Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SMART RING
FYRI
Bedienungsanleitung
User Manual
Manual de usuario
Manuale utente
1-11
12-22
23-33
34-44

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FYRI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for fantastic FYRI

  • Page 1 SMART RING FYRI Bedienungsanleitung 1-11 User Manual 12-22 Manual de usuario 23-33 Manuale utente 34-44...
  • Page 2 Aufladen Vielen Dank, dass Sie sich für die Fontastic Smart- ® Ring „Fyri“ entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Laden des Etuis Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig. Verbinden Sie das Ladekabel, das mitgeliefert wurde, mit dem Type-C Ladeeingang des Etuis und einem Reiselader oder USB ®...
  • Page 3 Ring Aufladen Ein schwacher Akkustand wird durch Blinken der roten LED Legen Sie den Ring in das Ladeetui. Achten Sie darauf, dass die angezeigt. Ladepins von Ring und Etui kontakt haben. Während des Lade- vorgangs blinkt der Ring rot. Nach vollständiger Aufladung blinkt An-/Ausschalten er grün.
  • Page 4 HINWEIS: Apps werden ständig weiterentwickelt und verbes- Fyri App sert. Es kann daher vorkommen, dass die Beschreibung der Über die Begleitapp „Fyri“ wird der Ring mit dem Smartphone App in dieser Bedienungsanleitung nicht mehr der aktuellen verbunden und Einstellungen, sowie Aktivitätsdaten werden mit...
  • Page 5 Ihrem Mobilgerät eingeschaltet ist. ® 2. Platzieren Sie Ihren Ring im Ladeetui. 3. Öffnen Sie die Fyri App auf Ihrem Mobilgerät. Tippen Sie dann auf Ring hinzufügen (Abb.1). 4. Wählen Sie den Ring „Fyri“ aus der Liste gefundener Geräte und bestätigen Sie die Verbindung (Abb.2).
  • Page 6 Abb.14 Abb.3 Abb.14 Abb.4 Abb.14 Abb.5 Benutzerprofil Öffnen Sie zunächst das Menü oben links (Abb.3). Wählen Sie Einstellungen und dann Benutzerprofil (Abb.4). Geben Sie hier Ihre Daten wie Geschlecht, Geburtsdatum, Größe und Gewicht ein (Abb.5). Diese Angaben dienen dazu Ihre Schritte, Distanz, Kalorienverbrauch etc.
  • Page 7 Abb.14 Abb.6 Abb.7 Abb.14 Abb.8 Datenauswertung Über die Startseite der App gelangen Sie zu den Detail- seiten der erfassten Daten. 1. Aktivität (Abb.6) 2. Schlaf (Abb.7) 3. Pulsschlag (Abb.8) 4. Trainingsprotokoll (Abb.9) 5. Blutsauerstoff (Abb.10) 6. Druck (Abb.11) Durch Tippen auf einen Be- reich sind die Daten detailliert dargestellt und es können Einstellungen vorgenommen...
  • Page 8 Abb.14 Abb.10 Abb.14 Abb.11 Abb.14 Abb.9 Hinweis: Um den Wochen- und Monatsverlauf einzuse- hen müssen Sie sich in der App registrieren (Abb.12).
  • Page 9 Abb.14 Abb.12 Abb.14 Abb.13 Abb.14 Abb.14 Einstellungen Unter dem Menüpunkt „Mein“ (Abb.13) können Sie den Ring suchen, die Verbindung trennen, Fotos machen und zahlreiche Einstellungen vornehmen. Hinweis: Um die Smart- phone Kamera auszulösen ist eine Berechtigung auf den Zugriff der Kamera nötig (Abb.14).
  • Page 10 • Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum hinweg extrem hohen oder extrem niedrigen Temperaturen aus. • Informationen zur Wasserbeständigkeit finden Sie auf Falls Sie Fragen zum Fyri Ring oder zur App unserer Website www.d-parts.de. haben, schauen Sie im FAQ-Bereich unserer Website unter www.fontastic.eu/faq?fontafit,...
  • Page 11 Technische Daten Ladeetui: • App: Fyri • Kompatibles System: Android 5.1 oder höher, iOS 8.0 oder • Eingang: 5V DC,1A höher • Batteriekapazität: 200mAh • Flash-Speicher: RAM 208KB FLASH 512KB • Ladeanschluss: USB Typ-C • Sensor: STK8321 • Status-LED • Herzfrequenz-Sensor: Vcare VC30F •...
  • Page 12 Hinweis zum Umweltschutz Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2012/19/EU in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurück- zugeben.
  • Page 13 Charging: Thank you for purchasing the Fontastic Smart ® Ring “Fyri”. Please read the operating instructions Charging the case: carefully before use. Connect the charging cable supplied with the case to the Type-C charging input of the case and a travel charger or USB ®...
  • Page 14 Switching on/off: Charging the ring: Place the ring in the charging case. Make sure that the charging Place the ring in the charging case as described under “Charging pins of the ring and case are in contact. The ring flashes red the ring”.
  • Page 15 The companion app “Fyri” connects the ring to the smartphone and synchronizes settings and activity data with it. The data recorded by the ring can be viewed in detail in the app.
  • Page 16 3. Open the Fyri app on your mobile device. Then tap on Add ring (Fig. 1). 4. Select the “Fyri” ring from the list of devices found and confirm the connection (Fig. 2). The ring is now paired with the app.
  • Page 17 Abb.14 Fig.3 Abb.14 Fig.4 Abb.14 Fig.5 User profile: First open the menu at the top left (Fig.3). Select Settings and then User profile (Fig. 4). Enter your data such as gender, date of birth, height and weight here (Fig. 5). This information is used to determine your steps, distance, calorie consump-...
  • Page 18 Abb.14 Fig.6 Fig.7 Abb.14 Fig.8 Data evaluation: The start page of the app takes you to the detailed pages of the recorded data. 1. Activity (Fig. 6) 2. Sleep (Fig. 7) 3. Heart rate (Fig. 8) 4. Training log (Fig. 9) 5.
  • Page 19 Abb.14 Fig.10 Abb.14 Fig.11 Abb.14 Fig.9 Note: To view the weekly and monthly history, you must register in the app (Fig. 12).
  • Page 20 Abb.14 Fig.12 Abb.14 Fig.13 Abb.14 Fig.14 Settings: Under the menu item “My” (Fig.13) you can search for the ring, disconnect, take photos and make numerous settings. Note: To trigger the smartphone camera, you need authorization to access the camera (Fig. 14).
  • Page 21 • Main functions: Steps, distance, calorie calculation, heart rate, FAQ: blood oxygen saturation, blood pressure, sleep monitoring, If you have any questions about the Fyri Ring multiple sport modes • BT 5.0 BLE (BTLow Energy) or the app, please visit the FAQ section of our •...
  • Page 22 • Dust and water resistance level: 5ATM We hereby declare that this device bears the CE mark • Product material: Stainless steel, epoxy resin in accordance with the regulations and specifications. • Inner diameter/size (mm): No.8: 18.3/57.7, No.9: 19.1/60.0, It therefore complies with the basic requirements of No.10: 20.0/62.8, No.11: 20.8/65.4, No.12: 21.6/67.8, the RED 2014/53/EU and the RoHS Directive No.13: 22.4/70.4...
  • Page 23 making an important contribution to protecting our environment. In Germany, the above disposal regulations apply to batteries and rechargeable batteries in accordance with the Battery Ordinance.
  • Page 24 Carga: Gracias por adquirir el anillo inteligente Fontastic ® «Fyri». Por favor, lea atentamente las instrucciones Carga de la funda: de uso antes de utilizarlo. Conecta el cable de carga suministrado con la funda a la entrada de carga Type-C de la funda y a un cargador de viaje o al puerto ®...
  • Page 25 Encendido y apagado: Carga del anillo: Coloque el anillo en el estuche de carga. Asegúrese de que las Coloque el anillo en el estuche de carga tal y como se describe clavijas de carga del anillo y del estuche estén en contacto. El en el apartado «Carga del anillo».
  • Page 26 La app complementaria «Fyri» se utiliza para conectar el anillo al smartphone y sincronizar con él los ajustes y los datos de actividad. Los datos registrados por el anillo pueden consultarse...
  • Page 27 Abb.14 Fig.1 Abb.14 Fig.2 Conexión y uso de la aplicación 1. Asegúrate de que la aplicación Fyri está instalada y de que el Bluetooth está activado en tu dispositivo móvil. ® 2. Coloca el anillo en el estuche de carga 3.
  • Page 28 Abb.14 Fig.3 Abb.14 Fig.4 Abb.14 Fig.5 Perfil de usuario: Primero abra el menú en la parte superior izquierda (Fig.3). Selecciona Ajustes y luego Perfil de usuario (Fig. 4). Introduzca sus datos como sexo, fecha de nacimiento, altura y peso (Fig. 5). Esta información se utiliza para determinar sus pasos, distancia, consumo de...
  • Page 29 Abb.14 Fig.6 Fig.7 Abb.14 Fig.8 Análisis de datos: La página de inicio de la app te lleva a las páginas detalladas de los datos registrados. 1. Actividad (Fig. 6) 2. Sueño (Fig. 7) 3. Frecuencia cardiaca (Fig. 8) 4. Registro de entrenamiento (Fig.
  • Page 30 Abb.14 Fig.10 Abb.14 Fig.11 Abb.14 Fig.9 Nota: Para ver el historial semanal y mensual, debe registrarse en la aplicación (Fig. 12).
  • Page 31 Abb.14 Fig.12 Abb.14 Fig.13 Abb.14 Fig.14 Ajustes: En la opción de menú «Mi» (Fig.13) puede buscar el anillo, desconectarse, hacer fotos y realizar numerosos ajustes. Nota: Para activar la cámara del smartphone, necesita autorización para acceder a la cámara (Fig. 14).
  • Page 32 Preguentas Frecuentes: • Encontrará información sobre la resistencia al agua en nuestra Si tienes alguna pregunta sobre el Anillo Fyri o página web www.d-parts.de. la app, visita la sección de preguntas frecuentes de nuestro sitio web en Datos técnicos Anillo:...
  • Page 33 • Sistema compatible: Android 5.1 o superior, iOS 8.0 o superior • LED de estado • Memoria Flash: RAM 208KB FLASH 512KB • Protección contra: cortocircuito, sobretensión, sobrecorriente y • Sensor: STK8321 descarga • Sensor de frecuencia cardíaca: Vcare VC30F •...
  • Page 34 Nota sobre la protección del medio ambiente: A partir de la fecha de transposición de la Directiva europea 2012/19/UE a la legislación nacional, se aplica lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos. El consumidor está legalmente obligado a devolver los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil a los puntos de recogida públicos establecidos a tal efecto o al punto de venta.
  • Page 35 Ricarica: Grazie per aver acquistato lo Smart Ring Fontastic ® “Fyri”. Si prega di leggere attentamente le istruzioni Ricarica della custodia: per l‘uso prima dell‘utilizzo. collegare il cavo di ricarica fornito con la custodia all‘ingresso di ricarica Type-C della custodia e a un caricatore da viaggio o alla ®...
  • Page 36 Accensione e spegnimento: Ricarica dell‘anello: Posizionare l‘anello nella custodia di ricarica. Assicurarsi che i pin Inserire l‘anello nella custodia di ricarica come descritto in di ricarica dell‘anello e della custodia siano a contatto. L‘anello “Ricarica dell‘anello”. L‘anello si accende. lampeggia in rosso durante il processo di ricarica. Quando è com- pletamente carico, lampeggia in verde.
  • Page 37 Scaricare e installare l‘app “Fyri” • Movimenti inversi scansionando il codice QR o cercando • Applicazione di creme “Fyri” nell‘App Store o nel Play Store. • Sensori sporchi NOTA: L‘app supporta i sistemi operativi NOTA: Questo non è un dispositivo medico: i dati del iOS 8.0 e Android 5.1 o superiore.
  • Page 38 Abb.14 Fig.1 Abb.14 Fig.2 Collegamento e utilizzo dell‘app 1. Assicurarsi che l‘app Fyri sia installata e che il Bluetooth ® acceso sul dispositivo mobile. 2. Inserire l‘anello nella custodia di ricarica. 3. Aprire l‘app Fyri sul dispositivo mobile. Quindi toccare Aggiungi anello (Fig.
  • Page 39 Abb.14 Fig.3 Abb.14 Fig.4 Abb.14 Fig.5 Profilo utente: Aprire il menu in alto a sinistra (Fig. 3). Selezionare Impost- azioni e quindi Profilo utente (Fig. 4). Inserire i propri dati come sesso, data di nascita, altezza e peso (Fig. 5). Queste informazioni vengono utilizzate per determinare i passi, la distanza, il consumo...
  • Page 40 Abb.14 Fig.6 Fig.7 Abb.14 Fig.8 Analisi dei dati: Dalla pagina iniziale dell‘appli- cazione si accede alle pagine dettagliate dei dati registrati. 1. Attività (Fig. 6) 2. Sonno (Fig. 7) 3. Frequenza cardiaca (Fig. 8) 4. Registro degli allenamenti (Fig. 9) 5.
  • Page 41 Abb.14 Fig.10 Abb.14 Fig.11 Abb.14 Fig.9 Nota: per visualizzare la cronologia settimanale e mensile, è necessario regis- trarsi nell‘app (Fig. 12).
  • Page 42 Abb.14 Fig.12 Abb.14 Fig.13 Abb.14 Fig.14 Impostazioni: Alla voce di menu “Il mio” (Fig. 13) è possibile cercare l‘anello, disconnettersi, scattare foto ed effettuare numerose impostazioni. Nota: per attivare la foto- camera dello smartphone è necessaria l‘autorizzazione all‘accesso (Fig. 14).
  • Page 43 FAQ: Dati tecnici Anello: Per qualsiasi domanda sull‘anello Fyri o • Funzioni principali: Passi, distanza, calcolo delle calorie, sull‘applicazione, visitare la sezione FAQ del frequenza cardiaca, saturazione dell‘ossigeno nel sangue, nostro sito Web all‘indirizzo...
  • Page 44 • Sensore: STK8321 • Protezione contro: cortocircuito, sovratensione, sovracorrente • Sensore di frequenza cardiaca: Vcare VC30F e scarico • Batteria: batteria ai polimeri di litio, 15mAh • Materiale dell‘alloggiamento: plastica • Tempo di ricarica: circa 1 ora • Temperatura di funzionamento: -10~60°C •...
  • Page 45 Nota sulla protezione ambientale: A partire dalla data di recepimento della Direttiva europea 2012/19/UE nel diritto nazionale, si applica quanto segue: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Il consumatore è obbligato per legge a restituire i dispo- sitivi elettrici ed elettronici al termine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici istituiti a tale scopo o al punto vendita.
  • Page 46 For your notes...
  • Page 47 For your notes...
  • Page 48 The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks is under license. Registered trademarks are the property of their respective owners. Improvement and changes of the technical specifications and other data’s could be made without prior notice. Fontastic, by D-Parts GmbH V1.07_24 Birkenweiher Str.