Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
Page 1
English Deutsch Čeština Slovenčina B.BOLD 3200 Cubo INTERNET AND FM RADIO INSTRUCTION MANUAL INTERNET UND FM RADIO BEDIENUNGSANLEITUNG INTERNETOVÉ A FM RÁDIO NÁVOD K OBSLUZE INTERNETOVÉ A FM RÁDIO NÁVOD NA OBSLUHU Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.
Page 3
Internet anD FM raDIO SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! SAFETY INSTRUCTIONS Warning: The safety precautions and instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be incorporated into any of the products.
Page 4
DESCRIPTION Location of controls Rotate to scroll up/down in the menu / Select Press and hold the button to switch the radio on/ menu options / Press to confirm / Press to stop off. / Resume playing the radio channel / Rotate to Press and release to put the radio into standby adjust the volume level.
Page 5
Remote controller : Press to switch between standby and operation : Mute 0-9: Numerical keyboard for WiFi password input. : Saves the currently playing station to Favourites. v : Cursor up. b : Cursor left / back to previous menu. : Alarm clock button : Sleep timer.
Page 6
BEFORE YOU BEGIN Make sure the following conditions have been met: • You have broadband internet access. • The wireless broadband router has successfully connected to the Internet. The radio supports class B, G and N wireless connections (N-class wireless routers can also be set to use class B or G). You know the code / password for WEP (Wired Equivalent Privacy) or WPA (Wi-Fi Protected Access) data encryption.
Page 7
Note: Passwords are case sensitive. If you do not know the password, contact the person who set up the network. • After successful connection to the Wi-Fi network, the message “Association complete” is briefly displayed. A Wi-Fi signal bar appears in the top left corner of the display: Wi-Fi signal indicator Feature overview button to access the home screen.
Page 8
Note: You can changethe area settings in Configuration > Local radio. See the corresponding section for details. When scrolling through the World Stations list, to quickly jump to a specific point in a long list, enter a number on the remote control to jump to the list entry corresponding to that number. For example, enter 2 8 on the remote control and press OK to highlight station 28.
Page 9
My Favourites Displays a list of favourite stations that have been assigned to your presets. Station presets When a radio station is playing, press the button on the remote control or press and hold button on the unit; the icon shown below will be displayed. This means the station was added to the favourites list.
Page 10
My playlist You can create your own playlist for UPnP music files. Select and highlight the song you want to add to the playlist, press and hold the Tune/Select button or press and hold the OK button on the remote control until a message appears.
Page 11
• When the radio is found, the Bluetooth device will display it as ECG RD 400 Cubo-XXXX (where XXXX is the ID code of your unit). • Select the radio on your Bluetooth device. • Start playback on the Bluetooth device.
Page 12
TIMER You can set the timer so that the alarm sounds after a set time, in a range of 0-99 hours, 0-59 minutes and 00-59 seconds. On the home page, select Timer. Set the desired time in the menu and confirm. Follow the instructions on the display.
Page 13
Connect your smartphone to the Wi-Fi network to which the radio will be connected. For best results, it is recommended to place the radio within 2 meters of the router. Follow these steps: On the radio, go to Configuration > Network > Add/Remove AP > Add AP (SmartConfig), then press OK to set up.
Page 14
WiFi signal Displays the strength of the Wi-Fi router’s signal, as received by the radio. Signal levels below -70 dBm are considered weak; if this is affecting your radio reception, you may need to reposition the router or check for potential issues with the router itself.
Page 15
Available languages include English, French, Spanish, Italian, German, Dutch, Polish, Russian, Czech, Hungarian, Slovak, Romanian, Croatian and Simplified Chinese. FM setup Options for selecting an FM area, searching for FM stations to create a station list, and displaying the station list. Local radio By default, the radio is set to automatically detect radio stations in your area via your internet connection and make these stations available by pressing the Local button on the remote control.
Page 16
Volume: used to adjust the volume of the signal • Duration: Used to set the duration of the audio signal when not terminated manually. After the set time • has elapsed, the audio signal will automatically stop. Information View network and radio system information. You can use your computer to manage My Favourites and control the radio volume.
Page 17
To view the IP address on the radio, do one of the following: • Press the Info button on the remote control, select Network Information, and scroll to IP to view the IP address. On the radio, return to the main menu. Go to Configuration > Information > Network Information > IP. •...
Page 18
Internet radio tuning and favourites management You can also add a radio channel manually if you know the URL of the stream, in the following format: Audio format: MP3, AAC, AAC+ Stream formats: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) and HLS Playlist formats: PLS, M3U Sampling frequency: 44,1 kHz or 48 kHz...
Page 19
TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Unable to connect to Network offline • Make sure the computer connected via Wi-Fi Wi-Fi network or an Ethernet cable can access the internet (browse the web) via the same network. • Check whether a DHCP server is available or you have configured a static IP address on the radio.
Page 20
• The Internet connection between your radio and the radio station's server is too slow or unstable to support the stream’s bitrate. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model B.BOLD 3200 Cubo Input power 1.5 A Supply voltage 100–240 V ~ 50/60 Hz Wireless network IEEE 802.11b/g/n...
Page 21
K+B Progres, a. s. hereby declares that the radio equipment type ECG RD 3200 DAB is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.ecg-electro.eu.
Page 22
Internet unD FM raDIO SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! SICHERHEITSHINWEISE Warnung: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss verstehen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu den Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
Page 23
daher in einer solchen Situation etwa eine Stunde lang unbenutzt in der Wärme liegen, damit die Feuchtigkeit verdampfen kann. • Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der zuständigen Behörde genehmigt wurden, können zum Verlust der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. •...
Page 24
• Benutzerhandbuch Fernbedienung : Drücken, um zwischen Stand-by und Betrieb zu wechseln : Stummschalten 0-9: Nummerierte Eingabe / Zeichen für das WiFi-Passwort. : Speicherung des aktuellen Abspiel-Senders in den Favoriten. v : Cursor nach oben. b : Cursor links / zurück zum vorherigen Menü. : Wecker-Taste : Sleep-Timer Modus: Umschalten zwischen den Funkmodi.
Page 25
Mit der Bedientaste am Radio Verwenden Sie den Tune/Select-Taste, um durch die Zeichen zu blättern, markieren Sie sie und drücken Sie die Tune/Select-Taste zur Bestätigung und Eingabe des nächsten Zeichens. Wenn Sie das letzte Zeichen des Passworts erreicht haben, halten Sie die Taste Tune/Select gedrückt, um die Eingabe zu bestätigen und abzuschließen.
Page 26
• Wählen Sie aus der Liste AP Hinzufügen/Entfernen mit Hilfe der Tune/Select-Taste und wählen Sie dann AP Hinzufügen (Scan): • Das Gerät beginnt mit der Suche nach verfügbaren Wi-Fi-Netzwerken. Wechseln Sie zum Netzwerk und drücken Sie OK auf der Fernbedienung oder der Tune/Select-Taste zur Bestätigung. Wenn Ihr WLAN- Netzwerk passwortgeschützt ist, fordert Sie das Radio auf, das Zugangspasswort einzugeben.
Page 27
Einstellungen Es gibt mehrere Optionen/Einstellungen, die Sie nach Ihren Wünschen anpassen können. INTERNET RADIO Drücken Sie die Home-Taste, wählen Sie Internet radio und Sie finden die folgenden Optionen: Skytune Wählen Sie Skytune und hören Sie Tausende von Radiosendern auf der ganzen Welt. Sie können das Suchen nach der Region, der Musikrichtung und den Unterhaltungen filtern.
Page 28
Mit jedem Druck auf die Taste B werden die Details des Senders, die große Uhr und das Senderlogo (falls vorhanden) angezeigt. Meine Favoriten Die Liste der Favoriten-Sender, die den Voreinstellungen zugewiesen wurden, wird angezeigt. Sender-Voreinstellungen Wenn ein Radiosender abgespielt wird, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste am Gerät gedrückt, und das nachstehende Symbol wird angezeigt.
Page 29
den Zugriff auf einen gemeinsamen Ordner oder die Medienfreigabe ermöglicht. Die Ordner können dann über das Radio durchsucht und abgespielt werden. Bemerkung: Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dieser Funktion, dass Ihr Laptop mit demselben Wi-Fi- Netzwerk wie das Radio verbunden ist. Streaming von Musik •...
Page 30
Schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein, mit dem Sie das Radio verbinden möchten, und aktivieren Sie hier den Synchronisierungsmodus. Das Gerät sucht nach Bluetooth-Geräten in Reichweite. • Wenn das Radio gefunden wird, zeigt das Bluetooth-Gerät den Namen ECG RD 400 Cubo-XXXX an (XXXX ist der Identifikationscode Ihres Radios). •...
Page 31
Dauer des Wecker-Alarms Stellen Sie die Weckerdauer aus den voreingestellten Optionen zwischen 15 und 180 Minuten ein. Nach Ablauf der gewählten Zeit schaltet das Radio in den Stand-by-Modus. • Wenn Sie die oben genannten Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste b , um den Vorgang zu beenden und sicherzustellen, dass der Wecker eingeschaltet ist.
Page 32
EINSTELLUNGEN Hier finden Sie alle Einstellungen/Optionen, die als Einstellungen Ihres Radios zur Verfügung stehen. Gehen Sie auf dem Startbildschirm zu Einstellungen. Drücken Sie die Tune/Select- Taste oder OK auf der Fernbedienung, um eine Liste der verfügbaren Optionen anzuzeigen. Netzwerk WLAN Optionen Noch eingeschaltet: Die WLAN-Funktion bleibt eingeschaltet (schnellerer Zugriff beim Umschalten von •...
Page 33
Das Radio beginnt mit der Verbindung zum Netzwerk und nach erfolgreicher Verbindung zum Netzwerk wird die Meldung "Verbindung hergestellt“ angezeigt. AP entfernen: Wenn Sie bereits einen Router hinzugefügt haben und ihn wieder entfernen möchten, • wählen Sie diese Option. Bemerkung: Halten Sie sich bei der Einrichtung immer innerhalb von 2 Metern um den Wi-Fi-Router herum auf.
Page 34
In Verbindung mit NTP (Uhrzeit vom Netzwerk empfangen) und DST (Sommerzeit) wird sie automatisch eingestellt, wenn Sie sich für Uhrzeit vom Netzwerk empfangen (NTP) entscheiden. Uhrzeit: Anzeigeformat einstellen Wählen Sie das 12- oder 24-Stunden-Format. Datum: Anzeigeformat einstellen Wählen Sie eine der folgenden Optionen: •...
Page 35
Abspiel-Einstellungen Dient zur Einstellung der Abspiel-Einstellungen bei UPnP/DLNA-kompatiblem Streaming: Alle wiederholen, eines wiederholen, Zufall und Normal. Wiederherstellen beim Einschalten Letzter Modus Dieser Wert ist standardmäßig eingestellt. Beim nächsten Einschalten des Radios wird die Abspielen des letzten Senders fortgesetzt. Im Menü starten Wählen Sie diese Option, wenn Sie möchten, dass das Radio auf dem Startbildschirm bleibt und beim nächsten Einschalten nicht wiedergegeben wird.
Page 36
in den Browser auf dem PC ein und nehmen Sie auf der angezeigten Seite die erforderlichen Einstellungen für Meine Favoritenvor. Das Radio und der PC müssen mit demselben WiFi-Netzwerk verbunden sein. Aktualisierung der Software Von Zeit zu Zeit kann Software veröffentlicht werden, um die Funktionen des Radios zu aktualisieren. Suchen Sie regelmäßig nach Updates, damit Ihr Radio immer auf dem neuesten Stand der Software ist.
Page 37
Um die IP-Adresse des Funkgeräts anzuzeigen, führen Sie einen der folgenden Schritte aus: • Drücken Sie die Infoauf der Fernbedienung, wählen Sie Netzwerk-Informationen und blättern Sie zu IP, um die IP-Adresse anzuzeigen. Kehren Sie am Radio zum Hauptmenü zurück. Gehen Sie zu Einstellungen > Info > Netzwerk- •...
Page 38
Verbinden des Internet-Radios und Favoriten verwalten Sie können einen Radio-Kanal auch manuell hinzufügen, wenn Sie die URL des Streams in folgendem Format kennen: Tonformat: MP3, AAC, AAC+ Formate streamen: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) und HLS Formate der Wiedergabelisten PLS, M3U Abtastfrequenz: 44,1 kHz und 48 kHz...
Page 39
PROBLEMBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Server - Netzwerk Aus • Vergewissern Sie sich, dass der über Wi-Fi Verbindungsfehler oder Ethernet-Kabel angeschlossene Wi-Fi-Netzwerk Computer über dasselbe Netzwerk auf das Internet zugreifen kann (d. h. im Web surfen kann). • Prüfen Sie, ob ein DHCP-Server verfügbar ist oder ob Sie eine statische IP-Adresse für das Radio konfiguriert haben.
Page 40
Das Radio verbindet • Der Sender sendet um diese Zeit sich erfolgreich mit dem nicht (denken Sie daran, dass er sich Netzwerk, kann aber möglicherweise in einer anderen Zeitzone bestimmte Sender nicht befindet). abspielen. • Zu viele Personen versuchen, sich mit dem Server des Radiosenders zu verbinden, und die Serverkapazität ist nicht ausreichend.
Page 41
Verträglichkeit und elektrischen Sicherheit sowie zur Schwermetallproblematik in Elektro- und Elektronikgeräten. K+B Progres, a. s. erklärt hiermit, dass das Radio des Typs ECG B.BOLD 3200 Cubo die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist der Webseite www.
Page 42
InternetOvé a FM ráDIO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý...
Page 43
NEBEZPEČÍ pro děti: Děti si nesmějí hrát s obalovým materiálem. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky. • Nebezpečí udušení. Do not immerse in water! – Neponořovat do vody! • POPIS Umístění ovládacích prvků / Stisknutím zastavíte / Pokračujete v přehrávání Stisknutím a podržením tlačítka rádio zapnete/ rozhlasového kanálu / Otáčením upravujete vypnete.
Page 44
Dálkový ovladač : Stisknutím přepínáte mezi pohotovostním režimem a provozem : Umlčení 0-9: Číslené zadání / znaky pro heslo k WiFi. : Uložení aktuálně přehrávané stanice do Oblíbených. v : Kurzor nahoru. b : Kurzor vlevo / zpět do předchozí nabídky. : Tlačítko budíku : Časovač...
Page 45
NEŽ ZAČNETE Ujistěte se, že máte připraveny následující položky: • Máte širokopásmové připojení k internetu. • Bezdrátový širokopásmový směrovač je úspěšně připojen k internetu. Rádio podporuje bezdrátové připojení B, G a N (bezdrátový router N lze použít i s nastavením na B nebo G). Znáte kód/heslo pro šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy) nebo WPA (Wi-Fi Protected Access).
Page 46
Začne vyhledávání dostupných sítí Wi-Fi. Přejděte na síť a stiskněte OK na dálkovém ovladači nebo tlačítko • Tune/Select pro potvrzení. Pokud je vaše síť wifi chráněna heslem, rádio vás vyzve k zadání přístupového hesla. Viz kapitola „Jak zadat heslo pro bezdrátovou síť“ výše. Poznámka: Heslo rozlišuje velká...
Page 47
Skytune Vyberte Skytune a začněte poslouchat tisíce rozhlasových stanic po celém světě. Vyhledávání můžete filtrovat podle oblasti, hudebního žánru a rozhovorů. Lokální rádio vám umožní rychlý přístup ke stanicím dostupným ve vaší oblasti prostřednictvím internetového připojení. Poznámka: Nastavení oblasti můžete změnit v nabídce Konfigurace > Lokální rádio. Podrobnosti naleznete v příslušné...
Page 48
Moje předvolby Zobrazí se seznam oblíbených stanic, které byly přiřazeny k předvolbám. Předvolba stanice Když se přehrává rozhlasová stanice, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači nebo stiskněte a podržte tlačítko na jednotce, zobrazí se ikona, jak je uvedeno níže. Znamená to, že stanice je přidána do seznamu oblíbených.
Page 49
Režim přehrávání můžete nastavit v menu Konfigurace > Nastavení přehrávání. Můj playlist Pro hudební soubory UPnP si můžete vytvořit vlastní playlist. Vyberte a zvýrazněte skladbu, kterou chcete přidat do playlistu, stiskněte a podržte knoflík Tune/Select nebo stiskněte a podržte tlačítko OK na dálkovém ovladači, dokud se nezobrazí...
Page 50
Zapněte zařízení Bluetooth, ke kterému chcete rádio připojit, a aktivujte zde režim párování. Zařízení vyhledá zařízení Bluetooth v dosahu. • Po nalezení rádia se na displeji zařízení Bluetooth zobrazí jeho název ECG RD 400 Cubo-XXXX (XXXX je identifikační kód vašeho rádia). •...
Page 51
ČASOVAČ Časovač můžete nastavit tak, aby se po uplynutí nastaveného časového limitu ozval alarm a to v rozsahu 0-99 hod, 0-59 min a 00-59 sekund. Na domovské stránce zvolte Časovač. V menu nastavte požadovaný čas a potvrďte. Postupujte dle instrukcí na displeji. Poznámka: Časovač...
Page 52
Wi-Fi kanály Ne všechny kanály Wi-Fi jsou dostupné ve všech zemích. Mezi jednotlivými zeměmi mohou existovat rozdíly. Proto je nutné zvolit kanály WiFi, aby bylo zajištěno uspokojivé fungování Wi- Fi. Kanály jsme již nastavili podle požadavků v různých zemích. Chcete-li získat správný kanál, vyberte ze seznamu zemi, ve které...
Page 53
Rádio se začne připojovat k síti a po úspěšném připojení k síti se zobrazí zpráva „Připojení k WIFI úspěšné“. Odstranit WiFi síť: Pokud jste již přidali směrovač a chcete jej odebrat, vyberte tuto možnost. • Poznámka: Při nastavování se vždy přibližte do vzdálenosti 2 metrů od směrovače Wi-Fi. AP: [ ] Pokud jste do rádia přidali více než...
Page 54
Nastavit formát data Zvolte jednu z těchto možností: • den - měsíc - rok (DD/MM/RRRR) • měsíc - den - rok (MM/DD/RRRR) Nastavit styl hodin Zvolte jednu z možností: Digitální nebo Analogové hodiny Nastavení zimního/letního času (DST) Zapněte nebo vypněte. NTP (použít čas ze sítě) Protokol NTP je určen k synchronizaci hodin zařízení...
Page 55
Zůstat v hlavní nabídce Tuto možnost vyberte, pokud chcete, aby rádio při příštím zapnutí zůstalo na domovské obrazovce a nic nepřehrávalo. Automatická úspora energie Nastavení časového limitu, po jehož uplynutí dojde k automatickému přechodu do pohotovostního režimu v případě, že rádio nepoužívá. Jas displeje Úroveň...
Page 56
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ PŘES PC / CHYTRÝ TELEFON Ladění internetových rádií a správa oblíbených položek Vyzkoušejte si snadný způsob ovládání ladění internetových rozhlasových stanic a správu seznamu oblíbených stanic prostřednictvím webového prohlížeče počítače nebo chytrého telefonu. Podporovanými prohlížeči jsou Internet Explorer a Chrome. •...
Page 57
IP adresu v rádiu zobrazíte jedním z těchto způsobů: • Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko Info, zvolte možnost Informace o síti a přejděte na položku IP pro zobrazení IP adresy. V rádiu se vraťte do hlavního menu. Přejděte do nabídky Konfigurace > Informace > Informace o síti > •...
Page 58
Ladění internetových rádií a správa oblíbených položek Rádiový kanál můžete přidat také manuálně, pokud znáte adresu URL streamu s následujícím formátem: Formát zvuku: MP3, AAC, AAC+ Formáty streamů: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) a HLS Formáty playlistů: PLS, M3U Vzorkovací frekvence: 44,1 kHz a 48 kHz...
Page 59
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Problém Příčina Řešení Nelze se připojit k Vypnutá síť • Ověřte, že počítač připojený přes Wi-Fi nebo síti Wi-Fi ethernetový kabel má přístup k internetu (tj. může procházet web) prostřednictvím stejné sítě. • Zkontrolujte, zda je k dispozici server DHCP nebo zda jste na rádiu nakonfigurovali statickou IP adresu.
Page 60
• Internetové připojení mezi vaším rádiem a serverem rozhlasové stanice je příliš pomalé nebo nestabilní na to, aby podporovalo rychlost přenosu dat. TECHNICKÉ ÚDAJE Model B.BOLD 3200 Cubo Vstupní napájení 1,5 A Napájecí napětí 100–240 V ~ 50/60 Hz Bezdrátová síť...
Page 61
Tímto K+B Progres, a. s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ECG B.BOLD 3200 Cubo je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU Prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese: www.ecg-electro.eu.
Page 62
InternetOvé a FM ráDIO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý...
Page 63
NEBEZPEČENSTVO pre deti: Deti sa nesmú hrať s obalovým materiálom. Nenechajte deti hrať sa • s plastovými vreckami. Nebezpečenstvo udusenia. Do not immerse in water! – Neponárať do vody! • POPIS Umiestnenie ovládacích prvkov / Stlačením zastavíte / Pokračujete v prehrávaní Stlačením a ...
Page 64
Diaľkový ovládač : Stlačením prepínate medzi pohotovostným režimom a prevádzkou : Stlmenie 0 – 9: Číselné zadanie / znaky pre heslo do Wi-Fi. : Uloženie aktuálne prehrávanej stanice do Obľúbených. v : Kurzor nahor. b : Kurzor vľavo / späť do predchádzajúcej ponuky. : Tlačidlo budenia : Časovač...
Page 65
Poznámka: Heslo rozlišuje veľké a malé písmená. Viac informácií o nastavení hesla nájdete v kapitole „Nastavenie siete Wi-Fi“. SKÔR AKO ZAČNETE Uistite sa, že máte pripravené nasledujúce položky: • Máte širokopásmové pripojenie na internet. • Bezdrôtový širokopásmový smerovač je úspešne pripojený na internet. Rádio podporuje bezdrôtové pripojenie B, G a N (bezdrôtový...
Page 66
• Začne vyhľadávanie dostupných sietí Wi-Fi. Prejdite na sieť a stlačte OK na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo Tune/Select na potvrdenie. Ak je vaša sieť Wi-Fi chránená heslom, rádio vás vyzve na zadanie prístupového hesla. Pozri kapitolu „Ako zadať heslo pre bezdrôtovú sieť“ vyššie. Poznámka: Heslo rozlišuje veľké...
Page 67
Skytune Vyberte Skytune a začnite počúvať tisíce rozhlasových staníc po celom svete. Vyhľadávanie môžete filtrovať podľa oblasti, hudobného žánru a rozhovorov. Lokálne rádio vám umožní rýchly prístup k staniciam dostupným vo vašej oblasti prostredníctvom internetového pripojenia. Poznámka: Nastavenie oblasti môžete zmeniť v ponuke Konfigurácia > Lokálne rádio. Podrobnosti nájdete v príslušnej kapitole.
Page 68
Moje nastavenia Zobrazí sa zoznam obľúbených staníc, ktoré boli priradené k predvoľbám. Predvoľba stanice Keď sa prehráva rozhlasová stanica, stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo stlačte a podržte tlačidlo na jednotke, zobrazí sa ikona, ako je uvedené nižšie. Znamená to, že stanica je pridaná...
Page 69
Poznámka: Skôr ako začnete túto funkciu používať, uistite sa, že je váš notebook pripojený k rovnakej sieti Wi-Fi ako rádio. Streamovanie hudby • Len čo server kompatibilný s technológiou UPnP/DLNA nakonfigurujete na zdieľanie mediálnych súborov s rádiom, môžete spustiť streamovanie hudby. V hlavnom menu vyberte Media center a potom UPnP. •...
Page 70
Zapnite zariadenie Bluetooth, ku ktorému chcete rádio pripojiť, a aktivujte tu režim párovania. Zariadenie vyhľadá zariadenia Bluetooth v dosahu. • Po nájdení rádia sa na displeji zariadenia Bluetooth zobrazí jeho názov ECG RD 400 Cubo-XXXX (XXXX je identifikačný kód vášho rádia). •...
Page 71
• Po dokončení vyššie uvedených nastavení stlačte tlačidlo b na ukončenie a uistite sa, že je budenie zapnuté. Ak je aktivovaný, zobrazí sa na displeji ikona budenia. Zastavenie budenia/aktivácia funkcie Opakovanie budenia budenie zastavíte alebo stlačením tlačidla Tune/Select aktivujete Keď sa budenie spustí, stlačením tlačidla funkciu Opakovanie budenia.
Page 72
Sieť Možnosti siete Vždy ZAPNÚŤ: Funkcia WLAN zostáva zapnutá (rýchlejší prístup pri prepínaní z iných režimov rádia). • • Auto VYPNÚŤ za 30 sekúnd: Funkcia WLAN sa pri nepoužívaní vypne po 30 sekundách (kvôli úspore energie). Kanály Wi-Fi Nie všetky kanály Wi-Fi sú dostupné vo všetkých krajinách. Medzi jednotlivými krajinami môžu existovať rozdiely.
Page 73
Rádio sa začne pripájať k sieti a po úspešnom pripojení k sieti sa zobrazí správa „Úspešné WiFi pripojenie“. Odstránenie WiFi siete: Ak ste už pridali smerovač a chcete ho odstrániť, vyberte túto možnosť. • Poznámka: Pri nastavovaní sa vždy priblížte do vzdialenosti 2 metre od smerovača Wi-Fi. AP: [ ] Ak ste do rádia pridali viac než...
Page 74
Nastavenie formátu dátumu Zvoľte jednu z týchto možností: • deň – mesiac – rok (DEŇ/MESIAC/ROK) • mesiac – deň – rok (MESIAC/DEŇ/ROK) Nastaviť štýl hodín Zvoľte jednu z možností: Digitálne alebo Analógové hodiny Nastavenie zimného/letného času (DST) Zapnite alebo vypnite. NTP (použiť internetový čas) Protokol NTP je určený...
Page 75
Zostaňte v hlavnej ponuke Túto možnosť vyberte, ak chcete, aby rádio pri nasledujúcom zapnutí zostalo na domovskej obrazovke a nič neprehrávalo. Automatická úspora energie Nastavenie časového limitu, po uplynutí ktorého dôjde k automatickému prechodu do pohotovostného režimu v prípade, že rádio nepoužíva. Svietivosť...
Page 76
Poznámka: Po vykonaní resetovania sa vymažú všetky predvoľby staníc, nastavenia a konfigurácia. DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE CEZ PC/SMARTFÓN Ladenie internetových rádií a správa obľúbených položiek Vyskúšajte si ľahký spôsob ovládania ladenia internetových rozhlasových staníc a správu zoznamu obľúbených staníc prostredníctvom webového prehliadača počítača alebo smartfónu.
Page 77
IP adresu v rádiu zobrazíte jedným z týchto spôsobov: • Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo Info, zvoľte možnosť Sieťové informácie a prejdite na položku IP na zobrazenie IP adresy. V rádiu sa vráťte do hlavného menu. Prejdite do ponuky Konfigurácia > Informácie > Sieťové informácie •...
Page 78
Ladenie internetových rádií a správa obľúbených položiek Rádiový kanál môžete pridať aj manuálne, ak poznáte adresu URL streamu s nasledujúcim formátom: Formát zvuku: MP3, AAC, AAC+ Formáty streamov: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) a HLS Formáty zoznamov prehrávania: PLS, M3U Vzorkovacia frekvencia: 44,1 kHz a 48 kHz...
Page 79
ODSTRAŇOVANIE ŤAŽKOSTÍ Problém Príčina Riešenie Nie je možné sa pripojiť k Vypnutá sieť • Overte, že počítač pripojený cez Wi-Fi alebo sieti Wi-Fi ethernetový kábel má prístup na internet (t. j. môže prehľadávať web) prostredníctvom rovnakej siete. • Skontrolujte, či je k dispozícii server DHCP alebo či ste na rádiu nakonfigurovali fixnú...
Page 80
• Internetové pripojenie medzi vaším rádiom a serverom rozhlasovej stanice je príliš pomalé alebo nestabilné na to, aby podporovalo rýchlosť prenosu dát. TECHNICKÉ ÚDAJE Model B.BOLD 3200 Cubo Vstupné napájanie 5 V 1,5 A Napájacie napätie 100 – 240 V~, 50/60 Hz Bezdrôtová sieť...
Page 81
ťažkých kovov v elektrických a elektronických zariadeniach. Týmto K+B Progres, a. s. vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ECG B.BOLD 3200 Cubo je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.ecg-electro.
Page 84
Deutsch K+B Progres, a.s/AG. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Čeština K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz...
Need help?
Do you have a question about the B.BOLD 3200 Cubo and is the answer not in the manual?
Questions and answers