Summary of Contents for Temper CARdylet CL-CARGADOR-M-APP-7,4/32-S
Page 1
Cargador vehículo eléctrico CL-CARGADOR-M-APP-7,4/32- 0767 Diseño elegante y adaptable a cualquier solución del entorno privado, para una carga sin imprevistos y con seguridad.
Page 2
CONTENIDOS Resumen del producto Características del producto Parámetros Tamaño y embalaje Instalación del producto Empezar la carga (APP) LED indicador de estado de la estación Función RFID Posibles errores en la APP y en la estación Control dinámico de potencia Garantía de producto Consulta nuestra gama completa de productos relacionada con la movilidad sostenible...
Page 3
Resumen del producto Cargador inteligente. Tamaño reducido. Diseño elegante. Entrada cable de carga Línea de alimentación Producto certificado de calidad. Multitud de funcionalidades.
Page 4
Características DISEÑO ROBUSTO Cumple con los estándares IP65 e IK10 sobre la protección contra el agua. Acreditado por un laboratorio con certificado de excelencia LUZ INDICADORA Muestra el estado de carga en tiempo real SMART MINI Componentes altamente integrados en una carcasa de 228,5x228,5x100 mm CERTIFICADO TÜV Todos los componentes cuentan con certificado CE...
Page 5
Realmente inteligente Controla tu estación de carga inteligente a través de la App por Bluetooth y WIFI de forma remota Desarrollado en base a OCPP 1.6 J-SON Identificación automática Corriente de carga máxima ajustable Ajuste remoto de cada proceso de carga Registros de carga en la nube (con protocolo OCPP1.6J-SON) Carga programada para ahorrar en la factura de la luz OTA para nuevas funciones (actualización remota del software)
Page 6
Parámetros Características técnicas principales del equipo CL-CARGADOR-M-7,4/32-S (0767 Versión con toma de entrada CL - CARGADOR - M - APP - 7,4/32 - S Tensión 230 VAC ± 10% Corriente de salida 32 A Características 50/60 Hz Frecuencia eléctricas Potencia de salida 7 ,4 kW Protección residual Tipo A (30 mA AC + 6 mA DC)
Page 7
Tamaño del producto y embalaje LED indicador de estado Línea de alimentación Entrada cable de carga Tamaño del producto: 228.5 x 228.5 x 100 mm Peso neto del producto: 4.4 kg Peso bruto del producto: 5.4 kg Embalaje: 300 x 300 x 200 mm...
Page 8
Listado de productos incluidos Estación de carga 1 unidad Se debe adquirir de forma Pedestal de carga opcional Accesorios para la instalación Incluidos Control dinámico de potencia Controlador y toroidal incluidos Manual de instrucciones 1 unidad Transporte y almacenamiento Esta prohibido utilizar este producto en situaciones climáticas adversas, como en condiciones de tormenta donde pueda haber riesgo.
Page 9
Instalación del producto No realizar modificaciones sobre ninguno de los componentes internos del equipo. No limpiar la estación de carga con agua a presión. Evitar el uso indebido de la estación de carga. Pasos a seguir durante la instalación (montaje en pared) Altura de instalación recomendada: 1,3 m.
Page 10
Montaje de la tapa Instalación panel trasera de la estación de frontal de la estación de carga en la pared. carga sobre la parte trasera. Pasos a seguir durante la instalación (montaje en pedestal) Nota: el accesorio para montaje en pedestal se tiene que adquirir por separado. 1.
Page 11
Empezar la carga (APP) Descargue la aplicación "My Cardylet" de Google Play o Apple Store. Después de haber conectado la estación de carga, según las posibilidades de la APP, elija el método de carga deseado. Se debe conceder a la APP "My 2.
Page 12
Empezar la carga (APP) Página de inicio. 4.1. Lista de estaciones: presionar la opción "Use immediately" para entrar a la configuración de la estación. 4.2. Lista de dispositivos disponibles bajo la cuenta registrada. 4.3. Añadir una nueva estación de carga. 4.4.
Page 13
Empezar la carga (APP) 5.6. La configuración de la red terminará en 30 segundos. 5.7. Se puede cambiar la denominación del cargador después de la configuración del mismo. 5.8. La estación de carga configurada aparecerá en la pantalla inicial de la APP (si no aparece, se puede deslizar hacia abajo la pantalla para activarla).
Page 14
Empezar la carga (APP) Configuración del código PIN (se precisa la estación conectada con WIFI) 6.1. Se puede consultar el código PIN de acceso a la estación a través de la opción "Management" a la cual se llega haciendo uso de la opción <<..>> situada arriba a la derecha de la pantalla de la APP.
Page 15
Función RFID Gestión de las tarjetas RFID Nota: con cada estación de carga se suministran 5 tarjetas RFID. Para la gestión de las tarjetas RFID se debe tener la estación conectada con WIFI. El propietario del cargador puede añadir y activar las tarjetas RFID a través de la APP para los cargadores que desee.
Page 16
Función RFID Configuración de las tarjetas RFID a través de la APP Para limitar la potencia de carga en la tarjeta RFID ir a la opción de recarga de energía "Recharge energy", activar la opción "Energy enable" y configurar la energía deseada (dos posiciones a introducir). En la información de la tarjeta RFID se puede ver todo el histórico de datos de carga, potencia disponible y potencia total.
Page 17
Posibles problemas con la Problemas con la conectividad WIFI Verificar que el teléfono y la estación están conectado bajo 2.4G WIFI Notas Una conexión estable indica que la estación de carga ha sido dada de alta satisfactoriamente en la APP. El código PIN puede ser compartido con otros usuarios bajo la interfaz Bluetooth.
Page 18
Códigos de error Número Indicador Problema Solución de pulsos Reducir la corriente de carga Sobrecorriente configurada del vehículo eléctrico. detectada Si el problema persiste, por No se realiza la favor, contacto con el fabricante carga del vehículo. Verificar que la estación de carga está...
Page 19
Códigos de error Número Indicador Problema Solución de pulsos Verificar que la estación de carga está conectada al WIFI para Color rojo actualizar a la versión final del en el LED Relé anormal firmware. de estado Contacte con el servicio técnico inferior para más información si el problema persiste.
Page 20
Control dinámico de potencia Especificaciones técnicas del controlador de carga Conexión toroidal de lectura Botón de reset Estado de la comunicación LED indicador de estado Conexión comunicación RS485 Conexión alimentación 230V±10% Conexión del controlador de carga Nota: teniendo en cuenta que se trata de una instalación monofásica, con conexión a través de la comunicación RS485 (no a través de comunicación WIFI).
Page 21
Control dinámico de potencia Modos de conexión Escenario 1: utilizando el conexionado a través de comunicación RS485. 1.1. Instalar el toroidal de lectura en la fase de la instalación (L1, L2 o L3) y a continuación conectar el toroidal a las bornas CT1 CT2 o CT3 del balanceador (por ejemplo, conexión en la fase L1 y borna CT1).
Page 22
Control dinámico de potencia Modos de conexión Escenario 2: utilizando el conexionado a través de comunicación WIFI. Nota 1: El toroidal lleva una flecha marcada que indica el sentido de flujo de corriente, se debe instalar según la misma. 2.4. Presionar la opción de configuración de la red <<Config Network>>...
Page 23
Garantía de producto ES – T.E.I. garantiza este producto por 3 años ante defecto de fabricación. Para hacer válida esta garantía, es imprescindible disponer de la factura de compra. PT – T.E.I. garantía este produto contra defeitos de fábrica ate 3 anos. Para validar esta garantia, é...
Page 25
Charging station for electric vehicle CL-CARGADOR-M-APP-7,4/32- 076757 Elegant design and adaptable to any solution in the private environment, for safe and trouble-free loading.
Page 26
CONTENTS Product overview Product features Parameters Size and packaging Product installation Start charging (APP) Station status indicator LED RFID function Possible failures in the APP and in the station Dynamic load balance Product guarantee Check out our full range of products related to sustainable mobility...
Page 27
Product overview Intelligent charger. Small size. Elegant design. Certified quality product. A multitude of functionalities.
Page 28
Features ROBUST DESIGN Complies with IP65 and IK10 standards for water protection. Accredited by a laboratory with a certificate of excellence. INDICATOR LIGHT Displays real-time charging status SMART MINI Highly integrated components in a 228.5x228.5x100 mm housing TÜV CERTIFICATE All components are CE-certified and accredited by TÜV SMART CHARGING The smartphone APP can perform remote control and monitoring.
Page 29
Really smart Control your smart charging station remotely via App via Bluetooth and WIFI Developed on the basis of OCPP 1.6 J-SON Automatic identification Adjustable maximum charging current Remote adjustment of each charging process Charging records in the cloud (with OCPP1.6J-SON protocol) Scheduled charging to save on energy bills OTA for new functions (remote software update) Maximum security...
Page 30
Parameters Main technical characteristics of the equipment...
Page 31
Product size and packaging LED status indicator Power line Charging cable input Product size: 228.5 x 228.5 x 100 mm Net weight of the product: 4.4 kg Gross weight of the product: 5.4 kg Packaging: 300 x 300 x 200 mm...
Page 32
Product list Charging station 1 unit Surface pedestal accessory To be purchased optionally Installation accessories Included Dynamic load balance Controller/ CT transformer included components Instruction manual 1 unit Transport and storage It is prohibited to use this product in adverse weather conditions, such as in stormy conditions where there may be a risk.
Page 33
Product installation Do not make any modifications to any of the internal components of the device. Do not clean the charging station with pressurised water. Avoid misuse of the charging station. Installation steps (wall mounting) Recommended installation height: 1,3 m. - 1,5 m. Please remove the two screws Remove the seven screws at the bottom of the station to...
Page 34
Mounting the rear cover Installation of the front of the charging station on panel of the charging station the wall. on the rear. Installation steps (pedestal mounting) Note: the accessory for pedestal mounting has to be purchased separately. 1. Observe steps 1 and 2 of the wall installation to be able to open the enclosure.
Page 35
Charging instruction (APP) Download the "My Cardylet" app from Google Play or Apple Store. After having connected the charging station, according to the possibilities of the APP, choose the desired charging method. The "My Cardylet" APP must be 2. There are two categories within granted permission to use GPS and the application.
Page 36
Charging instruction (APP) Home page. 4.1. List of stations: press the "Use immediately" option to enter the station configuration. 4.2. List of available devices under the registered account. 4.3. Add a new charging station. 4.4. Charging status. Creating a user WIFI network configuration 5.1.
Page 37
Charging instruction (APP) 5.6. The network configuration will be finished in 30 seconds. 5.7. The name of the charger can be changed after the charger has been configured. 5.8. The configured charging station will appear on the initial screen of the APP (if it does not appear, you can swipe down the screen to activate it).
Page 38
Charging instruction (APP) PIN code configuration 6.1. The PIN code for accessing the station can be consulted via the "Management" option, which can be accessed by clicking on the <<..>> option at the top right of the APP screen. 6.2. Copy the PIN code or update the PIN code.
Page 39
RFID function RFID card management Note: 5 RFID cards are supplied with each charging station. The charger owner can add and activate RFID cards via the APP for the desired chargers. Other users can use these cards for EV charging management without downloading the "My Cardylet"...
Page 40
RFID function Configuration of RFID cards via the APP To limit the charging power on the RFID card, go to the "Recharge energy" option, activate the "Energy enable" option and set the desired energy (two positions to be entered). In the information of the RFID card you can see all the historical charging data, available power and total power.
Page 41
Possible problems with the APP WIFI connectivity problems Verify that phone and station are connected under 2.4G WIFI Notes A stable connection indicates that the charging station has been successfully registered in the APP. The PIN code can be shared with other users under Bluetooth interface.
Page 42
Error codes Number Light Bar Problem Solution of pulses Reduce the set charging current of Overcurrent the electric vehicle. detected If the problem persists, please No loading contact the vehicle manufacturer. Check that the charging station is connected to the WIFI to update to the final firmware version for better temperature management.
Page 43
Error codes Number Light Bar Problem Solution of pulses Verify that the charging station is Red colour connected to the WIFI to update in the to the final firmware version. Abnormal relay lower Contact technical support for status LED further information if the problem persists.
Page 44
Dynamic load balance Charge controller technical specifications Toroidal readout connection Reset button Communication status LED status indicator RS485 communication connection Power supply connection 230V±10%. Connecting the charge controller Note: taking into account that this is a single-phase installation, with connection via RS485 communication (not via WIFI communication).
Page 45
Dynamic load balance Connection modes Scenario 1: using connection via RS485 communication. 1.1. Connect the reading toroid (CT1) to the installation phase (L1). 1.2. Connect the RS485 terminals of the charge controller to terminals G/B/A on the charging station board. There is not need to connect terminal G (Ground).
Page 46
Dynamic power control Connection modes Scenario 2: using the connection via WIFI communication. 2.4. Press the network configuration option <<Config Network>> to go to WIFI interface login through available WIFI username/password. After a short period of time, the WIFI will be configured and <<Config success>>...
Page 47
Product guarantee ES – T.E.I. garantiza este producto por 3 años ante defecto de fabricación. Para hacer válida esta garantía, es imprescindible disponer de la factura de compra. PT – T.E.I. garantía este produto contra defeitos de fábrica ate 3 anos. Para validar esta garantia, é...
Page 48
Charging station for electric vehicle CL-CARGADOR-M-APP-7,4/32- CL-CARGADOR-M-APP-7,4/32- 076757 076757 Elegant design and adaptable to any solution in the private environment, for safe and trouble-free loading.
Page 49
Chargeur véhicule électrique CL-CARGADOR-M-APP-7,4/32- 076757 Design élégant et adaptable à toute solution dans l'environnement privé, pour un chargement sûr et sans problème.
Page 50
SOMMAIRE Aperçu du produit Caractéristiques du produit Paramètres Taille et conditionnement Installation du produit Démarrage de la charge (APP) LED d'indication de l'état de la station Fonction RFID Erreurs possibles dans l'APP et dans la station Contrôle dynamique de la puissance Garantie du produit Voir notre gamme complète de produits liés à...
Page 51
Présentation du produit Chargeur intelligent. Petite taille. Conception élégante. Produit de qualité certifiée. Une multitude de fonctionnalités.
Page 52
Caractéristiques DESIGN ROBUSTE Conforme aux normes IP65 et IK10 pour la protection contre l'eau. Accrédité par un laboratoire disposant d'un certificat d'excellence. VOYANT LUMINEUX Affiche l'état de chargement en temps réel SMART MINI Des composants hautement intégrés dans un boîtier de 228,5x228,5x100 mm CERTIFICAT TÜV Tous les composants sont certifiés CE et accrédités...
Page 53
Vraiment intelligent Contrôlez votre station de charge intelligente à distance via l'application grâce au Bluetooth et au WIFI Développé sur la base de l'OCPP 1.6 J-SON Identification automatique Courant de charge maximal réglable Réglage à distance de chaque processus de charge Enregistrements de charge dans le nuage (avec le protocole OCPP1.6J-SON) Chargement programmé...
Page 54
Paramètres Principales caractéristiques techniques de l'équipement...
Page 55
Taille du produit et l'emballage Indicateur d'état LED Ligne d'alimentation électrique Entrée du câble de chargement Taille du produit: 228.5 x 228.5 x 100 mm Poids net du produit: 4.4 kg Poids brut du produit: 5.4 kg Emballage: 300 x 300 x 200 mm...
Page 56
Liste des produits inclus Station de charge 1 unité Socle de chargement Acquis en tant qu'option Accessoires pour l'installation Compris Contrôle dynamique de la Contrôleur et tore inclus puissance Manual de instrucciones 1 unité Transport et stockage Il est interdit d'utiliser ce produit dans des conditions météorologiques défavorables, par exemple en cas de tempête où...
Page 57
Installation du produit N'apportez aucune modification à l'un des composants internes de l'appareil. Ne nettoyez pas la station de charge avec de l'eau sous pression. Évitez toute utilisation abusive de la station de charge. Étapes à suivre lors de l'installation (montage mural) Hauteur d'installation recommandée : 1,3 m.
Page 58
Fixation du couvercle Installation du panneau arrière de la station de avant de la station de charge charge sur le mur. sur la face arrière. Étapes à suivre lors de l'installation (montage sur socle) Remarque: L'accessoire pour le montage sur socle doit être acheté séparément. 1.
Page 59
Démarrer la charge (APP) Téléchargez l'application "My Cardylet" sur Google Play ou Apple Store. Après avoir connecté la station de charge, selon les possibilités de l'APP, choisissez la méthode de charge souhaitée. L'APP "My Cardylet" doit recevoir L'application comporte deux l'autorisation d'utiliser le GPS et le catégories.
Page 60
Démarrer la charge (APP) Page d'accueil. 4.1. Liste des stations: appuyez sur l'option "Utiliser immédiatement" pour entrer dans la configuration des stations. 4.2. Liste des appareils disponibles sous le compte enregistré. 4.3. Ajouter une nouvelle station de recharge. 4.4. État de charge. Création d'un utilisateur Configuration du réseau WIFI 5.1.
Page 61
Démarrer la charge (APP) 5.6. La configuration du réseau devrait être terminée dans les 30 secondes. 5.7. Le nom du chargeur peut être modifié après la configuration du chargeur. 5.8. La station de charge configurée apparaît sur l'écran d'accueil de l'APP (si elle n'apparaît pas, vous pouvez faire glisser l'écran vers le bas pour l'activer).
Page 62
Démarrer la charge (APP) Configuration du code PIN 6.1. Le code PIN d'accès à la station peut être consulté via l'option "Gestion", à laquelle on accède en cliquant sur <<..>> en haut à droite de l'écran APP. 6.2. copier le code PIN ou mettre à jour le code PIN. 6.3.
Page 63
Fonction RFID Gestion des cartes RFID Remarque: 5 cartes RFID sont fournies avec chaque station de charge. 1. Le propriétaire du chargeur peut ajouter et activer des cartes RFID via l'APP pour les chargeurs de son choix. D'autres utilisateurs peuvent utiliser ces cartes pour gérer la recharge des VE sans télécharger l'application mobile "My...
Page 64
Fonction RFID Configuration des cartes RFID via l'APP Pour limiter la puissance de charge de la carte RFID, allez dans l'option "Energie de recharge", activez l'option "Activation de l'énergie" et définissez l'énergie souhaitée (deux positions à saisir). Dans les informations de la carte RFID, vous pouvez voir toutes les données historiques de charge, la puissance disponible et la puissance totale.
Page 65
Problèmes possibles avec le APP Problèmes de connectivité WIFI Vérifiez que le téléphone et la station sont connectés en WIFI 2.4G. Notes Une connexion stable indique que la station de charge a été enregistrée avec succès dans l'APP. Le code PIN peut être partagé avec d'autres utilisateurs grâce à l'interface Bluetooth.
Page 66
Codes d'erreur Nombre Indicateur Problème Solution d'impulsions Surintensité Réduire le courant de charge détectée configuré du véhicule électrique. Aucun Si le problème persiste, veuillez chargement contacter le constructeur du n'est effectué véhicule. Vérifiez que la station de charge est connectée au WIFI afin de mettre à...
Page 67
Codes d'erreur Nombre Indicateur Problème Solution d'impulsions Vérifiez que la station de charge est connectée au WIFI pour Couleur mettre à jour la version finale du rouge dans firmware. la LED Relais anormal Si le problème persiste, d'état contactez le support technique inférieure pour obtenir des informations supplémentaires.
Page 68
Contrôle dynamique de la puissance Spécifications techniques du contrôleur de charge Connexion torique de lecture Bouton de réinitialisation État de la communication Indicateur d'état LED Connexion de communication RS485 Connexion à l'alimentation 230V±10%. Connexion du contrôleur de charge Note : il faut tenir compte du fait qu'il s'agit d'une installation monophasée, avec une connexion via la communication RS485 (pas via la communication WIFI).
Page 69
Contrôle dynamique de la puissance Modes de connexion Scénario 1 : utilisation de la connexion via la communication RS485. 1.1. Connecter le tore de lecture (CT1) à la phase de l'installation (L1). 1.2. Connecter les bornes RS485 du contrôleur de charge aux bornes G/B/A de la carte de la station de charge.
Page 70
Contrôle dynamique de la puissance Modes de connexion Scénario 2 : utilisation de la connexion via la communication WIFI. 2.4. Appuyez sur l'option de configuration du réseau <<Config Network>> pour accéder à l'interface WIFI et vous connecter via le nom d'utilisateur/mot de passe WIFI disponible.
Page 71
Garantie du produit ES – T.E.I. garantiza este producto por 3 años ante defecto de fabricación. Para hacer válida esta garantía, es imprescindible disponer de la factura de compra. PT – T.E.I. garantía este produto contra defeitos de fábrica ate 3 anos. Para validar esta garantia, é...
Need help?
Do you have a question about the CARdylet CL-CARGADOR-M-APP-7,4/32-S and is the answer not in the manual?
Questions and answers