Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DrillMatePRO
GB
1 – Guide Head
2 – Guide Rod Caps (2)
3 – Hex Drill Spindle - 3/8"
4 – Guide Head Lock Knob
5 – Drill Chuck - 1/2" (13mm)
6 – Guide Rod with Springs (2)
7 – Depth Stop
8 – Drill Guide Base
9 – Angle Selector
10 – Edge Guide Attachment
11 – Alignment Disk
12 – Chuck Key - 1/2" (13mm)
13 – Self-Centering Pins (2)
14 – Angle Adjust Knob
15 – Support Handle
DrillMatePRO
MR
1 - Cabezal guía
2 - Tapas de la varilla guía (2)
3 - Eje de broca hexagonal - 3/8
4 - Pomo de bloqueo del cabezal guía
5 - Portabrocas - 1/2" (13mm)
6 - Varilla guía con resortes (2)
7 - Tope de profundidad
8 - Base guía de la broca
9 - Selector de Ángulo
10 - Accesorio de Guía de Borde
11 - Disco de alineación
12 - Llave de portabrocas - 1/2" (13mm)
13 - Pasadores autocentrantes (2)
14 - Pomo de ajuste del ángulo
15 - Mango de soporte
© 2024 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #736,584 • www.milescraft.com
DrillMatePRO
MC
1 - Tête de guide
2 - Capuchons de tige de guidage (2)
3 - Broche de perçage hex-agonale - 3/8
4 - Bouton de verrouillage de la tête de guidage
5 - Mandrin de perçage - 1/2" (13mm)
6 - Tige de guidage avec ressorts (2)
7 - Butée de profondeur
8 - Base du guide de perçage
9 - Sélecteur d'angle
10 - Attachement du guide de bord
11 - Disque d'alignement
12 - Clé de serrage - 1/2" (13mm)
13 - Goupilles d'autocentrage (2)
14 - Bouton de réglage de l'angle
15 - Poignée de support
DrillMatePRO
E
1 - Führungskopf
2 - Führungsstangenkappen (2)
3 - Sechskant-Bohrspindel - 3/8"
4 - Führungskopf-Verschlussknopf
5 - Bohrfutter - 1/2" (13mm)
6 - Führungsstange mit Federn (2)
7 - Tiefenanschlag
8 - Bohrerführungssockel
9 - Winkelwahlschalter
10 - Kantenführungsaufsatz
11 - Ausrichtungsscheibe
12 - Bohrfutterschlüssel - 1/2" (13mm)
13 - Selbstzentrierende Stifte (2)
14 - Winkeleinstellknopf
15 - Haltegriff
Model
1348
Modèle
Modelo
Modell
F
D
1
Not Intended for Use with Hammer Drills
®
M1348MRV1 • 09/24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DrillMatePRO 1348 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milescraft DrillMatePRO 1348

  • Page 1 13 - Selbstzentrierende Stifte (2) 14 - Pomo de ajuste del ángulo 14 - Winkeleinstellknopf 15 - Mango de soporte 15 - Haltegriff Not Intended for Use with Hammer Drills © 2024 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #736,584 • www.milescraft.com M1348MRV1 • 09/24...
  • Page 2 Adjusting the Drilling Angle........9 Ajuste del Ángulo de Taladrado........9 Einstellen des Bohrwinkels........9 ™ Centrage du DrillMatePRO ........10-11 DrillMatePRO Centering........10-11 Centrado de DrillMatePRO ........DrillMatePRO Zentrieren......... 10-11 10-11 Pièces de Rechange..............12 Replacement Parts............12 Piezas de Repuesto.............12 Bohren von Runden Werkstücken......12 ® Milescraft, Inc. www.milescraft.com...
  • Page 3 Avant d’ajuster un las herramientas eléctricas. outil électrique, assurez-vous qu’il est débranché de sa source de courant. © 2024 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #736,584 • www.milescraft.com M1348MRV1 • 09/24...
  • Page 4 PRODUCT ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU PRODUIT MONTAJE DEL PRODUCTO PRODUKTMONTAGE © 2024 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #736,584 • www.milescraft.com M1348MRV1 • 09/24...
  • Page 5 (ver imagen 3). Aufbewahrungsfach an der Basis (siehe Abbildung 3). Placer la clé du mandrin dans le compartiment de rangement situé sur la base (voir image 3). © 2024 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #736,584 • www.milescraft.com M1348MRV1 • 09/24...
  • Page 6 Lors du montage bei der Montage des Bohrers darauf, dass Sie alle drei de la mèche, veillez à serrer les trois positions de Positionen gleichmäßig anziehen. manière égale. © 2024 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #736,584 • www.milescraft.com M1348MRV1 • 09/24...
  • Page 7 DrillMatePRO™ à un établi ou à une surface permanentemente el DrillMatePRO™ a un banco de trabajo DrillMatePRO dauerhaft an einer Werkbank oder einer de support. o superficie de apoyo Auflagefläche befestigen. © 2024 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #736,584 • www.milescraft.com M1348MRV1 • 09/24...
  • Page 8 Sie den Tiefenanschlag an und verriegeln Sie ihn de las agujas del reloj (ver imagen 3). tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (voir durch Drehen im Uhrzeigersinn (siehe Abbildung 3). image 3). © 2024 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #736,584 • www.milescraft.com M1348MRV1 • 09/24...
  • Page 9 Winkel zu fixieren (siehe Abbildung 3). in place (see img. 3). Resserrez fermement la poignée et le bouton pour verrouiller l’angle en place (voir image 3). © 2024 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #736,584 • www.milescraft.com M1348MRV1 • 09/24...
  • Page 10 (ver imagen 3). nach Benutzerpräferenz verwendet werden können (siehe Abbildung 3). V-GROOVE CENTERING CHANNEL CANAL DE CENTRAGE À RAINURE EN V CANAL DE CENTRADO CON RANURA EN V V-NUT-ZENTRIERKANAL © 2024 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #736,584 • www.milescraft.com M1348MRV1 • 09/24...
  • Page 11 Kreuzmarkierung. Stellen Sie die Basis ein und drehen Sie d’alignement jusqu’à ce qu’il soit parfaitement centré (voir perfectamente centrado (consulte la imagen 8). die Ausrichtungsscheibe, bis sie perfekt zentriert ist (siehe image 8). Abbildung 8). © 2024 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #736,584 • www.milescraft.com M1348MRV1 • 09/24...
  • Page 12 Bouton de réglage de l' a ngle Perilla de ajuste de ángulo Winkeleinstellknopf 30756 Support Handle 30756 Poignée de support 30756 Mango de soporte 30756 Haltegriff © 2024 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #736,584 • www.milescraft.com • (224) 227-6930 M1348MRV1 • 09/24...