Page 3
INHALT Anwendungsbereich, Transport Sicherheitshinweise Montage des Bench Gestells Kabelwannen einsetzen Montage der Schiebeplatte Manuelle Höhenverstellung Motorische Höhenverstellung Kabelführung durch Kabelkette Montage der Wange Montage der Druckerablage Montage des CPU-Halters Montage des Mittelpaneels Montage der Reling Montage der Linearverbinder Montage des Anklemmpaneels Montage des Tischpaneels Montage der Seitenpaneele Funktionsschiene für Monitorarm...
Page 4
ANWENDUNGSBEREICH Die Möbel sind nicht für den Einsatz im Werkstatt- oder Lagerbereich geeignet. Sie sind nicht für den Einsatz in Feuchträumen geeignet. TRANSPORT Bitte heben oder tragen Sie die Bench nicht an den Tischplatten, sondern an dem Tischrahmen. Ziehen Sie die Bench nicht über den Fußboden, es besteht die Gefahr einer Beschädigung.
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE Bei federunterstützter Höhenverstellung muss sich der Tisch in stehendem Gebrauchszustand befinden, ansonsten besteht Verletzungsgefahr! Bitte darauf achten, dass bei Elektrifizierung der Möbel, die Stromkabel nicht eingeklemmt werden. Es darf keine Flüssigkeit in die elektrifizierte Bench gelangen. Bei Umbaumaßnahmen Montageanleitung beachten! Motorische Hö...
Page 6
SICHERHEITSHINWEISE Seitenpaneele mit Magnetverbindung: Die Magnete haben eine starke Anziehungskraft. Bei unvorsichtiger Handhabung können Sie sich Finger oder Haut quetschen. Magnete erzeugen ein weit reichendes Magnet- feld. Achten Sie darauf, dass sich bei Montage keine metallischen und andere empfindlichen Gegenstände, wie mechanische Uhren, in der Nähe befinden.
Page 7
SAFETY INSTRUCTIONS Side screen with magnet connection: The magnets have a high magnetic power. By careless handling there is a risk of injuring. Magnets create a far-reaching magnetic field. Make sure that there are no metallic or other sensitive objects, such as mechanical watches, during assembly.
Page 8
MONTAGE DES BENCH GESTELLS FITTING THE BENCH FRAME Transportfuß demontieren Remove transport foot...
Page 11
MONTAGE DER SCHIEBEPLATTE FITTING SLIDING TOP...
Page 12
MANUELLE HÖHENVERSTELLUNG MANUAL HEIGHT ADJUSTMENT Verstellbereich 650-850 mm Adjustment range 650-850 mm Die Verstellung ist federunterstü t z t und lä s st das Gewicht abfedern. Die Bench muss sich z u r Verstellung im stehendem Gebrauchsz u stand befinden, ansonsten besteht Verletz u ngsgefahr! The adjustment is spring-assisted to cushion the weight.
Page 13
MOTORISCHE HÖHENVERSTELLUNG MOTORISED HEIGHT ADJUSTMENT Achtung: Vor Inbetriebnahme unbedingt die beiliegende Bedienungsanleitung lesen! Caution: The enclosed operating instructions must be read before initial operation.
Page 14
KABELFÜHRUNG DURCH KABELKETTE WIRE MANAGEMENT Zentrale Kabelwanne Central cable tray Hinweis: Glieder entfernen, um Kette zu kürzen. Note: The chain can be shortened by removing segments. Sicherheitshinweise auf Seite 5 beachten! Note safety instructions on page 5!
Page 16
MONTAGE DES CPU-HALTERS FITTING CPU HOLDER M6x8 M5x16 SW 4 SW 3 Hinweis: Der CPU-Halter kann wahlweise nach außen oder innen montiert werden. Eine gleichzeitige Montage der Druckerablage ist durch versetzte Verschraubung möglich. Note: The CPU holder can be mounted outside or inside.
Page 17
MONTAGE DES MITTELPANEELS FITTING CENTRAL SCREEN Heraus- trennen Snap off Zentrale M6x12 Kabelwanne Central cable tray...
Need help?
Do you have a question about the TALO.S BENCH and is the answer not in the manual?
Questions and answers