Download Print this page

ecolight CP-6CC Manual

Pir motion sensors

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPECYFIKACJA:
Źródło zasilania:: 220-240V/AC
Częstotliwość: 50/60Hz
Oświetlenie otoczenia: <3-2000LUX (adjustable)
Opóźnienie: Min.10sec±3sec
Max.30min±2min
Obciążenie znamionowe: Max.2000W
FUNKCJE:
Odróżnianie dnia od nocy: użytkownik może regulować tryb działania w różnym oświetleniu. Czujnik może
pracować i w nocy, i w dzień, gdy ustawiony jest na pozycję "słońce"(max). Działa w ciemnym oświetleniu
mniejszym niż 3 lux, gdy jest ustawiony na pozycję "księżyca"(min).
Opóźnienie czasowe jest dodawane automatycznie w chwili, gdy czujnik wykryje ruch.
INSTRUKCJA CZUJNIKI RUCHU PIR
CP-6CC
Kąt działania: 360°
Zasięg działania: 20m max(<24℃)
Temperatura pracy: -20~+40℃
Wilgotność robocza: <93%RH
Pobór mocy: ok. 0.5W
Wysokość instalacji: 2.2-6m
1000W

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CP-6CC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ecolight CP-6CC

  • Page 1 INSTRUKCJA CZUJNIKI RUCHU PIR CP-6CC SPECYFIKACJA: Źródło zasilania:: 220-240V/AC Kąt działania: 360° Częstotliwość: 50/60Hz Zasięg działania: 20m max(<24℃) Oświetlenie otoczenia: <3-2000LUX (adjustable) Temperatura pracy: -20~+40℃ Opóźnienie: Min.10sec±3sec Wilgotność robocza: <93%RH Pobór mocy: ok. 0.5W Max.30min±2min Obciążenie znamionowe: Max.2000W Wysokość instalacji: 2.2-6m...
  • Page 2 FUNKCJA RĘCZNEGO WYMUSZENIA: 1. Tryb czujnika → Pozostań włączony Teraz przełącz przełącznik ścienny OFF-ON, OFF-ON dwa razy w ciągu 3 sekund. Czujnik będzie teraz utrzymywał światło włączone w sposób ciągły, podobnie jak normalne światło. 2. Pozostań włączony → Tryb czujnika (poniższa metoda jest w porządku) 1).
  • Page 3  Po zakończeniu instalacji włącz zasilanie i przetestuj urządzenie. Metoda 2: Montaż powierzchniowy  Zdejmij metalową sprężynę czujnika i użyj dolnej obudowy.  Przesuń górną pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, zgodnie ze schematem po prawej stronie.  Podłącz zasilanie i obciążenie zgodnie ze schematem połączeń.
  • Page 4 Czujnik nie może automatycznie wyłączyć obciążenia: a. Sprawdź, czy w polu detekcji jest ciągły sygnał. b. Sprawdź, czy opóźnienie czasowe jest najdłuższe. c. Sprawdź, czy moc jest zgodna z instrukcją. ECO LIGHT Sp. z o.o. Działkowa 2a, 62-872 Borek, Polska ecolight.pl Made in P.R.C.
  • Page 5 MANUAL PIR MOTION SENSORS CP-6CC SPECIFICATION: Power Source: 220-240V/AC Detection Range: 360° Power Frequency: 50/60Hz Detection Distance: 20m max(<24℃) Ambient Light: <3-2000LUX (adjustable) Working Temperature: -20~+40℃ Time Delay: Min.10sec±3sec Working Humidity: <93%RH Max.30min±2min Power Consumption: approx 0.5W Rated Load: Max.2000W Installation Height: 2.2-6m...
  • Page 6 MANUAL OVERRIDE FUNCTION: 1. Sensor mode → Stay on Now switch wall switch OFF-ON, OFF-ON twice within 3seconds. The sensor will now hold your light ON continuously just likes a normal light. 2. Stay on → Sensor mode(The following either method is ok) 1).Switch your wall switch OFF, then switch ON after 0.3seconds.
  • Page 7 the hole or installation box which is on the ceiling and has the similar size with the sensor. Releasing the spring, the sensor will be set in this installation position.  After finishing installing, turn on the power and then test it. Method 2: Surface mounting ...
  • Page 8 Please check if there is continual signal in the detection field. b. Please check if the time delay is the longest. c. Please check if the power corresponds to the instruction. ECO LIGHT Sp. z o.o. Dzialkowa 2a, 62-872 Borek, Poland ecolight.pl Made in P.R.C.