Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model C102
WARNING: PLEASE READ BEFORE USING YOUR CLIPPER
5-10min
109-10983
Instruction manual
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'istruzione
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Handleiding
Instruktionsmanual
Instruktionsbok
Bruksanvisningen
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Upute za uporabu
Návod na použitie
Használati utasítás
Manual de instructiuni
Εγχειρίδιο οδηγιών
Руководство по эксплуатации
‫كتيب التعليمات‬
2020-08-08
en
de
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
pl
hr
sk
hu
ro
el
ru
ar

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C102 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Star C102

  • Page 1 Model C102 109-10983 2020-08-08 WARNING: PLEASE READ BEFORE USING YOUR CLIPPER Instruction manual Betriebsanleitung Mode d‘emploi Manuale d‘istruzione Manual de instrucciones Manual de instruções Handleiding Instruktionsmanual Instruktionsbok Bruksanvisningen Käyttöopas Instrukcja obsługi Upute za uporabu Návod na použitie Használati utasítás Manual de instructiuni Εγχειρίδιο...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 5-10min...
  • Page 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 100h...
  • Page 4 Fig. 8 23-24...
  • Page 6 ENGLISH - Original Instructions General safety instructions Read and observe all instructions, store them in a safe place! Intended use •  Only use this appliance for its intended purposes as described in this manual. •  This appliance is intended for clipping and trimming animal hair, also for light-duty shearing of sheep wool if a special blade set is fitted. •  This appliance is intended for commercial / professional use. Requirements on the user •  Read the operating manual in full and familiarise yourself with it before the first use. •  Unsupervised use of this appliance is only permitted by adults with appropriate training and knowledge and experience.
  • Page 7 ENGLISH Danger! Electric shock due to penetration of liquid. • Do not use the appliance near hose-pipes, water-troughs or other water-filled containers. It should also not be used in areas of high humidity. • Always position or store electrical equipment where it cannot fall into water. Keep the appliance away from water and other liquids. • Never touch electrical equipment that has fallen into water or reach into water to retrieve it. Disconnect from the mains immediately. Have the appliance inspected at a service centre before using it again. • Only use and store the appliance in dry places. • Never operate the appliance with wet hands. • Never use the appliance on a wet animal. Danger of explosion or fire! • Never use the product in an environment with a high concentration of aerosol (spray) products or in which oxygen is released. • Do not use aerosol (spray) lubricants / sanitizing solutions, only use the manufacturer‘s lubricating oil. • Keep all air openings and filters free from hair and dirt. Never block the air openings. Never operate the appliance on a soft surface which may block the air openings.
  • Page 8 ENGLISH •  Always switch the appliance off and disconnect from the mains power supply after use and before removing or fitting blades and before cleaning or care or storage. Warning! Danger of injuries from / to animals. • Large animals can cause injuries. Noise from the appliance can startle the animal, causing it to kick or charge. Ensure the animal is calm and properly restrained. • Wear personal protective head-wear, eye-wear, ear-protection, foot- wear, and gloves, as appropriate. Wear close-fitting clothes; remove jewellery and tie-up long hair. • The animal’s hair / wool must be dry and free from obstructions. • Mains cables lying on the ground are a hazard. Ensure that cables cannot snag or be stood on or excreted on. Caution! Danger of damage to the appliance • Only operate the appliance with the voltage stated on the nameplate. • Only use accessories or attachments that have been recommended by the manufacturer. • Never insert or allow objects to fall into the openings of the appliance.
  • Page 9 ENGLISH General user information Product description Information about the operating manual Accessories (Fig. 1) A Cleaning brush f Before using the appliance for the first time, you must read and understand the B R15 Oil operating manual completely. f Consider the operating manual as part of the product and store it in a safe and Technical data accessible place. f This operating manual is also available Size (Length): 240mm in PDF format to download and print (Diameter): 50mm from the manufacturer’s website. Weight: approx. 750g f The EC declaration of conformity can (without cable) also be requested in other official EU Cable length:...
  • Page 10 ENGLISH Operation Setting the Tension (Fig. 3) 1. Screw the tension nut down by hand until it stops. Preparation 2. Using the marker on the tension nut as Keep the case or holdall for safe a guide, slacken the tension nut back off storage and transportation. by 1 1/2 turns to set the tension. f Check that the contents are complete. Warning! Injuries and material f Check all the parts for possible transport damage due to incorrect tension. damage. f Excessive tension will blunt and f Prepare a safe clipping area and all overheat the blades. protective equipment. f Insufficient tension will reduce f Ensure the animal is safely restrained cutting performance and lead to and that it’s hair is clean and dry.
  • Page 11 ENGLISH Mains operation Caution! Motor damage due to blockages. 1. Connect the mains plug to the mains f The motor will overheat if the filter socket. is blocked. 2. Switch on the appliance by sliding the on f Never run the appliance with the / off switch in the forwards direction. filter removed as hair / wool will 3. After use, slide it backwards to switch enter the motor. the appliance off. Regularly check and clean the filter (6a). Caution! Damage due to incorrect Slide the filter out sideways to remove it. power supply. Hold it up to the light to check the wire f Only operate the appliance mesh for blockages. Wipe or brush away with the voltage stated on the any dirt and debris. Ensure the filter is nameplate. clean and dry before refitting. Overload protection (Fig 5.) The appliance includes an overload Gear lubrication (Fig.
  • Page 12 ENGLISH f Wipe the handle with a soft cloth. Use The appliance will be accepted free a brush to remove hair and dirt from the of charge by local collection points or blades and clipper-head. recycling centres. f Remove the blades for cleaning. Care The packaging for this product is should be taken not to lose the tension made from recyclable materials. spring. Oil the blades before storage. Dispose of this in an environmentally f Store in a clean, dry, safe place. friendly manner by recycling it. Servicing and repairs If the cutting performance deteriorates, the blades should be re-sharpened or replaced. Accessories and spare parts are available from your dealer or our service centre. Only specialists properly trained in the repair of electrical appliances may repair or service this appliance. Disposal Handle with care! Environmental damage in the event of incorrect disposal.
  • Page 13 ENGLISH...
  • Page 14 DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf! Bestimmungsgemäße Verwendung •  Das Gerät nur zu dem in der Gebrauchsanweisung beschriebenen, bestimmungsgemäßen Zweck verwenden. •  Dieses Gerät ist für das Scheren von Tierfell bestimmt und kann mit einem Spezial-Schneidsatz auch für die leichte Schafschur verwendet werden. •  Dieses Gerät ist für den gewerblichen/professionellen Einsatz vorgesehen. Anforderungen an den Anwender • ...
  • Page 15 DEUTSCH • Ein beschädigtes Netzkabel darf nur von einem autorisierten Service Center oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Nach längerem Nichtgebrauch das Gerät vor der Wiederinbetriebnahme in einem Servicecenter überprüfen lassen. • Reparaturen oder Service an diesem Gerät dürfen nur von elektrotechnisch ausgebildeten Fachkräften durchgeführt werden. Gefahr! Stromschlag durch eintretende Flüssigkeit • Das Gerät nicht in der Nähe von Wasserschläuchen, Wassertrögen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. Ebenfalls nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit benutzen. • Elektrogeräte stets so ablegen bzw. aufbewahren, dass sie nicht ins Wasser fallen können. Das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten fernhalten. • Ein ins Wasser gefallenes Elektrogerät auf keinen Fall berühren oder ins Wasser fassen. Sofort den Netzstecker ziehen. Das Gerät vor erneuter Inbetriebnahme in einem Servicecenter überprüfen lassen. • Das Gerät nur an trockenen Orten benutzen und aufbewahren. • Das Gerät niemals mit nassen Händen benutzen. • Das Gerät niemals an einem nassen Tier benutzen. Explosions- oder Brandgefahr! • Das Gerät niemals in Umgebungen benutzen, in denen sich eine hohe Konzentration an Aerosol- (Spray-) Produkten befindet oder in denen Sauerstoff freigesetzt wird.
  • Page 16 DEUTSCH • Durch lang anhaltenden Gebrauch des Geräts kann sich der Schneidsatz erhitzen. Unterbrechen Sie den Gebrauch regelmäßig, um den Schneidsatz abkühlen zu lassen. Achtung! Verletzungen aufgrund falscher Handhabung •  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Position 0), bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken bzw. aus der Steckdose wieder herausziehen. •  Ein eingestecktes Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. •  Keine beschädigten, zerbrochenen oder stumpfen Schneidsätze verwenden. •  Der Schneidsatz besitzt feine Zähne, deren scharfe Kanten beim Abnehmen des Schneidsatzes freiliegen können. Den Schneidsatz daher vorsichtig handhaben und benutzen. •  Nach dem Gebrauch, vor dem Abnehmen oder Befestigen von Schneidsätzen sowie vor dem Reinigen, Pflegen oder Verstauen das Gerät immer ausschalten und den Netzstecker ziehen. Achtung! Gefahr durch und für Tiere • Durch große Tiere besteht Verletzungsgefahr. Das Tier kann durch das Gerätegeräusch irritiert werden, so dass es ausschlägt oder ausbricht. Sicherstellen, dass das Tier ruhig und angemessen fixiert ist.
  • Page 17 DEUTSCH • Niemals Gegenstände in die Geräteöffnungen stecken oder fallen lassen. • Das Gerät nicht am Netzstecker tragen und zum Trennen vom Stromnetz immer am Stecker und nicht am Kabel oder am Gerät ziehen. • Das Netzkabel und das Gerät von heißen Oberflächen fernhalten. • Das Gerät nicht mit verdrehtem, abgeknicktem oder gespanntem Netzkabel benutzen bzw. aufbewahren.
  • Page 18 DEUTSCH Allgemeine Führen Sie diese Handlungen in der beschriebenen Reihenfolge durch. Benutzerinformationen Informationen zur Bedienanleitung Produktbeschreibung f Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, muss die Zubehörteile (siehe Abb. 1) Betriebsanleitung vollständig gelesen A Reinigungsbürste und verstanden werden. B R15-Öl f Betrachten Sie die Betriebsanleitung als Teil des Produkts und bewahren Sie sie gut und erreichbar auf. f Diese Betriebsanleitung kann auch Größe (Länge): 240 mm als PDF-Datei von der Website des Herstellers heruntergeladen und (Durchmesser): 50 mm ausgedruckt werden. Gewicht: approx. 750g f Die EG-Konformitätserklärung kann (ohne Kabel) auch in weiteren Amtssprachen der EU Kabellänge: von unserem Servicecenter angefordert...
  • Page 19 DEUTSCH Achtung! Verletzungen und Achtung! Verletzungen und Materialschäden durch falsche Materialschäden durch falsche Montage Spannung. f Die Schermaschine ausschalten f Bei zu hoher mechanischer und von der Stromquelle trennen, Spannung werden die bevor Sie die Schneidsätze Schneidsätze stumpf und entfernen oder anbringen. überhitzen sich. f Das Gerät nur verwenden, f Unzureichende mechanische nachdem die Schneidsätze Spannung reduziert die ordnungsgemäß eingesetzt, Schneidleistung und führt zu gespannt und geölt wurden. verstopften Schneidsätzen. Einsetzen der Schneidsätze (Abb. 2) Schmierung (Abb.
  • Page 20 DEUTSCH Wartung Achtung! Verletzungen und Materialschäden durch falsche Ölung. Achtung! Verletzungen und f Die Schneidsätze häufig ölen. Materialschäden durch falsche f Nur R15-Öl verwenden. Andere Handhabung Schmiermittel können zu f Das Gerät vor dem Reinigen oder Irritationen auf der Tierhaut Warten ausschalten und von der führen. Stromversorgung trennen. f Aerosol- (Spray-) Schmiermittel f Es ist besonders wichtig, dass enthalten Lösungsmittel, die das Kabel und Stecker jederzeit Gerät oder die Schneidsätze sauber, trocken und in einem beschädigen können. guten Zustand gehalten werden. Betrieb mit Netzspannung Filterreinigung (Abb.
  • Page 21 DEUTSCH Entsorgung Reinigung & Aufbewahrung Gefahr! Stromschlag durch eintretende Flüssigkeit Mit Vorsicht vorgehen! f Das Gerät nicht in Wasser Umweltschäden bei falscher eintauchen und darauf achten, Entsorgung möglich. dass keine Flüssigkeit in das f Die ordnungsgemäße Entsorgung Gerät gelangt. dient dem Umweltschutz und f Das Gerät nur dann an die verhindert mögliche schädliche Stromversorgung anschließen, Auswirkungen auf Mensch und wenn es komplett trocken ist. Umwelt. Vorsicht! Beschädigung durch Die geltenden gesetzlichen Bestimmungen aggressive Chemikalien. zur Entsorgung des Geräts beachten. f Niemals Lösungsmittel oder Scheuermittel verwenden, da Informationen zur Entsorgung von...

This manual is also suitable for:

109-10983