Download Print this page

TecTake 403429 Instruction Manual

Air hose reel

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
INSTRUCTIONS
Only for domestic use and not for commercial use.
ATTENTION!
Observe the safety and assembly instructions
in order to avoid the risk of injury or damaging
the product.
Only for domestic use and not for commercial
use!
Important: Read these instructions carefully
and thoroughly. Keep these instructions to
read through at a later date. If you give the
product to anyone else at some point in the
future, please ensure you also pass on this
manual.
Keep small parts out of the reach of children.
Pay attention especially when unpacking it.
Keep plastic bags and other packaging away
from children reach. Danger of Suffocation!
TecTake GmbH,
Tauberweg 41, D-97999 Igersheim, Germany
INSTRUCTION MANUAL
Air Hose Reel
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
EN
Check all elements and parts for damages.
Despite careful checks since may happen that
even the best product takes damage during
the transport.
In this case, do not build up of your product.
Defective parts can endanger your health.
Never modify the product! Changes will void
the warranty and the product may be unsafe
or even dangerous.
For cleaning use a sponge and warm soapy
water. Do not use solvent based-cleaners or
detergents for example Bleach those can
damage the product.
1
403429

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 403429 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TecTake 403429

  • Page 1 403429 INSTRUCTION MANUAL Air Hose Reel TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL RETAIN FOR FUTURE REFERENCE INSTRUCTIONS Only for domestic use and not for commercial use. ATTENTION! Observe the safety and assembly instructions Check all elements and parts for damages.
  • Page 2 Intended Use The automatic compressed air hose reel is 19.Never connect the product to air source equipped with a roll-up compressed air hose. before installation. It is suitable for connection to a compressed air source or to a compressed air tool. Only suitable for domestic use.
  • Page 3 PARTS LIST 1× B 2× TECHNICAL DATA Length of the input hose External diameter of the output hose 12 mm Internal diameter of the output hose 8 mm Working pressure ≤ 8 bar Burst pressure 12 bar Diameter of the inlet couplings 1/4 inch Temperature -5 - +45 ℃...
  • Page 4 Drill holes on the marked locations and ensure that the holes fi t the expansion bolts. The holes should be 51 mm deep with a diameter of 11 mm. Fix the mounting bracket to the wall with the provided expansion bolts. Check that the hose extends and retracts smoothly.
  • Page 5 403429 BEDIENUNSANLEITUNG Druckluft Schlauchaufroller FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ANLEITUNG Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet. ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und werden. Aufbauanweisungen, um das Risiko von Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
  • Page 6 18.Benutzen Sie keinen Sauerstoff, Bestimmungsgemäße Verwendung Kohlendioxid, brennbare Gase oder ein Flaschengas als Luftquelle für dieses Produkt. Der automatischen Druckluft-Schlauchaufroller 19.Schließen Sie vor der Montage das Produkt ist ausgestattet mit einem aufrollbaren nicht an die Luftversorgung an. Druckluftschlauch. Es eignet sich für den Anschluß...
  • Page 7 Entsorgung: Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
  • Page 8 MONTAGE Wählen Sie einen Ort, der frei von Stromleitungen oder anderen Hindernissen ist, und stellen Sie sicher, dass die Montagefl äche stabil genug ist, um das Gewicht der Schlauchtrommel zu tragen. Positionieren Sie den Montagebügel an der Fläche, wo der Bügel befestigt werden soll. Markieren Sie die Lochpositionen für die Verschraubung der Dehnschraube auf dieser Fläche.
  • Page 9 403429 NOTICE D'UTILISATION Dévidoir tuyau d’air TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL A CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE ORIENTATION Uniquement pour usage domestique et non pour un usage commercial. ATTENTION! O bservez les consignes de sécurité et de Assurez-vous que la livraison a été faite dans montage afin d'éviter les risques de blessures...
  • Page 10 Mode d´emploi 19.Ne jamais connecter le produit à la source d‘air avant l‘installation. L'enrouleur automatique tuyau d'air est équipé d'un tuyau d'air rouleau-pression. Il est adapté Mise en service pour le raccordement à une source d'air comprimé ou un outil pneumatique. Uniquement pour usage domestique.
  • Page 11 Mise au rebut: À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez mettre au rebut des matières recyclables afin de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à suivre, merci de contacter votre communauté d’agglomération ou déchetterie locaux. LISTE DES PIÈCES 1×...
  • Page 12 INSTALLATION Choisir un emplacement libre de tout câblage électrique ou autres obstacles, et assurezvous que la surface de fi xation est assez solide pour tenir le dévidoir. Placez le support de montage contre la surface où sera fi xé le support. Marquez les emplacements des trous où...
  • Page 13 403429 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Portamangueras de aire comprimido MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO DEL FABRICANTE TRADUCIDO CONSERVAR PARA SER LEÍDO POR CADA NUEVO USUARIO, ANTES DE UTILIZAR EL ARTÍCULO POR PRIMERA VEZ INSTRUCCIONES Sólo para uso doméstico, no para fines comerciales.
  • Page 14 Uso previsto gases combustibles o cualquier otro gas embotellado como una fuente de aire para la herramienta. El portamangueras automático de aire 19. Nunca conecte el producto a una fuente de comprimido está equipado con una herramienta aire antes de la instalación. de aire comprimido.
  • Page 15 LISTADO DE PIEZAS 1× B 2× DETALLES TÉCNICOS Longitud de la manguera de entrada 12 mm Diámetro externo de la manguera de salida 8 mm Diámetro interno de la manguera de salida ≤ 8 bar Presión de trabajo 12 bar Presión de rotura 1/4’’...
  • Page 16 Coloque el soporte de montaje contra la superficie donde éste será montado. Marque dónde se encuentran los agujeros para atornillar los pernos de expansión en dicha superficie. Se recomienda fijar el carrete de la manguera a al menos 1 m de distancia del suelo. Perfore los agujeros que ha marcado y asegúrese de que son adecuados para los pernos de expansión.