Download Print this page

MS BELLY Instruction Manual

3-in-1 baby highchair

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

TRONA PARA BEBÉ 3 EN 1
BELLY
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LA NORMATIVA: EN 14988:2017+A1 202
¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y
GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BELLY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MS BELLY

  • Page 1 TRONA PARA BEBÉ 3 EN 1 BELLY MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LA NORMATIVA: EN 14988:2017+A1 202 ¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS!
  • Page 2 ! ADVERTENCIA POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE PARA ASEGURARSE LA SEGURIDAD DE TU HIJO. 1.Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el producto. No seguir todas las advertencias e instrucciones puede provocar lesiones graves o la muerte. 2.
  • Page 3 Partes Bandeja x1 Asiento con arnés x1 Reposapiés x1 Patas delanteras x2 Patas traseras x2 Patas delanteras inferiores x2 Llave alleny Patas traseras inferiores x2 Tornillo x2...
  • Page 4 Paso 1: Montar el asiento Despliegue el respaldo del asiento para conectarlo con ambos reposabrazos, hasta que escuchar un "clic". Asegúrese de que los botones izquierdo y derecho estén en su lugar. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 5 Paso 2: Ensamblar la parte superior de las piernas Inserte dos patas superiores delanteras y dos patas superiores traseras en la carcasa del asiento. Tenga en cuenta que los agujeros en la parte delantera de las patas superiores están hacia adentro. Fig.
  • Page 6 Paso 3: Monta el reposapiés Alinee los orificios de las patas superiores delanteras con los orificios del reposapiés. con tornillo M5 y apriételo con la llave Allen. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 7 Paso 4: Ensamblar la parte inferior de las piernas Coloque las piernas inferiores en las piernas superiores. Asegúrese de que los pasadores sobresalen a través de los agujeros de las patas. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 8 Paso 5: Ensambla la bandeja Alinee los orificios de los reposabrazos con los orificios de la bandeja e inserte la bandeja. Empuje la bandeja hacia abajo hasta que encaje en el soporte de la bandeja. Alinear los agujeros Fig. 1 Fig.
  • Page 9 Consejo 1: Dobla el asiento Afloje el velcro a ambos lados del asiento. Mientras tanto, presione el botón en el extremo del reposabrazos y empuje el respaldo hacia abajo. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 10 Consejo 2: Convertida en silla baja para alimentación de bebés Separe los pasadores inferiores y retírelos. Anexe como pasadores inferiores en la parte superior de los pasadores. Fig. 1 Fig. 2 Alinear los agujeros Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 11 Consejo 3: Convertido en refuerzo de alimentación para niños pequeños Separe todas las piernas. Asegure el asiento con los cinturones de seguridad a través de los dos orificios en la parte inferior del asiento y otros dos orificios en la parte inferior del respaldo. Fig.
  • Page 12 MS íg e ig i e e V e i Sp i i es s i f @i i es s...
  • Page 13 3-IN-1 BABY HIGHCHAIR BELLY INSTRUCTION MANUAL THIS PRODUCT COMPLIES WITH THE REGULATION: EN 14988:2017+A1 2020 IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
  • Page 14 ! WARNING PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD. 1. Read all instructions before assembling and using product. Failure to follow all warnings and instructions may result in serious injury or death. 2. Keep Instructions for future use. 3.
  • Page 15 Parts Tray x1 Seat with harness x1 Footrest x1 Front upper leg Rear upper leg tube x2 Front lower tube x2 Allen key Rear lower tube x2 M5 screw...
  • Page 16 Step 1: Assemble the seat Unfold the seat backrest to connect with both armrests, until you hear a "Click". Ensure both left and right buttons are in place. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 17 Step 2: Assemble the upper legs Insert two front upper legs and two rear upper legs into the housing on the seat. Please note that the holes in front upper legs are inward. Fig. 1 Fig. 2 Holes are inward Fig.
  • Page 18 Step 3: Assemble the footrest Align the holes in the front upper legs with the holes in the footrest.Secure with M5 screw and tighten it with the Allen Key. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 19 Step 4: Assemble the lower legs Attach the lower legs into the upper legs. Ensure the pins protrud though the holes legs. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 20 Step 5: Assemble the tray Align the holes in the armrests with holes in the tray, and insert the tray. Push the tray down until it locks onto the tray support . Align the holes Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 21 Tip 1: Fold the seat Loose the Velcro on both sides of the seat. Press the button on the end of armrest meanwhile and push down the backrest. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 22 Tip 2: Converted into Baby Feeding Low Chair Detach the lower legs, then pull out the bottom legs. Attach the bottom legs into upper legs. Fig. 1 Fig. 2 Align the holes Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 23 Tip 3: Converted into Toddler Feeding Booster Detach all legs. Secure the seat with safety belts through the two holes in seat bottom and another two holes in backrest bottom. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 24 MS íg e ig i e e V e i Sp i i es s i f @i i es s...
  • Page 25 CHAISE HAUTE BÉBÉ 3 EN 1 BELLY MANUEL D'INSTRUCTIONS CE PRODUIT EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION : EN 14988:2017+A1 2020 IMPORTANT! A LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE !
  • Page 26 ! AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS POUR VOUS ASSURER LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. 1. Lisez toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser le produit. Le non-respect de tous les avertissements et instructions pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort. 2.
  • Page 27 Les pièces Plateau x1 Siège avec harnais x1 Repose-pieds x1 Pattes avant x2 Pattes postérieures x2 Abaisser les pattes avant x2 Pattes postérieures Clé Allen x1 Vis x2 inférieures x2...
  • Page 28 Étape 1 : Assemblez le siège Dépliez le dossier du siège pour le relier aux deux accoudoirs, jusqu'à ce que entendre un "clic". Assurez-vous que les boutons gauche et droit sont en place. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 29 Étape 2 : Assemblez les pieds supérieurs Insérez deux pieds supérieurs avant et deux pieds supérieurs arrière dans la coque du siège. Veuillez noter que les trous sur le devant des pieds supérieurs sont orientés vers l'intérieur. Fig. 1 Fig. 2 Holes are inward Fig.
  • Page 30 Étape 3 : Assemblez le repose-pieds Alignez les trous des pieds avant supérieurs avec les trous du repose-pieds. avec la vis M5 et serrez-le avec la clé Allen. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 31 Étape 4 : Assemblez le bas des pieds Placez le bas des jambes sur le haut des jambes. Assurez-vous que les broches dépassent des trous dans les pieds. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 32 Étape 5 : Assembler le plateau Alignez les trous de l'accoudoir avec les trous du plateau et insérez le plateau. Poussez le plateau vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans le support du plateau. Align the holes Fig. 1 Fig.
  • Page 33 Astuce 1 : rabattez le siège Desserrez le Velcro des deux côtés du siège. Appuyez sur le bouton à la fin de Pendant ce temps, abaissez l’accoudoir et abaissez le dossier. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 34 Astuce 2 : transformée en chaise basse pour nourrir bébé Séparez les pattes inférieures puis retirez-les. Fixez le bas jambes vers le haut des jambes. Fig. 1 Fig. 2 Align the holes Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 35 Astuce 3 : Devenez un renfort alimentaire pour les tout-petits Écartez toutes vos jambes. Fixez le siège avec les ceintures de sécurité à travers les deux trous Bas de l'assise et deux autres trous en bas du dossier. Fig. 1 Fig.
  • Page 36 MS íg e ig i e e V e i Sp i i es s i f @i i es s...
  • Page 37 SEGGIOLONE PER BAMBINO 3 IN 1 BELLY MANUALE QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLE NORMATIVE: EN 14988:2017+A1 2020 IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E SALVARLO PER RIFERIMENTO FUTURO!
  • Page 38 ! AVVERTIMENTO SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PER GARANTIRE LA SICUREZZA DEL TUO BAMBINO. 1.Leggere tutte le istruzioni prima di montare e utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di tutte le avvertenze e istruzioni potrebbe provocare lesioni gravi o mortali. 2.
  • Page 39 Parti: Vassoio x1 Sedile con imbracatura x1 Poggiapiedi x1 Zampe anteriori x2 Zampe posteriori x2 Zampe anteriori inferiori x2 Chiave a brugola x1 Zampe posteriori inferiori x2 Vite x2...
  • Page 40 Passaggio 1: assemblare il sedile Piegare lo schienale per collegarlo con entrambi i braccioli, finché sentire un "clic". Assicurati che i pulsanti sinistro e destro siano in posizione. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 41 Passaggio 2: assemblare la parte superiore delle gambe Inserire le due gambe superiori anteriori e le due gambe superiori posteriori nella scocca del sedile. Si prega di notare che i fori sulla parte anteriore delle gambe superiori sono rivolti verso l'interno. Fig.
  • Page 42 Passaggio 3: assemblare il poggiapiedi Allineare i fori nelle gambe anteriori superiori con i fori nel poggiapiedi. con la vite M5 e serrarlo con la chiave a brugola. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 43 Passaggio 4: assemblare la parte inferiore delle gambe Posiziona la parte inferiore delle gambe sulla parte superiore delle gambe. Assicu- rarsi che i perni sporgano attraverso i fori nelle gambe. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 44 Passaggio 5: assemblare il vassoio Allineare i fori nel bracciolo con i fori nel vassoio e inserire il vassoio. Spingere il vassoio verso il basso finché non scatta nel supporto del vassoio. Align the holes Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 45 Suggerimento 1: ripiegare il sedile Allentare il velcro su entrambi i lati del sedile. Premere il pulsante alla fine Nel frattempo abbassare il bracciolo e spingere verso il basso lo schienale. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 46 Suggerimento 2: trasformato in seggiolone per l'allattamento del bambino Separare le gambe inferiori e poi rimuoverle. Attacca il fondo gambe verso la parte superiore delle gambe. Fig. 1 Fig. 2 Align the holes Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 47 Suggerimento 3: diventa un rinforzo alimentare per i bambini piccoli Allarga tutte le gambe. Fissare il sedile con le cinture di sicurezza attra- verso i due fori Fondo del sedile e altri due fori nella parte inferiore dello schienale. Fig. 1 Fig.
  • Page 48 MS íg e ig i e e V e i Sp i i es s i f @i i es s...
  • Page 49 CADEIRA ALTA DE BEBÊ 3 EM 1 BELLY MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTE PRODUTO CUMPRE AS REGRAS: EN 14988:2017+A1 2020 IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA!
  • Page 50 ! AVISO POR FAVOR LEIA ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE PARA GARANTIR A SEGURANÇA DO SEU FILHO. 1.Leia todas as instruções antes de montar e usar o produto. O não cumpri- mento de todos os avisos e instruções pode resultar em ferimentos graves ou morte.
  • Page 51 Peças Bandeja x1 Assento com arnês x1 Apoio para os pés x1 Pernas dianteiras x2 Pernas traseiras x2 Abaixe as pernas dianteiras x2 Chave Allen x1 Pernas traseiras inferiores x2 Parafuso x2...
  • Page 52 Passo 1: Monte o assento Desdobre o encosto do banco para conectá-lo com ambos os apoios de braços, até ouvir um "clique". Certifique-se de que os botões esquerdo e direito estejam no lugar. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 53 Etapa 2: monte as pernas superiores Insira duas pernas superiores dianteiras e duas pernas superiores traseiras na estrutura do assento. Observe que os orifícios na frente das pernas superiores estão voltados para dentro. Fig. 1 Fig. 2 Holes are inward Fig.
  • Page 54 Passo 3: Monte o apoio para os pés Alinhe os orifícios nas pernas dianteiras superiores com os orifícios no apoio para os pés. com parafuso M5 e aperte com a chave Allen. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 55 Etapa 4: monte a parte inferior das pernas Coloque as pernas nas pernas superiores. Certifique-se de que os pinos fiquem salientes nos orifícios das pernas. Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 56 Etapa 5: monte a bandeja Alinhe os orifícios do apoio de braço com os orifícios da bandeja e insira a bandeja. Empurre a bandeja para baixo até que ela se encaixe no suporte da bandeja. Align the holes Fig. 1 Fig.
  • Page 57 Dica 1: dobre o assento Afrouxe o velcro em ambos os lados do assento. Entretanto, prima o botão na extremidade do apoio de braço e empurre o encosto para baixo. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 58 Dica 2: convertida em cadeira baixa para alimentação do bebê Separe as pernas inferiores e remova-as. Anexe a parte inferior pernas em direção ao topo das pernas. Fig. 1 Fig. 2 Align the holes Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 59 Dica 3: Torne-se um reforço alimentar para crianças pequenas Abra todas as suas pernas. Fixe o assento com os cintos de segurança através dos dois orifícios na parte inferior do assento e outros dois orifícios na parte inferior do encosto. Fig.
  • Page 60 MS íg e ig i e e V e i Sp i i es s i f @i i es s...
  • Page 61 BELLY : EN 14988:2017+A1 2020...
  • Page 62 !...
  • Page 64 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 65 Fig. 1 Fig. 2 Holes are inward Fig. 3...
  • Page 66 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 67 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 68 Align the holes Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 69 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 70 Fig. 1 Fig. 2 Align the holes Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 71 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 72 íg ig i i Sp i i f @i...