sensoriais ou mentais reduzidas, a menos que supervisionadas. As crianças devem ser supervisionadas e não devem brincar com o aparelho. •...
Page 143
Acoplador tipo A : compatível com a maioria das válvulas de barril alemãs. Acoplador tipo D : compatível com válvulas de barril US Sankey Acoplador tipo G : compatível com algumas válvulas de barril europeias. Acoplador tipo U : serve em algumas válvulas de barril europeias Acoplador tipo S : compatível com válvulas de barril Sankey europeias.
Page 144
Configurando o encanamento do seu Kegerator Diagrama de instalação para barris comerciais UM Fonte de cerveja Linha de cerveja Acoplador de barril Linha de gás Regulador de CO2 Cilindro de gás CO2 Barril Comercial...
Page 145
Diagrama de instalação para barris de fabricação de cerveja caseira UM Fonte de cerveja Linha de cerveja Desconexão de Linha de gás bloqueio de bola/pino preto Regulador de CO2 Desconexão de bloqueio de bola/pino cinza Cilindro de gás CO2 Barril de cerveja artesanal...
Page 146
Equilibrando seu sistema de barril com CO2 O balanceamento adequado do seu sistema de barris é essencial para atingir o desempenho ideal da cerveja de pressão, principalmente ao usar CO2 para distribuição. Para atingir o equilíbrio, dois fatores principais devem ser considerados: •...
Page 147
do fluxo deve ser ajustada modificando o comprimento e o diâmetro da linha de cerveja . Importante: Verificação da pressão de CO2 Para garantir que seu refrigerador esteja funcionando corretamente e não tenha vazamentos no sistema de CO2, execute uma verificação de pressão de CO2 seguindo estas etapas: Passo 1: •...
Page 148
Tamanhos e uso do cilindro de CO2: 1. Cilindro de gás de 2,6 kg : Para cerveja caseira , ele carbonata e dispensa aproximadamente 200 litros de cerveja. Para cerveja comercialmente carbonatada , ela será distribuída em torno de 400 litros . 2.
Page 149
minimiza a quantidade de cerveja parada na linha e reduz a sujeira dentro da geladeira. Linha de 4 mm de ID : Segura 12,5 ml por metro , aprox. 22,5ml total. Linha de 5 mm de ID : Segura 20 ml por metro , aprox. 70ml total. Linha de 6 mm de ID : Segura 28 ml por metro , aprox.
Page 150
Distâncias mínimas ao redor do Kegerator O kegerator tem radiadores localizados nas paredes esquerda e • direita . Esses radiadores devem ser bem ventilados para permitir que o calor escape. Garanta uma folga mínima de 100 mm (4 polegadas) em ambos os •...
Page 151
Technické údaje Parameter Parameter popis hodnotu Názov produktu Kegerator Model RCGK-KEG1 Menovité napätie [V~] / 230 / 50 Frekvencia [Hz] Menovitý výkon [W] Rozsah pracovných teplôt [°C] -5 / 10 Chladivo: R600a/40g Rozmery [šírka x hĺbka x 600 x 590 x 980 výška;...
Page 152
UPOZORNENIA A VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ 1. Napájanie a káble : NEPOUŽÍVAJTE, ak je poškodený napájací kábel. • • Ak je napájací kábel poškodený, MUSÍ ho vymeniť výrobca, servisný zástupca alebo kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Pri umiestňovaní spotrebiča sa uistite, že napájací kábel nie je zachytený •...
Page 153
Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami so zníženými fyzickými, • zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, pokiaľ nie sú pod dozorom. • Deti by mali byť pod dozorom a nemali by sa so spotrebičom hrať. Čistenie a údržbu NESMÚ vykonávať deti bez dozoru. •...
Page 154
Spojka suda : Zariadenie, ktoré spája vedenie piva a plynu so spojkou suda. Je • dôležité poznať typ spojky potrebné pre váš sud, aby ste si zakúpili správne vybavenie. 2. Sudy na domáce varenie: Často ich používajú domáci pivovarníci alebo malé minipivovary a dodávajú sa v dvoch hlavných veľkostiach: 19L a 9,5L .
Page 155
Nastavenie potrubia na vašom Kegeratore Schéma inštalácie pre komerčné sudy A Pivné písmo Linka na pivo Spojka sudov Plynové vedenie Regulátor CO2 Plynová fľaša CO2 G Komerčný súdok...
Page 156
Schéma inštalácie sudov na domáce varenie A Pivné písmo Linka na pivo Čierna gulička/zámok Plynové vedenie kolíka Odpojiť Regulátor CO2 Zámok sivej guľôčky/čapu Odpojiť G Plynová fľaša CO2 Sud na domáce varenie...
Page 157
Vyváženie vášho sudového systému pomocou CO2 Správne vyváženie vášho sudového systému je nevyhnutné na dosiahnutie optimálneho výkonu čapovaného piva, najmä pri použití CO2 na výdaj. Na dosiahnutie rovnováhy je potrebné zvážiť dva kľúčové faktory: • Úroveň karbonizácie • Skladovacia teplota suda 1.
Page 158
Krok 1: So všetkými pripojenými hadicami nastavte tlak regulátora CO2 na 140 kPa • (asi 20 psi) . Zatvorte ventil na plynovej fľaši CO2. • Krok 2: Počkajte 2 hodiny a potom skontrolujte, či tlak na regulátore CO2 zostal • rovnaký.
Page 159
Na domáce varenie sýti a vydá približne 500 litrov . Pre komerčne sýtené pivo , bude to čapovať okolo 900 litrov . Nastavenie priemeru a dĺžky pivnej linky Pivné potrubie vo vašom kegerátore je viac než len hadica; riadi tiež prietokový odpor .
Page 160
Avšak 4 mm ID vedenia môže byť ťažké namontovať cez ostnaté armatúry (napr. spojky sudov alebo guľové uzávery). Ako namontovať 4 mm ID pivnú linku cez ostne: 1. Zjemnite rad piva : Ponorte vlasec do vriacej vody na 30 sekúnd , aby zmäkol. 2.
Page 161
това съдържание, която е официалната версия. Технически данни Параметър Параметър описание стойност Име на продукта Кегератор Модел RCGK-KEG1 Номинално напрежение 230 / 50 [V~] / Честота [Hz] Номинална мощност [W] Работен температурен -5 / 10 диапазон [°C] Хладилен агент: R600a/40g Размери...
Page 162
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ОБЩА БЕЗОПАСНОСТ 1. Захранване и кабели : • НЕ работете, ако захранващият кабел е повреден. Ако захранващият кабел е повреден, той ТРЯБВА да бъде сменен от • производителя, сервизен агент или квалифицирано лице, за да се избегнат опасности. •...
Page 163
НЕ използвайте електрически уреди в отделенията за съхранение на • храна, освен ако не е препоръчано от производителя. • Този уред не е предназначен за използване от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности, освен ако не са под надзор.
Page 164
Съединител тип A : пасва на повечето немски вентили за бурета. D-тип съединител : пасва на US Sankey клапани на бурета Съединител от тип G : пасва на някои европейски вентили за бурета. Съединител тип U : пасва на някои европейски вентили за бурета...
Page 165
Настройване на ВиК на вашия Kegerator Диаграма за инсталиране на търговски бурета А Шрифт за бира б Бирена линия В Съединител за г Газопровод бурета д CO2 регулатор Е Газова бутилка CO2 Ж Търговско буре...
Page 166
Схема за инсталиране на бурета за домашно варене А Шрифт за бира б Бирена линия В Заключване с черна г Газопровод топка/щифт Изключете д CO2 регулатор Е Заключване със сива топка/щифт Изключете Ж Газова бутилка CO2 з Буре за домашно варене...
Page 167
Балансиране на вашата Keg система с CO2 Правилното балансиране на вашата система за бурета е от съществено значение за постигане на оптимална производителност на наливната бира, особено когато използвате CO2 за разпределяне. За да се постигне баланс, трябва да се имат предвид два ключови фактора: •...
Page 168
Важно: Проверка на налягането на CO2 За да сте сигурни, че вашият кегератор функционира правилно и няма течове в CO2 системата, извършете проверка на налягането на CO2, като следвате тези стъпки: Стъпка 1: При свързани всички маркучи задайте налягането на регулатора на CO2 •...
Page 169
Размери и употреба на бутилки с CO2: 1. 2,6 кг газова бутилка : За домашно производство , той ще газира и ще разпредели приблизително 200 литра бира. За търговска газирана бира , тя ще се разпределя наоколо 400 литра . 2.
Page 170
Ключови точки: Линиите за бира с по-малък ID (напр. 4 mm ID ) създават по-голямо • съпротивление на потока, което ви позволява да използвате по-къси линии, което свежда до минимум бирата в линията и намалява бъркотията вътре в хладилника. 4 mm ID линия : Задържа 12,5 ml на метър , прибл. 22,5 мл общо.
Page 171
Минимални свободни пространства около Kegerator Кегераторът е с радиатори разположени на лявата и дясната • стена . Тези радиатори трябва да са добре вентилирани, за да може топлината да излиза. Осигурете минимално разстояние от 100 мм (4 инча) от двете •...
Page 172
αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Παράμετρος Παράμετρος περιγραφή αξία Όνομα προϊόντος Kegerator Μοντέλο RCGK-KEG1 Ονομαστική τάση [V~] / 230 / 50 Συχνότητα [Hz] Ονομαστική ισχύς [W] Εύρος θερμοκρασίας -5 / 10 εργασίας [°C] Ψυκτικός: R600a/40g Διαστάσεις...
Page 173
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 1. Τροφοδοτικό & Καλώδια : • ΜΗΝ λειτουργείτε εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο, ΠΡΕΠΕΙ να • αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή ένα εξειδικευμένο άτομο για την αποφυγή κινδύνων. •...
Page 174
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στους θαλάμους • αποθήκευσης τροφίμων εκτός εάν συνιστάται από τον κατασκευαστή. • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, εκτός εάν επιβλέπονται. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται και δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. •...
Page 175
Αυτά χρησιμοποιούνται συνήθως από εμπορικές ζυθοποιίες. • Κοινοί τύποι ζεύξης : Ζεύκτης A-Type : ταιριάζει στις περισσότερες γερμανικές βαλβίδες βαρελιού. Ζεύκτης τύπου D : ταιριάζει στις βαλβίδες βαρελιού US Sankey Ζεύκτης τύπου G : ταιριάζει σε ορισμένες ευρωπαϊκές βαλβίδες βαρελιού. Ζεύκτης...
Page 177
Ρύθμιση των υδραυλικών εγκαταστάσεων στο Kegerator σας Διάγραμμα εγκατάστασης για επαγγελματικά βαρέλια ΕΝΑ Γραμματοσειρά σι Σειρά μπύρας μπύρας ντο Ζεύκτης βαρελιών ρε Γραμμή αερίου μι Ρυθμιστής CO2 φά Κύλινδρος αερίου σολ Εμπορικό βαρέλι...
Page 178
Διάγραμμα εγκατάστασης βαρελιών ζυθοποιίας στο σπίτι ΕΝΑ Γραμματοσειρά σι Σειρά μπύρας μπύρας ντο Μαύρη ρε Γραμμή αερίου μπάλα/Κλείδωμα με καρφίτσα Αποσύνδεση μι Ρυθμιστής CO2 φά Γκρι Μπάλα/Κλείδωμα με καρφίτσα Αποσύνδεση σολ Κύλινδρος αερίου Βαρίτσα ζυθοποιίας στο σπίτι...
Page 179
Ισορροπώντας το σύστημα βαρελιών σας με CO2 Η σωστή εξισορρόπηση του συστήματος βαρελιού σας είναι απαραίτητη για την επίτευξη βέλτιστης απόδοσης βαρελίσιας μπίρας, ιδιαίτερα όταν χρησιμοποιείτε CO2 για διανομή. Για να επιτευχθεί ισορροπία, πρέπει να ληφθούν υπόψη δύο βασικοί παράγοντες: •...
Page 180
Πολλοί προσαρμόζουν κατά λάθος την πίεση του βαρελιού για να αλλάξουν την ταχύτητα ροής. Αυτό είναι λάθος. Αντίθετα, η ταχύτητα ροής θα πρέπει να ρυθμιστεί τροποποιώντας το μήκος και τη διάμετρο της γραμμής μπύρας . Σημαντικό: Έλεγχος πίεσης CO2 Για να βεβαιωθείτε ότι το kegerator σας λειτουργεί σωστά και ότι δεν υπάρχουν διαρροές...
Page 181
Μεγέθη και χρήση κυλίνδρων CO2: 1. Κύλινδρος αερίου 2,6 kg : Για το homebrew , θα ανθρακώσει και θα διανείμει περίπου 200 λίτρα μπύρας. Για εμπορικά ανθρακούχα μπύρα , θα διανεμηθεί γύρω 400 λίτρα . 2. Κύλινδρος αερίου 6 kg : Για...
Page 182
γεγονός που ελαχιστοποιεί την τοποθέτηση της μπύρας στη σειρά και μειώνει το χάος στο εσωτερικό του ψυγείου. Γραμμή ID 4mm : Κρατάει 12,5 ml ανά μέτρο , περίπου. 22,5 ml σύνολο. Γραμμή ID 5mm : Κρατάει 20 ml ανά μέτρο , περίπου. 70 ml σύνολο.
Page 183
Ελάχιστες αποστάσεις γύρω από το Kegerator Το kegerator έχει καλοριφέρ που βρίσκονται στον αριστερό και τον • δεξιό τοίχο . Αυτά τα καλοριφέρ πρέπει να αερίζονται καλά για να επιτρέπεται η διαφυγή της θερμότητας. Εξασφαλίστε ένα ελάχιστο διάκενο 100 mm (4 ίντσες) και στις δύο •...
Page 184
Tehnički podaci Parametar Parametar opis vrijednost Naziv proizvoda Kegerator Model RCGK-KEG1 Nazivni napon [V~] / 230 / 50 Frekvencija [Hz] Nazivna snaga [W] Raspon radne temperature -5 / 10 [°C] Rashladno sredstvo: R600a/40g Dimenzije [širina x dubina x...
Page 185
UPOZORENJA I OPĆA SIGURNOST 1. Napajanje i kablovi : NEMOJTE raditi ako je kabel za napajanje oštećen. • • Ako je kabel za napajanje oštećen, MORA ga zamijeniti proizvođač, serviser ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti. Uvjerite se da kabel za napajanje nije ukliješten ili oštećen prilikom •...
Page 186
Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje od strane osoba sa smanjenim • fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, osim ako nisu pod nadzorom. Djeca trebaju biti pod nadzorom i ne smiju se igrati s uređajem. • • Čišćenje i održavanje NE SMIJEJU obavljati djeca bez nadzora. •...
Page 187
Spojnica za bačvu : uređaj koji spaja vodove za pivo i plin na spojnicu za • bačvu. Ključno je znati koja je vrsta spojnice potrebna za vašu bačvu kako biste bili sigurni da ćete kupiti pravu opremu. 2. Kućne bačve za kuhanje piva: Često ih koriste kućni pivari ili male mikropivovare i dolaze u dvije glavne veličine: 19L i 9,5L .
Page 188
Postavljanje vodovoda na vašem Kegeratoru Dijagram instalacije za komercijalne bačve A Font za pivo Linija piva Spojnica bačve Plinski vod CO2 regulator CO2 plinska boca G Komercijalna bačva...
Page 189
Dijagram instalacije za kućne bačve za kuhanje piva A Font za pivo Linija piva Crna kugla/pin brava Plinski vod Odspojite CO2 regulator Siva kugla/pin brava Odspojite G CO2 plinska boca Bačva za domaće pivo...
Page 190
Balansiranje vašeg Keg sustava s CO2 Ispravno balansiranje vašeg sustava za bačve ključno je za postizanje optimalnih performansi točenog piva, osobito kada se za točenje koristi CO2. Da bi se postigla ravnoteža, moraju se uzeti u obzir dva ključna čimbenika: •...
Page 191
Korak 1: Kada su sva crijeva spojena, postavite tlak regulatora CO2 na 140 kPa (oko 20 • psi) . Zatvorite ventil na plinskoj boci CO2. • Korak 2: Pričekajte 2 sata i zatim provjerite je li tlak na CO2 regulatoru ostao isti. •...
Page 192
Za komercijalno gazirano pivo , točit će se okolo 900 litara . Podešavanje promjera i duljine linije za pivo Linija za pivo u vašem kegeratoru više je od običnog crijeva; također kontrolira otpor protoka . Ovaj otpor osigurava da pivo istječe iz slavine pravom brzinom. Unutarnji promjer (ID) i duljina cijevi za pivo utječu na otpor protoka.
Page 193
Kako postaviti liniju piva promjera 4 mm preko šipke: 1. Omekšajte liniju piva : Uronite konac u kipuću vodu na 30 sekundi da omekša. 2. Istegnite liniju : Koristite iglana kliješta da razvučete unutarnji promjer linije za pivo. Gurnite omekšani konac za pivo na špicasta kliješta, a zatim otvorite ručke kliješta da dodatno razvučete konac.
Page 194
žr. šio turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametras Parametras aprašymas vertė Produkto pavadinimas Kegeratorius Modelis RCGK-KEG1 Nominali įtampa [V~] / dažnis 230 / 50 [Hz] Nominali galia [W] Darbinės temperatūros -5 / 10 diapazonas [°C] Šaldymo agentas:...
Page 195
ĮSPĖJIMAI IR BENDRA SAUGA 1. Maitinimo šaltinis ir laidai : NENAUDOKITE, jei pažeistas maitinimo laidas. • • Jei maitinimo laidas pažeistas, jį PRIVALO pakeisti gamintojas, techninės priežiūros atstovas arba kvalifikuotas asmuo, kad būtų išvengta pavojų. Pastatydami prietaisą įsitikinkite, kad maitinimo laidas nėra įstrigęs arba •...
Page 196
• Valyti ir prižiūrėti NETURĖTŲ atlikti vaikai be priežiūros. Vaikai nuo 3 iki 8 metų GALI pakrauti ir iškrauti šaldymo prietaisus. • 8. Maisto užteršimo prevencijos gairės: Venkite palikti atidarytas duris : • NEPALIKITE durelių atidarytų ilgą laiką, nes gali smarkiai pakilti temperatūra, dėl kurios maistas gali sugesti ir užteršti.
Page 197
2. Namų alaus statinės: Juos dažnai naudoja namų aludariai arba mažos alaus daryklos ir yra dviejų pagrindinių dydžių: 19 l ir 9,5 l . Pranešimų tipai : • Smeigtuko užraktas : turi atskirus stulpelius, skirtus sujungti alaus ir dujų linijas. Tvirtinimui naudojamas Pin Lock Disconnect (raudonas). „Ball Lock“...
Page 198
„Kegerator“ vandentiekio nustatymas Komercinių statinių montavimo schema A Alaus šriftas Alaus linija Statinės jungtis Dujų linija CO2 reguliatorius CO2 dujų balionas G Komercinė statinė...
Page 199
Namų alaus statinių montavimo schema A Alaus šriftas Alaus linija Black Ball/Pin užraktas Dujų linija Atjunkite CO2 reguliatorius Pilkas rutulio/smeigtuko užraktas Atjunkite G CO2 dujų balionas Naminė alaus statinė...
Page 200
Subalansuokite statinaičių sistemą su CO2 Tinkamai subalansuoti statinaičių sistemą būtina norint pasiekti optimalų pilstomo alaus veikimą, ypač kai pilstymui naudojamas CO2. Norint pasiekti pusiausvyrą, reikia atsižvelgti į du pagrindinius veiksnius: • Karbonizacijos lygis • Statinės laikymo temperatūra 1. Karbonizacijos lygis Karbonizacija matuojama „karbonizacijos tūriais“.
Page 201
1 veiksmas: Prijungę visas žarnas, nustatykite CO2 reguliatoriaus slėgį iki 140 kPa (apie 20 • psi) . Išjunkite CO2 dujų baliono vožtuvą. • 2 veiksmas: Palaukite 2 valandas ir patikrinkite, ar CO2 reguliatoriaus slėgis išliko toks • pat. Jei slėgis nukrito, greičiausiai yra CO2 nuotėkis. •...
Page 202
Namų aliejuje jis karbonizuosis ir išpils maždaug 500 litrų . Už komerciniu būdu gazuoto alaus , jis bus išpilstytas 900 litrų . Alaus linijos skersmens ir ilgio reguliavimas Alaus linija jūsų kegeratoryje yra daugiau nei tik žarna; jis taip pat kontroliuoja srauto pasipriešinimą...
Page 203
Tačiau 4 mm ID linijas gali būti sunku pritvirtinti virš spygliuočių jungiamųjų detalių (pvz., statinės jungčių arba rutulinių užraktų atjungimų). Kaip pritvirtinti 4 mm ID alaus liniją virš spygliuočių jungiamųjų detalių: 1. Suminkštinkite alaus liniją : Panardinkite liniją į verdantį vandenį 30 sekundžių, kad ji suminkštėtų.
Page 204
Date tehnice Parametru Parametru descriere valoare Numele produsului Kegerator Model RCGK-KEG1 Tensiune nominală [V~] / 230 / 50 Frecvență [Hz] Putere nominală [W] Interval de temperatură de -5 / 10 lucru [°C] Agent frigorific: R600a/40g...
Page 205
AVERTIZĂRI ȘI SIGURANȚĂ GENERALĂ 1. Sursa de alimentare si cabluri : NU operați dacă cablul de alimentare este deteriorat. • • Dacă cablul de alimentare este deteriorat, TREBUIE înlocuit de producător, agent de service sau o persoană calificată pentru a evita pericolele. Asigurați-vă...
Page 206
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacități fizice, • senzoriale sau mentale reduse decât dacă sunt supravegheate. • Copiii trebuie supravegheați și nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea NU TREBUIE efectuate de copii fără supraveghere. •...
Page 207
Cuplaj de tip S : se potrivește valvelor de butoi Sankey europene. • Cuplaj pentru butoi : dispozitiv care conectează conductele de bere și gaz la cuplarea butoiului. Este esențial să cunoașteți tipul de cuplare necesar butoiului dvs. pentru a vă asigura că achiziționați echipamentul potrivit. 2.
Page 208
Configurarea instalațiilor sanitare la Kegerator Diagrama de instalare pentru butoaie comerciale O Font de bere Linie de bere Cuplaj de butoi Linie de gaz Regulator de CO2 Cilindru de gaz CO2 G Butoiul Comercial...
Page 209
Diagrama de instalare pentru butoaie de bere acasă O Font de bere Linie de bere Black Ball/Pin lock Linie de gaz Deconectare Regulator de CO2 Grey Ball/pin lock Deconectare G Cilindru de gaz CO2 Butoi de bere acasă...
Page 210
Echilibrarea sistemului de butoaie cu CO2 Echilibrarea corectă a sistemului de butoaie este esențială pentru a obține performanțe optime ale berii la halbă, în special atunci când utilizați CO2 pentru distribuire. Pentru a atinge echilibrul, trebuie luați în considerare doi factori cheie: •...
Page 211
Pentru a vă asigura că kegeratorul dumneavoastră funcționează corect și nu are scurgeri în sistemul de CO2, efectuați o verificare a presiunii CO2 urmând acești pași: Pasul 1: Cu toate furtunurile conectate, setați presiunea regulatorului de CO2 la 140 • kPa (aproximativ 20 psi) .
Page 212
Dimensiuni și utilizare a buteliei de CO2: 1. Butelie de gaz de 2,6 kg : Pentru homebrew , va carbonatați și va distribui aproximativ 200 de litri de bere. Pentru bere carbogazoasă din comerț , se va distribui în jur 400 litri . 2.
Page 213
Puncte cheie: Liniile de bere cu ID mai mici (de exemplu, 4mm ID ) creează mai multă • rezistență la curgere, permițându-vă să utilizați linii mai scurte, ceea ce reduce la minimum berea pe linie și reduce mizeria din interiorul frigiderului. Linie ID de 4 mm : Ține 12,5 ml pe metru , aprox.
Page 214
Spații libere minime în jurul Kegerator Kegeratorul are calorifere situate pe pereții din stânga și din dreapta . • Aceste calorifere trebuie să fie bine ventilate pentru a permite căldurii să scape. Asigurați-vă un spațiu minim de 100 mm (4 inchi) pe ambele părți ale •...
Page 215
Tehnični podatki Parameter Parameter opis vrednost Ime izdelka Kegerator Model RCGK-KEG1 Nazivna napetost [V~] / 230 / 50 frekvenca [Hz] Nazivna moč [W] Območje delovne -5 / 10 temperature [°C] Hladilno sredstvo: R600a/40g Mere [širina x globina x višina;...
Page 216
OPOZORILA IN SPLOŠNA VARNOST 1. Napajalnik in kabli : NE uporabljajte, če je napajalni kabel poškodovan. • • Če je napajalni kabel poškodovan, ga MORA zamenjati proizvajalec, serviser ali usposobljena oseba, da se izognete nevarnostim. Prepričajte se, da napajalni kabel ni stisnjen ali poškodovan, ko postavljate •...
Page 217
Otroci naj bodo pod nadzorom in se ne smejo igrati z aparatom. • Čiščenja in vzdrževanja NE SMEJO izvajati otroci brez nadzora. • Otroci stari od 3 do 8 let LAHKO nalagajo in razkladajo hladilne aparate. • 8. Smernice za preprečevanje kontaminacije hrane: Izogibajte se puščanju odprtih vrat : •...
Page 218
2. Sodi za domače pivovarne: Pogosto jih uporabljajo domači pivovarji ali majhne mikropivovarne in so na voljo v dveh glavnih velikostih: 19L in 9,5L . Vrste objav : • Ključavnica z zatičem : ima ločene drogove za povezavo cevi za pivo in plin.
Page 219
Nastavitev vodovodne napeljave na vašem Kegeratorju Diagram namestitve za komercialne sodčke A Pisava za pivo Linija piva Spojka za sod Plinska napeljava CO2 regulator Plinska jeklenka CO2 G Komercialni sod...
Page 220
Shema namestitve sodov za domače pivovarne A Pisava za pivo Linija piva Black Ball/Pin Plinska napeljava ključavnica Odklopite CO2 regulator Grey Ball/Pin ključavnica Odklopite G Plinska jeklenka CO2 Sod za domače pivovarstvo...
Page 221
Uravnoteženje vašega Keg sistema s CO2 Pravilno uravnoteženje vašega sistema sodov je bistvenega pomena za doseganje optimalne učinkovitosti točenega piva, zlasti pri uporabi CO2 za točenje. Da bi dosegli ravnotežje, je treba upoštevati dva ključna dejavnika: • Stopnja karbonizacije • Temperatura shranjevanja soda 1.
Page 222
1. korak: Ko so vse cevi priključene, nastavite tlak regulatorja CO2 na 140 kPa • (približno 20 psi) . Zaprite ventil na plinski jeklenki CO2. • 2. korak: Počakajte 2 uri in nato preverite, ali je tlak na regulatorju CO2 ostal enak. •...
Page 223
Za komercialno gazirano pivo , bo točil okoli 900 litrov . Nastavitev premera in dolžine črte za pivo Linija za pivo v vašem kegeratorju je več kot le cev; nadzoruje tudi pretočni upor . Ta upor zagotavlja, da pivo teče iz pipe s pravo hitrostjo. Notranji premer (ID) in dolžina cevi za pivo vplivata na upor pretoka.
Page 224
Kako namestiti 4 mm ID vrvico za pivo na nastavke: 1. Zmehčajte linijo piva : Vrvico za 30 sekund potopite v vrelo vodo, da se zmehča. 2. Raztegnite črto : Za raztezanje notranjega premera cevi za pivo uporabite klešče . Zmehčano vrvico za pivo potisnite na klešče, nato pa odprite ročaje klešč, da še bolj raztegnete vrvico.
Page 225
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the RCGK-KEG1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers