Page 2
This product complies with the requirements of European Directive: 1995/5/EC (Radio &Telecommunications Terminal Equipment Directive). Part No. 497363 Issue 1...
Page 3
The 738r Radio Spyder is a vibration and shock sensor capable of transmitting alarm information using Cooper Security’s 868MHz narrow band technology. The 738r can report to any compatible Cooper Security receiver. The receivers can learn the unique identity of each 738r through either an infra-red LED or radio transmissions.
Page 4
Figure 1 shows the external appearance and internal layout of the 738r. Figure 2 shows the indicators and controls on the 738r’s printed circuit board. Compatible Equipment 1. Activity LED 2. Cover screw 3. Aerial 4. Transmitter module 5. Battery Fig.
Page 5
1. Activity/Learn LED 2. VR1. Sensitivity potentiometer 3. Lid tamper switch 4. Calibration LED 5. Battery 6. Back tamper switch 7. Mode jumpers Fig. 2...
Page 6
762r Two channel receiver 768r/769r Eight channel receiver 790rEUR-00 Signal Strength Meter 9955/9960 Radio Frequency Expanders Homelink 75 Domestic Radio Control Unit Installation Siting To ensure the radio transmitter works correctly, do NOT mount the unit: Near the floor. Close to or on large metal structures. Closer than one meter to mains wiring, or metal water (or gas) pipes.
Page 7
Fig. 3 Fig. 4 Note: Range shown for guidance only. Sensitivity may vary on different surfaces.
Page 8
Preparing for Installation 1. Open the case by removing the cover screw and pivoting the cover up from the bottom. 2. Remove the PCB by sliding the PCB up out of the PCB brackets. 3. Install one 3V CR2 Li/MnO2 battery (supplied) in the battery holder on the PCB. Learning 1.
Page 9
Commissioning The 738r has several different operating modes. To select the required mode you must place the jumpers as follows: Jumper Function Sensitivity Range Selection Jumper A selects the high or low sensitivity range. Fit the jumper to select the low sensitivity range.
Page 11
Example Jumper Settings Reduced Sensitivity (see Fig 5). Use on: hardwood or metal window and door frames, or on masonry walls. Normal (see Fig 6). Use on: softwood or plastic window and door frames, where there is excess paint, a long distance from glass, or around large glass windows. Note that this is the default setting when the 738r is delivered from the factory.
Page 12
Every effort has been made to ensure that the contents of this leaflet are correct . How- ever, neither the authors nor Cooper Security Limited accept any liability for loss or dam- age caused or alleged to be caused directly or indirectly by this leaflet. The contents of this leaflet are subject to change without notice.
Page 13
868MHz smalband technologie van Cooper Security kan verzenden. De draadloze Spyder kan naar elke 7xx ontvanger, of 9960 draadloze uitbreiding, of naar de Homelink 75 van Cooper Security rapporteren. De ontvangers kunnen de unieke identiteit van elke Spyder leren door middel van een infrarood LED of draadloze data overdracht.
Page 14
Afbeelding 1 toont het uiterlijk van de Spyder. Afbeelding 2 toont de LED’s en de regelaars op het PCB van de Spyder. 1. Activiteiten-LED 2. Bevestigingsschroef 3. Antenne 4. Zendmodule 5. Batterij Fig. 1...
Page 16
Aanverwante apparatuur 762r Twee-kanaals ontvanger 768r/769r Acht-kanaals ontvanger 790rEUR-00 Veldsterktemeter Homelink 75 Draadloos controlepaneel voor particulieren Installatie Zo projecteert u de 738r Om zeker te zijn dat de draadloze zender correct functioneert dient u de detector NIET te monteren: Vlak boven de grond. Dichtbij of op grote metalen constructies.
Page 17
Fig. 3 Fig. 4 Opm.: Het getoonde bereik is een indicatie. De gevoeligheid is afhankelijk van de om- standigheden.
Page 18
Zo bereidt u de installatie voor 1. Open de detector door de schroef onderaan los te draaien. Scharnierend aan de bov- enkant kunt u het deksel van de behuizing openklappen. 2. Schuif de pcb uit de houders en neem de pcb uit de behuizing. 3.
Page 19
Zo stelt u de 738r in De draadloze Spyder heeft een aantal verschillende werkstanden. Voor het selecteren van de gewenste functie plaatst u de bruggen als volgt op de pennen: Brug Functie Gevoeligheidsbereik Met brug A kiest u voor een hoge of lage gevoeligheid. Plaats de brug op de pennen voor een lage gevoeligheid.
Page 21
Opm.: Af fabriek zijn de bruggen als volgt geplaatst: A: Op de pennen (lage gevoelig- heid), B: Van de pennen (geen bewaking), C: Van de pennen (normaal gebruik), D: Van de pennen (LED ingeschakeld). Zo regelt u de 738r af: 1.
Page 23
étroite 868 MHz propre à Cooper Security. Il est ainsi en mesure de transmettre des don- nées à tous les récepteurs Cooper Security de la gamme 7xx, au module d’extension radio 9960 ou à...
Page 24
Autoprotections Avant et arrière Dimensions 118 x 30 x 27 mm (h x l x p) Poids 46 g (pile incluse) Conformité EN50131-2 Niveau 2 EN61000-6-3:2001 Norme environnementale classe II La figure 1 montre comment se présente l’extérieur du détecteur Spyder. La figure 2 présente quant à...
Page 25
1. LED d’activité / d’apprentissage 2. Potentiomètre de réglage de la sensibilité VR1 3. Contact d’autoprotection d’ouverture du boîtier 4. LED Calibrage 5. Pile 6. Contact d’autoprotection à l’arrachage 7. Cavaliers de sélection des modes de fonctionnement Fig. 2...
Page 26
Equipements compatibles 762r Récepteur deux canaux 768r / 769r Récepteur huit canaux 790rEUR-00 Mesureur de champ Homelink 75 Centrale radio domestique Installation Localisation Afin de garantir un fonctionnement correct de l’émetteur radio, NE PAS l’installer : Près du sol. Sur ou à proximité de grandes structures métalliques. A moins d’un mètre de câbles secteur ou de tuyauteries métalliques d’arrivée d’eau ou de gaz.
Page 27
par plusieurs détecteurs, il est impératif de s’assurer que ceux-ci ne sont pas espacés de plus de 10 mètres les uns des autres. Dans le cas contraire, toute la surface peut ne pas être incluse dans la surveillance. Fig. 3 Fig.
Page 28
Préparation de l’installation 1. Retirer la vis du capot puis soulever ce dernier. 2. Extraire le circuit imprimé en le faisant glisser hors de son support de fixation. 3. Installer une pile 3 V CR2 Li/MnO2 (fournie) dans l’emplacement prévu à cet effet sur le circuit imprimé.
Page 29
fisamment la barre d’autoprotection se trouvant à l’intérieur du boîtier pour permettre l’activation du contact d’autoprotection. 5. Remettre le circuit imprimé à sa place, dans l’embase du boîtier. Configuration Le détecteur radio Spyder peut prendre plusieurs modes de fonctionnement. La sélection du mode de fonctionnement requis se fait en positionnant les cavaliers comme suit : Cavalier Fonction...
Page 30
radio Spyder. Il est à noter que ce détecteur ne peut être placé en mode Calibrage que lorsque le contact d’autoprotection d’ouverture du capot est ouvert (voir le paragraphe “Mise en service du détecteur radio Spyder” ci-dessous.) Mode Discret Maintenir le cavalier D en place pour désactiver le fonctionnement de la LED d’activité.
Page 32
Mise en service du détecteur radio Spyder : 1. Mettre le cavalier C en place afin de faire passer le détecteur radio Spyder en mode calibrage. Remarque : si la tension de la pile est faible, la LED Calibrage clignote en continu. Il est dans ce cas nécessaire de remplacer la pile.
Page 33
à la centrale d’alarme. Il est de plus à noter que la LED d’activité ne fonctionne pas lorsque la tension de la pile est basse (pour autant que le cavalier D ne soit pas en place). Cooper Security recommande de renouveler régulièrement la procédure de calibrage du détecteur radio Spyder (voir le paragraphe Configuration).
Page 34
La plus grande attention a été apportée à l’exactitude des informations contenues dans ce document. Les auteurs de cette notice ainsi que la société Cooper Security Limited déclinent toute responsabilité en cas de pertes ou de dommages provoqués ou supposés avoir été...
Page 35
Introduzione Il sensore a vibrazione 738r utilizza la tecnologia radio Cooper Security a 868MHz, FM e Banda Stretta per trasmettere gli allarmi. Il sensore è compatibile con i ricevitori 762 e 768, espansioni 9960 e la centrale Homelink 75. Il 738r è, infatti, in grado di trasmettere il prop- rio codice ID via infrarosso emesso dal LED di attività...
Page 36
1. LED Attività 2. Vite coperchio 3. Antenna 4. Modulo trasmettitore 5. Batteria Fig. 1...
Page 37
1. LED Attività/Apprendimento 2. VR1. Potenziometro per la sensibilità 3. Tamper coperchio 4. LED calibrazione 5. Batteria 6. Tamper posteriore antistrappo 7. Jumper per modo di funzionamento Fig. 2...
Page 38
Dispositivi Compatibili 762r Ricevitore 2 Canali 768r/769r Ricevitore/Espansione 8 Canali 790rEUR-00 Misuratore di segnale Homelink 75 Centrale Radio 9960EUR-08/16 Espansione radio centrali ibride Installazione Posizionamento Per essere certi che il sensore funzioni correttamente, NON installare l’unità: Vicino al pavimento. Vicino o sopra ampie strutture metalliche. A meno di un metro da tubi del gas, condutture dell’acqua o cavi ad alta tensione.
Page 39
Fig. 3 Fig. 4 Nota: La copertura mostrata è solo di esem- pio. La sensibilità può variare a seconda della superficie..
Page 40
Preparazione alla Installazione 1. Rimuovere le viti ed aprire il contenitore dal basso. 2. Liberare il circuito stampato dagli appositi sostegni per rimuoverlo. 3. Inserire la batteria in dotazione (3V CR2 Li/MnO2) nell’apposto alloggiamento. Apprendimento 1. Assicurarsi che il ricevitore sia in apprendimento (vedere il manuale di programmazione del ricevitore).
Page 41
Configurazione Il sensore 738r Spyder ha differenti modi di funzionamento. Selezionare il modo richiesto posizionando i jumper (ponticelli) come segue: Jumper Funzione Selezione Sensibilità Il jumper A imposta la sensibilità alta o bassa del sensore. Inserire il jumper per impostare la sensibilità BASSA. Rimuovere il jumper per impostare la sensibilità ALTA.
Page 43
Per configurare il sensore radio Spyder: 1. Inserire il jumper C per mettere il sensore in modo Calibrazione. Nota: Se la batteria è bassa il LED di Calibrazione lampeggia. Inserire una batteria nuova. 2. Girare il potenziometro VR1 totalmente in senso antiorario. Il sensore è ora con la sen- sibilità...
Page 45
738r Radio Spyder er en vibrations- og stødsensor der kan transmittere alarminformation ved hjælp af Cooper Securitys 868 MHz smalbåndsteknologi. 738r kan rapportere til alle kompatible Cooper Security-modtagere. Modtagerne kan registrere den unikke identitet for hver 738r enten ved hjælp af en infrarød LED eller radiotransmissioner.
Page 46
I figur 1 vises 738r’s ydre og indre opbygning. I figur 2 vises indikatorerne og betjeningsan- ordningerne på 738r’s printkort. 1. Aktivitets-LED 2. Skrue til cover 3. Antenne 4. Sendermodul 5. Batteri Fig. 1...
Page 47
1. Aktivitets-/registrerings-LED 2. VR1. Følsomhedspotentiometer 3. Sabotagekontakt til låg 4. Kalibrerings-LED 5. Batteri 6. Sabotagekontakt til bagside 7. Kortslutningsbøjler til funktionsindstilling Fig. 2...
Page 48
Kompatibelt udstyr 762r To-kanalsmodtager 768r/769r Otte-kanalsmodtager 790rEUR-00 Signalstyrkemåler 9955/9960 Anordninger til udvidelse af radiofrekvens Homelink 75 Radiokontrolenhed til hjemmebrug Installation Placering For at sikre at radiosenderen fungerer korrekt, må enheden IKKE monteres: Nær gulvet. I nærheden af eller på store metalkonstruktioner. Tættere end en meter på...
Page 49
Fig. 3 Fig. 4 Bemærk: Intervallet er kun vejledende. Følsomheden kan variere fra overflade til overflade.
Page 50
Klargøring til installation Åbn kabinettet ved at fjerne skruen til coveret og dreje coveret op fra bunden. Fjern printkortet ved at skyde det op og ud af printkortbeslagene. Isæt et 3 V CR2 Li/MnO2-batteri (medfølger) i batteriholderen på printkortet. Registrering Sørg for, at modtageren er i registreringstilstand (se installations- og programmerings- vejledningen til modtageren) før start.
Page 51
Ibrugtagning 738r har flere forskellige betjeningsfunktioner. For at vælge den ønskede funktion skal kort- slutningsbøjlerne placeres på følgende måde: Kortslutningsbøjle Funktion Valg af følsomhedsinterval Med kortslutningsbøjle A vælges det høje eller lave følsomhedsinterval. Monter kortslutningsbøjlen for at vælge det lave følsomhedsinterval. Fjern kortslutningsbøjlen for at vælge det høje følsomhedsinterval.
Page 53
Eksempel på indstilling med kortslutningsbøjler Nedsat følsomhed (se fig. 5). Anvendelse: vinduer og dørkarme af hårdt træ og metal el- ler på murværk. Normal (se fig. 6). Anvendelse: vinduer og dørkarme af blødt træ eller plast, steder med for meget maling, placering med stor afstand til glas eller omkring store glasvinduer. Bemærk, at dette er standardindstillingen for 738r ved levering fra fabrikker.
Page 54
738r angiver, at batteriet er ved at være fladt ved at sende en meddelelse til modtageren. Derudover virker aktivitets-LED’en ikke, hvis batteriet er ved at være fladt (selvom kortslut- ningsbøjle D ikke er monteret). Cooper Security anbefaler, at 738r’s kalibrering kontrolleres regelmæssigt, se Ibrugtagning. Batteri Batteriet må IKKE kortsluttes eller forsøgt genopladet.
Page 56
Alle bestræbelser er gjort for at sikre, at indholdet af denne brochure er korrekt. Hverken forfatterne eller Cooper Security Limited påtager sig dog ansvar for tab eller skade, der er forårsaget eller hævdet forårsaget direkte eller indirekte af denne brochure. Vi forbeholder os ret til at ændre indholdet uden varsel.
Page 57
738r Radio Spyder er en vibrasjons- og støtsensor som kan overføre alarminformasjon via Cooper Securitys 868 MHz smalbåndsteknologi. Radio Spyder kan sende rapporter til alle Cooper Security 7xx-mottakere, 9960 Radio Expander eller Homelink 75. Mottakerne kan hente hver Spyders unike identitet enten via infrarød LED eller via radiooverføring.
Page 58
1. LED for aktivitet 2. Dekselskrue 3. Antenne 4. Senderenhet 5. Batteri Fig. 1...
Page 59
1. LED for aktivitet/læring 2. VR1. sensitivitetspotensiometer 3. Inngrepsbryter for deksel 4. Kalibrerings-LED 5. Batteri 6. Inngrepsbryter for bakside 7. Modusjumpere Fig. 2...
Page 60
Kompatibelt utstyr 762r Mottaker med to kanaler 768r/769r Mottaker med åtte kanaler 790rEUR-00 Signalstyrkemeter Homelink 75 Privat radiokontrollenhet Installasjon Plassering For at radiosenderen skal fungere på korrekt måte, skal enheten IKKE monteres: Nær gulvet. Nær eller på store metallkonstruksjoner. Nærmere enn én meter fra strømledninger og vann- eller gassrør i metall. I stålkonstruksjoner.
Page 61
Fig. 3 Fig. 4 Note: Range shown for guidance only. Sensitivity may vary on different surfaces.
Page 62
Forberedelse til installasjon 1. Åpne dekselet ved å fjerne dekselskruen, og vri dekselet nedenfra og opp. 2. Fjern kretskortet ved å føre det opp og ut av kretskortklammene. 3. Installer ett 3 V CR2 Li/MnO2-batteri (medfølger) i batteriholderen på kretskortet. Læring 1.
Page 63
Komme i gang Radio Spyder har flere typer funksjonsmodus. Plasser jumpere som følger for å velge ønsket modus: Jumper Funksjon Valg av følsomhetsspekter Jumper A velger høyt eller lavt følsomhetsspekter. Fest jumperen for å velge lavt følsomhetsspekter. Fjern jumperen for å velge høyt følsomhetsspekter. Potensiometer VR1 på...
Page 65
738r angir lavt batterinivå ved å sende en melding til alarmsystemets kontrollenhet. I tillegg fungerer ikke LED-en for aktivitet dersom batteriet er lavt (så lenge jumper D ikke er festet). Cooper Security anbefaler regelmessig kalibrering av Radio Spyder, se Komme i gang.
Page 66
Alt er blitt gjort for å sikre, at innholdet i denne brosjyren er korrekt. Men verken forfatterne eller Cooper Security Limited tar på seg noe ansvar for tap eller skade, som kan skyldes direkte eller indirekte av denne brosjyren. Innholdet i denne brosjyren kan endres uten varsel.
Page 67
738r Radio Spyder är en vibrations- och stötsensor med kapacitet till att överföra larminfor- mation genom att använda Cooper Security 868MHz smalbandsteknologi . Radio Spyder kan rapportera till villkårlig Cooper Security 7xx mottagare, 9960 Radio Expander, eller Homelink 75. Mottagarna kan lära känna det unika identitetet på varje, genom antingen den infraröda LED eller radio transmission.
Page 68
Figur1 visar utvändig sida avSpyder. Figur 2 visar indikatorer och kontroller på Spyder’s kretskort. 1. Aktivitets LED 2. Kåpskruv 3. Antenn 4. Sändar modul 5. Batteri Fig. 1...
Page 69
1. Aktivitet/Inläsning LED 2. VR1. Sensitivitets potentiometer 3. Sabotagelock kontakt 4. Kalibrerings LED 5. Batteri 6. Baksidans sabotagekontakt 7. Läges jumpers Fig. 2...
Page 70
Kompatibel Utrustning 762r Två kanalers mottagare 768r/769r Åtta kanalers mottagare 790rEUR-00 Signal Styrkemätare Homelink 75 Hushålls Radio Kontroll Enhet Installation Placering För att säkerställa att radiosändaren fungerar korrekt, montera inte enheten i närheten av: Nära golvet. Nära till eller på stora metallkonstruktioner. Närmare än en meter till huvud-elkabel metall vattten- eller gas rör.
Page 71
Fig. 3 Fig. 4 Note: Range shown for guidance only. Sensitivity may vary on different surfaces.
Page 72
Förberedelse till Installation 1. Öppna lådan genom at ta bort skruvarna till täckplåten och sväng kåpan upp från bot- ten. 2. Tag bort pcb genom att låta pcb glida upp ur pcb hållarna. 3. Installera ett 3V CR2 Li/MnO2 batteri (medföljer i batteri hållaren på pcb. Inläsning 1.
Page 73
Förberedning Radio Spyder har åtskilliga olika arbetssätt. För att välja det önskade sättet, är du tvungen till att placera jumperna enligt följande: Jumper Funktion Sensitivitets räckvidds val Jumper A väljer den högre eller lägra sensitivitetsgränsen. Sätt jumpern för att välja det högre eller lägre sensitivitetsgräns. Tag bort Remove jumper för att välja den höga sensitivitetsgränsen.
Page 75
738r indikerar lågt lågt batteri genom att sända ett meddelande till larm system kontroll enheten. I tillägg, kommer Aktivitets LED inte att fungera om batteriet är lågt. (utfört när jumper D inte är kopplad). Cooper Security rekommenderar regulbunden kalibrering av Radio Spyder, se Igångsät- tning.
Page 76
Alla anstängningar har gjorts för att säkerställa att innhållet i denna vägledning är korrekta. Varken författarna eller Cooper Security Limited påtar sig dock ansvar för förlust eller ska- da, som har eller påstås orsakats direkt eller indirekt av denna vägledning. Vi förbehåller oss rätten till att ändra innehållet utan varsel.
Page 77
738r Radio Spyder ist ein Vibrations- und Schocksensor, der Alarminformation übertra- gen kann, indem er Cooper Securitys 868MHz Schmalband-Technologie anwendet. Der Radio Spyder kann an jeden Cooper Security 7xx Receiver, 9960 Radio Expander, oder Homelink 75 senden. Die Empfänger können die einzigartige Identität jedes einzelnen Spyders durch entweder ein Infrarot- LED oder durch Funkübertragungen ermitteln.
Page 78
Abbildung 1 zeigt das Äußere des Spyders. Abbildung 2 zeigt die Indikatoren und Kontrol- len auf der auf den Spyder gedruckten Schaltkarte (PCB). 1. Aktivitäts-LED 2. Deckelschraube 3. Antenne 4. Sendemodul 5. Batterie Fig. 1...
Page 80
Kompatible Geräte 762r Zwei-Kanal-Empfänger 768r/769r Acht-Kanal-Empfänger 790rEUR-00 Signalstärkemesser Homelink 75 Heimfernsteuerungseinheit Installation Aufstellungsort Um das sachgerechte Funktionieren des Radiosenders zu gewährleisten, darf die Einheit NICHT aufgestellt werden: In der Nähe des Fußbodens. In der Nähe oder auf großen Metallkonstruktionen. Näher als einen Meter von Verdrahtungsnetzen sowie von Wasser- oder Gasleitungen aus Metall.
Page 81
Einheiten nicht weiter als 10m von einander entfernt sind, um einen vollständigen Erfassungs- bereich zu gewährleisten. Fig. 3 Fig. 4 N.B. Bereich, der überwacht werden kann. Die Empfindlichkeit kann je nach Oberfläche variieren.
Page 82
Vorbereitung für die Installation 1. Den Deckel durch Entfernen der Deckelschraube öffnen und den Deckel von der Unter- seite abdrehen. 2. Die PCB entfernen, die PCB aus den PCB-Halterungen herausschieben. 3. Eine 3V CR2 Li/MnO2 Batterie (mitgeliefert) in den Batteriehalter auf der PCB einle- gen.
Page 83
4. Sicherstellen, dass die Rückseite glatt gegen die Oberfläche aufliegt und den Tamper bar weit genug eindrücken, um den Tamperschalter an der Rückseite zu aktivieren. 5. Die PCB wieder in der Rückseite des Gehäuses anbringen. Inbetriebstellung Der Radio Spyder hat mehrere unterschiedliche Betriebsarten. Um die erforderliche Be- triebsart auszuwählen, sind die Jumper folgendermaßen einzulegen: Jumper Funktion...
Page 85
Kalibrierungsmodus tritt, wenn der Tamper switch des Deckels geöffnet ist. (Siehe “Inbetriebstellung des Radio Spyders” unten.) Trennen Man lege Jumper D ein, um die Aktivitäts-LED zu blockieren. Man entferne Jumper D, um die Aktivitäts-LED zu aktivieren. Achtung: Nach der Lieferung von der Fabrik sind die Jumpers wie folgt einzulegen: A: Eingelegt (niedrige Empfindlichkeit), B: Entfernt (keine Dauerleistung), C: Entfernt (nor- maler Betrieb), D: Entfernt (Aktivitäts-LED aktiviert).
Page 87
El 738r Radio Spyder es un sensor de vibración y choque capaz de transmitir información de alarma usando tecnología Cooper Security de 868MHz de banda estrecha. El Radio Spyder puede informar a cualquier receptor Cooper Security 7xx, al 9960 Radio Expander, o al Homelink 75.
Page 88
La figura 1 muestra la apariencia externa del Spyder. La figura 2 muestra los indicadores y controles en la tabla impresa del circuito del Spyder. 1. LED de Actividad 2. Tornillo de cubierta 3. Aéreo 4. Modulo transmisor 5. Batería Fig.
Page 89
1. LED de Actividad/Aprendizaje 2. VR1. Potenciómetro de sensibilidad 3. Interruptor de sabotaje de la tapa 4. LED de calibración 5. Batería 6. Interruptor de sabotaje trasero 7. Puentes de modo Fig. 2...
Page 90
Equipamiento Compatible 762r Receptor de dos canales 768r/769r Receptor de ocho canales 790rEUR-00 Medidor de fuerza de la señal Homelink 75 Central de Radio Doméstica Instalación Localización Para asegurarse de que el transmisor de radio funciona correctamente, NO montar la unidad: Cerca del suelo.
Page 91
Fig. 3 Fig. 4 Nota: Gama mostrada sólo como guía. La sensibilidad puede variar para diferentes superficies.
Page 92
Preparación de la Instalación 1. Abra la caja retirando el tornillo de la cubierta y girando la cubierta hacia arriba desde abajo. 2. Retire el pcb deslizandolo hacia arriba fuera de los soportes de pcb. 3. Instale una batería de 3V CR2 Li/MnO2 (incluída) en el soporte de batería del pcb. Aprender 1.
Page 93
Puesta en servicio El Radio Spyder tiene diferentes modos de funcionamiento. Para seleccionar el modo req- uerido tiene que posicionar los puentes de la manera siguiente: Puente Función Selección del Margen de Sensibilidad El puente A selecciona el grado de sensibilidad alta o baja. Coloque el puente para seleccionar el margen de baja sensibilidad.
Page 95
Nota: Cuando se entregan de fábrica, los puentes están situados así: A: Puesto (sensibili- dad baja), B: Retirado (no sostén), C: Retirado (funcionamiento normal), D: Retirado (LED de Actividad activado). Para poner en servicio el Radio Spyder: 1. Sitúe el puente C para poner el Radio Spyder en modo de calibración. Nota: Si la batería tiene poca energía la Calibración parpadea contínuamente.
Page 97
O Radio Spyder 738r é um sensor de impacto e de vibração capaz de transmitir infor- mação de alarme através da tecnologia de banda estreita de 868MHz de Cooper Se- curity’s. O Radio Spyder consegue comunicar a qualquer receptor Cooper Security 7xx, 9960 Radio Expander ou a qualquer Homelink 75. Os receptores conseguem aprender a identificação única de cada Spyder quer através das transmissões de rádio ou de infraver-...
Page 98
Figura 1 mostra a aparência exterior do Spyder. Figura 2 mostra os indicadores e os con- trolos da placa do circuito impresso do Spyder. 1. LED de actividade 2. Parafuso da tampa 3. Antena 4. Módulo de transmissão 5. Pilha Fig.
Page 99
1. LED de actividade/aprender 2. VR1. Potenciómetro de sensibilidade 3. Interruptor de protecção de abertura da tampa 4. LED de calibração 5. Pilha 6. Interruptor de protecção de abertura das costas 7. Pontes de modo Fig. 2...
Page 100
Equipamento Compatível 762r Receptor de dois canais 768r/769r Receptor de oito canais 790rEUR-00 Medidor da Força do Sinal Homelink 75 Unidade de Controlo de Rádio Doméstico Instalação Montagem Para assegurar que o transmissor de rádio funciona correctamente, NÃO monte a uni- dade: Junto ao chão.
Page 101
Fig. 3 Fig. 4 Nota: O alcance mostrado é apenas indicativo. A sensibilidade pode variar em superfícies diferentes.
Page 102
Preparar para Instalação 1. Abra a caixa removendo o parafuso da tampa e articule a tampa para cima a partir do fundo. 2. Remova a PCB deslizando a PCB para fora dos suportes da PCB. 3. Introduza uma pilha 3V CR2 Li/MnO2 (fornecida) no suporte da pilha na PCB. Aprender 1.
Page 103
Colocar em Funcionamento O Radio Spyder tem vários modos de operação diferentes. Para seleccionar o modo pre- tendido defina os interruptores de ponte do seguinte modo: Ponte Função Selecção do Limite de Sensibilidade A ponte A selecciona o limite de sensibilidade alta ou baixa. Encaixe a ponte para seleccionar o limite de sensibilidade baixa.
Page 105
Nota: Quando sai de fábrica as pontes estão encaixadas do seguinte modo. A: Encaixada (baixa sensibilidade), B: Removida (sem aguardar), C: Removida (operação normal), D: Removida (LED de actividade activado). Colocar em funcionamento o Radio Spyder: 1. Encaixe a ponte C para colocar o Radio Spyder no modo de calibração. Nota: Se a pilha tiver pouca carga a Calibração pisca continuamente.
Page 107
738r Radio Spyder on tärinä- ja tärähdysilmaisin, joka pystyy lähettämään hälytysinfor- maation käyttämällä Cooper Security 868MHz kapeanauhateknologiaa. Radio Spyder voi raportoida mihin tahansa Cooper Security 7xx vastaanottajaan, 9960 Radio Expanderiin, tai Homelink 75:een. Vastaanottajat voivat oppia tuntemaan jokaisen Spyderin ainutlaatu- isen identiteetin joko LED:in tai radiolähetyksen kautta.
Page 108
Kuva 1 näyttää Spyderin ulkopuolelta. Kuva 2 näyttää indikaattorit ja kontrollit Spyderin piirilevyssä. Otsikot kuvalle 1: 1. Aktiviteetin LED 2. Kotelonruuvi 3. Antenni 4. Lähetinmoduuli 5. Akku Fig. 1...
Page 110
Yhteensopivat laitteet 762r Kahden kanavan vastaanotin 768r/769r Kahdeksan kanavan vastaanotin 790rEUR-00 Signaalin Voimakkuudenmittari Homelink 75 Kodin Radiokontrolliyksikkö Asennus Sijoitus Jotta varmistettaisiin radiolähettimen oikea toiminta, ei yksikköä tule asentaa: Lähelle lattiaa. Suurten metallirakenteitten lähelle tai niitten päälle. Lähemmäs kuin yksi metri pääsähkökaapelista, metallisista vesi- tai kaasujohdoista. Teräslevyillä...
Page 111
Fig. 3 Fig. 4 Note: Range shown for guidance only. Sensitivity may vary on different surfaces.
Page 112
Asennuksen valmistelu 1. Avaa kotelo ottamalla pois ruuvit kotelon kansilevystä ja käännä kansi ylös pohjasta. 2. Ota piirilevy pois antamalla sen liukua pois piirilevyn pitimistä. 3. Asenna 3V CR2 Li/MnO2 akku (seuraa mukaan piirilevyn akun pitimissä). Syöttö 1. Varmistaudu siitä, että vastaanottaja on syöttöasennossa (katso vastaanottajan Asen- nus- ja Ohjelmointiopasta ) ennen kuin aloitat.
Page 113
Valmistelu Radio Spyderissa on monia erilaisia toimintatapoja. Valitaksesi haluttu tapa, on sinun si- joitettava jumperit seuraavasti: Jumper Toiminto Herkkyyden ulottuvuuden valinta Jumper A valitsee korkeamman tai matalamman herkkyysrajan. Sijoita jumper valitaksesi korkeampi tai matalampi herkkyysraja. Poista jumper valitaksesi korkea herkkyysraja. Piirilevyyn asennettu potentiomittari VR1 sallii sinun säätää herkkyys jokaiselle rajalle.
Page 114
Pane merkille: Kun laite toimitetaan tehtaalta, niin ovat jumperit kytketty seuraavasti: A: Kytketty (alhainen herkkyys), B: Poistettu (ei tärähdystä), C: Poistettu (normaali toiminto), D: Poistettu (Aktiviteetti LED kytketty). Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
Page 115
Vaihda akku joka 24. kuukausi, tai kun kontrolliyksikkö ilmoittaa alhaisesta akusta. 738r ilmoittaa alhaisesta akusta lähettämällä viestin hälytyssysteemin kontrolliyksikköön. Lisäksi ei Aktiviteetin LED tule toimimaan, jos akku on alhainen (edellyttäen, että jumperia D ei ole kytketty). Cooper Security suosittelee Radio Spyderin säännöllistä kalibrointia, katso Käyttöönottoa.
Page 116
Parc Européen d’Entreprises Rue Beethoven BP 10184 63204 Riom Cedex - France Support technique : +33 (0)820.867.867 Cooper Security Ltd Terheydenseweg 465 NL 4825 BK Breda, Nederland Telefoon +31 76 572 99 44 Fax +31 76 572 99 49 e-mail contact@cooper-security.com...
Need help?
Do you have a question about the Scantronic 738r and is the answer not in the manual?
Questions and answers