Download Print this page

Playskool Play Favorites Step Start Walk'n Ride 05545 Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

05545221B – PLA STEP START WALK N RIDE – CMBL
INSTRUCTIONS: Read instructions before using toy.
INSTRUCTIONS: Lisez-les avant de jouer.
INSTRUCTIVO: Lee este instructivo antes de operar el juguete.
INSTRUÇÕES: Leia as instruções antes de utilizar o brinquedo.
Product must be assembled by an adult. This product contains small parts which are
necessary for assembly. Prior to and during assembly of this product, keep small parts
out of children's reach. Small parts pose a choke hazard to children under 3 years.
MISE EN GARDE:
Le produit doit être assemblé par un adulte. Il contient de petites pièces
d'assemblage. Gardez celles-ci hors de la portée des enfants, avant et
pendant l'assemblage. Ces pièces présentent un risque d'étouffement chez
les enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA:
El producto requiere ser ensamblado por un adulto. Este producto contiene
piezas pequeñas para armar. Mantenerlas fuera del alcance de los niños
antes y durante el armado. Estas piezas presentan un riesgo de asfixia para
niños menores de 3 años.
ATENÇÃO:
O produto deve ser montado por um adulto. As partes pequenas necessárias
para a montagem podem ser engolidas. Antes e durante a montagem,
mantenha-as fora do alcance das crianças menores de 3 anos.
MAXIMUM WEIGHT • POIDS MAXIMAL • PESO MÁXIMO
Adult assembly required.
Phillips/cross head screwdriver (not included) needed for assembly.
Doit être assemblé par un adulte.
Tournevis cruciforme (non inclus) requis pour l'assemblage.
Requiere ser armado por un adulto.
Requiere un desarmador de cruz (no incluido) para el armado.
Requer a montagem por um adulto.
Será necessária uma chave Phillips (não incluída) para a montagem.
Step Start Walk 'n Ride
Trottinette petits pas
Caminadora 2 en 1
INCLUDES: body/chassis, 4 wheels, front handle, rear handle, handle retainer, domed lid, dial, roller,
spinner (2 pieces), antenna, gear shift, 4 plain #6 screws, and 1 #6 screw with attached washer.
INCLUS: carrosserie/châssis, 4 roues, poignée avant, poignée arrière, support à poignée, couvercle bombé,
cadran, barillet, roulette (2 pièces), antenne, levier de vitesse, 4 vis lisses #6 et 1 vis #6 avec rondelle.
INCLUYE: cuerpo/chasis, 4 llantas, manubrio frontal, manubrio trasero, retenedor de manubrio, tapa abombada,
dial, cilindro, ruleta (2 piezas), antena, palanca de cambios, 4 tornillos #6 y 1 tornillo #6 con arandela.
INCLUI: Carroceria/chassi, 4 rodas, alça dianteira, alça traseira, suporte da alça, tampa discador, girador,
roleta (2 peças), antena, alavanca de marchas, 4 parafusos lisos nº 6 e 1 parafuso nº 6 com arruela.
Thank you for choosing this PLAYSKOOL toy!
Merci de vous être procuré ce jouet unique de PLAYSKOOL!
¡Gracias por escoger este juguete de PLAYSKOOL!
Agradecemos por ter escolhido este brinquedo original da PLAYSKOOL!
05545221B_PLA_WalknRide_INST.indd 2-3
OVER
PLUS DE
MÁS DE
ACIMA DE
WARNING:
TO AVOID SERIOUS INJURY: Continuous adult supervision required;
never use near motor vehicles, streets, swimming pools, hills, steps,
or sloped driveways. Always wear shoes. Allow only one rider.
MISE EN GARDE:
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES: Requiert la surveillance constante
d'un adulte. Ne jamais utiliser près des véhicules à moteur, routes, piscines,
collines, escaliers ou entrées en pente. Port de chaussures obligatoire en tout
temps. N'accueille qu'un seul passager.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR GRAVES LESIONES: Requiere la constante supervisión de un
adulto. Este juguete rodante no debe ser usado cerca de vehículos motorizados,
carreteras, piscinas, cuestas, escaleras o entradas en declive. El niño siempre
debe usar zapatos. Sólo debe de usarse por un niño a la vez.
ATENÇÃO:
PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES: Requer a supervisão constante de um adulto;
nunca use próximo a veículos motorizados, ruas, piscinas, ladeiras, escadas ou
locais inclinados. Sempre use calçados. Acomoda apenas uma criança.
19 kg (42 lb)
TM
9
05545
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE
months
mois
ARMADO • COMO MONTAR
meses
CHASSIS • CHÂSSIS
CHASIS • CHASSI
1
ATTACH WHEELS:
Tip body/chassis on its side. Snap wheel onto axle, with flat side
of wheel against chassis. Repeat for remaining 3 wheels.
FIXEZ LES ROUES:
Retournez la carrosserie/châssis sur le côté. Emboîtez la roue
dans l'essieu, le côté plat de la roue étant contre le châssis. Répétez l'opération pour les
3 autres roues.
PARA FIJAR LAS LLANTAS:
Coloca el cuerpo/chasis de lado. Traba la llanta en
el eje, con la parte plana de la llanta contra el chasis. Haz lo mismo con las otras 3 llantas.
COMO ENCAIXAR AS RODAS:
a roda no eixo, com o lado reto virado para o chassi. Faça o mesmo para as outras 3 rodas.
CARDBOARD INSERT
CARTON DE PROTECTION
CARTÓN DE PROTECCIÓN
ENCAIXE DE PAPELÃO
BODY • CARROSSERIE
CUERPO • CARROCERIA
3
ATTACH HANDLE ASSEMBLY TO BODY:
Lift body and remove cardboard insert.
FIXEZ LA POIGNÉE ASSEMBLÉE À LA CARROSSERIE
Soulevez le cadre et enlevez le carton de protection.
PARA FIJAR EL MANUBRIO AL CUERPO:
Levanta el cuerpo y retira el cartón de protección.
COMO ENCAIXAR AS ALÇAS NA CARROCERIA:
Levante a carroceria e remova o encaixe de papelão.
RIDGES • STRIES
MUESCAS • SULCOS
SCREWS • VIS
TORNILLOS • PARAFUSOS
RETENEDOR DE MANUBRIO
25/02/12 HB T2-23-240 00 EPSON XS Wai 175L (
FRONT HANDLE • POIGNÉE AVANT
MANUBRIO FRONTAL • ALÇA DIANTEIRA
WHEEL • ROUE
LLANTA • RODA
REAR HANDLE • POIGNÉE ARRIÈRE
MANUBRIO TRASERO • ALÇA TRASEIRA
2
ASSEMBLE HANDLES:
down on flat surface. Holding front handle with back facing rear handle and perpendicular to rear
handle, snap posts on front handle into holes in rear handle.
ASSEMBLEZ LES POIGNÉES:
l'envers sur une surface plane. En tenant la poignée avant de manière à ce que son dos soit face et
perpendiculaire à la poignée arrière, enclenchez les entretoises sur la poignée avant avec les trous
dans la poignée arrière.
PARA UNIR LOS MANUBRIOS:
trasero al revés sobre una superficie plana. Mientras sostienes el manubrio frontal, perpendicular al
manubrio trasero y con la parte de atrás mirando hacia éste, traba las clavijas del manubrio frontal
en los orificios del manubrio trasero.
COMO MONTAR AS ALÇAS:
traseira virada para baixo em uma superfície plana. Segure a alça dianteira na posição vertical, de
Apoie a carroceria/chassi pela lateral e encaixe
forma que a parte de trás fique virada para a alça traseira. Encaixe os pinos da alça dianteira nos
orificios da alça traseira.
POIGNÉE AVANT
MANUBRIO FRONTAL
ALÇA DIANTEIRA
Turn body/chassis on its side. Insert front handle
through slot in body.
Retournez la carrosserie/châssis sur le côté. Insérez la
poignée avant dans la fente située sur la carrosserie.
Coloca el cuerpo/chasis de lado. Coloca el manubrio
frontal en la ranura del cuerpo.
Apoie a carroceria/chassi pela lateral e passe a alça
dianteira pela fenda na carroceria.
Fit axle on rear handle into ridges in underside of body. Place handle retainer over axle (retainer fits only one
way). Using the 4 plain #6 screws and Phillips/cross head screwdriver (not included), attach retainer to body.
NOTE:
If body is locked closed, see page 7 for conversion instructions.
AXLE • ESSIEU
Fixez l'essieu sur la poignée arrière à l'aide des stries situées sous la carrosserie. Placez le support à poignée
EJE • EIXO
au-dessus de l'essieu (le support s'installe seulement d'un côté). Utilisez les 4 vis lisses #6 et un tournevis
cruciforme (non inclus) pour fixer le support à la carrosserie.
NOTA:
Si la carrosserie est verrouillée en position fermée, voir la dernière page pour les instructions sur
le passage d'un mode à l'autre.
Encaja el eje del manubrio trasero en las muescas ubicadas debajo del cuerpo. Coloca el retenedor del
manubrio sobre el eje (el retenedor sólo encaja en un sentido). Con los 4 tornillos #6 y el desarmador de cruz
(no incluido), fija el retenedor al cuerpo.
NOTA:
Si el cuerpo está cerrado y trabado, lee las instrucciones para cambiar de modo en la última página.
Encaixe o eixo da alça traseira nos sulcos localizados na parte de baixo da carroceria. Coloque o suporte
HANDLE RETAINER
da alça sobre o eixo (o suporte só encaixa de uma maneira). Use os 4 parafusos lisos e a chave Phillips
SUPPORT À POIGNÉE
(não incluída) para fixar o suporte na carroceria.
NOTA:
Se a carroceria estiver travada, veja as instruções de conversão na página 7.
SUPORTE DA ALÇA
BLACK
186C
)
To snap front and rear handles together: Place rear handle upside
Pour emboîter les 2 poignées, placez la poignée arrière à
Para unir los dos manubrios: coloca el manubrio
Para encaixar as alças uma na outra: coloque a alça
FRONT HANDLE
SLOT • FENTE
RANURA • FENDA
25/02/2012 10:02 AM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Play Favorites Step Start Walk'n Ride 05545 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Playskool Play Favorites Step Start Walk'n Ride 05545

  • Page 1 Si el cuerpo está cerrado y trabado, lee las instrucciones para cambiar de modo en la última página. Merci de vous être procuré ce jouet unique de PLAYSKOOL! Encaixe o eixo da alça traseira nos sulcos localizados na parte de baixo da carroceria. Coloque o suporte SCREWS •...
  • Page 2 05545221B – PLA STEP START WALK N RIDE – CMBL 25/02/12 HB T2-23-240 00 EPSON XS Wai 175L ( BLACK 186C DIAL • CADRAN FUNCTION CAUTION: SCREW • VIS DIAL • DISCADOR ROLLER • BARILLET TORNILLO • PARAFUSO CILINDRO • GIRADOR FONCTION TO CONVERT FROM RIDE-ON TO WALKER:...