Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MANUEL
D'UTILISATION
*
*User manual / Bedienungsanleitung / Manual de usuario / Gbruikershandleiding / Podręcznik użytkownika
ezi
light
Mosquito garden MG 30
®
EZIlight® est une marque de la société E.ZICOM® / EZIlight® is an E.ZICOM® company brand / EZIlight® es una marca de la empresa E.ZICOM®
EZIlight® ist eine Marke der Firma E.ZICOM® / EZIlight® is een handelsmerk van E.ZICOM®.
46/48, rue Gay Lussac 94430 Chennevières-sur-Marne
www.ezilight.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ezilight Mosquito garden MG 30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for E.zicom ezilight Mosquito garden MG 30

  • Page 1 Mosquito garden MG 30 ® EZIlight® est une marque de la société E.ZICOM® / EZIlight® is an E.ZICOM® company brand / EZIlight® es una marca de la empresa E.ZICOM® EZIlight® ist eine Marke der Firma E.ZICOM® / EZIlight® is een handelsmerk van E.ZICOM®.
  • Page 2 Français BATTERIE Intégrée rechargeable LUMIÈRE LED Les lumières UV-LED produisent des rayons UV pour attirer les insectes volants nuit et jour PUISSANT VENTILATEUR Le ventilateur puissant et silencieux attire les insectes dans la cage de rétention, où ils sont piégés et finissent par se déshydrater et mourir (généralement dans les 24 heures).
  • Page 3 Moustique Paramètres techniques Lanterne : Mouche Le flux lumineux max. (100% éclairage) ≥80Lm Le flux lumineux max. (50% d’éclairage) ≥30Lm Le flux lumineux max. (20% éclairage) ≥15Lm Temps d’utilisation après charge complète (100% éclairage) ≥4h Guèpe Temps d’utilisation après une charge complète (éclairage de 50%) ≥7h Temps d’utilisation après une charge complète (éclairage de 20%) ≥14h...
  • Page 4 English BATTERY Built-in rechargeable battery LED LIGHT UV-LED lights produce UV rays to attract flying insects night and day POWERFULL FAN The powerful and quiet fan draws insects into the retention cage, where they are trapped and eventually dehydrate and die (usually within 24 hours).
  • Page 5: Technical Parameters

    Mosquito Technical parameters Lantern : Max. luminous flux (100% lighting) ≥80Lm Max. luminous flux (50% lighting) ≥30Lm Max. luminous flux (20% lighting) ≥15Lm Use time after full charge (100% lighting) ≥4h Wasp Use time after full charge (50% lighting) ≥7h Use time after full charge (20% lighting) ≥14h Mosquito killer :...
  • Page 6 Español BATERÍA Integrada recargable LUZ LED Las luces UV-LED producen rayos UV para atraer insectos voladores noche y día POTENTE VENTILADOR El ventilador potente y silencioso atrae a los insectos a la jaula de retención, donde quedan atrapados y terminan deshidratándose y morir (generalmente dentro de las 24 horas).
  • Page 7 Mosquito Parámetros técnicos Linterna : Mosca El flujo luminoso máx. (100% iluminación) ≥80Lm El flujo luminoso máx. (50% de iluminación) ≥30Lm El flujo luminoso máx. (20% iluminación) ≥15Lm Tiempo de uso después de la carga completa (100% iluminación) ≥4h Avispa Tiempo de uso después de una carga completa (iluminación del 50%) ≥7h Tiempo de uso después de una carga completa (iluminación del 20%)
  • Page 8 Deutsch BATTERIE wiederaufladbar LED LICHT UV-LED-Leuchten erzeugen UV-Strahlen, um fliegende Insekten Tag und Nacht anzulocken LEISTUNGSSTARKER VENTILATOR Der leistungsstarke und leise Ventilator zieht Insekten in den Auffangkäfig, wo sie gefangen werden und schließlich austrocknen und sterben (in der Regel innerhalb von 24 Stunden).
  • Page 9 mücken Technischen Parameter Laterne : fliege Max. Lichtstrom (100% Beleuchtung) ≥80Lm Der maximale Lichtstrom (50% Beleuchtung) ≥30Lm Max. Lichtstrom (20% Beleuchtung) ≥15Lm Nutzungszeit nach vollständiger Aufladung (100% Beleuchtung) ≥4h wespen Nutzungszeit nach vollständiger Aufladung (50% Beleuchtung) ≥7h Nutzungszeit nach vollständiger Aufladung (Beleuchtung 20%) ≥14h Mückenschutz: motte...
  • Page 10 Nederlands BATTERIJ ingebouwd oplaadbaar LED-LICHT UV-LED-lichten produceren UV-stralen om dag en nacht vliegende insecten aan te trekken KRACHTIG FAN De krachtige en stille waaier trekt insecten aan in de retentiekooi, waar ze vastzitten en uiteindelijk uitdrogen en sterf (meestal binnen 24 uur). De kooi is verwijderbaar, waardoor deze in de prullenbak kan worden geleegd ANTI-EVASIE...
  • Page 11: Technische Parameters

    technische parameters lantaarn : Vlieg Max. lichtstroom (100% verlichting) ≥80Lm Max. lichtstroom (50% verlichting) ≥30Lm Max. lichtstroom (20% verlichting) ≥15Lm Gebruikstijd na volledige lading (100% verlichting) ≥4h Wesp Gebruikstijd na volledige lading (50% verlichting) ≥7h Gebruikstijd na volledige lading (20% verlichting) ≥14h anti-mug: UV LED...
  • Page 12 FR - 4. Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit rempli de période, veuillez débrancher l'alimentation électrique. 10. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une douche, d’une 1. Ne pas laisser l’appareil dans un endroit accessible aux vapeur, de poussière explosive, dans une grange ou autre. 8.