Download Print this page
S&P NEMBUS 210 Manual
S&P NEMBUS 210 Manual

S&P NEMBUS 210 Manual

Voc sensor
Hide thumbs Also See for NEMBUS 210:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SABIK/NEMBUS VOC-SENSOR
EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NEMBUS 210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for S&P NEMBUS 210

  • Page 1 SABIK/NEMBUS VOC-SENSOR...
  • Page 3 INDEX 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 2. GENERAL INSTRUCTIONS ......................4 2.1. Intended use ...........................4 2.2. Improper use ..........................4 2.3. Warranty ..........................4 3. INSTALLATION ..........................4 3.1. NEMBUS 210 ..........................5 3.2. SABIK 210, SABIK 350, SABIK 500, SABIK 600 ..............8 4. DECOMMISSIONING/DISPOSAL ....................10 4.1.
  • Page 4 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 2. GENERAL INSTRUCTIONS 2.1. INTENDED USE The VOC sensor measures the concentration of Volatile Organic Compounds (VOC) in the ex- CAUTION haust air on a continuous basis. The speed of The following safety instructions must be the ventilation system is adjusted according to followed to prevent injuries or damages: the air quality measurements.
  • Page 5 3.1. NEMBUS 210 NOTE The following representations of the heat recovery unit NEMBUS 210 are schematic 3.1. ASPH1.0 diagrams. The device is mounted perma- nently on the ceiling or wall for installa- tion of the VOC sensor, see the operating Hinweis: and installation instructions of the venti- Die nachfolgenden Darstellungen des PluggEasy Wohnraumlüftungsgerät ASPH1.0 sind Prinzip- lation system.
  • Page 6 M+P-26A-2171 M+P-26A-2172 M+P-26A-2171 M+P-26A-2172 5. VOC-Sensor (7) bis zum Anschlag in 6. Kabel (10) wie dargestellt im ASPH1.0 (8) M+P-26A-2171 M+P-26A-2172 5. VOC-Sensor (7) bis zum Anschlag in 6. Kabel (10) wie dargestellt im ASPH1.0 (8) 5. Insert the VOC sensor (7) up to the stop into 6.
  • Page 7 odus mit höchster Priorität ausgeführt. konzentration Drehcodier- 1100 (VOC) (ppm) schalter (35) sition des Drehcodierschalters (35) ist für Werden mehrere Modi aktiviert, wird der Modus mit höchster Priorität ausgeführt. 1160 ide Funktionen, Feuchte und VOC, immer 1100 Position des Drehcodierschalters (35) ist für entisch.
  • Page 8 3.2. SABIK 210, SABIK 350, SABIK 500, SABIK 600 3.2. ASPV1.0, ASPV2.0, ASPV3.0 NOTE To install the SABIK heat recovery units Hinweis: in a flexible way, the SABIK handing can be changed (Version A and Version B). For Für einen flexiblen Einbau des PluggEasy Wohnraumlüftungsgeräts ASPV im Aufstellraum kann further information, see the operating das Gerät umgeschaltet werden (Version A und Version B).
  • Page 9 Hinweis: NOTE Die Installation des VOC-Sensors ist am Bei- spiel des ASPV in Version A (Auslieferungs- The installation of the VOC sensor is illus- zustand) dargestellt. Bei der Installation in trated in the example for SABIK in Version A (as delivered). When installing in the das ASPV auf umgeschalteter Version B ist SABIK in Version B, proceed accordingly.
  • Page 10 1940 2000 9. Abdeckung (2) mit Schrauben Torx 10 (1) festschrauben. 11. Insert filter cover (13). 10. Stromversorgung des ASPH1.0 (8) her- 12. Connect the power supply of the SABIK stellen. (18). Wenn der Automatikmodus noch If the automatic mode has not been activated, hold down the nicht aktiviert ist, Taste am Be- button of the control panel SA-...
  • Page 12 S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 www.solerpalau.com Ref. 9023106600-01...

This manual is also suitable for:

Sabik 210Sabik 350Sabik 500Sabik 600