Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN DE FR
ES
IT
INSTRUCTION MANUAL/BEDIENUNSANLEITUNG / NOTICE D'UTILISATION/
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO MANUALE DI ISTRUZIONI
WARNING
Die Montage ist von Erwachsenen
Adults assembly required.
durchzuführen.
During assembly, keep all
Halten Sie während der Montage
parts away from children.
alle Teile von Kindern fern.
Check regularly to ensure
Überprüfen Sie regelmäßig den
all fasteners are tight.
festen Sitz der Schrauben.
tectake GmbH,
Tauberweg 41, D-97999 Igersheim, Germany
WARNUNG
Montage à effectuer par
des adultes.Pendant le
montage, tenez les éléments
éloignés des enfants.Vérifiez
régulièrement que toutes les
vis soient serrées.
/
Attention !
Se requiere que el montaje
sea llevado a cabo por un
adulto.Durante el montaje,
mantenga todas las piezas
fuera del alcance de los niños.
Verifique regularmente que
todos los tornillos estén
correctamente apretados.
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
A CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE
CONSERVAR PARA SER LEÍDO POR CADA NUEVO USUARIO,
ANTES DE UTILIZAR EL ARTÍCULO POR PRIMERA VEZ
CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE
405247
N231207014-V1
405248
¡Atención!
avvertimento
'assemblaggio deve essere
ffettuato da adulti.
Durante il montaggio
mantenere tutti i pezzi lontano
dalla portata dei bambini.
Controllare regolarmente per
assicurarsi che tutte le
chiusure siano ben strette.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 405247 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TecTake 405247

  • Page 1 405247 N231207014-V1 EN DE FR 405248 INSTRUCTION MANUAL/BEDIENUNSANLEITUNG / NOTICE D'UTILISATION/ MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO MANUALE DI ISTRUZIONI Attention ! ¡Atención! avvertimento WARNING WARNUNG ’assemblaggio deve essere Se requiere que el montaje Montage à effectuer par Die Montage ist von Erwachsenen Adults assembly required.
  • Page 2 2500mAh Attention 1.Read the instructions before using the lamp. Only let people who have read the instructions work with it. 2.Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. 3.Before use, ensure device and accessories are not damaged. Carefully remove all parts from the box and remove all plastic coverings.
  • Page 3 Operating Methods 1.Touch the touch panel to turn on the light. 2.For the second touch to enter in RGB color mode and change slowly.(if you want monochrome RGB, please touch the embedded color label below) 3.Touch the third time to turn off the light. 4.Long press to adjust the brightness.
  • Page 4 2500mAh Herzliche Tipps 1.Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor die Lampe benutzen. Lassen Sie nur Personen, die die Anleitung gelesen haben mit der Lampe arbeiten. 2.Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. 3.Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass das Gerät und das Zubehör nicht beschädigt sind. Nehmen Sie vorsichtig alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie alle Plastikabdeckungen.
  • Page 5 Betriebsmethode 1.Berühren Sie das Touchpanel, um das Licht einzuschalten. 2.Berühren Sie zum zweiten Mal, um in den RGB-Farbmodus zu gelangen und langsam zu wechseln (wenn Sie monochromes RGB wünschen, berühren Sie bitte das eingebettete Farbetikett unten). 3.Das dritte Mal berühren, um das Licht auszuschalten. 4.Lange drücken, um die Helligkeit einzustellen.
  • Page 6 2500mAh 1.Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la lampe. Ne laissez utiliser la lampe que par des personnes ayant lu le mode d’emploi. 2.Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. 3.Avant toute utilisation, assurez-vous que l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés. Retirez avec précaution tous les éléments de l’emballage et enlevez tous les caches en plastique.
  • Page 7 Mode opératoire 1.Touchez le panneau tactile pour allumer la lumière. 2.Pour la deuxième touche à entrer en mode couleur RVB et changer lentement (si vous voulez RVB monochrome, s'il vous plait toucher l'étiquettede couleur intégrée ci-dessous). 3.Touchez la troisième fois pour éteindre la lumière. 4.Long presser pour ajuster la luminosité.
  • Page 8 2500mAh 1.Lea las instrucciones antes de utilizar la lámpara. Sólo deje trabajar con ella a personas que hayan leído las instrucciones. 2.Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el producto. Antes de hacer uso del producto, asegúrese de que el aparato y los accesorios no están 3.dañados.
  • Page 9 Cuidado y mantenimiento 1.Por favor, guárdelo a temperatura y presión normales. 2.Built-en la batería, por favor, mantenga alejado del fuego. 3.No desmonte ni intente reparar el producto. Hay peligro de descarga eléctrica y, además, esto anularía la garantía. Garantía Se aplica la garantía legal.La garantía sólo es válida en la medida en que el equipo haya sido utilizado y mantenido correctamente y no haya sido manipulado.
  • Page 10 2500mAh 1.Leggere le istruzioni prima di utilizzare la lampada. Consentire solo a persone che hanno letto le istruzioni di utilizzarla. 2.I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto. 3.Prima dell'utilizzo, assicurarsi che il dispositivo e gli accessori non siano danneggiati. Estrarre con attenzione tutti i pezzi dalla scatola e rimuovere tutte le coperture in plastica.
  • Page 11 Cura e manutenzione 1.Si prega di conservarlo a temperatura e pressione normali. 2.Built-In batteria, si prega di tenere lontano dal fuoco. 3.Non smontare o tentare di riparare il prodotto autonomamente. La mancata osservanza di questa raccomandazione comporta il pericolo di scosse elettriche e renderà nulla qualsiasi garanzia. Garanzia Si applica la garanzia legale.La garanzia è...

This manual is also suitable for:

405248