Page 1
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOP244 Hachoir 300 ml Chopper 300 ml/ Picadora 300 ml/ Zerkleinerer 300 ml/ Tritatutto 300 ml/ Picador 300 ml/ Hakmolen 300 ml Version : v.1.0...
Page 2
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Page 3
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux @livoo_officiel @Livoo @Livoo Consigne de sécurité Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu.
Page 4
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels. 13. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet. www.livoo.fr...
Page 5
21. En ce qui concerne l'utilisation des accessoires, le temps d'utilisation et le réglage des vitesses, référez-vous aux paragraphes ci-après de la notice www.livoo.fr...
Page 6
Schéma de l’appareil Figure 1 Bouton turbo Lames Bloc moteur Couvercle du bol Socle anti dérapant Disque émulsionneur Avant utilisation, lavez le bol, le couvercle et le bloc lame puis mettez en place le bol sur le socle anti dérapant. www.livoo.fr...
Page 7
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
Page 8
Livoo, your daily companion till social networks @livoo_officiel @Livoo @Livoo Safety Instructions Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use. A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use for which it is designed.
Page 9
13. Children shall not play with the appliance. 14. The appliance is not intended to be operated by means of external timer or separate remote control system. 15. It is absolutely necessary to keep this appliance www.livoo.fr...
Page 10
22. Be careful when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. 23. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • staff kitchen areas in shops, offices and other • working environments • farm houses www.livoo.fr...
Page 11
Cut your ingredients into small, uniform pieces. Cleaning and maintenance Unplug the appliance, remove the lid and the blade block. Wash the blades and the disc with warm soapy water, then dry them thoroughly before storing. Do not use detergents or abrasive objects. Never immerse www.livoo.fr...
Page 12
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
Page 13
Solo se puede utilizar una espátula cuando el producto no está en funcionamiento, para evitar el riesgo de lesiones graves. 10. No utilice nunca el producto con el recipiente vacío ni retire la tapa del recipiente antes de www.livoo.fr...
Page 14
16. Para obtener instrucciones de limpieza de las superficies que entran en contacto con alimentos, consulte la sección "Limpieza" del manual. 17. Existe la posibilidad de que se produzcan lesiones por uso indebido. 18. Apague el aparato y desconéctelo de la fuente www.livoo.fr...
Page 15
23. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como los siguientes: • áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros • entornos de trabajo; • granjas • por clientes en hoteles, moteles y otros, www.livoo.fr...
Page 16
Desenchufe el aparato. Desmonte y retire todo lo que obstruya la cuchilla. Si la cuchilla no alcanza al instante la velocidad máxima, detenga el aparato, desenchúfelo y reduzca la cantidad de alimentos en el recipiente. Corte los ingredientes en trozos pequeños y uniformes. Limpieza y mantenimiento www.livoo.fr...
Page 17
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Page 18
6. Um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren, bedienen Sie das Gerät niemals mit nassen Händen bzw. tauchen Sie es niemals in Wasser ein. 7. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines Gasherdes oder eines elektrisch beheizten Ofens. www.livoo.fr...
Page 19
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, sofern diese Personen beaufsichtigt werden oder über den sicheren Gebrauch des Gerätes unterrichtet wurden als auch die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. 13. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. www.livoo.fr...
Page 20
Anweisungen für deren sichere Benutzung beinhalten. 20. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeiten in die Küchenmaschine oder in den Mixer geben, da diese durch einen plötzlichen Dampfausstoß aus dem Gerät ausgestoßen werden könnten. 21. Hinsichtlich der Anweisungen zur Betriebsdauer, www.livoo.fr...
Page 21
Technische Spezifikationen Eingangsspannung: 220–240 V / 50–60 Hz Leistungsaufnahme: 400 W Max. Betriebsdauer: 30 Sekunden EIN / 2 Minuten AUS, für maximal drei Arbeitsgänge zum Hacken von 200 Gramm Fleisch. Zeichnung des Gerätes Abb. 1 Turbotaste Ventilatorblätter Motoreinheit Schale www.livoo.fr...
Page 22
Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Produkte. www.livoo.fr...
Page 23
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
Page 24
11. Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. 12. L'apparecchio può essere utilizzato da persone www.livoo.fr...
Page 25
17. L'uso improprio dell'apparecchio può causare lesioni. 18. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione prima di sostituire gli accessori o di avvicinarsi a parti che si muovono durante l'uso. 19. Gli accessori, diversi da quelli forniti con l'apparecchio, devono essere corredati di www.livoo.fr...
Page 26
(*) Elettricista qualificato: reparto post-vendita del produttore o dell'importatore o qualsiasi persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni al fine di evitare qualsiasi pericolo. In ogni caso è necessario restituire l'apparecchio a questo elettricista Specifiche tecniche Tensione: 220-240V ~ 50-60Hz Potenza: 400W www.livoo.fr...
Page 27
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I www.livoo.fr...
Page 28
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Page 29
11. Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças. 12. O aparelho pode ser utilizado por pessoas com www.livoo.fr...
Page 30
18. Desligue o aparelho e o desconecte da fonte de alimentação antes de trocar os acessórios ou se aproximar de peças que se movimentam no 19. Os acessórios, diferentes daqueles fornecidos com o aparelho, incluem as instruções para uso seguro. 20. Tome cuidado se um líquido quente for www.livoo.fr...
Page 31
Em qualquer caso, você deve retornar o aparelho para este eletricista. Advertência: A tigela plástica não pode ser utilizada num forno micro-ondas. Não aqueça nada diretamente na tigela nem derrame líquido quente nela. Especificações técnicas Tensão: 220-240 V ~ 50-60 Hz Potência: 400W www.livoo.fr...
Page 32
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento. • Foto não contratual • O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos www.livoo.fr...
Page 33
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Page 34
11. Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen. 12. Het apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of www.livoo.fr...
Page 35
19. Andere accessoires dan die welke bij het apparaat zijn geleverd, moeten instructies bevatten voor het veilige gebruik ervan. 20. Wees voorzichtig als er hete vloeistof in de keukenmachine of blender wordt gegoten, omdat www.livoo.fr...
Page 36
De plastic kom kan niet in de magnetron gebruikt worden. Verwarm niets direct in de kom en giet er geen zeer hete vloeistof in. Technische specificaties Netspanning : 220-240V ~ 50-60Hz Vermogen: 400W Maximale gebruiksduur: 30 seconden AAN / 2 minuten UIT, voor maximaal drie cycli voor het hakken van 200 gram vlees. www.livoo.fr...
Page 37
Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen. Dompel de motoreenheid nooit in water. Veeg de motoreenheid schoon met een vochtige doek. De kom, deksel, messen en schijf zijn vaatwasserbestendig. www.livoo.fr...
Page 38
Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...
Need help?
Do you have a question about the DOP244 and is the answer not in the manual?
Questions and answers