Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim
GERMANY
Serviceadresse:
TRADIX SERVICE-CENTER
Hotline: 00800 30012001
Stand der Informationen ∙ Stav informací ∙ Stanje informacija ∙ Versiunea informaţiilor ∙ Stav informácií ∙
Last update:
03/2023
Tradix Art.-Nr.: 430883-23-A, -B, -C-KL
IAN 430883 - 2301
AAA/LR03
AAA/LR03
LED-GLASKUPPEL
LED GLASS DOME
D
LED-GLASKUPPEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CZ
LED SKLENĚNÁ KUPOLE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
HR
OPEN
LED STAKLENA KUPOLA
Upute za posluživanje i za vašu sigurnost
IAN 430883 - 2301
10
AAA/LR03
RO
MD
CUPOLĂ DE STICLĂ CU LED
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
SK
LED SKLENENÁ DEKORÁCIA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GB
LED GLASS DOME
Operation and safety notes
D
CZ
HR
RO
MD
SK
i
D
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Produkts vertraut. Die Bildnummern sind jeweils an der entsprechenden Stelle im Text platziert.
CZ
Před čtením si prosím vyklopte stránky s obrázky a poté se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Čísla obrázků
jsou vždy uvedena na odpovídajícím místě v textu.
HR
Prije čitanja otvorite stranicu sa crtežima i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Brojevi
slika su postavljeni na odgovarajućim mjestima u tekstu.
RO
MD
Înainte de citire îndoiţi paginile cu imaginile şi în continuare începeţi să cunoaşteţi funcţiile aparatului.
Numerele imaginilor sunt plasate de fiecare dată la locul corespunzător din text.
SK
Pred čítaním si rozložte stranu s obrázkami a zoznámte sa so všetkými funkciami prístroja. Čísla obrázkov sú
vždy umiestnené na príslušnom mieste v texte.
GB
Before reading, please unfold the illustrations page and familiarise yourself with all device functions. The
illustration numbers appear in the corresponding position within the text.
D
LED-Glaskuppel
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CZ
LED skleněná kupole
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
HR
LED staklena kupola
Upute za posluživanje i za vašu sigurnost
RO/MD
Cupolă de sticlă cu LED
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
SK
LED sklenená dekorácia
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GB
LED Glass Dome
Operation and safety notes
5
11
17
23
29
35

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 430883-2301 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIV & BO 430883-2301

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Produkts vertraut. Die Bildnummern sind jeweils an der entsprechenden Stelle im Text platziert. Před čtením si prosím vyklopte stránky s obrázky a poté se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Čísla obrázků jsou vždy uvedena na odpovídajícím místě v textu. Prije čitanja otvorite stranicu sa crtežima i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Brojevi slika su postavljeni na odgovarajućim mjestima u tekstu. Înainte de citire îndoiţi paginile cu imaginile şi în continuare începeţi să cunoaşteţi funcţiile aparatului. Numerele imaginilor sunt plasate de fiecare dată la locul corespunzător din text. Pred čítaním si rozložte stranu s obrázkami a zoznámte sa so všetkými funkciami prístroja. Čísla obrázkov sú vždy umiestnené na príslušnom mieste v texte. AAA/LR03 Before reading, please unfold the illustrations page and familiarise yourself with all device functions. The AAA/LR03 illustration numbers appear in the corresponding position within the text. LED-GLASKUPPEL LED GLASS DOME AAA/LR03 LED-Glaskuppel CUPOLĂ DE STICLĂ CU LED Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED-GLASKUPPEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă LED skleněná kupole Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LED staklena kupola LED SKLENĚNÁ KUPOLE LED SKLENENÁ DEKORÁCIA Upute za posluživanje i za vašu sigurnost Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Tradix GmbH &...
  • Page 2 430883-23-A-KL 1a 430883-23-B-KL 1b 430883-23-C-KL 1c AAA/LR03 AAA/LR03 AAA/LR03 OPEN...
  • Page 3 nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßi- ge Verletzung zur Folge haben kann. LED-GLASKUPPEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise HINWEIS! 1. Einleitung ..............5 Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschä- 2. Sicherheit..............6 den oder bietet Ihnen nützliche Zusatzinformationen 3. Lieferumfang (Abb. A) ........6 zur Verwendung. 4. Technische Daten ..........6 5. Sicherheitshinweise ..........6 Hinweis zur Handhabung dieser An- 6. Sicherheitshinweise zu Batterien ......7 leitung 7. Inbetriebnahme ...........8 8. Verwendung............8 Dieses Symbol weist auf die Anzahl der ×...
  • Page 4 6. Sicherheitshinweise zu Batterien verwendet werden.) STYLE A: Stimmungsvolle Szene mit Kirche bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts 430883-23-A-KL 1a unterwiesen werden und die daraus resultieren- WARNUNG! Dieses Symbol bezeichnet die Schutzklasse ODER den Gefahren verstehen. Lebensgefahr! III. STYLE B: Stimmungsvolle Szene mit Hirsch - Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Batterien dürfen nicht verschluckt SELV: Schutzkleinspannung 430883-23-B-KL 1b - Wartung und/oder Reinigung des Produkts dür- ODER fen nicht von Kindern durchgeführt werden. werden! Es besteht Lebensgefahr! Diese Symbole informieren Sie STYLE C: Stimmungsvolle Szene mit Tannen Nationale Bestimmungen beachten!
  • Page 5 10. Konformitätserklärung - Schließen Sie Batterien nicht kurz. 4. Legen Sie die 2 mitgelieferten Batterien ODER le oder in unmittelbarer Nähe (z. B. im Handel - Batterien verlieren auch bei der Lagerung einen 2 neue Batterien des Typs AAA/LR03 der Polung Das Produkt entspricht hinsichtlich Über- oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich Teil ihrer Energie. entsprechend in das Batteriefach einstimmung mit den grundlegenden An- zurückgeben. Batterien und Akkus sind mit einer - Entnehmen Sie bei Nichtbenutzung des Produkts 5. Schließen Sie anschließend das Batteriefach forderungen und den anderen relevanten durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet.
  • Page 6 UPOZORNĚNÍ! digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Ursprungsland: China Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind 14. Serviceadresse LED SKLENĚNÁ KUPOLE alle in der Anleitung aufgeführten Anweisungen ge- Toto signální slovo varuje před možnými hmotnými nau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlun- TRADIX SERVICE-CENTER Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní poky- škodami nebo vám nabízí užitečné doplňující infor- gen, von denen in der Anleitung abgeraten oder vor c/o Teknihall Elektronik GmbH mace k použití. denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Assar-Gabrielsson-Str. 11-13 Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht DE-63128 Dietzenbach/Deutschland 1. Úvod .
  • Page 7 4. Technické údaje VAROVÁNÍ! Tyto znaky vás informují o likvida- - Produkt se nesmí používat v prostředí ohroženém ci obalu a produktu. Typ: LED skleněná kupole výbuchem (Ex). Produkt není dovoleno používat Nebezpečí přehřátí a výbuchu! IAN: 430883 - 2301 v prostředí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, Obj. č. spol. Tradix: 430883-23-A, -B, -C-KL plyny nebo prach. - Nedobíjecí baterie nikdy znovu nenabíjej- Osvětlovací prostředek: 3 LED diody DIP, barva te, nespojujte je na krátko a/nebo je neoteví- Tato značka podává informaci o certifikátu teplá bílá rejte. Důsledkem může být přehřátí, nebez- VAROVÁNÍ! Celkový výkon: 0,13 W pečí požáru nebo prasknutí. ® Nebezpečí poranění! www.fsc.org Symbol se vztahuje na podstavec a figurky.
  • Page 8 - Nepokoušejte se skleněný kryt z dřevěného pod- nat mezi následujícími režimy: musí být podle směrnice 2006/66/ES jejích do- Tato záruka pozbývá platnosti, pokud byl produkt stavce uvolnit. Obě části jsou vzájemně slepeny. OFF: vypnuto plnění recyklovány. poškozen, byl nesprávně používán nebo udržován. Skleněný kryt by mohl při chybné manipulaci TIMER: časovač je aktivován - Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat spolu Pro správné používání produktu je nutné přesně prasknout. ON: světelná funkce je zapnuta s domovním odpadem. Obsahují škodlivé těžké...
  • Page 9 NAPOMENA! 14. Adresa servisu TRADIX SERVICE-CENTER LED STAKLENA KUPOLA c/o Teknihall Elektronik GmbH Ova signalna riječ upozorava o mogućoj materijal- Assar-Gabrielsson-Str. 11-13 Upute za posluživanje i za vašu sigurnost noj šteti ili vam pruža korisne dodatne informacije u DE-63128 Dietzenbach/Německo vezi s upotrebom. 1. Uvod ..............17 Hotline: 00800 / 30012001 (zdarma, odlišně u 2. Sigurnost ............18 Napomena o rukovanju ovim uputa- volání z mobilního telefonu) 3. Opseg isporuke (sl. A) ........18 ma za uporabu E-Mail: tradix-cz@teknihall.com 4. Tehnički podaci ..........18 5. Sigurnosne napomene .
  • Page 10 4. Tehnički podaci UPOZORENJE! Ovi znakovi obavještavaju vas o - Proizvod ne smije se upotrebljavati u eksploziv- zbrinjavanju pakovanja i proizvo- Tip: LED staklena kupola nom (Ex) okruženju. Proizvod nije dopušten u Opasnost od pregrijavanja i ek- IAN: 430883 - 2301 okruženju u kojem se nalaze zapaljive tekućine, splozije! Tradix BR.: 430883-23-A, -B, -C-KL plinovi ili prašina. Rasvjetno tijelo: 3 DIP LED žaruljica, toplo-bijela - Nikada ponovno ne punite nepunjive bate- Ovaj znak obavještava o certifikatu FS- Ukupna snaga: 0,13 W rije, ne izazivajte kratki spoj na njima i/ili ich UPOZORENJE!
  • Page 11 opasnost od ozljede! uključiti sljedeće načine rada: - Ne smijete odlagati baterije i akumulatore u kućni Ovo jamstvo postaje ništavno ako je proizvod ošte- - Ne pokušavajte otpustiti stakleni poklopac s dr- OFF: Isključeno otpad. Oni sadržavaju štetne teške metale. Ozna- ćen, nestručno upotrebljavan ili održavan. Za struč- venog spoja. Oba su dijela zalijepljena jedan TIMER: Tajmer uključen ka: Pb (= olovo), Hg (= živa), Cd (= kadmij). Za- nu uporabu proizvoda morate se pridržavati svih na drugi. Stakleni poklopac može puknuti pri po- ON: Funkcija svjetla uključena konom ste obvezni vratiti istrošene baterije i aku- uputa navedenih u ovim uputama za uporabu. Sva- grešnom rukovanju. mulatore. Možete bez naknade odložiti baterije kako izbjegavajte uporabu i radnje koji se ne savje- - U slučaju slomljenog staklenog poklopca više ne Funkcija tajmera...
  • Page 12 RO/MD INDICAŢIE! dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponovno samo za taj dio. CUPOLĂ DE STICLĂ CU LED Acest cuvânt de semnalizare avertizează în legătură 13. Proizvođač Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă cu posibilele daune materiale sau vă oferă informaţii TRADIX GmbH & Co. KG suplimentare utile cu privire la utilizare. Schwanheimer Str. 132 1. Introducere ............23 DE-64625 Bensheim/Njemačka 2. Siguranţa ............24 Indicaţie privind utilizarea acestor in- 3. Furnitura (Fig. A) ..........24 strucţiuni Zemlja podrijetla: Kina 4. Date tehnice .
  • Page 13 RO/MD RO/MD AVERTIZARE! Aceste semne vă informează cu 1x instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă (fără fig.) Există pericol de vătămare! privire la eliminarea ambalajului - A nu se utiliza produsul în medii cu potenţial ex- 4. Date tehnice Pericol de supraîncălzire și de și a produsului. ploziv (Ex). Utilizarea produsului în medii înconju- explozie! Tip: Cupolă de sticlă cu LED rate de lichide, gaze sau pulberi combustibile nu IAN: 430883 - 2301 este permisă. - Nu reîncărcaţi niciodată bateriile nereîn- Acest simbol informează cu privire la certifi- Nr. art. Tradix: 430883-23-A, -B, -C-KL cărcabile, nu le scurtcircuitaţi și/sau nu le catul FSC Corp de iluminat: 3 LED-uri DIP, alb cald...
  • Page 14 RO/MD RO/MD PRECAUŢIE! 11. Eliminarea - Așezaţi, de exemplu, o pătură de protecţie sub pararea sau înlocuirea produsului nu iniţiază o nouă produs. Produsul poate zgâria suprafeţele sensi- Eliminarea ambalajului perioadă de garanţie. Pericol de vătămare! bile. Ambalajul și instrucţiunile de utilizare Canturi ascuţite! Capacul de sticlă al sunt confecţionate din materiale ecolo- Perioada de garanţie și pretenţiile legale 8.
  • Page 15 RO/MD defect la adresa de service care v-a fost comuni- Hotline: 00800 / 30012001 (gratuit, reţelele môže byť nepatrné alebo mierne poranenie, ak sa cată, fără a plăti taxe poștale, anexând dovada mobile pot varia) mu nezabráni. LED SKLENENÁ DEKORÁCIA cumpărării (bonul fiscal) și indicând în ce constă E-Mail: tradix-ro@teknihall.com defectul și când a apărut acesta. E-Mail: tradix-md@teknihall.com Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné UPOZORNENIE! pokyny Acest manual, precum și multe alte manuale pot fi 03/2023 Toto signálne slovo varuje pred možnými vecnými descărcate de pe www.kaufland.com/manual/. Nr. art. Tradix: 430883-23-A, -B, -C-KL 1. Úvod ..............29 škodami ali vam nudi koristne dodatne informacije 2. Bezpečnosť ............
  • Page 16 VAROVANIE! Tento znak označuje ochrannú triedu III. 2 x batéria - V prípade prehltnutia batérie okamžite navštívte SELV: bezpečné extra nízke napätie 1 x pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny lekára! Nebezpečenstvo poranenia! (bez obr.) - Uschovávajte batérie mimo dosahu detí. Tento znak vás informuje o likvi- Nepoužívajte v prostredí s nebez- 4. Technické údaje pečenstvom výbuchu! Hrozí dácii obalových materiálov a vý- VAROVANIE! robku. Typ: LED sklenená dekorácia nebezpečenstvo poranenia! Nebezpečenstvo prehriatia a vý- IAN: 430883 - 2301 - Výrobok sa nesmie používať v prostredí ohroze-...
  • Page 17 POZOR! 8. Použitie obecná/mestská správa alebo pobočka Kaufland. nicami týkajúcimi sa kvality a pred dodaním svedo- Zapnutie a vypnutie, aktivácia časovača mite odskúšaný. Poskytnutie záruky platí pre chyby Nebezpečenstvo poranenia! (obr. C) Likvidovanie akumulátorov / nabíjateľné materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa ne- Ostré hrany! Sklenený kryt výrob- Spínačom na priehradke na batérie môžete batérie vzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bež- ku je krehký.
  • Page 18 NOTE! návod na použitie. 13. Výrobca LED GLASS DOME This signal word warns of possible property damage TRADIX GmbH & Co. KG Operation and safety notes or provides you with useful additional information Schwanheimer Str. 132 regarding the use. DE-64625 Bensheim/Nemecko 1. Introduction ............35 2. Safety ..............36 Note about handling these operating Krajina pôvodu: Čína 3. Scope of delivery (Fig. A) ....... 36 instructions 4. Technical specifications ........36 14. Adresa servisu 5. Safety information ..........
  • Page 19 4. Technical specifications WARNING! These symbols inform you about an explosive (Ex) environment. The product is not the disposal of the packaging Type: LED Glass Dome approved for an environment, in which flamma- Overheating and explosion haz- and the product. IAN: 430883 - 2301 ble liquids, gases or dust are present. ard! Tradix Item No.: 430883-23-A, -B, -C-KL Illuminant: 3 DIP LEDs, warm white - Never recharge non-rechargeable batter- WARNING! This symbol provides information about the Total output: 0.13 W ies, do not short-circuit and/or open them. Risk of injury! certificate.
  • Page 20 wooden base. The two parts are glued together. OFF: Off rective 2006/66/EC and ist amendments. not extend to product parts, which are exposed to The glass cover can break if handled incorrectly. TIMER: Timer on - Batteries and disposable batteries are not per- normal wear and tear and can therefore be regard- - A product with a broken glass cover must no ON: Illuminated function on mitted to be disposed of with household waste. ed as wearing parts or to damage to fragile parts, longer be used.
  • Page 21 Country of origin: China 14. Service address TRADIX SERVICE-CENTER c/o Teknihall Elektronik GmbH Assar-Gabrielsson-Str. 11-13 DE-63128 Dietzenbach/Germany Hotline: 00800 / 30012001(free of charge, mo- bile networks may vary) E-Mail: tradix-gb@teknihall.com 03/2023 Tradix Item No.: 430883-23-A, -B, -C-KL IAN 430883 - 2301...