Do you have a question about the ZBDG11CWT and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for nedis ZBDG11CWT
Page 1
Zigbee gas detector Use with Zigbee hub ZBDG11CWT ned.is/zbdg11cwt...
Page 2
Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start...
Page 3
Rychlý návod Ghid rapid de inițiere Specifications Product Zigbee gas detector Article number ZBDG11CWT Dimensions (l × w × h) 79 × 68 × 85 mm Weight 92 g Input power 100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz...
Page 5
≥ 30 cm Natural gas Town gas ≤ 1 m ≥ 30 cm...
Page 6
Quick start guide Zigbee gas detector ZBDG11CWT For more information see the extended manual online: ned.is/zbdg11cwt Intended use This product is intended to detect gas build-up in residential environments. The alarm goes off when the gas density exceeds the alarm level.
Page 7
• Some wireless products may interfere with implantable medical devices and other medical equipment, such as pacemakers, cochlear implants and hearing aids. Consult the manufacturer of your medical equipment for more information. • Do not use the product at locations where the use of wireless devices is prohibited due to potential interference with other electronic devices, which may cause safety hazards.
Page 8
Installing the Nedis SmartLife app 1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store. 2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
Page 9
4. Select the product type you want to add from the list. 5. Follow the instructions in the Nedis SmartLife app. 6. The alarm and battery status are shown in the Nedis SmartLife app. 7. Press the test button A to test the connection.
Page 10
Malfunction One long beep The product is The LED indicator A malfunctioning. Contact lights up yellow. Nedis. • Vacuum the product once a month to remove dust. • Clean the air inlet A with a brush every 3 months. •...
Page 11
Do not paint the product. Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product ZBDG11WT from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully.
Page 12
verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf. • Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Page 13
• Benachrichtigen Sie immer den Hersteller, wenn ein Problem mit einem Gerät festgestellt wird. • Ignorieren Sie niemals einen Alarm. Wahl des Installationsorts (Abbildung B) Stellen Sie sicher, dass die Gasinstallation den nationalen Vorschriften entspricht. Für einen sicheren Betrieb wird empfohlen, das Produkt an den folgenden Orten zu installieren: •...
Page 14
Aufwärmen abgeschlossen ist. Installation der Nedis SmartLife App 1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone. 2. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
Page 15
6. Alarm- und Batteriestatus werden in der Nedis SmartLife-App angezeigt. 7. Drücken Sie die Test-Taste A , um die Verbindung zu testen. Die Benachrichtigung über den ausgelösten Alarm wird in der Nedis SmartLife-App angezeigt. Wenn der Alarm ausgelöst wird Wenn der Alarm ausgelöst wird: •...
Page 16
Ein langer Piepton Das Produkt hat eine Die LED-Anzeige A Fehlfunktion. Nehmen Sie leuchtet gelb auf. Kontakt mit Nedis auf. • Saugen Sie das Produkt einmal im Monat ab, um Staub zu entfernen. • Reinigen Sie den Lufteinlass A alle 3 Monate mit einer Bürste.
Page 17
Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt ZBDG11WT unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Page 18
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux. • Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner. • Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Page 19
• Toujours informer le fabricant si un problème avec un appareil est identifié. • N’ignorez jamais une alarme. Choisir un emplacement (image B) Assurez-vous que l’installation de gaz soit conforme aux réglementations nationales. Pour une utilisation en toute sécurité, il est recommandé d’installer le produit aux emplacements suivants : •...
Page 20
Le voyant LED A s’allume en vert une fois le préchauffage terminé. Installez l'application Nedis SmartLife 1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple. 2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
Page 21
5. Suivez les instructions dans l’application Nedis SmartLife. 6. Les statuts de l’alarme et de la pile sont affichés dans l’application Nedis SmartLife. 7. Appuyez sur le bouton de test A pour tester la connexion. La notification de déclenchement de l’alarme s’affiche dans l’application Nedis SmartLife.
Page 22
Ne pas peindre le produit. Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit ZBDG11WT de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et...
Page 23
Snelstartgids Zigbee-gasdetector ZBDG11CWT Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/zbdg11cwt Bedoeld gebruik Dit product is bedoeld om gasophoping in woonomgevingen te detecteren. Zodra de gasdichtheid het alarmniveau overschrijdt gaat het alarm af. Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Page 24
• Test het product elke maand om er zeker van te zijn dat het product nog steeds functioneert. • Gebruik geen gas, vuur of een ontstekingsbron om het product te testen. • Verf het product niet. • Gebruik geen spuitbussen (luchtverfrissers, haarlak, verf) in de buurt van het product. •...
Page 25
In gebieden met aardgas of stadsgas: • Boven het niveau van een mogelijk gaslek. • Boven het niveau van de hoogste raam- of deuropening. • Ten minste 30 cm onder het plafond. • Binnen 1,5 m vanaf de gasbron. In gebieden met LPG: •...
Page 26
De Nedis SmartLife app installeren 1. Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je telefoon via Google Play of de Apple App Store. 2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon. 3. Maak een account aan met uw mobiele telefoonnummer of e-mailadres en tik op Continue.
Page 27
Alarm Het LED-indicatorlampje Piept continu. Aanwezigheid van een knippert rood. hoge gasconcentratie. Defect Het LED-indicatorlampje Eén lange pieptoon Het product is defect. brandt geel. Neem contact op met Nedis.
Page 28
Verf het product niet. Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product ZBDG11WT van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
Page 29
Parti principali (immagine A) Spia LED Ingresso dell’aria Pulsante di accoppiamento Pulsante di prova Spina di alimentazione Cicalino Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE • Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Page 30
• Per garantire la massima, assicurarsi che il prodotto sia alimentato costantemente. L’interruzione della fonte di alimentazione potrebbe causare delle scintille che possono innescare delle accensioni. • Tenere presente che il gas può essere percepito prima che l’allarme scatti. • Dopo l'attivazione dell'allarme controllare sempre che la casa e gli apparecchi domestici non presentino potenziali problemi.
Page 31
La spia LED A diventa verde al termine della fase di riscaldamento. Installazione dell’app SmartLife di Nedis 1. Scaricare l’app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l’Apple App Store. 2. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
Page 32
4. Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall’ e lenco. 5. Seguire le istruzioni nell’app Nedis SmartLife. 6. Lo stato dell’allarme e della batteria vengono mostrati nell’app Nedis SmartLife. 7. Premere il pulsante di test A per testare la connessione. La notifica dell’attivazione dell’allarme viene mostrata nell’app Nedis SmartLife.
Page 33
Malfunzionamento La spia di alimentazione Un bip lungo Il prodotto non funziona diventa gialla. bene. Contattare Nedis. • Aspirare il prodotto una volta al mese per rimuovere la polvere. • Pulire la presa d’aria A con una spazzola ogni 3 mesi.
Page 34
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto ZBDG11WT con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
Page 35
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento. • No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso. • No deje caer el producto y evite que sufra golpes. •...
Page 36
• Notifique siempre al fabricante si se identifica un problema con un electrodoméstico. • No ignore nunca una alarma. Cómo escoger una ubicación (imagen B) Asegúrese de que la instalación de gas cumple las normativas nacionales. Para un uso seguro, se recomienda instalar el producto en las siguientes ubicaciones: •...
Page 37
Cómo instalar la app Nedis SmartLife 1. Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store. 2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
Page 38
5. Siga las instrucciones en la aplicación Nedis SmartLife. 6. El estado de la alarma y de la batería se muestran en la aplicación Nedis SmartLife. 7. Pulse el botón de prueba A para probar la conexión. La notificación de activación de la alarma aparecerá...
Page 39
Un pitido largo El producto no funciona El indicador LED A correctamente. Póngase ilumina en amarillo. en contacto con Nedis. • Aspire el producto una vez al mes para retirar el polvo. • Limpie la entrada de aire A con un cepillo cada 3 meses.
Page 40
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto ZBDG11WT de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
Page 41
• Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso. • Não deixe cair o produto e evite impactos. • Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Page 42
Escolha da localização (imagem B) Certifique-se de que a instalação de gás está em conformidade com os regulamentos nacionais. Para uma utilização segura, recomenda-se a instalação do produto nos seguintes locais: • Cada divisão com dispositivos ligados ao gás. Se tal não for possível, instale o produto no local onde é mais provável que ocorra uma fuga de gás, por exemplo, na cozinha.
Page 43
Instalação da aplicação SmartLife da Nedis 1. Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store. 2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
Page 44
Quando o alarme dispara Quando o alarme dispara: • Apague todas as chamas abertas. • Apague todos os materiais que deitam fumo. • Desligue todos os aparelhos a gás. • Desligue a fonte de gás no comando principal de gás e/ou no depósito de armazenamento. •...
Page 45
Não pinte o produto. Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto ZBDG11WT da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
Page 46
Snabbstartsguide Zigbee gasdetektor ZBDG11CWT För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/zbdg11cwt Avsedd användning Denna produkt är avsedd att detektera ansamlad gas i bostadsmiljöer. Larmet går när gasdensiteten överstiger larmnivån. Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus. Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Page 47
• Vissa trådlösa produkter kan störa implanterade medicinska enheter och annan medicinsk utrustning såsom hjärtstimulatorer, cochlea-implantat och hörapparater. Rådgör med tillverkaren av din medicinska utrustning angående ytterligare information. • Använd inte produkten på platser där användning av trådlösa enheter är förbjuden till följd av potentiell störning i andra elektroniska enheter, vilket kan förorsaka säkerhetsrisker.
Page 48
LED-lampan A lyser grönt när uppvärmningen är klar. Installera appen Nedis SmartLife 1. Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store. 2. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
Page 49
7. Tryck på Add Home för att skapa ett SmartLife Home. 8. Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck på Done. Lägg till produkten i appen Nedis SmartLife (image C) 1. Kontrollera att LED-lampan A lyser grönt.
Page 50
Ett långt pip Produkten har drabbats LED-lampan A av ett fel. Kontakta lyser gult. Nedis. • Dammsug produkten en gång i månaden för att avlägsna damm. • Rengör luftintaget A med en borste var tredje månad. •...
Page 51
Måla inte produkten. Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten ZBDG11WT från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Page 52
Turvallisuusohjeet VAROITUS • Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten. • Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti. • Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Page 53
• Ilmoita laitteen valmistajalle aina, kun laitteessa ilmenee ongelma. • Älä ikinä jätä hälytystä huomiotta. Paikan valitseminen (kuva B) Varmista, että kaasuasennus on kansallisten määräysten mukainen. Käyttöturvallisuuden vuoksi suosittelemme asentamaan tuotteen seuraaviin paikkoihin: • Jokaiseen huoneeseen, jossa on kaasuun kytkettyjä laitteita. Jos se ei ole mahdollista, asenna tuote tilaan, josta kaasua todennäköisimmin purkautuu, esim.
Page 54
LED-merkkivalo A palaa vihreänä, kun tuote on lämmennyt. Nedis SmartLife-sovelluksen asentaminen 1. Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta. 2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi. 3. Luo tili matkapuhelinnumerollasi tai sähköpostiosoitteellasi ja paina Jatka.
Page 55
Kun hälytys lakkaa Kun hälytys lakkaa: • Sammuta kaikki avoliekit. • Sammuta kaikki palavat materiaalit. • Kytke kaikki kaasulähteet pois päältä. • Katkaise kaasun syöttö kaasun pääsäätimestä ja/tai säiliöstä. • Avaa ovet ja ikkunat. Älä ikinä jätä hälytystä huomiotta. Älä käytä puhelinta rakennuksessa, jossa hälytys soi. Älä...
Page 56
Älä käytä aerosoleja (ilmanraikastimia, hiuskiinnettä, maalia) tuotteen läheisyydessä. Älä maalaa tuotetta. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote ZBDG11WT tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Page 57
Hurtigguide Zigbee gassdetektor ZBDG11CWT For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/ zbdg11cwt Tiltenkt bruk Dette produktet er ment å finne gassansamlinger i boligområder. Alarmen går når gassens tetthet overstiger alarmnivået. Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk. Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Page 58
• Noen trådløse produkter kan forstyrre implanterbart medisinsk utstyr og annet medisinsk utstyr som pacemakere, cochleaimplantater og høreapparater. Ta kontakt med produsenten av det medisinske utstyret for mer informasjon. • Ikke bruk produktet på steder der bruk av trådløse enheter er forbudt på grunn av potensiell forstyrrelse av andre elektroniske enheter, noe som kan forårsake sikkerhetsfare.
Page 59
LED-indikatorens A lyser grønt når oppvarmingstiden er fullført. Installasjon av SmartLife-appen 1. Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på telefonen din via Google Play eller Apple App Store. 2. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din. 3. Opprett en konto med telefonnummeret ditt og e-postadressen din og trykk på Fortsett.
Page 60
4. Velg enhetstypen du vil legge til fra listen. 5. Følg instruksjonene i Nedis SmartLife-appen. 6. Alarm- og batteristatus vises i Nedis Smartlife-appen. 7. Trykk på testknappen A for å teste tilkoblingen. Varsling om at alarmen utløses vises i Nedis SmartLife-appen. Når alarmen starter Når alarmen starter: •...
Page 61
Tilstedeværelse av høy LED-indikatoren A gasskonsentrasjon. blinker rødt. Feil Ett langt pip Produktet feiler. Kontakt LED-indikatoren A Nedis. lyser gult. • Støvsug produktet en gang per måned for å fjerne støv. • Rengjør luftinntaket A med en børste hver 3. måned. •...
Page 62
Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet ZBDG11WT fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Page 63
• Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød. • Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. • Test produktet én gang om måneden for at sikre at det fortsat fungerer. • Brug ikke gas, ild eller andre antændelseskilder til at teste produktet. •...
Page 64
I områder med naturgas eller bygas: • Over niveauet for en mulig gaslækage. • Over niveauet for den højeste vindues- eller døråbning. • Mindst 30 cm fra loftet. • Inden for 1,5 m fra gaskilden. I områder med flaskegas (LPG): •...
Page 65
Installation af Nedis SmartLife-appen 1. Download Nedis Smartlife app’ e n til Android eller iOS på din telefon via Google Play eller Apples App Store. 2. Åbn Nedis SmartLife app’ e n på din telefon. 3. Opret en konto med dit mobiltelefonnummer eller din e-mailadresse og tryk på Fortsæt).
Page 66
Defekt Et langt bip Produktet fungerer ikke LED-indikatoren A korrekt. Kontakt Nedis. lyser gult. • Støvsug produktet en gang om måneden for at fjerne støv. • Rengør luftindtaget A med en børste hver 3. måned.
Page 67
Mal ikke produktet. Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet ZBDG11WT fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Page 68
Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS • Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra. • A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja. •...
Page 69
• Ha a riasztás 24 órán belül újra aktiválódik, ellenőriztesse készülékeit egy szakképzett készülékszerelővel. • Mindig értesítse a gyártót, ha problémát észlel egy készülékkel kapcsolatban. • Soha ne hagyja figyelmen kívül a riasztást. A helyszín kiválasztása (B kép) Győződjön meg arról, hogy a gázberendezések megfelelnek a a nemzeti előírásoknak. A biztonságos használat érdekében a terméket a következő...
Page 70
A felmelegedés befejezésekor a LED jelzőfény A zöld színnel világítani kezd. A SmartLife alkalmazás telepítése 1. Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból. 2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
Page 71
5. Kövesse a Nedis SmartLife alkalmazás utasításait. 6. A riasztás és az akkumulátor állapota a Nedis SmartLife alkalmazásban látható. 7. A kapcsolat teszteléséhez nyomja meg a tesztgombot A . A riasztás kikapcsol; értesítés jelenik meg a Nedis SmartLife alkalmazásban. Amikor a riasztó megszólal Amikor a riasztó...
Page 72
Ne használjon aeroszolokat (légfrissítőket, hajlakkot, festéket) a termék közelében. Ne fesse le a terméket. Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott ZBDG11WT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden...
Page 73
Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet. A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a: nedis.hu/ZBDG11CWT#support Przewodnik Szybki start Czujnik gazu Zigbee ZBDG11CWT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/...
Page 74
• Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym. • Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci. • Testuj produkt raz w miesiącu, aby mieć pewność, że produkt nadal działa. • Do przetestowania produktu nie używaj gazu, ognia ani żadnych źródeł zapłonu. •...
Page 75
• Każde pomieszczenie, w którym znajdują się urządzenia podłączone do gazu. Jeżeli nie jest to możliwe, produkt należy zainstalować w pomieszczeniu, w którym istnieje największe prawdopodobieństwo ulatniania się gazu, np. w kuchni. W lokalizacjach z gazem ziemnym lub miejskim: • Nad poziomem możliwego wycieku gazu.
Page 76
Po zakończeniu procesu rozgrzewania wskaźnik LED A zaświeci się na zielono. Instalacja aplikacji Nedis SmartLife 1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store. 2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
Page 77
Gdy alarm się wyłączy Gdy alarm się wyłączy: • Ugaś wszystkie otwarte płomienie. • Ugaś wszystkie dymiące materiały. • Wyłącz wszystkie urządzenia gazowe. • Odłącz dopływ gazu na głównym zaworze i/lub zbiorniku magazynującym gaz. • Otwórz drzwi i okna. Nigdy nie ignoruj alarmu. Nie używaj telefonu w budynku, w którym włączył...
Page 78
Produktu nie wolno malować. Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt ZBDG11WT naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się...
Page 79
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Zigbee ανιχνευτής αερίου ZBDG11CWT Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/zbdg11cwt Προοριζόμενη χρήση Το προϊόν αυτό προορίζεται για την ανίχνευση της συγκέντρωσης αερίου σε κατοικημένους χώρους. Ο συναγερμός απενεργοποιείται όταν η πυκνότητα αερίου υπερβεί το επίπεδο συναγερμού.
Page 80
• Μην χρησιμοποιείτε αεροζόλ (αποσμητικά χώρου, σπρέι μαλλιών, χρώματα) κοντά στο προϊόν. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον με σκόνη ή καπνό. • Κάποιες ασύρματες συσκευές μπορεί να παρεμβάλουν σε ιατρικά εμφυτεύματα και άλλον ιατρικό εξοπλισμό όπως βηματοδότες, κοχλιακά εμφυτεύματα και ακουστικά βαρηκοΐας. Για περισσότερες...
Page 81
Σε περιοχές με φυσικό αέριο ή αέριο πόλεων: • Πάνω από το επίπεδο μιας πιθανής διαρροής αερίου. • Πάνω από το επίπεδο του υψηλότερου παραθύρου ή το άνοιγμα της πόρτας. • Τουλάχιστον 30 εκ από την οροφή. • Εντός 1,5 μ από την πηγή αερίου. Σε...
Page 82
Εγκαταστήστε την εφαρμογή Nedis SmartLife 1. Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store. 2. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας. 3. Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με τον αριθμό του κινητού τηλεφώνου ή τη διεύθυνση e-mail σας...
Page 83
Ποτέ μην αγνοείτε το συναγερμό. Μην χρησιμοποιείτε τηλέφωνο στο κτίριο όταν απενεργοποιείται ο συναγερμός. Μην απενεργοποιείτε ή ενεργοποιείτε τις ηλεκτρικές συσκευές (μαζί με τους ανιχνευτές αερίου). Όταν ο συναγερμός σταματήσει ή γίνει επαναφορά και αναγνωρίζεται ο λόγος του συναγερμού: 1. Ελέγξτε αν οι συγκεντρώσεις σε καύσιμο αέριο είναι αρκετά χαμηλές για την ασφαλή είσοδο στο κτίριο.
Page 84
Μην βάφετε το προϊόν. Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν ZBDG11WT από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης...
Page 85
Rýchly návod Detektor plynu Zigbee ZBDG11CWT Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/zbdg11cwt Určené použitie Tento výrobok je určený na detekciu plynu nahromadeného v obytných priestoroch. Alarm sa spustí, keď hustota plynu prekročí poplašnú úroveň. Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Page 86
• Niektoré bezdrôtové výrobky môžu zasahovať do činnosti implantovaných zdravotníckych zariadení a iných zdravotníckych pomôcok, ako sú kardiostimulátory, kochleárne implantáty a načúvacie pomôcky. Ďalšie informácie získate od výrobcu zdravotníckeho zariadenia. • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie bezdrôtových zariadení zakázané kvôli potenciálnemu zasahovaniu do činnosti iných elektronických zariadení, čo by mohlo predstavovať...
Page 87
Inštalácia aplikácie Nedis SmartLife 1. Stiahnite si do svojho telefónu aplikáciu Nedis Smartlife pre systém Android alebo iOS prostredníctvom Google Play alebo Apple App Store. 2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
Page 88
4. Zvoľte typ zariadenia, ktorý chcete pridať, zo zoznamu. 5. Postupujte podľa pokynov v aplikácii Nedis SmartLife. 6. V aplikácii Nedis SmartLife sa zobrazuje stav alarmu a batérie. 7. Stlačením skúšobného tlačidla A vyskúšate pripojenie. V aplikácii Nedis SmartLife sa zobrazuje oznámenie o spustení...
Page 89
červenou farbou. Porucha Jeden dlhý zvukový signál Výrobok má poruchu. LED indikátor A svieti Kontaktujte spoločnosť žltou farbou. Nedis. • Povysávajte výrobok raz za mesiac, aby sa odstránil prach. • Každé 3 mesiace vyčistite prívod vzduchu A pomocou kefky. •...
Page 90
Výrobok nenatierajte. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok ZBDG11WT našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Page 91
Pojistka Nevyměnitelná Příkon 1,5 W Životnost snímače Až 5 let Hlasitost alarmu 70 dB/m Výstup alarmu Vizuální a zvukové varování Hustota plynu pro spuštění alarmu 6 % LEL ±3 % LEL (zemní plyn) Provozní teplota -10 °C - 50 °C Provozní vlhkost Max. 95 % RH Bezdrátová...
Page 92
• Výrobek nenatírejte. • V blízkosti výrobku nepoužívejte aerosoly (osvěžovače vzduchu, vlasové spreje, barvy ve spreji). • Nepoužívejte výrobek v prašném či zakouřeném prostředí. • Některé bezdrátové výrobky mohou způsobovat rušení implantabilních zdravotnických zařízení a dalšího zdravotnického vybavení, jako jsou například kardiostimulátory, kochleární implantáty a naslouchátka.
Page 93
• Nad úrovní nejvyššího okna nebo dveří. • Alespoň 30 cm od stropu. • Do vzdálenosti 1,5 m od plynového zdroje. V oblastech s LPG: • Alespoň 30 cm nad úrovní podlahy. • Maximálně 1 m nad úrovní podlahy. • Do vzdálenosti 1,5 m od plynového zdroje. •...
Page 94
Instalace aplikace Nedis SmartLife 1. Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store. 2. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife. 3. Vytvořte si účet pomocí svého telefonního čísla nebo e-mailové adresy a klepněte na Pokračovat.
Page 95
LED ukazatel A bliká koncentrace plynu. červeně. Porucha Jedno dlouhé pípnutí Výrobek se porouchal. LED ukazatel A Obraťte se na společnosti rozsvítí žlutě. Nedis. • Jednou za měsíc výrobek vysajte, abyste odstranili prach. • Každé 3 měsíce vyčistěte přívod vzduchu A kartáčem/štětcem.
Page 96
Výrobek nenatírejte. Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek ZBDG11WT značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Page 97
Specificaţii Produs Detector de gaz Zigbee Numărul articolului ZBDG11CWT Dimensiuni (L × l × h) 79 × 68 × 85 mm Greutate 92 g Energie electrică de intrare 100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz Referință siguranță De unică folosință...
Page 98
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice. • Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare. • Nu expuneți produsul la apă sau umezeală. •...
Page 99
Alegerea unui amplasament (imagine B) Asigurați-vă că instalația de gaz este în conformitate cu standardele naționale. Pentru utilizarea în siguranță, se recomandă montarea produsului în următoarele locații: • Orice spațiu cu echipamente care sunt branșate la gaz. Dacă acest lucru nu este posibil, instalați produsul în încăperi în care există risc mare de scăpări de gaze, de ex.
Page 100
Indicatorul LED A se aprinde în verde când se termină încălzirea. Instalarea aplicației Nedis SmartLife 1. Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store. 2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
Page 101
Când se declanșează alarma Când se declanșează alarma: • Stingeți orice flacără deschisă. • Stingeți orice material care fumegă. • Închideți toate echipamentele branșate la gaz. • Întrerupeți alimentarea cu gaz de la dispozitivul principal de control și/sau de la rezervorul de stocare.
Page 102
Nu vopsiți produsul. Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul ZBDG11WT de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Page 104
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 08/22...
Need help?
Do you have a question about the ZBDG11CWT and is the answer not in the manual?
Questions and answers