Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

English
Deutsch
HML-3
Français
Assembly Instructions
Aufbauanleitung
Instructions d'assemblage
Español
Instrucciones de montaje
Istruzioni di assemblaggio
安装说明
Italiano
ピアノスタンド組立説明書
中文
日本語

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HML-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kawai HML-3

  • Page 1 English Deutsch HML-3 Français Assembly Instructions Aufbauanleitung Instructions d’assemblage Español Instrucciones de montaje Istruzioni di assemblaggio 安装说明 Italiano ピアノスタンド組立説明書 中文 日本語...
  • Page 2 HML-3 Assembly Instructions 1. Do not use this stand for any purpose other than its intended use as a piano stand. 2. At the final stage of assembly, ensure that all screws are firmly tightened. 3. Do not drag the product along the floor. Take care not to drop the product.
  • Page 3 2. Assembling the side boards and back board Attach the Back Board to the left and right Side Boards using two screws on either side. * Ensure that all four screws are firmly tightened. 3. Mounting the digital piano onto the 4.
  • Page 4 HML-3 Aufbauanleitung 1. Benutzen Sie den Ständer ausschließlich als Ständer für das Digitalpiano. 2. Nach dem Zusammenbau aller Teile prüfen Sie bitte erneut, ob alle Schrauben und Verbindungen fest sind. 3. Ziehen Sie den Ständer nicht über den Boden und lassen Sie ihn nicht fallen.
  • Page 5 2. Zusammenbau der Seitenteile mit der Rückwand Verschrauben Sie die Rückwand mit den beiden Seitenteilen mit je 2 Schrauben auf beiden Seiten. * Prüfen Sie den festen Sitz der 4 Schrauben. 3. Positionierung des Digitalpianos auf 4. Befestigung des Digitalpianos dem Ständer aufdem Ständer Heben Sie das Digitalpiano vorsichtig auf den...
  • Page 6 Instructions d’assemblage du HML-3 1. N’utilisez pas le socle à toute autre fin que celle spécifiée pour les socles de piano. 2. À la fin du montage, veillez à ce que toutes les vis soient fermement serrées. 3. Ne traînez pas le produit sur le sol. Faites attention à ne pas laisser tomber le produit.
  • Page 7 2. Assemblage des panneaux latéraux et du panneau arrière Fixez le panneau arrière aux panneaux latéraux de gauche et de droite à l’aide de deux longues vis placées des deux côtés. * Veillez à ce que toutes les vis soient fermement serrées. 3.
  • Page 8 Instrucciones de montaje del HML-3 1. No utilice la base para cualquier fín distinto a su uso previsto como soporte de piano. 2. En la etapa final de montaje, asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados. 3. No arrastre el producto por el suelo. Tenga cuidado de no dejar caer el producto.
  • Page 9 2. Montaje de las tablas laterales y la tabla trasera Fije la tabla trasera a las tablas laterales izquierda y derecha usando dos tornillos en cada lado. * Asegúrese que los cuatro tornillos estén bien apretados. 3. Colocación del piano digital en el 4.
  • Page 10 Istruzioni di assemblaggio HML-3 1. Non utilizzare il supporto per usi diversi da quello di supporto per pianoforte digitale. 2. Alla fine dell’assemblaggio assicurarsi che tutte le viti siano ben fissate. 3. Non trascinare il supporto sul pavimento. Attenzione a non far cadere il prodotto.
  • Page 11 2. Assemblare i pannelli laterali e il pannello posteriore Unire il pannello posteriore ai pannelli laterali sinistro e destro utilizzando due viti su ogni lato. * Assicurarsi che tutte le quattro viti siano fissate saldamente. 3. Montare il pianoforte digitale sul 4.
  • Page 12 HML-3安装说明 1. 此标准仅用于立式钢琴。 2. 在装配完成时, 检查并且确认所有的螺丝都是紧固的。 3. 禁止将产品在地上拖拽。 防止产品掉落。 4. 禁止在产品上站立或给产品施加过重的压力。 5. 如发现有松动螺丝, 请立刻紧固。 6. 禁止倚靠在钢琴上。 ■ 所含配件 在开始安装立式电钢琴之前, 请确保安装包包含以下配件。 还需要一支十字螺丝刀 (安装包内不包含) 用来安装立式钢琴。 螺丝 (6x45mm) x 4 螺丝 (5x25mm) x 4 侧板 后背板 1. 调整钢琴的防倒装置 如果钢琴是放在没有墙壁依靠的地方, 防倒装置可以增加稳固性。 拆掉两颗螺丝, 然后将左右侧的 侧板重新固定。 防 倒装置要稍微延长, 以便提高立式钢琴的稳固性。 螺丝 防倒装置 为了您的安全, 请务必在图中所示的条件之一安装防倒装置。...
  • Page 13 2. 安装侧板 和后背板 用螺丝 在各边将后背板 和 左右侧板连接起来。 * 确保紧固四颗螺丝。 3. 将电钢琴装在立式架 4. 将电钢琴安装在立式架上 轻轻的将电钢琴抬在装配好的立式架上。 用4颗螺丝 将电钢琴固定在已经装配好的立式架上。 * 确保四颗螺丝都是紧固的。...
  • Page 14 HML-3ピアノスタンド組立説明書 1. このHML-2はピアノスタンド以外の目的で使用しないでください。 2. 組み立て終わったら、 すべてのネジがしっかり締ま っているかを確認して ください。 3. 本製品を床の上で引きずらないでください。 本製品を落とさないように注意して ください。 4. 本製品の上に乗ったり、 過剰な力をかけたりしないでください。 5. ネジがゆるんでいるのを見つけたら、 すぐに締めて ください。 6. ピアノに寄りかからないでください。  同梱されている部品 電子ピアノスタンドを組み立てる前に、 以下のすべての部品が入っていることを確認して ください。 スタンドを組み立てるため には、 プラスドライバー (含まれておりません) も必要です。 (6x45mm) x 4 ネジ (5x25mm) x 4 ネジ ド サイドボー 背板 1. 転倒防止グライドを調整する 楽器を壁で支えずに設置する場合は、 転倒防止グライドを使ってスタンドの安定性を高める必要があります。 左右のサイドボ...
  • Page 15 2. サイドボード 、 と背板Cを組み立てる 背板 を左右のサイドボード 、 に、 それぞれネジ 2本を使って取り付けます。 *4本のネジがすべてしっかり締ま っていることを確認して ください。 3. デジタルピアノをスタンドに載せる 4. デジタルピアノをスタンドに取り付ける 組み立てたスタンドにデジタルピアノを慎重に載せます。 組み立てたスタンドにデジタルピアノの下側を、 両側それ ぞれネジ 2本ずつを使って固定します。 * 4本のネジがすべてしっかり締ま っていることを確認して ください。...
  • Page 16 SP00002329 Copyright © 2024 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved.