Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RB645
USER'S MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RB645 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Retevis RB645

  • Page 1 RB645 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Type-C Charging ....................WARNINGS ..................... GUARANTEE DE(08~15) FR(16~23) IT (24~31) ES(32~39) For downloading further resources: Brochures, Software/Firmware, Manual etc, Pls contact your direct reseller first OR go to website retevis.com and check “support” in the each product link to download it.
  • Page 3 Function Instructions: 1.Working Frequency Range PMR446 2.16 memory channels 3.English voice broadcast 4.50 CTCSS, 210 DCS 5.TOT 6.Battery save function 7.VOX function 8.Low battery alert 9.Scan function 10.Emergency alarm 11.Channel Lock 12.Scan 13.Monitor Key Introductions Antenna Earpiece jack TX/RX Indicator Type-C charging jack Volume + (Side Key 1) Power...
  • Page 4 Function Operations Definition of the Side Keys Side key 1 and side key 2 have two functions: long press and short press. Side key 1: shortly press: Volume +, fixed mode (default). Side key 2: shortly press: Volume -, fixed mode (default). Long press: the following functions can be defined through the programming software: OFF, Channel Broadcast, Scan, Emergency Alarm, Monitor and VOX.
  • Page 5 PMR(446) CH NO. Frequency(MHz) Code(Hz) 446.00625 114.8 446.01875 114.8 446.03125 114.8 446.04375 114.8 446.05625 114.8 446.06875 114.8 446.08125 114.8 446.09375 114.8 446.10625 D026N 446.11875 D026N 446.13125 D026N 446.14375 D026N 446.15625 D026N 446.16875 D026N 446.18125 D026N 446.19375 D026N Type-C Charging Open the earpiece jack to insert the Type-C charging cable to recharge the radio. When charging, the blue of the indicator lights up.
  • Page 6 Your Retevis two-way radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Retevis user manual, or separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure and to satisfy compliance requirements.
  • Page 7 RED Directive 2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive 2012/19/EU; the full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.retevis.com. •Restriction Information...
  • Page 8 To When operating in front of the face, worn on the body, always place the radio in a Retevis approved clip, holder, holster, case, or body harness for this product. Using approved body-worn accessories is important because the use of Non-Retevis approved accessories may result in exposure levels, which exceed the IEEE/ICNIRP RF exposure limits.
  • Page 9 •The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible Approved Accessories •This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retevis accessories supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure compliance with the RF exposure guidelines and may violate regulations.
  • Page 10 Funktionsprofil: 1.Betriebsfrequenzband PMR446 2.16 Speicherkanäle 3.Englische Sprachansage 4.50 CTCSS, 210 DCS 5.Timeout-Grenze für die Übertragung 6.Stromsparfunktion 7.VOX-Sprachsteuerungsfunktion 8.Niederspannungswarnung 9.Suchfunktion 10.Notfallalarm 11.Kanalsperre 12.Suchlauf 13.Mithören Taste Beschreibung: Antenne Anschluss für Headset- Programmierung TX/RX-Anzeige TYPE-C-Ladeanschluss Band + Netzschalter Kanal- Band - Kanal+ Horn PTT ist die Starttaste CH+ Halten Sie die Taste "Kanal hoch"...
  • Page 11 Funktionale Bedienung Die Definition der Seitentasten Die Seitentaste 1 und die Seitentaste 2 haben zwei Funktionen: langes Drücken und kurzes Drücken. Kurzer Druck auf die Seitentaste 1: Lautstärke wird erhöht, Standardeinstellung ist der feste Modus. Kurzer Druck auf die Seitentaste 2: Lautstärke wird verringert, Standardeinstellung ist der feste Modus. Langer Tastendruck: kann mit der Frequenzschreibsoftware als folgende Funktionen definiert werden: Aus, Kanalübertragung, Scan, Notalarm, Monitor, akustischer Schalter.
  • Page 12 Sub-Audio QT/Digital Sub-Audio DQT Sub-Audio QT/Digital Sub-Audio DQT-Signalisierung kann auf den Kanälen der Gegensprechanlage mit der Programmiersoftware b eingestellt werden. Wenn die Subaudio- oder digitale Subaudio-Signalisierung auf einem Kanal eingestellt ist, kann die Rauschsperre nur eingeschaltet werden, wenn ein Signal mit demselben Subaudio oder digitalen Subaudio empfangen wird.
  • Page 13 Anforderungen zu erfüllen. Das Bewusstsein für die Exposition kann durch die Verwendung eines Produkte- tiketts erleichtert werden, das die Benutzer zu spezifischen Informationen zur Sensibilisierung der Benutzer leitet. Ihr Retevis Funkgerät verfügt über ein RF Exposure Product Label. Außerdem enthält Ihr Retevis-Benut- zerhandbuch oder ihre separate Sicherheitsbroschüre Informationen und Bedienungsanleitungen, die zur Kontrolle Ihrer HF-Exposition und zur Erfüllung der Compliance-Anforderungen erforderlich sind...
  • Page 14 – Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker, um Hilfe zu erhalten. CE-Anforderungen: • (Einfache EU-Konformitätserklärung) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. erklärt, dass der Funkanlagentyp den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65/EU und der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU entspricht;...
  • Page 15 Arbeitsplatz/in kontrollierter Umgebung sicherzustellen, halten Sie sich immer an die folgenden Verfahren. Wenn Sie vor dem Gesicht operieren, am Körper getragen, legen Sie das Radio immer in einen von Retevis zugelassenen Clip, Halter, Holster, Koffer oder Körpergurt für dieses Produkt. Die Verwendung von zugelassen- em, am Körper getragenem Zubehör ist wichtig, da die Verwendung von nicht von Retevis zugelassenem...
  • Page 16 vom Hersteller mit diesem Funkgerät gelieferte Antenne oder eine vom Hersteller speziell für die Verwendung mit diesem Funkgerät zugelassene Antenne, und der Antennengewinn darf die vom Hersteller angegebene Verstärkung nicht überschreiten. • Senden Sie NICHT für mehr als 50% der gesamten Funknutzungszeit, mehr als 50% der Zeit kann dazu führen, dass die Anforderungen an die Einhaltung der HF-Exposition überschritten werden.
  • Page 17 •Ziehen Sie das Ladegerät von der Steckdose ab, bevor Sie eine Wartung oder Reinigung durchführen. • Wenden Sie sich an Retevis, um Unterstützung bei Reparaturen und Service zu erhalten. •Der Adapter muss in der Nähe des Geräts angebracht und leicht zugänglich sein.
  • Page 18 Profil de fonction: 1.Bande de fonctionnement PMR446 2.16 canaux de mémoire 3.Annonces audio en anglais 4.50 CTCSS, 210 DCS 5.Limite du délai de lancement 6.Fonction d'économie d'énergie 7.Fonction VOX 8.Avertissement de faible tension 9.Fonction de scan 10.Alarmes d'urgence 11.Verrouillage du canal 12.Scan 13.Moniter Description des touches...
  • Page 19 Opération de la fonction Définition des touches latérales Bouton latéral 1, bouton latéral 2, avec deux fonctions : pression longue, pression courte。 Une pression brève sur le bouton latéral 1 : le volume augmente, le mode fixe est activé par défaut. Une brève pression sur le bouton latéral 2 : le volume diminue, le mode fixe est activé...
  • Page 20 PMR(446) CH NO. Frequency(MHz) Code(Hz) 446.00625 114.8 446.01875 114.8 446.03125 114.8 446.04375 114.8 446.05625 114.8 446.06875 114.8 446.08125 114.8 446.09375 114.8 446.10625 D026N 446.11875 D026N 446.13125 D026N 446.14375 D026N 446.15625 D026N 446.16875 D026N 446.18125 D026N 446.19375 D026N Fonction de charge TYPEC Ouvrez le couvercle de l'oreillette et branchez le câble de charge TYPEC pour recharger l'appareil.
  • Page 21 étiquette de produit orientant les utilisateurs vers des informations de sensibilisation spécifiques. Votre radio bidirectionnelle Retevis a une étiquette de produit RF Exposure. De plus, votre manuel d'utilisation Retevis ou votre livret de sécurité distinct contient les informations et les instructions d'utilisation nécessaires pour contrôler votre exposition aux RF et satisfaire aux exigences de conformité.
  • Page 22 —Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. CE Exigences: •(Déclaration de conformité UE simple) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. déclare que le type d'équipement radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53 / EU et de la directive ROHS 2011/65 / EU.
  • Page 23 Lors de l'utilisation devant le visage, portée sur le corps, placez toujours la radio dans un clip, un support, un étui, un étui ou un harnais approuvé par Retevis pour ce produit. L'utilisation d'accessoires portés sur le corps approuvés est importante car l'utilisation d'accessoires non approuvés par Retevis peut entraîner des niveaux d'exposition qui dépassent les limites d'exposition RF IEEE/ICNIRP.
  • Page 24 latérale minimale recommandée d'une antenne montée à l'extérieur correctement installée conformément aux instructions d'installation. Mode portatif(le cas échéant) • Tenez la radio en position verticale avec le microphone (et les autres parties de la radio, y compris l'antenne) à au moins 2,5 cm (un pouce) du nez ou des lèvres. L'antenne doit être tenue à l'écart des yeux.
  • Page 25 Retevis fournis ou conçus pour le produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité avec les consignes d'exposition aux RF et peut enfreindre les réglementations. WARNING • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retevis pour votre modèle de radio, visitez le site Web suivant: http://www.Retevis.com...
  • Page 26 Introduzione alla funzione: 1. Banda di frequenza di lavoro PMR446 2. 16 canali di memoria 3. Trasmissione vocale inglese 4. 50 CTCSS, 210 DCS 5. Limite di timeout di avvio 6. Funzione di risparmio energetico 7. Funzione di controllo vocale VOX 8.
  • Page 27 Funzionamento funzionale Definizione di pulsante laterale Il pulsante laterale 1 e il pulsante laterale 2 hanno due funzioni: pressione lunga e pressione breve. Premere brevemente il pulsante laterale 1: aumentare il volume, l'impostazione predefinita è la modalità fissa. Premere brevemente il pulsante laterale 2: volume giù, l'impostazione predefinita è la modalità fissa. Pressione lunga: può...
  • Page 28 CTC QT/DCS DQT Il software di programmazione della frequenza può essere utilizzato per impostare la segnalazione CTC QT/DCS DQT sul canale del walkie-talkie. Quando per il canale è impostata la segnalazione CTCSS/DCS, lo squelch può essere aperto solo quando viene ricevuto un segnale che utilizza lo stesso sub-audio o digital sub-audio. Se lo stesso canale utilizza QT/DQT diversi per effettuare una chiamata, lo squelch non può...
  • Page 29 Se usata in modo improprio, l'energia a radiofrequenza può causare danni biologici. Tutti Retevis radio sono progettate, prodotte e testate per garantire che soddisfino i livelli di esposizione RF stabiliti dal governo. Inoltre, i produttori raccomandano anche istruzioni operative specifiche per gli utenti dei radio.
  • Page 30 —Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza. CE Requisiti: • (Dichiarazione di conformità UE semplice) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva RED 2014/53 / UE e della direttiva ROHS 2011/65 / UE e la direttiva WEEE 2012/19 / UE;...
  • Page 31 Quando si opera davanti al viso, indossata sul corpo, posizionare sempre la radio in una clip, supporto, fondina, custodia o imbracatura approvati da Retevis per questo prodotto. L'uso di accessori da indossare sul corpo è importante perché l'uso di accessori non approvati da Retevis può comportare livelli di esposizione che superano i limiti di esposizione alle radiofrequenze IEEE/ICNIRP.
  • Page 32 Modalità telefono (se applicabile) •Quando si effettua o si riceve una telefonata, tenere il prodotto radio come si farebbe con un telefono wireless. Parla direttamente nel microfono. Non utilizzare l'attrezzatura durante la guida Interferenza/compatibilità elettromagnetica NOTA: quasi tutti i dispositivi elettronici sono suscettibili alle interferenze elettromagnetiche (EMI) se non adeguatamente schermati, progettati o altrimenti configurati per la compatibilità...
  • Page 33 Retevis in dotazione o designati per il prodotto. L'uso di altri accessori potrebbe non garantire la conformità alle linee guida sull'esposizione alle radiofrequenze e potrebbe violare le normative. •Per un elenco degli accessori approvati da Retevis per il proprio modello di radio, visitare il seguente WARNING...
  • Page 34 Introducción de la Función 1.Banda de frecuencia de trabajo PMR446 2.16 canales de memoria 3.Transmisión de voz en inglés 4.50 CTCSS, 210 DCS 5.Límite de tiempo de espera de transmisión 6.Función de ahorro de energía 7.Función de control por voz VOX 8.Aviso de baja tensión 9.Función de exploración 10.Alarmas de emergencia...
  • Page 35 Operación Funcional Definición de botón lateral El botón lateral 1 y el botón lateral 2 tienen dos funciones: pulsación larga y pulsación corta. Pulsación corta del botón lateral 1: subir el volumen, el modo predeterminado es fijo. Pulsación corta botón lateral 2: bajar el volumen, el valor predeterminado es el modo fijo. Pulsación larga: Puede definirse mediante el software de escritura de frecuencias como las siguientes funciones: apagado, emisión de canales, exploración, alarma de emergencia, monitor, conmutador activado por voz.
  • Page 36 DQT Subaudio QT / Subaudio digital DQT El software de escritura de frecuencia puede utilizarse para establecer la señalización de subaudio QT/subaudio digital DQT en el canal del walkie-talkie. Cuando se establece la señalización de sub-audio o sub-audio digital para el canal, el squelch sólo puede abrirse cuando se recibe una señal que utiliza el mismo sub-audio o sub-audio digital.
  • Page 37 La radio de dos vías de Retevis tiene una etiqueta de producto de exposición de RF. Además, su manual de usuario de RETEVIS, o un folleto de seguridad separado incluye información y instrucciones de funcionamiento necesarias para controlar su exposición de RF y para satisfacer los requisitos de cumplimiento.
  • Page 38 —Consulte al distribuidor o un técnico de radio / televisión con experiencia para obtener ayuda. CE Requisitos: •(Declaración simple de la EU de la conformidad) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. Declarar que el tipo de equipo radioeléctrico cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de RED Directive 2014/53/EU, ROHS Directive 2011/65/EU y WEEE Directive 2012/19/EU;...
  • Page 39 Cuando opere frente a la cara, colóquelo sobre el cuerpo, siempre coloque la radio en un clip, soporte, funda, estuche o arnés para el cuerpo aprobado por Retevis para este producto. El uso de accesorios para el cuerpo aprobados es importante porque el uso de accesorios no aprobados por Retevis puede resultar en niveles de exposición que exceden los límites de exposición RF de IEEE/ICNIRP.
  • Page 40 •Dispositivo portátil, este transmisor puede funcionar con la (s) antena (s) documentada (s) en esta presentación en configuraciones Push-to-Talk y para uso corporal. El cumplimiento de la exposición a RF se limita a las configuraciones específicas de clip de cinturón y accesorios como se documenta en esta presentación y la distancia de separación entre el usuario y el dispositivo o su antena debe ser de al menos 2,5 cm.
  • Page 41 • El adaptador debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. Accesorios aprobados Esta radio cumple con las pautas de exposición a RF cuando se usa con los accesorios Retevis suministrados o designados para el producto. El uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF y puede infringir las regulaciones.
  • Page 42 Guarantee Model Number: Serial Number: Purchasing Date: Dealer: Telephone: User’s Name: Telephone: Country: Address: Post Code: Email: Remarks: 1.This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2.Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty from the date of purchase. 3.The user can get warranty and after-sales service as below: ●Contact the seller where you buy.
  • Page 43 Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et ses batteries rechargeable sont recyclables Shenzhen Retevis Technology Co.,Ltd. Add: 7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China Web: www.retevis.com E-mail: kam@retevis.com Facebook: facebook.com/retevis...