Page 1
Fliegen-Wedler Art.-Nr. 25190 b/n 2446627 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instructies...
Page 3
Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 25190 · b/n 2446627 Stand: 08/24 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist zum Vertreiben von Fliegen konzipiert. Die drehenden, glitzernden Flü- gel stellen eine Bedrohung für die Fliegen dar und werden somit vertrieben. Eine andere Verwendung als die angegebene ist nicht zulässig! Bei Schäden, die durch unsachgemä- ße Verwendung und/oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder durch nicht...
Page 4
oder von ihr bezüglich des sicheren Umgangs des Geräts unterwiesen wurden und sie die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben. 3. Lieferumfang • Fliegen-Wedler • Gebrauchsanweisung 4. Inbetriebnahme Mit Zeitung, Hand oder Fliegenklatsche versucht man die Fliegen von gegrilltem Fleisch und Salaten auf dem Gartentisch fernzuhalten.
Page 5
• Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder Schäden, die durch Nichtbe- achtung der Gebrauchsanweisung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Gardi- go liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen abgeändert oder andere Bauteile verwendet wurden sowie bei Schäden und Folgeschäden, die durch Fehlbedienungen, fahrlässige Behand- lung oder Missbrauch entstanden sind.
Page 6
Fly Scare Instruction manual Art.-No. 25190 · b/n 2446627 Status: 08/24 1. Designated use This device is designed to repel flies from your table. The rotating shimmering wings simulate a threat to flies and they will therefore stay away. Any other use as the men-...
Page 7
3. Contents • Fly Scare • Instruction manual 4. Getting started During the summer months, flies will circle the food around the table and all the people at the table will start swatting at them with their hands or with folded newspapers. They are irritating and keeping them off the food is quite a difficult and tedious task, considering the number of flies that can gather during the summer.
Page 8
• If you have any questions or suggestions about this product, please contact your dealer or our service centre. Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88 Your Gardigo-Team Regulation on the disposal of old electronic equipment, rechargeable batteries, batteries and lamps The symbol of the crossed-out bin indicates that electrical and electronic equipment, bat- teries, rechargeable batteries and lamps may not be disposed of together with household...
Page 9
Automatique Chasse-Mouche Notice d’utilisation Réf. 25190 · b/n 2446627 Mise à jour : 08/24 1. Utilisation prévue Ce dispositif est conçu pour chasser les mouches. Les rotatives, scintillantes ailes font comme une menace pour les mouches et ainsi être expulsés. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite ! En cas de mauvaise utilisation du dispositif, de non-respect des...
Page 10
informe de l’utilisation correcte du dispositif et s’assure qu’ils aient compris les risques d’une mauvaise utilisation. 3. Contenu de l’emballage • Automatique Chasse-Mouche • Notice d’utilisation 4. Mise en route Pendant l’été, les mouches se mettent à voler autour de la table lorsque le repas est servi. Il est fréquent de voir les personnes attablées agiter les mains ou brandir un journal plié...
Page 11
• Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’utilisation ou de branchement ou le dommage causé par le non-respect des instructions en dehors du contrôle de Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives de réparation ont été apportées à l’appareil, si les circuits ont été...
Page 12
Ahuyentador de Moscas Manual de instrucciones Art.-No. 25190 · b/n 2446627 Estado: 08/24 1. Uso previsto Este dispositivo está concebido para ahuyentar de moscas. Las alas giratorias, brillantes hacen como una amenaza para las moscas y por lo tanto ser expulsados. ¡Se prohíbe usarlo para fines no previstos! En caso de daños provocados por un uso inadecuado del dispositivo...
Page 13
sitivo por una persona que sea responsable de su seguridad. Es preciso cuidar de que niños no jueguen con el dispositivo. 3. La entrega incluye • Ahuyentador de Moscas • Instrucciones de uso 4. Puesta en servicio En los meses de verano, las moscas rodean la mesa del comedor y todos los comensales empiezan a espantarlas con sus manos o diarios doblados.
Page 14
• Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo, de conexión o daños que se produzcan por inobservancia del manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de influencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad por los daños resultantes. Esto se aplica incluso si se han realizado cambios o intentos de reparación en el disposi- tivo;...
Page 15
Scacciamosche Automatico Istruzioni per l’uso Art.-Nr. 25190 · b/n 2446627 Stato: 08/24 1. Uso previsto Questo dispositivo è stato progettato per respingere i mosche. I rotanti, scintillanti ali fan- no come una minaccia per le mosche, e quindi essere espulsi. Qualsiasi uso diverso da quel- lo specificato non è...
Page 16
dell’unità e he essi abbiano capito i possibili ri- schi connessi. 3. Fornitura • Scacciamosche Automatico • Istruzioni per l’uso 4. Avviamento Durante i mesi estivi le mosche attorniano il tavolo da pranzo e tutte le persone che man- giano cominciano ad agitare le mani o cercano di scacciarle con giornali arrotolati. Le mo- sche sono irritanti e tenerle lontane dal cibo può...
Page 17
• N.B. Gardigo declina qualsiasi responsabilità riguardo a guasti ai collegamenti o danni, causati dalla non ottemperanza alle seguenti istruzioni. Ciò vale anche in caso vengano apportate modifiche o riparazioni all’apparecchio e in caso di utilizzo di circuiti modificati o altri componenti, portando a un conseguente malfunzionamento del dispositivo. In questi casi, la garanzia perde di validità.
Page 18
Vliegenwaaier Instructies Art.-Nr. 25190 · b/n 2446627 Status: 08/24 1. Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is ontworpen om vliegen weg te houden. De draaiende, glinsterende vleugels vormen een bedreiging voor de vliegen en daardoor worden ze verdreven. Een ander dan...
Page 19
die verantwoordelijk is voor de veiligheid of door hen voor een veilige omgang met het apparaat geïnstrueerd heeft en deze de resulterende ge- varen hebben begrepen. 3. Omvang levering • Vliegenwaaier • Instructies 4. Ingebruikname Met een krant, hand of vliegenmepper probeert men de vliegen en muggen van vers gegrild vlees en heerlijke salades op de tuintafel weg te houden.
Page 20
• Om veiligheids- en vergunningsredenen is het niet toegestaan om dit apparaat om te bouwen en/of te veranderen en/of te misbruiken. • Er zij op gewezen dat bedien- of aansluitfouten of schade die door niet-naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat, buiten de invloedssfeer van de Gardigo liggen en voor daaruit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid kan worden aanvaard.
Need help?
Do you have a question about the 25190 and is the answer not in the manual?
Questions and answers