Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

DE Umfassendes Benutzerhandbuch
EN Comprehensive user guide
NL Uitgebreide gebruikershandleiding
FR Guide de l'utilisateur complet
IT
Guida utente completa
ES Guía completa del usuario
PT Guia exaustivo do utilizador
PL Kompleksowa instrukcja obsługi
CS Kompletní uživatelská příručka
DA Omfattende brugervejledning
SV Omfattande användarhandbok
FI
Kattava käyttöopas
NO Detaljert bruksanvisning
Loewe aura.pure
manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the aura.pure and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Loewe aura.pure

  • Page 1 Loewe aura.pure manual DE Umfassendes Benutzerhandbuch EN Comprehensive user guide NL Uitgebreide gebruikershandleiding FR Guide de l'utilisateur complet Guida utente completa ES Guía completa del usuario PT Guia exaustivo do utilizador PL Kompleksowa instrukcja obsługi CS Kompletní uživatelská příručka DA Omfattende brugervejledning SV Omfattande användarhandbok...
  • Page 2 Inhalt | Lieferumfang | Position des Typenschilds Vielen Dank, Inhalt Lieferumfang dass Sie sich für ein Loewe Produkt entschie- Packen Sie das Gerät sorgfältig aus und ver- Lieferumfang ........2 den haben. Wir freuen uns, Sie als Kunden gewissern Sie sich, dass alle Zubehörteile vor- Position des Typenschilds ....2...
  • Page 3 Neueinstellung im- Entfernen Sie den Siebträger Dieses Gerät sollte nicht von mer beim nächstgelegenen, nicht, wenn Espresso oder Personen mit eingeschränk- von Loewe zugelassenen Ser- Wasser herausfließt, da dann ten physischen, sensorischen vicecenter abgegeben wer- das Produkt unter Druck oder geistigen Fähigkeiten...
  • Page 4 Sie dieses Gerät Heizelemente noch heiß sein. zur Prüfung, Reparatur und Während des Betriebs können Neueinstellung beim nächst- die Oberflächen des Geräts gelegenen, von Loewe zuge- heiß werden. lassenen Servicecenter ab. Lösen Sie das Gerät immer Wenn das Netzkabel beschä- Stromversorgung,...
  • Page 5 Loewe aura.pure  Produktkomponenten Produktkomponenten 1 Bohnentrichter und Deckel 2 Kragen zur Mahlgradeinstellung 3 Einschalttaste 4 Display 5 Einstellrad 6 Mühlenauslass und Ionisator 7 Taktschalter 8 Siebträger-Gabel 9 Brühkopf 10 Siebträger 11 Abtropfschale 12 Mahlgradeinstellung 13 Skalenverriegelungsschalter 14 Wassertank mit Deckel...
  • Page 6 Siebe und den Trichter mit Wasser ab Mahlgrad sollte für jede Art von Kaffee- und trocknen Sie alles mit einem sauberen bohnen individuell eingestellt werden, um Geschirrtuch, Mikrofasertuch oder Loewe optimale Ergebnisse zu erzielen. Drücken Reinigungstuch ab. Sie den Schalter für die Skalenverriege- lung nach links, um den Kragen zur Mahl- 3.
  • Page 7 Loewe aura.pure  Betriebsanleitung Empfehlung: Das Doppelsieb sollte mit mindestens 18 Gramm Kaffeepulver gefüllt Brühen Sie Espresso auf, indem Sie auf die werden, das Einzelsieb mit mindestens 14 Taste „2 Tassen“ drücken. Gramm. Das Aufgießen endet genau, wenn das vor- Mit einem Druck von 8 bis 12 Bar lassen sich eingestellte Volumen für 2 Tassen extrahiert...
  • Page 8 Loewe aura.pure  Betriebsanleitung | Benutzung des Bedienfelds 4. Anschließend sollten Sie die Aufschäum- Warnung: Die Aufschäumdüse darf nie aus düse auf die Tropfschale ausrichten und der Flüssigkeit herausgenommen werden, erneut anschalten, damit die Milch im solange die Dampfzufuhr nicht komplett aus- Schlauch abfließen kann.
  • Page 9 Loewe aura.pure  Einstellungen Überprüfen: Wenn auf dem Display „–––“ an- fee für 1 bis 10 Sekunden angefeuchtet 8. Verlassen gezeigt wird, bedeutet dies, dass der Dampf- wird. Drücken Sie auf das Einstellrad, um zum kontrollhebel nicht auf die Ausgangsposition Drehen Sie das Einstellrad, um die ge- Standby-Modus zurückzukehren.
  • Page 10 Loewe aura.pure  Hinweise zur Reinigung | Pflege und Reinigung Hinweise zur Reinigung Halten Sie im Standby-Modus die Taste „Heißwasser“ gedrückt, um in den Reinigungsmodus zu gelangen. Befolgen Sie die jeweiligen Abläufe zum Reinigen. System Abläufe Reinigungserinnerung Drehen Sie das Einstellrad, um im Reinigungsmodus den Brühkopf (...
  • Page 11 Loewe aura.pure  Pflege und Reinigung ßen, um diesen von Kaffeerückständen zu zuschäumen. 3. Halten Sie die Taste „RELEASE“ (Lösen) reinigen. Wischen Sie danach den Brühkopf auf der Oberseite des Mühlengehäuses ge- Wichtiger Hinweis: Reinigen Sie die Auf- außen und am inneren Rand mit einem feuch- drückt, um den Mahlkragen zu entfernen.
  • Page 12 Filtermasse gelblich verfärbt ist, heißt das, dass die Kartusche ersetzt werden muss. 6. Wenn aus der Heißwasserdüse und der Kontaktieren Sie hierzu den Loewe Fachhan- Aufschäumdüse Wasser bzw. Dampf fließt, del, um eine entsprechende Ersatzkartusche dann ist das Anpumpen (Befüllen der Lei- zu erhalten.
  • Page 13 Loewe aura.pure  Fehlerbehebung Häufig gestellte Fragen Falls das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, empfehlen wir Ihnen, zunächst die folgende Liste durchzugehen, ehe Sie beim Kundendienst anrufen. Problem Mögliche Ursache Behebung Das Gerät ist nicht an die Stromversorgung ang- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingesteckt und eschlossen.
  • Page 14 Loewe aura.pure  Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Behebung Achten Sie darauf, dass das Kaffeemehl nicht zu fein Die Kaffeebohnen sind zu fein gemahlen. oder zu grob gemahlen ist. Die Dosierung ist zu hoch. Reduzieren Sie die Menge des gemahlenen Kaffees.
  • Page 15 Loewe aura.pure  Technische Daten Technische Daten Loewe aura.pure Design Farbe basaltgrau Oberfläche matt Material der Milchaufschäumdüse Edelstahl Brühkopf Material des Brühkopfes Chrom Material der Tassenhalterung Edelstahl Programme und Funktionen Steuerungsmethode Direkte Auswahltasten, Drehknopf Displaygröße in Zoll 1,5" Display-Technologie LCD-Display Farbe der Display-Beleuchtung weiß...
  • Page 16 Loewe product. We are hap- Scope of delivery .......16 Carefully unpack the device and make sure all py to have you as a customer. At Loewe, we accessories are present: Position of the rating label....16 combine the highest standards of technolo- gy, design and user-friendliness.
  • Page 17 Always place the unit on a flat, Appliances can be used by to the nearest Loewe Appoint- level surface. persons with reduced physi- ed Service Centre for exami- cal, sensory or mental capa- nation, repair or adjustment.
  • Page 18 Loewe aura.pure  Important safety instructions with the hopper properly in- serted in the grinder. Do not place your hand in or near the burrs while the grind- er is in operation. Do not attempt to re-grind ground coffee. Switch off the appliance and...
  • Page 19 Loewe aura.pure  Main unit Components Main unit components 1 Bean Hopper and Lid 2 Grind Adjustment Collar 3 Power Button 4 Display Screen 5 Operation Dial 6 Grind Outlet and Ioniser 7 Tact Switch 8 Portafilter Fork 9 Coffee Group Head...
  • Page 20 Loewe aura.pure  Preliminary Steps Before First Start-up| Operating Instructions Preliminary Steps Note: It is normal if the machine releases when locked, the grinder will become mis- steam during preheating. aligned and must be readjusted by cus- Before First Start-up tomer service.
  • Page 21 We recommend does not exceed 5°C (41°F). the use of original Loewe products. Scalding hazard! Warning: Do these steps very carefully. Use 4. The Steam Wand should be moved to the...
  • Page 22 Loewe aura.pure  Operating Instructions | Panel Operation Instruction 5. Clean the steam wand surface with a cloth Warning: The steam wand must never be re- 2. Press the hot water button again to stop after each use. moved from the liquid before the steam has flowing water.
  • Page 23 Loewe aura.pure  Setting Setting 6. Cleaning reminder: set the water usage limit for cleaning reminder (range: 50L / 100L / 180L); Turn the dial to select the setting and In standby mode, keep pressing Operation press the dial to save.
  • Page 24 Loewe aura.pure  Cleaning Guideline | Care and Cleaning Cleaning Guideline In standby mode, press and hold “Hot Water” button to enter cleaning mode. Please follow the Procedures to clean. System Procedures Cleaning Reminder Trun the operation dial to choose coffee group head ) in cleaning mode, then press the dial to start “...
  • Page 25 Loewe aura.pure  Care and Cleaning Force Priming Note: Contact Loewe after sales team when the group head seal needs to be replaced. 1. Please make sure there is water in the water Please do not attempt to change the seal tank.
  • Page 26 Loewe aura.pure  Care and Cleaning | Disposal Disposal Descaling The scale filter cartridge is located at the bot- tom of the water tank. This is fitted with flex- ible silicone seals and can be easily removed and replaced. A yellowish colouring of the filter mass indicates when it needs to be re- placed.
  • Page 27 Loewe aura.pure  Troubleshooting In the event of a device failure, we recommend that you check the list below before calling the helpline. Problem Possible cause Remedy Ensure the device is plugged in and the power switch The device is currently not connected to the mains.
  • Page 28 Loewe aura.pure  Troubleshooting Problem Possible cause Remedy Ensure coffee grounds are not too finely or coarsely The coffee grounds are too fine. ground. Dosage is too high. Reduce the quantity of ground coffee. The achieved pressure is Tamper pressure too high.
  • Page 29 Loewe aura.pure  Technical data Technical data Loewe aura.pure Design Colour basalt gray Surface matt Material milk frothing nozzle stainless steel Brew group Material of the brew group chrome Cup holder material stainless steel Programmes & functions Type of operation...
  • Page 30 Loewe-product hebt gekozen. Leveringsomvang .......30 Pak het apparaat voorzichtig uit en controleer Wij zijn blij u als klant te hebben. Bij Loewe of alle accessoires zijn meegeleverd: Positie van het typeplaatje ....30 combineren we de hoogste standaarden op het gebied van technologie, design en ge- ƒ...
  • Page 31 Loewe aura.pure  Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veilighe- melk en water. Dit kan brand- Gebruik uw apparaat altijd wonden veroorzaken als u in met een stopcontact met de idsinstructies contact komt met het opper- spanning (alleen wisselspan- vlak van het stoompijpje of de...
  • Page 32 Voor extra bescherming advi- seert Loewe het gebruik van een aardlekschakelaar (RCD) uitschakelstroom van maximaal 30 mA in het elektrische circuit dat uw ap- paraten van stroom voorziet.
  • Page 33 Loewe aura.pure  Onderdelen van de hoofdeenheid Onderdelen van de hoofdeenheid 1 Bonentrechter en deksel 2 Ring voor maalinstelling 3 Aan/uit-knop 4 Weergavescherm 5 Bedieningsknop 6 Maalopening en ionisator 7 Drukschakelaar 8 Portafilter-vork 9 Groepskop 10 Portafilter 11 Lekbak 12 Vergrendeling ring voor maalinstelling...
  • Page 34 Loewe aura.pure  Voorafgaande stappen vóór de eerste inbedrijfstelling| Gebruiksaanwijzing Voorafgaande Gebruiksaanwijzing stappen vóór de eerste inbedrijfstelling Opmerking: U moet de volgende stappen uit- voeren wanneer u de machine voor de eerste keer gebruikt: 1. Verwijder het deksel van het waterreservoir en haal het waterreservoir eruit.
  • Page 35 Melk is een product dat gemakkelijk zuur portafilters en filters niet in de filterkop pas- wordt. De kwaliteit ervan wordt beïnvloed Het malen stopt automatisch nadat de tijd sen. Wij adviseren om originele Loewe-pro- door de bewaartemperatuur. Een geopend tot nul is afgeteld. ducten te gebruiken.
  • Page 36 Loewe aura.pure  Gebruiksaanwijzing | Bedieningsinstructies van het paneel 4. Het stoompijpje moet naar de lekbak Waarschuwing: Het stoompijpje mag nooit worden verplaatst en worden ingeschakeld uit de vloeistof worden gehaald voordat de om de melk eruit te verwijderen. stoom volledig is uitgeschakeld.
  • Page 37 Loewe aura.pure  Instellingen uitvoeren 4. Verlichting maalopening (bereik: L0-L2) knop ‘1 cup’ om op te slaan. L0: Verlichting uit 11. Het volume van 2 kopjes aanpassen (het display geeft de tijd weer) L1: Verlichting aan tijdens het malen Houd in de stand-bymodus de knop ‘2 L2: Verlichting aan Scherm volume voor één kopje / twee kopjes...
  • Page 38 Loewe aura.pure  Reinigingsrichtlijn | Onderhoud en reiniging Reinigingsrichtlijn Houd in de stand-bymodus de knop ‘Hot water’ ingedrukt om naar de reinigingsmodus te gaan. Volg de reinigingsprocedures. Systeem Procedures Reinigingsherinnering Draai aan de bedieningsknop om de groepskop te kiezen ( ) in de reinigingsmodus en druk vervolgens ‘...
  • Page 39 Opmerking: Neem contact op met het after- tact is gehaald. Draai de trechter linksom salesteam van Loewe als de afdichting van de om deze te verwijderen. Gebruik beide groepskop moet worden vervangen. handen.
  • Page 40 Loewe aura.pure  Onderhoud en reiniging | Verwijdering Verwijdering Aanbevolen stappen voor reiniging: 1. Verwijder de standaardzeef en vervang deze door de blinde zeef. 2. Doe een halve espressolepel vetverwijder- aar (of een reinigingstablet) op de blinde zeef. 3. Klem de portafilter vast en maak 10 espres- so shots.
  • Page 41 Loewe aura.pure  Problemen oplossen In het geval van een apparaatstoring raden wij u aan de onderstaande lijst te raadplegen voordat u de hulplijn belt. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zorg ervoor dat het apparaat is aangesloten op Het apparaat is momenteel niet op de netvoeding het stopcontact en dat de aan/uit-schakelaar is in- aangesloten.
  • Page 42 Loewe aura.pure  Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zorg ervoor dat de gemalen koffie niet te fijn of grof Het koffiedik is te fijn. gemalen is. De dosering is te hoog. Verlaag de hoeveelheid gemalen koffie. De bereikte druk is te Aanpersdruk te hoog.
  • Page 43 Loewe aura.pure  Technische gegevens Technische gegevens Loewe aura.pure Ontwerp Kleur Basaltgrijs Oppervlak Materiaal melkopschuimmondstuk Roestvrij staal Zetgroep Materiaal van de zetgroep Chroom Materiaal bekerhouder Roestvrij staal Programma's & functies Soort handeling Knoppen voor directe selectie, draaiknop Schermgrootte in inch 1,5"...
  • Page 44 Cet appareil est conçu pour une utilisation à domicile et sur les lieux similaires (salle du Notre machine aura.pure est livrée avec des personnel dans les ateliers, bureaux et autres réglages par défaut, sur lesquels vous pour- environnements de travail) ;...
  • Page 45 Loewe aura.pure  Consignes de sécurité importantes Consignes de blessures de type brûlure. saires, dans la mesure où elles sont supervisées ou si elles sécurité importantes La lance à vapeur et le robinet ont été formées aux exigenc- d’eau chaude deviennent très es de sécurité...
  • Page 46 Certaines surface de l’appareil fiez-le pour contrôle, répara- peuvent devenir très chaudes tion ou réglage à l’atelier de en fonctionnement. réparation agréé Loewe le plus proche. Débranchez toujours le cor- don d’alimentation si l’appa- Si le cordon d’alimentation reil reste sans surveillance, et est endommagé, il doit être...
  • Page 47 Loewe aura.pure  Principaux composants de l’appareil Principaux compo- sants de l’appareil 1 Trémie à grains et couvercle 2 Bague de réglage du broyeur 3 Bouton d’alimentation 4 Écran 5 Bouton de commande 6 Sortie du broyeur et ionisateur 7 Contacteur à impulsion 8 Fourchette du porte-filtre 9 Tête de groupe...
  • Page 48 Loewe aura.pure  Préparatifs à réaliser avant la première mise en marche | Consignes d’utilisation Préparatifs à réaliser Consignes avant la première d’utilisation mise en marche Remarque : Procédure à suivre avant d’uti- liser la machine pour la première fois : 1.
  • Page 49 Loewe aura.pure  Consignes d’utilisation sur 8 à 12 bar. Risque de brûlure ! Attention : respectez scrupuleusement ces étapes. Verrouillez la poignée de groupe sur la tête de Préparation en Mode manuel groupe. Appuyez simultanément sur les boutons Une tasse et Deux tasses pour lancer la prépara-...
  • Page 50 Loewe aura.pure  Consignes d’utilisation | Utilisation du panneau de contrôle 4. Déplacez la lance à vapeur au-dessus du Conseil important : Ne sortez jamais la tiroir égouttoir et actionnez-la pour évacuer lance à vapeur du liquide avant l’arrêt total de le lait présent dans la lance.
  • Page 51 Loewe aura.pure  Réglage Vérifier : Le message « ––– » à l’écran indique puis appuyez sur le bouton pour enregis- le broyage s’arrête automatiquement que la commande de vapeur n’a pas été ra- trer. quand le compte à rebours arrive à zéro.
  • Page 52 Loewe aura.pure  Consignes de nettoyage | Entretien et nettoyage Consignes de nettoyage En mode veille, maintenez enfoncée la touche « Eau chaude » pour passer en mode nettoyage. Suivez la procédure de nettoyage. Processus Mode opératoire Rappel de nettoyage Tournez le bouton de commande pour choisir 'tête de...
  • Page 53 Remarque : Contactez le service après-vente jusqu’à ce qu’il ne sorte plus aucun grain Loewe quand vous souhaiterez remplacer le moulu. joint de tête de groupe. 2. Assurez-vous que le broyeur est éteint et Ne tentez pas de remplacer ce joint avant que la prise de courant est débranchée.
  • Page 54 Loewe aura.pure  Entretien et nettoyage | Mise au rebut Mise au rebut chez les revendeurs spécialisés. Utilisez régulièrement la broche de nettoyage pour éliminer les résidus de lait présents sur la sortie de la lance à vapeur. Étapes recommandées pour le nettoyage : 1.
  • Page 55 Loewe aura.pure  Dépannage QUESTIONS ET RÉPONSES En cas de panne ou dysfonctionnement d el’appareil, nous vous recommandons de consulter la liste ci-dessous avant d’appeler le service d’assis- tance téléphonique. Problème Cause possible Solution Assurez-vous que l'appareil est branché et que l'interrupt- L’appareil n’est pas branché...
  • Page 56 Loewe aura.pure  Dépannage Problème Cause possible Solution Veillez à ce que le café moulu ne soit pas trop fin ou Le broyage des grains de café est trop fin. trop grossier. Le dosage est trop élevé. Réduisez la quantité de café moulu.
  • Page 57 Loewe aura.pure  Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Loewe aura.pure Design Couleur gris basalte Surface Matériau de la buse de moussage du lait acier inoxydable Groupe d’infusion Matériau du groupe d’infusion chrome Matériau du support de tasse acier inoxydable Programmes et fonctions Type de commande boutons à...
  • Page 58 Loewe. Siamo felici Oggetto di fornitura ......58 Estrarre con cautela la macchina dall’imballo di averla come cliente. Loewe unisce i più alti e accertarsi che siano presenti tutti gli acces- Posizione dell’etichetta dati ....58 standard di tecnologia, design e facilità d'uso.
  • Page 59 Loewe aura.pure  Importanti istruzioni di sicurezza Importanti istruzioni In fase di montatura latte o Durante l’uso la macchina va erogazione di acqua bollente sempre sorvegliata. di sicurezza la lancia vapore e il rubinetto Nel caso venga utilizzata nelle dell’acqua calda sono incan-...
  • Page 60 Loewe aura.pure  Importanti istruzioni di sicurezza Al fine di garantire ulteriore protezione, Loewe raccoman- da di utilizzare un dispositivo di sicurezza (RCD) con una corrente di sgancio nell’ali- mentazione del circuito elet- trico dei vari apparecchi non superiore a 30 mA.
  • Page 61 Loewe aura.pure  Principali componenti Principali componenti 1 Tramoggia chicchi e coperchio 2 Ghiera di regolazione macinatura 3 Pulsante di alimentazione 4 Schermo del display 5 Rotella di comando 6 Uscita macinacaffè e ionizzatore 7 Interruttore tattile 8 Forcella portafiltro 9 Gruppo di erogazione caffè...
  • Page 62 Loewe aura.pure  Operazioni preliminari al primo utilizzo| Istruzioni operative Operazioni 6. Premere il pulsante di accensione per accen- vidualmente per ogni tipo di caffè in grani dere la macchina e avviare il preriscalda- per ottenere risultati ottimali. Portare l’in- preliminari al primo mento.
  • Page 63 Loewe aura.pure  Istruzioni per l’uso All’arresto della macinatura, il display in- Pericolo di ustioni! izia a lampeggiare e la macchina dopo 3 Avvertenza: Effettuare questi passaggi con la secondi passa alla modalità standby. massima cautela. Utilizzare appositi disposi- 3. Distribuire il caffè in modo uniforme nel por- tivi isolanti per maneggiare le lance dell’ac-...
  • Page 64 Loewe aura.pure  Istruzioni operative | Istruzioni pannello comandi Acqua calda 1. Posizionare il contenitore sotto l'uscita dell'acqua calda e premere il pulsante dell'acqua calda per avviare il flusso d'ac- qua. 2. Premere nuovamente il pulsante dell’acqua calda per fermare il flusso.
  • Page 65 Loewe aura.pure  Impostazioni Impostazioni premuto il pulsante dell’acqua calda per 3 secondi per sospendere e tornare alla mo- dalità standby. In modalità standby, tenere premuta la rotella di comando per 3 secondi per passare a mo- *Per maggiori dettagli vedi linee guida per dalità...
  • Page 66 Loewe aura.pure  Linee guida per la pulizia |Pulizia e cura Linee guida per la pulizia In modalità standby, tenere premuto il pulsante “Acqua calda” per passare alla modalità Pulizia. Seguire la procedura di pulizia. Sistema Procedure Promemoria pulizia Ruotare la rotella di comando per selezionare il grup- po di erogazione caffè...
  • Page 67 2. Staccare la spina. Nota: Per la sostituzione della guarnizione 3. Tenere premuti contemporaneamente i contattare il team post vendita Loewe. pulsanti 1 tazza e 2 tazze. Non tentare di sostituire la guarnizione in au- 4. Ricollegare la spina (sempre tenendo tonomia senza aver prima contattato Loewe.
  • Page 68 Loewe aura.pure  Pulizia e cura | Smaltimento Smaltimento Decalcificazione La cartuccia del filtro anticalcare è posta sul fondo del serbatoio dell’acqua. È fissata con guarnizioni flessibili in silicone e si rimuove e sostituisce con facilità. Non appena la mas- sa del filtro presenta un colore giallognolo è...
  • Page 69 Loewe aura.pure  Soluzione dei problemi In caso di guasto della macchina, prima di chiamare l’assistenza suggeriamo di effettuare le verifiche sotto riportate. Problema Possibile causa Soluzione Assicurarsi che l'apparecchio sia collegato alla presa di La macchina non è collegata alla presa di corrente.
  • Page 70 Loewe aura.pure  Soluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Assicurarsi che i fondi di caffè non siano macinati trop- Il caffè è macinato troppo fine. po finemente o grossolanamente. Il dosaggio è troppo elevato. Ridurre la quantità di caffè macinato.
  • Page 71 Loewe aura.pure  Dati tecnici Dati tecnici Loewe aura.pure Design Colore grigio basalto Superficie opaco Materiale del beccuccio montalatte acciaio inossidabile Gruppo di erogazione Materiale del gruppo di erogazione cromo Materiale del supporto tazza acciaio inossidabile Programmi e funzioni Tipo di operazione...
  • Page 72 Índice | Contenido de la caja | Ubicación de la placa de características Gracias Índice Contenido de la caja por elegir un producto Loewe. Estamos en- Contenido de la caja ......72 Saca la máquina de la caja con cuidado y cantados de tenerle como cliente. En Loewe asegúrate de que todos los accesorios estén...
  • Page 73 Loewe más cercano para pueden utilizar personas con bajo presión. que lo ajusten o reparen si es capacidades físicas, sensori- necesario.
  • Page 74 Instrucciones de seguridad importantes el electrodoméstico al centro Desconecta siempre el elec- de servicio técnico autorizado trodoméstico de la aliment- de Loewe más cercano para ación si vas da dejarlo sin su- que lo inspeccionen, reparen pervisión y antes de montarlo, o ajusten.
  • Page 75 Loewe aura.pure  Componentes de la unidad principal Componentes de la unidad principal 1 Tolva de granos y tapa 2 Collar de ajuste de molienda 3 Botón de encendido 4 Pantalla 5 Dial de manejo 6 Salida de molienda e ionizador 7 Botón de contacto...
  • Page 76 Loewe aura.pure  Pasos previos a la primera puesta en marcha | Instrucciones de uso Pasos previos a la Instrucciones de uso primera puesta en marcha Nota: Cuando vayas a utilizar la cafetera por primera vez, realiza los pasos siguientes: 1.
  • Page 77 Recomen- preferente, la leche se debe mantener a una damos utilizar productos originales Loewe. La molienda se reanudará si sigues man- temperatura que no exceda los 5 °C (41 °F). teniendo pulsado el botón de contacto.
  • Page 78 Loewe aura.pure  Instrucciones de uso | Instrucciones de uso del panel 4. Mueve el vaporizador hasta la bandeja de Advertencia: goteo y enciéndelo para eliminar la leche Nunca retires el vaporizador del líquido antes que haya quedado dentro. de que el vapor se haya detenido por comple- Agua caliente 1.
  • Page 79 Loewe aura.pure  Ajustes Ajuste: pantalla de volumen de una taza/dos Gira el dial para seleccionar el ajuste y púl- y la máquina empezará a preparar café. tazas « » y tiempo de preparación salo para guardar. Cuando el volumen de café sea suficiente, vuelve a pulsar el botón de dos tazas para...
  • Page 80 Loewe aura.pure  Guía de limpieza | Limpieza y mantenimiento Guía de limpieza En modo de reposo, mantén pulsado el botón de agua caliente para acceder al modo de limpieza. Sigue las instrucciones siguientes para limpiar la máquina. Sistema Procedimiento...
  • Page 81 Preparación forzada Nota: Ponte en contacto con el equipo de 1. Asegúrate de que haya agua en el depósito posventa de Loewe si necesitas sustituir la de agua. junta del cabezal de grupo. 2. Desconecta la alimentación. No la cambies personalmente sin consultar primero a Loewe.
  • Page 82 Loewe aura.pure  Limpieza y mantenimiento | Eliminación Eliminación 5. A continuación, vacíe y limpie la bandeja recogegotas. Descalcificación El cartucho de filtración antical está ubicado en la base del depósito de agua. Está equipa- do con juntas de silicona flexibles y se puede extraer y sustituir fácilmente.
  • Page 83 Loewe aura.pure  Resolución de problemas Preguntas frecuentes En caso de que la máquina presente una avería, te recomendamos que eches un vistazo a la lista de abajo antes de llamar al servicio de atención al cliente. Problema Causa posible Solución...
  • Page 84 Loewe aura.pure  Resolución de problemas Problema Causa posible Solución Asegúrese de que el café molido no sea demasiado La molienda de café es demasiado fina. fino ni demasiado grueso. La dosis es demasiado alta. Reduzca la cantidad de café molido.
  • Page 85 Loewe aura.pure  Datos técnicos Datos técnicos Loewe aura.pure Diseño Color Gris basalto Superficie Mate Material de la boquilla espumadora de leche Acero inoxidable Grupo de preparación de café Material del grupo de preparación de café Cromo Material del soporte de tazas...
  • Page 86 Loewe. Estamos fe- Volume de fornecimento ....86 Retire cuidadosamente o dispositivo da em- lizes por o ter como cliente. Na Loewe, com- balagem e certifique-se de que todos os Posição da etiqueta de binamos os mais elevados padrões de tecn- acessórios estão presentes:...
  • Page 87 água, uma sempre devolvidos ao Centro das crianças. vez que a unidade está sob de Assistência Técnica Loewe Os equipamentos podem ser pressão. mais próximo para ajuste ou utilizados por pessoas com reparação, se necessário.
  • Page 88 Para a limpeza, utilizar um tar qualquer perigo. pano macio e um detergente Para uma proteção adicion- suave. al, a Loewe recomenda a uti- lização de um dispositivo dif- erencial residual (DDR) com uma corrente de desconexão não superior a 30 mA no cir- cuito elétrico que fornece en-...
  • Page 89 Loewe aura.pure  Principais componentes da unidade Principais componentes da unidade 1 Tremonha dos grãos e tampa 2 Anel de regulação da moagem 3 Botão de ligar/desligar 4 Ecrã 5 Botão rotativo de controlo 6 Saída de moagem e ionizador 7 Botão tátil...
  • Page 90 Loewe aura.pure  Passos preliminares antes do primeiro funcionamento | Instruções de utilização Passos preliminares Instruções de antes do primeiro utilização funcionamento Nota: Para utilizar a máquina pela primeira vez, executar os seguintes passos: 1. Remover a tampa do depósito de água e retirar o depósito de água.
  • Page 91 Loewe aura.pure  Instruções de utilização Perigo de queimaduras! Aviso: executar estes passos com muito cui- dado. Bloquear o manípulo da unidade na unidade de extração. Preparação no modo manual Prima os botões Uma chávena e Duas cháve- nas ao mesmo tempo para iniciar a infusão e prima novamente o botão Uma chávena...
  • Page 92 Loewe aura.pure  Instruções de utilização | Instruções do painel de operação 4. O tubo de vapor deve ser deslocado em Aviso: O tubo de vapor nunca pode ser retira- direção à bandeja de gotejamento e ligado do do líquido antes de o vapor estar complet- para retirar o leite que se encontra no inte- amente desligado.
  • Page 93 Loewe aura.pure  Definições 4. Iluminação da saída de moagem (intervalo: gundos. Depois, a máquina inicia a prepa- L0–L2) ração. Assim que o volume de café for suficiente, premir novamente o botão de 1 L0: luz desligada chávena para guardar.
  • Page 94 Loewe aura.pure  Orientações de limpeza | Cuidado e limpeza Orientações de limpeza No modo standby, premir e manter premido o botão "Água quente" para entrar no modo de limpeza. Seguir os procedimentos de limpeza. Sistema Procedimentos Lembrete de limpeza Rodar o botão rotativo de controlo para selecionar "un-...
  • Page 95 2. Assegurar que o moinho de café está desli- Nota: contactar a equipa de pós-venda da gado e desconectado da tomada elétrica. Loewe em caso de necessidade de substitu- Rodar a tremonha no sentido anti-horário ição do vedante da unidade de extração.
  • Page 96 Loewe aura.pure  Cuidado e limpeza | Eliminação Eliminação ser introduzida uma pastilha de limpeza (con- tacte o seu revendedor especializado). O pino de limpeza tem de ser regularmente utilizado para remover os resíduos de leite da saída de vapor.
  • Page 97 Loewe aura.pure  Resolução de avarias Em caso de avaria de um dispositivo, recomendamos a consulta da lista abaixo antes de contactar a linha de apoio. Problema Possível causa Solução O dispositivo não está atualmente ligado à rede Verifique se o aparelho está ligado à corrente e se o inter- elétrica.
  • Page 98 Loewe aura.pure  Resolução de avarias Problema Possível causa Solução Assegurar que a moagem do café não é demasiado O café moído está demasiado fino. fina ou grosseira. A dosagem é demasiado elevada. Reduzir a quantidade de café moído. A pressão alcançada é...
  • Page 99 Loewe aura.pure  Dados técnicos Dados técnicos Loewe aura.pure Design Cinzento basáltico Superfície Mate Material do bocal de espuma de leite Aço inoxidável Unidade de extração Material da unidade de extração Crómio Material do suporte para chávenas Aço inoxidável Programas e funções Tipo de funcionamento Botões de seleção direta, controlo rotativo...
  • Page 100 Spis treści Zakres dostawy za wybranie produktu marki Loewe. Cieszymy Zakres dostawy ........100 Ostrożnie rozpakować urządzenie i upewnić się, że jesteś naszym klientem. W Loewe łącz- się, że nie brakuje żadnych akcesoriów: Umiejscowienie etykiety ymy najwyższe standardy technologii, wzor- znamionowej ........100 nictwa i łatwości obsługi.
  • Page 101 Osoby z ograniczeniami fizy- wylewają się dyszy, nego ośrodka serwisowego cznymi, sensorycznymi lub urządzenie znajduje się pod firmy Loewe w celu ewentu- umysłowymi lub niemające ciśnieniem. alnej niezbędnej regulacji lub odpowiedniego doświadcze- naprawy. Wyjęcie uchwytu filtra pod- nia i wiedzy mogą korzystać z czas powyższego działania...
  • Page 102 Podczas użytkowania powier- kodzenie, powinien zwrócić zchnie mogą się rozgrzewać. urządzenie do najbliższego Zawsze odłączać urządzenie autoryzowanego serwisu od zasilania, jeśli pozost- firmy Loewe w celu przeglądu, awiamy je bez nadzoru oraz naprawy lub regulacji. przed montażem, demon- przypadku uszkodzenia tażem czy czyszczeniem.
  • Page 103 Loewe aura.pure  Główne części urządzenia Główne części urządzenia 1 Zbiornik na ziarna z pokrywą 2 Kołnierz do regulacji mielenia 3 Przycisk zasilania 4 Ekran wyświetlacza 5 Pokrętło obsługowe 6 Wylot młynka i jonizator 7 Przełącznik dotykowy 8 Mocowanie widłowe kolby 9 Głowica zasobnikowa kawy...
  • Page 104 Loewe aura.pure  Czynności wstępne przed pierwszym uruchomieniem | Instrukcja obsługi Czynności wstępne Instrukcja obsługi przed pierwszym uruchomieniem Uwaga: Podczas pierwszego korzystania z ekspresu wykonać następujące czynności: 1. Zdjąć pokrywę ze zbiornika na wodę i wyjąć go z urządzenia. qrco.de/bf7jWU 6.
  • Page 105 Loewe aura.pure  Instrukcja obsługi ciśnienie w zakresie od 8 do 12 barów. Niebezpieczeństwo poparzeń! Ostrzeżenie: poniższe czynności należy wykonywać bardzo ostrożnie. Zablokować uchwyt zasobnikowy w głowicy. Parzenie kawy w trybie ręcznym Naciśnij jednocześnie przyciski Jedna filiżan- ka i Dwie filiżanki, aby rozpocząć parzenie, i naciśnij ponownie przycisk Jedna filiżanka lub...
  • Page 106 Loewe aura.pure  Instrukcja obsługi | Instrukcja obsługi panelu 4. Dyszę parową przesunąć nad tacę ociekową Ostrzeżenie: Dyszy parowej nie wolno wy- i włączyć, aby usunąć ze środka resztki ml- jmować z cieczy przed całkowitym wyłączeni- eka. em dopływu pary.
  • Page 107 Loewe aura.pure  Ustawienia 4. Oświetlenie wylotu młynka (zakres: L0–L2) mać przycisk z 1 filiżanką przez 3 sekundy. Ekspres rozpocznie parzenie; gdy objętość L0: oświetlenie wyłączone kawy będzie wystarczająca, ponownie na- cisnąć przycisk z 1 filiżanką, aby zapisać L1: oświetlenie włączone podczas mielenia ustawienie.
  • Page 108 Loewe aura.pure  Wytyczne dot. czyszczenia | Pielęgnacja i czyszczenie Wytyczne dot. czyszczenia W trybie gotowości nacisnąć i przytrzymać przycisk gorącej wody, aby przejść do trybu czyszczenia. Wykonywać kolejne czynności zgodnie z procedurami czyszczenia. System Procedury Przypomnienie o czyszczeniu Obrócić pokrętło obsługowe, aby wybrać głowicę...
  • Page 109 Wykonać czynność dwiema rękami. any uszczelki głowicy zasobnikowej należy skontaktować się z zespołem obsługi pos- przedażowej Loewe. Nie wolno samodzielnie wymieniać uszczelki bez wcześniejszej konsultacji z Loewe. Okresowe czyszczenie szczotką wystarczy Wymuszane napełnianie do ogólnego usunięcia z młynka pozostałości obiegu wody w ekspresie zmielonej kawy.
  • Page 110 Loewe aura.pure  Pielęgnacja i czyszczenie | Utylizacja Utylizacja 4. Po dziesięciu ekstrakcjach wypłucz żaluz- jowe sitko i powtórz procedurę, używając wyłącznie wody. 5. Następnie opróżnij i wyczyść tackę ocie- kową. Odkamienianie Wkład filtra kamienia umieszczono na dole zbiornika na wodę. Filtr wyposażono w elas- tyczne silikonowe uszczelki i można go łatwo...
  • Page 111 Loewe aura.pure  Rozwiązywanie problemów Najczęściej zadawane pytania W przypadku awarii urządzenia i przed skontaktowaniem się z infolinią zaleca się przeczytanie poniższej listy. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Obecnie urządzenie nie jest podłączone do sieci elek- Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do zasila- trycznej.
  • Page 112 Loewe aura.pure  Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Upewnij się, że fusy kawy nie są zbyt drobno lub grubo Kawę zmielono zbyt drobno. zmielone. Dozowanie jest zbyt wysokie. Zmniejsz ilość zmielonej kawy. Uzyskane ciśnienie jest Zbyt mocne ubicie tamperem.
  • Page 113 Loewe aura.pure  Dane techniczne Dane techniczne Loewe aura.pure Design Kolor szary bazaltowy Powierzchnia Materiał dyszy do spieniania mleka stal nierdzewna Zespół zaparzający Materiał zespołu zaparzającego chrom Materiał uchwytu na filiżankę stal nierdzewna Programy i funkcje Sposób obsługi przyciski bezpośredniego wyboru, pokrętło Przekątna wyświetlacza w calach...
  • Page 114 Obsah | Obsah dodávky | Umístění typového štítku Děkujeme Vám, Obsah Obsah dodávky že jste si vybrali výrobek Loewe. Jsme rádi, že Obsah dodávky ........114 Opatrně vybalte zařízení a ujistěte se, že máte jste naším zákazníkem. Ve společnosti Loewe všechny součásti příslušenství: Umístění...
  • Page 115 Loewe aura.pure  Důležité bezpečnostní pokyny Důležité vyhněte jakémukoli přímému užití umístěný ve skříni. dotyku parní trubky nebo ven- bezpečnostní pokyny Přístroj nepoužívejte k žádné- tilu horké vody. mu jinému než k jeho zamýš- Pozor: Přečtěte si pozorně Před čištěním kávovaru vždy lenému účelu.
  • Page 116 Loewe aura.pure  Důležité bezpečnostní pokyny Mlýnek spouštějte vždy jen s násypkou správně vloženou v mlýnku. Pokud je mlýnek v provozu, nesahejte rukama do břitů nebo jejich blízkosti. Nepokoušejte se znovu mlít již namletou kávu. Než se dotknete jakékoli části mlýnku, která...
  • Page 117 Loewe aura.pure  Hlavní součásti jednotky Hlavní součásti jednotky 1 Násypka zrnkové kávy a víko 2 Kroužek pro nastavení mletí 3 Vypínač 4 Displej 5 Ovládací knoflík 6 Výstup mlýnku a ionizátor 7 Mikrospínač 8 Vidlice portafilteru 9 Hlava skupiny kávy 10 Portafilter 11 Odkapávací...
  • Page 118 Loewe aura.pure  Přípravné úkony před prvním spuštěním | Návod k obsluze Přípravné úkony před Poznámka: Je normální, pokud z přístroje bě- zablokovaném stavu dojde ke špatnému hem předehřívání uchází pára. seřízení brusky, které musí být znovu pro- prvním spuštěním vedeno zákaznickým servisem.
  • Page 119 Loewe aura.pure  Návod k obsluze Příprava v režimu jednoho šálku Příprava mléčné pěny Spusťte přípravu kávy stisknutím tlačítka jed- 1. Nalijte mléko do džbánu, dokud nedosáhne noho šálku. na dno výlevky. To je obvykle asi do jedné třetiny až poloviny.
  • Page 120 Loewe aura.pure  Návod k obsluze | Návod k obsluze panelu Horká voda 1. Umístěte nádobu pod výpusť horké vody a stisknutím tlačítka horké vody spusťte průtok vody. 2. Opětovným stisknutím tlačítka horké vody proud vody zastavíte. 5. Po každém použití očistěte povrch parní...
  • Page 121 Loewe aura.pure  Nastavení Nastavení 6. Připomenutí čištění: nastavte limit spotřeby vody pro připomenutí čištění (rozsah: 50 l / 100 l / 180 l); otáčením knoflíku se vybírá V pohotovostním režimu přidržte na 3 sekun- nastavení a stisknutím knoflíku se uloží.
  • Page 122 Loewe aura.pure  Návod k čištění | Péče a čištění Návod k čištění V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte tlačítko „Horká voda“, abyste spustili režim čištění. Dodržujte postupy čištění. Systém Postupy Připomenutí čištění Otočením ovládacího knoflíku vyberte hlavu skupiny kávy ( ) v režimu čištění...
  • Page 123 Loewe. 4. Zapněte opět elektrické napájení (dál držte Nepokoušejte se vyměnit těsnění bez před- tlačítko). chozí porady s Loewe. 5. Po 5 sekundách se nuceně rozběhne čer- Pro všeobecné odstranění zbytků namleté padlo vody a čerpadlo páry. kávy z mlýnku postačuje pravidelné čištění...
  • Page 124 Loewe aura.pure  Péče a čištění | Likvidace Likvidace Odstraňování vodního kamene Vložka filtru vodního kamene je umístěna na dně vodní nádržky. Je opatřena pružnými silikonovými těsněními a lze ji snadno vy- jmout a vyměnit. Potřebu výměny naznačuje nažloutlé zbarvení filtrační hmoty. Vyžádejte si u svého specializovaného prodejce vhodný...
  • Page 125 Loewe aura.pure  Odstraňování závad Často kladené otázky V případě závady přístroje doporučujeme nejprve provést kontroly podle následujícího seznamu a potom teprve volat zákaznickou linku. Problém Možná příčina Náprava Ujistěte se, že je přístroj zapojen do sítě a vypínač je Přístroj právě...
  • Page 126 Loewe aura.pure  Odstraňování závad Problém Možná příčina Náprava Ujistěte se, že mletá káva není příliš jemně nebo hrubě Namletá káva je příliš jemná. namletá. Dávkování je příliš vysoké. Použijte menší množství namleté kávy. Dosažený tlak je příliš Tlak pěchování je příliš silný.
  • Page 127 Loewe aura.pure  Technické údaje Technické údaje Loewe aura.pure Provedení Barva čedičově šedá Povrch matná Materiál trysky pro šlehání mléka nerezová ocel Spařovací skupina Materiál spařovací skupiny chrom Materiál držáku šálku nerezová ocel Programy a funkce Typ provozu tlačítka přímého výběru, ovládání otáčením Velikost displeje v palcích...
  • Page 128 Hver eneste af disse faktorer bidrager til, at du ing kan findes under drypbakken. finder frem til din ultimative smagsprofil. Hos Loewe ved vi, at det er vigtigt at blive guidet i Beregnet brug denne komplicerede proces. Vores aura.pure-maskine er udstyret med...
  • Page 129 Damprøret og varmtvandsud- apparatet. For at sikre yderligere beskyt- taget bliver meget varme, når telse anbefaler Loewe at bruge Apparatet må aldrig efter- mælk skummes, og vand slip- en fejlstrømsafbryder (RCD) lades uden opsyn, når det er pes ud.
  • Page 130 Loewe aura.pure  Vigtige sikkerhedsanvisninger kredsløb, der forsyner dine apparater. Nedsænk ikke apparatet i vand eller nogen anden form for væske, medmindre det er anbefalet. Tjek tragten for fremmedlege- mer før brug. Betjen altid kværnen med tragten korrekt sat på kvær- nen.
  • Page 131 Loewe aura.pure  De vigtigste komponenter De vigtigste komponenter 1 Bønnetragt og tragtlåg 2 Justerbar ring på kværn 3 Tænd-sluk-knap 4 Display 5 Betjeningsdrejeknap 6 Kværnudgang og ionisator 7 Berøringsafbryder 8 Portafilter-gaffel 9 Bryghoved 10 Portafilter 11 Drypbakke 12 Lås til kværnring 13 Skalalåseknap...
  • Page 132 Loewe aura.pure  Indledende trin før første brug | Betjeningsvejledning Indledende trin før Bemærk: Det er helt normalt, hvis maskinen forskudt og skal justeres igen af kundeser- afgiver damp under forvarmning. vice. første brug 7. Fyld bønnetragten med kaffebønner. Bemærk: Når maskinen skal i brug første 8.
  • Page 133 Bemærk: Portafiltre og filtre, der er købt se- ikke overstiger 5 °C, hvis mælken skal kunne parat, passer muligvis ikke til bryghovedet. indtages i hele bedst før-perioden. Vi anbefaler at bruge de originale Loewe-pro- Fare for skoldning! dukter. Advarsel: Udfør følgende trin meget omhyg- geligt.
  • Page 134 Loewe aura.pure  Betjeningsvejledning | Betjeningsvejledning til kontrolpanel Varmt vand 1. Placer beholderen under varmtvandsud- løbet, og tryk på varmtvandsknappen for at starte vandgennemstrømningen. 2. Tryk på knappen til varmt vand igen for at lukke for vandet. 5. Rengør damprørets overflade med en klud Advarsel: Damprøret må...
  • Page 135 Loewe aura.pure  Indstilling Indstilling stand, indtil bryghovedet er forvarmet. på knappen til varmt vand i 3 sekunder for at stoppe rengøringen og vende tilbage til standbytilstand. I standbytilstand skal du blive ved med at trykke på betjeningsdrejeknappen i 3 se- *Se flere oplysninger under Rengøringsve-...
  • Page 136 Loewe aura.pure  Rengøringsvejledning | Pleje og rengøring Rengøringsvejledning I standbytilstand skal du holde inde på knappen til varmt vand for at skifte til rengøringstilstand. Følg vejledningen for at rengøre maskinen. System Fremgangsmåde Påmindelse om rengøring Drej drejeknappen for at vælge bryghoved ( rengøringstilstand, og tryk så...
  • Page 137 2. Tag stikket ud af stikkontakten. ges espresso. 3. Hold de to knapper for 1 kop og 2 kopper Bemærk: Kontakt Loewe's salgsserviceteam, inde samtidig. når bryghovedets forsegling trænger til at 4. Sæt stikkontakten i igen (mens du holder blive udskiftet.
  • Page 138 Loewe aura.pure  Pleje og rengøring | Bortskaffelse Bortskaffelse Afkalkning Kalkfilterpatronen sidder i bunden af vand- beholderen. Den er udstyret med fleksible silikoneforseglinger og kan nemt fjernes og udskiftes. Når filteret er gulligt, skal det ud- skiftes. Kontakt din specialforhandler og bed om den rigtige reservedel.
  • Page 139 Loewe aura.pure  Problemløsning Ofte stillede spørgsmål Hvis der sker fejl på apparatet, anbefaler vi, at du tjekker nedenstående liste, før du ringer til servicelinjen. Problem Mulig årsag Afhjælpning Sørg for, at apparatet er sat i stikkontakten, og at afbryder- Apparatet er ikke sluttet til stikkontakten.
  • Page 140 Loewe aura.pure  Problemløsning Problem Mulig årsag Afhjælpning Sørg for, at kaffegrumset ikke er for fint eller groft ma- Kaffen er formalet for fint. let. Doseringen er for høj. Reducer mængden af malet kaffe. Det opnåede tryk er for Tampertrykket er for stort.
  • Page 141 Loewe aura.pure  Tekniske specifikationer Tekniske specifikationer Loewe aura.pure Design Farve basaltgrå Overflade Materiale, mælkeskummerdyse rustfrit stål Bryghoved Materiale, bryghoved krom Materiale, kopholder rustfrit stål Programmer og funktioner Betjeningstype knapper til direkte valg, drejeknap Displaystørrelse i tommer 1,5" Displayteknologi LCD-display Farve på...
  • Page 142 Innehåll | Leveransens omfattning | Märkskyltens placering Tack Innehåll Leveransens omfattning för att du valt en produkt från Loewe. Vi är gla- Leveransens omfattning....142 Packa försiktigt upp enheten och se till att alla da över att ha dig som kund. På Loewe kom- tillbehör finns med:...
  • Page 143 Loewe aura.pure  Viktiga säkerhetsanvisningar Viktiga säkerhetsan- ytan på ångstaven eller varm- Barn bör övervakas för att sä- vattenkranen – undvik därför kerställa att de inte leker med visningar direktkontakt med ångstaven apparaten. eller varmvattenkranen. Notera: Läs denna sida nog- Kaffebryggaren får inte vara...
  • Page 144 Loewe aura.pure  Viktiga säkerhetsanvisningar Kontrollera före användning att behållaren inte innehåller några främmande föremål. Kör alltid kvarnen med behål- laren korrekt insatt i kvarnen. Placera inte handen i eller nära diskarna medan kvarnen är i drift. Försök inte att mala om kaffe som redan malts.
  • Page 145 Loewe aura.pure  Komponenter i huvudenheten Komponenter i huvudenheten 1 Bönbehållare och lock 2 Malningsjusteringskrage 3 Strömknapp 4 Visningsskärm 5 Funktionsratt 6 Malningsutlopp och joniserare 7 Taktbrytare 8 Portafiltergaffel 9 Kaffegrupphuvud 10 Portafilter 11 Droppskål 12 Lås till malningskrage 13 Låsbrytare till våg...
  • Page 146 Loewe aura.pure  Preliminära steg före första uppstart| Bruksanvisning Preliminära steg före Observera: Det är normalt om maskinen om av kundtjänst. släpper ut ånga under förvärmningen. första uppstart 7. Fyll bönbehållaren med kaffebönor. Observera: När du använder maskinen för 8. Om det är nödvändigt att justera höjden på...
  • Page 147 Loewe aura.pure  Bruksanvisning Bryggning i enkoppsläge Göra en mjölkform Börja brygga kaffe genom att trycka på knap- 1. Häll mjölken i kannan tills den når upp till pen för en kopp. pipens botten. Detta är vanligtvis ungefär en tredjedel till hälften fullt.
  • Page 148 Loewe aura.pure  Bruksanvisning | Anvisning för användning av panelen Varmvatten 1. Placera behållaren under varmvattenutlop- pet och tryck på varmvattenknappen för att starta vattenflödet. 2. Tryck på varmvattenknappen igen för att stoppa rinnande vatten. 5. Rengör ångstavens yta med en trasa efter Varning: Ångstaven får aldrig avlägsnas från...
  • Page 149 Loewe aura.pure  Inställning Inställning 6. Rengöringspåminnelse: Ställ in vattenförb- rukningsgränsen för rengöringspåminnelse (intervall: 50 l/100L l/180 l). Vrid ratten för I standbyläge: Håll nere funktionsratten i att välja inställningen och tryck på ratten tre sekunder för att gå in i inställningsläget.
  • Page 150 Loewe aura.pure  Riktlinjer för rengöring | Skötsel och rengöring Riktlinjer för rengöring I standby-läge: Tryck och håll ned varmvattenknappen för att gå in i rengöringsläget. Vänligen följ rutinerna för rengöring. System Förfaranden Rengöringspåminnelse Vrid på funktionsratten för att välja kaffegrupphuvud ) i rengöringsläge, och tryck sedan på...
  • Page 151 Använd båda ånga och/eller vatten rinner ut runt grupphu- händerna. vudet under upphällningen av espresso. Observera: Kontakta Loewe eftermarknad- steam när grupphuvudtätningen behöver bytas ut. Försök inte ändra tätningen utan att först råd- fråga Loewe.
  • Page 152 Loewe aura.pure  Skötsel och rengöring | Kassering Bortskaffande Avkalkning Kalkfilterpatronen är placerad i botten av vattentanken. Den är försedd med smidiga silikontätningar och kan enkelt tas bort och bytas ut. En gulaktig färgning av filtermas- san anger när den behöver bytas ut. Kontak- ta din återförsäljare för att hitta en lämplig...
  • Page 153 Loewe aura.pure  Felsökning VANLIGA FRÅGOR I händelse av ett fel på enheten rekommenderar vi att du kontrollerar listan nedan innan du ringer hjälplinjen. Problem Möjlig orsak Åtgärd Enheten är för närvarande inte ansluten till nätström- Kontrollera att apparaten är ansluten till elnätet och att men.
  • Page 154 Loewe aura.pure  Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Det malda kaffet är för fint. Se till att kaffesumpen inte är för fin- eller grovmald. Doseringen är för hög. Minska mängden malet kaffe. Det uppnådda trycket är Tampertrycket är för högt.
  • Page 155 Loewe aura.pure  Tekniskt datablad Tekniskt datablad Loewe aura.pure Design Färg basaltgrå matt Material i mjölkskumningsmunstycket rostfritt stål Bryggrupp Material i bryggruppen krom Kopphållarmaterial rostfritt stål Program och funktioner Typ av operation direktvalsknappar, vridreglage Displaystorlek i tum 1,5 tum Displayteknik LCD-display Färg på...
  • Page 156 Sisältö Toimituksen laajuus että valitsit Loewen tuotteen. Olemme iloisia, Toimituksen laajuus ......156 Pura laite varovasti pakkauksesta. Varmista, että olet asiakkaamme. Loewe yhdistää tek- että kaikki varusteet ovat mukana: Arvokilven sijainti .......156 niikan, muotoilun ja käyttäjäystävällisyyden korkeimmat standardit. Tämä koskee yhtä...
  • Page 157 2,5 litraa. lanteet voidaan välttää. Käytä laitetta aina laitteeseen Älä poista suodattimen kah- merkityn jännitteen mukai- Loewe suosittelee laitteen li- vaa, kun kahvia tai vettä tulee sesta pistorasiasta (vain vaih- säsuojaksi vikavirtasuojakyt- ulos, sillä laite on paineistettu. tovirta).
  • Page 158 Loewe aura.pure  Tärkeät turvallisuusohjeet Älä laita kättäsi jauhantakiviin tai lähelle niitä, kun mylly on käynnissä. Älä yritä jauhaa kahvijauhoja uudelleen. Sammuta laite ja irtikytke se virransyötöstä ennen kuin kosket mihinkään myllyn osaan, joka liikkuu käytön ai- kana. Laitetta ei ole tarkoitettu käy- tettäväksi ulkoisella ajastimel-...
  • Page 159 Loewe aura.pure  Laitteen pääosat Laitteen pääosat 1 Papusäiliö ja kansi 2 Jauhatuksen säätörengas 3 Virtapainike 4 Näyttö 5 Toimintovalitsin 6 Myllyn poistoaukko ja ionisaattori 7 Kosketuskytkin 8 Portafilter-suodattimen pidike 9 Kahvin suodatuspää 10 Portafilter-suodatin 11 Tippakaukalo 12 Jauhatusrenkaan lukko 13 Asteikon lukituskytkin 14 Vesisäiliö...
  • Page 160 Loewe aura.pure  Toimenpiteet ennen ensimmäistä käyttöä | Käyttöohjeet Toimenpiteet ennen Huomaa: On normaalia, että laite päästää lukittuna, hiomakone asettuu väärin ja se höyryä esilämmityksen aikana. on säädettävä uudelleen asiakaspalvelun ensimmäistä käyttöä toimesta. 7. Täytä papusäiliö kahvipavuilla. Huomautus: Kun käytät laitetta ensimmäistä...
  • Page 161 Loewe aura.pure  Käyttöohjeet 3. Jaa kahvi tasaisesti portafiltteriin ja tamp- Palovammojen vaara! paa kahvi tamperilla niin, että pinta on ta- Varoitus: Tee nämä toimet erittäin varovais- sainen, ja poista sitten ylimääräinen kahvi esti. Siirrä vesi- ja höyrysauvoja käyttämällä kahvasta.
  • Page 162 Loewe aura.pure  Käyttöohjeet | Paneelin käyttöohjeet Kuuma vesi 1. Aseta astia kuuman veden ulostuloaukon alle ja paina kuuman veden painiketta käynnistääksesi veden virtauksen. 2. Pysäytä veden virtaaminen painamalla kuu- man veden painiketta uudelleen. 5. Puhdista höyrysauvan pinta liinalla jokaisen Varoitus: Höyrysauvaa ei saa koskaan...
  • Page 163 Loewe aura.pure  Asetus Asetus 6. Muistutus puhdistuksesta: Aseta den käyttöraja puhdistusmuistutukselle (alue: 50 l / 100 l / 180 l). Valitse asetus Siirry asetustilaan painamalla valmiustilassa kääntämällä valitsinta, ja tallenna asetus toimintovalitsinta 3 sekunnin ajan. (Järjestys: painamalla valitsinta. suodatuspään lämpölohkon lämpötila, höy- ryn virtausnopeus, esi-infuusio, jauhatuksen poistoaukon valaistus, nopea käynnistystila,...
  • Page 164 Loewe aura.pure  Puhdistusohjeet | Hoito ja puhdistus Puhdistusohjeet Siirry puhdistustilaan painamalla valmiustilassa kuuman veden painiketta ja pitämällä sitä painettuna. Noudata puhdistusohjeita. Järjestelmä Toimenpiteet Muistutus puhdistuksesta Valitse suodatuspää puhdistustilassa kääntämällä toimintavalitsinta, ja käynnistä suodatus- Laitteessa näkyy ” ” , kun esiasetettu veden- pään puhdistaminen valitsinta painamalla.
  • Page 165 1. Varmista, että vesisäiliössä on vettä. aikana. 2. Katkaise virransyöttö. Huomaa: Ota yhteyttä Loewe:n jälkimark- 3. Paina yhden kupin ja kahden kupin painik- kinointitiimiin, kun suodatuspään tiiviste on keita samanaikaisesti ja pidä niitä painet- vaihdettava.
  • Page 166 Loewe aura.pure  Hoito ja puhdistus | Hävittäminen Hävittäminen Kalkinpoisto Suodatinpatruuna kalkinpoistoon on ve- sisäiliön pohjalla. Se on kiinnitetty joustavil- la silikonitiivisteillä, ja se voidaan helposti poistaa ja vaihtaa. Suodatinmassan kellertävä väri kertoo, milloin se on vaihdettava. Ota yhteys alan erikoisliikkeeseen, kun tarvitset sopivan varaosan.
  • Page 167 Loewe aura.pure  Vianetsintä Jos laitteessa ilmenee häiriö, suosittelemme tarkastamaan jäljempänä annetun vianetsintäluettelon, ennen kuin soitat asiakastukeen. Ongelma Mahdollinen syy Korjaus Varmista, että laite on kytketty pistorasiaan ja virtakyt- Laite ei ole sillä hetkellä liitetty verkkovirtaan. kin on päällä. Laite ei toimi.
  • Page 168 Loewe aura.pure  Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Korjaus Varmista, että kahvinporoja ei ole jauhettu liian hienok- Jauhettu kahvi on liian hienoa. si tai karkeaksi. Annostus on liian suuri. Vähennä jauhetun kahvin määrää. Käytä tampperissa vähemmän painetta. (Katso Tampperin paine on liian korkea.
  • Page 169 Loewe aura.pure  Tekniset tiedot Tekniset tiedot Loewe aura.pure Muotoilu Väri basaltinharmaa Pinta matta Maidon vaahdotussuuttimen materiaali ruostumaton teräs Suodatuspää Suodatuspään materiaali kromi Kupin pidikkeen materiaali ruostumaton teräs Ohjelmat ja toiminnot Toiminnon tyyppi suorat valintapainikkeet, kiertosäädin Näytön koko tuumissa 1,5”...
  • Page 170 Hver eneste av disse faktorene bidrar til den ultimate smaksprofilen til kaff- Etikett med modellnummer og driftsspenning en. I Loewe forstår vi hvor viktig det er med finner du under dryppskålen. veiledning for å navigere i denne intrikate pro- Beregnet bruk sessen.
  • Page 171 Bruk alltid enheten fra et For ytterligere beskyttelse an- espressoen eller vannet ren- strømuttak med spenningen befaler Loewe bruk av en jord- ner ut, siden enheten står un- (kun AC) som er merket på feilbryter (RCD) med en utløs- der trykk.
  • Page 172 Loewe aura.pure  Viktige sikkerhetsinstruksjoner nærheten av grader i metallet mens kvernen er i drift. Ikke prøv å kverne kvernet kaf- fe på nytt. Slå av enheten og koble fra strømforsyningen før du be- rører noen del av kvernen som beveger seg under bruk.
  • Page 173 Loewe aura.pure  Hovedenhetskomponenter Hovedenhetskomponenter 1 Bønnebeholder og lokk 2 Kvernjusteringskrage 3 Strømknapp 4 Displayskjerm 5 Funksjonsbryter 6 Kvernuttak og ionisator 7 Taktbryter 8 Portafiltergaffel 9 Leder for kaffegruppe 10 Portafilter 11 Dryppskål 12 Kvernkragelås 13 Vektlåsbryter 14 Vanntank 15 Kontrollpanel...
  • Page 174 Loewe aura.pure  Foreløpige trinn før første oppstart| Bruksanvisning Innledende trinn før Merk: Det er normalt at maskinen slipper ut og må justeres på nytt av kundeservice. damp under forvarming. første oppstart 7. Fyll bønnebeholderen med kaffebønner. Merk: Når du bruker maskinen for første 8.
  • Page 175 Når ser kanskje ikke inn i traktehodet. Vi anbefaler melkekartongen åpnes, for å konsumere pro- bruk av originale Loewe-produkter. duktet i hele best-før-perioden, må melken oppbevares ved en temperatur som ikke over- stiger 5 °C (41 °F).
  • Page 176 Loewe aura.pure  Bruksanvisning | Paneldriftsinstruksjon 5. Rengjør damprørets overflate med en klut Advarsel: Damprøret må aldri fjernes fra 2. Trykk på varmtvannsknappen igjen for å etter hver bruk. væsken før dampen er helt slått av. stoppe vannstrømmen. Varmt vann 1.
  • Page 177 Loewe aura.pure  Innstilling Innstilling 6. Rengjøringspåminnelse: still inn vannfor- bruksgrensen for rengjøringspåminnelse (område: 50L / 100L / 180L); Drei på bry- I standby-modus holder du nede betjenings- teren for å velge innstillingen og trykk på bryteren i 3 sekunder for å gå inn i innstilling- bryteren for å...
  • Page 178 Loewe aura.pure  Retningslinje for rengjøring | Pleie og rengjøring Rengjøringsretningslinjer I standby-modus trykker og holder du "Varmtvann"-knappen for å gå inn i rengjøringsmodus. Følg prosedyrene for rengjøring. System Prosedyrer Påminnelse om rengjøring Drei på betjeningsbryteren for å velge kaffegruppe- hode ( ) i rengjøringsmodus, trykk deretter på...
  • Page 179 1. Sørg for at det er vann i vanntanken. Merk: Kontakt Loewe ettersalgsteam når 2. Koble fra strømmen. gruppehodepakningen må skiftes. 3. Trykk og hold One Cup og Two Cup-knap- Ikke forsøk å...
  • Page 180 Loewe aura.pure  Pleie og rengjøring | Avfallsbehandling Avfallsbehandling Avkalking Kalkfilterpatronen er plassert i bunnen av vanntanken. Denne er utstyrt med fleksible si- likonpakninger og kan enkelt tas av og skiftes ut. En gulaktig farge på filtermassen indikerer når den må skiftes. Kontakt din fagforhandler for riktig reservedel.
  • Page 181 Loewe aura.pure  Feilsøking Vanlige spørsmål Ved en enhetsfeil anbefaler vi at du sjekker listen nedenfor før du ringer hjelpelinjen. Problem Mulig årsak Utbedring Kontroller at enheten er koblet til strømnettet og at Enheten er for øyeblikket ikke koblet til strømnettet.
  • Page 182 Loewe aura.pure  Feilsøking Problem Mulig årsak Utbedring Kaffepulveret er for fint. Sørg for at kaffegruten ikke er for fint eller grovt malt. Doseringen er for høy. Reduser mengden malt kaffe. Det oppnådde trykket er Stampetrykket er for høyt. Påfør mindre trykk med stamberen. [Se ovenfor.] for høyt.
  • Page 183 Loewe aura.pure  Tekniske data Tekniske data Loewe aura.pure Design Farge basaltgrå Overflate matt Materiale melkeskummemunnstykke rustfritt stål Traktegruppe Materiale i traktegruppen krom Koppholdermateriale rustfritt stål Programmer og funksjoner Type operasjon direkte valgknapper, dreiekontroll Displaystørrelse i tommer 1,5" Displayteknologi LCD-skjerm Farge på...
  • Page 184 Loewe aura.pure  Service Local Loewe Service partner...
  • Page 188 Loewe Technology GmbH Customer Care Center Industriestraße 11 96317 Kronach, Deutschland Tel +49 9261 99-500 Fax +49 9261 99-515 E-mail: ccc@loewe.de Printed in China Edition 3, 06.24 MJ/JK/LC Änderungen vorbehalten Subject to modifications Onder voorbehoud van wijzigingen Sous réserve de modifications Soggetto a modifiche Con sujeción a modificaciones...