Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES MT01444 VENTILADOR DE PIE CON MANDO A DISTANCIA LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE SU USO...
Page 2
CONTENIDO: 1-Medidas de seguridad 2-Descripción 3-Despiece 4-Montaje 5-Puesta en marcha 6-Cuidado 7-Especificaciones 8-Posibles problemas 9-Protección del medio ambiente, eliminación del aparato. 10-Información de certificación, garantía. Antes de utilizar el ventilador, lea atentamente este manual, que contiene información importante sobre el uso correcto y seguro del aparato. El fabricante no se responsabiliza si el ventilador no se utiliza para el propósito para el que fue diseñado y si no se siguen las normas y procedimientos especificados en este manual, así...
Page 3
- Mantenga el cable de alimentación y el enchufe secos y limpios. - Mantenga a los niños alejados del aparato en funcionamiento. ¡Utilice el ventilador solo sobre una superficie plana y estable! Tenga mucho cuidado si hay niños, personas con discapacidad o animales cerca del ventilador cuando está...
Page 4
¡¡¡¡ATENCIÓN!!!! ¡Riesgo de shock eléctrico! Nunca coloque el ventilador en agua o cualquier otro líquido. No deje nunca el ventilador al aire libre (peligro de lluvia, luz solar, heladas, etc.). ¡Peligro de incendio! Nunca permita que el ventilador entre en contacto con líquidos inflamables ni materiales combustibles.
Page 5
3- Despiece 11. Tornillo 1. Motor 12. Unidad de control 2. Eje del motor 13. Barra inferior 3. Parrilla de protección posterior 14. El eje del bastidor 4. Abrazadera 15. Base superior decorativa 5. Aspas 16. Base 6. Tuerca de sujeción 17.
Page 6
4- Montaje El ventilador se suministra desmontado y necesitará un destornillador para el montaje. Antes de montarlo, asegúrese de que la entrega esté completa y que las piezas no estén dañadas. Montaje parte superior: Coloque la parrilla posterior en el eje del motor y sujétela por medio de la tuerca Retire el tapón de las aspas de seguridad.
Page 7
Montaje parte inferior: - Montar la parte inferior del ventilador alineando los orificios del soporte y base. Insertar el eje del motor en él, después de colocarle un tapón decorativo y fíjelo bien con la tuerca. - Montar la parte superior y la parte inferior del producto fijándolos con el tornillo.
Page 8
Direccionales Modos de velocidad del ventilador: BAJO: Caudal de aire bajo MED: Caudal de aire medio ALTA: Caudal de aire alto Modos de funcionamiento del ventilador: NORMAL: Sólo ventilación NATURAL: Viento natural NOCTURNO: Brisa suave silenciosa Uso mando a distancia Presione el botón Encendido (ON), el indicador de modo de funcionamiento en el panel se iluminará...
Page 9
6-Cuidados del aparato Limpie periódicamente las partes del ventilador del polvo y la suciedad con un paño suave húmedo. Lubrique el cojinete del eje del motor con aceite de máquina al menos 2 veces por temporada. Se recomienda almacenar el producto en su embalaje original en un lugar seco y fresco, protegido de la luz solar directa en un estado parcial o totalmente desmontado, mientras que el cable de alimentación debe estar suelto y desenrollado.
Page 10
9-Protección del medio ambiente, eliminación del aparato. - Protección del medio ambiente El embalaje y el aparato están fabricados con materiales que se pueden reutilizar, siempre que sea posible, deséchelos en un contenedor destinado a materiales reciclables. - Eliminación del aparato Al final de su vida útil, el aparato se debe tirar por separado de la basura doméstica normal.
Page 11
GARANTÍA: SALVADOR ESCODA garantiza el producto contra cualquier defecto de fabricación. La garantía es del aparato, no de los accesorios. La reclamación se atenderá en el punto de venta. No se garantizan los defectos ocasionados por un mal uso. Para el cambio o reparación de aparatos, éstos deberán ser examinados por nuestro departamento técnico.
Page 12
CONTENT: 1-Security measures 2-Description 3-Exploded view 4-Assembly 5-Commissioning 6-Care 7-Specifications 8-Possible problems 9-Environmental protection, device disposal. 10-Certification information, warranty Before using the ventilator, carefully read this manual, which contains important information on the correct and safe use of the device. The manufacturer is not responsible if the fan is not used for the purpose for which it was designed and if the rules and conditions specified in this manual are not followed, as well as in case of repair attempts by unqualified personnel.
Page 13
- Do not cover the device with flammable objects, cloths, etc. - Use only your own power cord. - Keep the power cord and plug dry and clean. - Keep children away from the operating device. Only use the fan on a flat and stable surface! Be very careful if there are children, disabled people or animals near the fan when it is running.
Page 14
The fan must not be used if: - The power cord is damaged. - The device is visibly damaged. - The device has been dropped from a height. Do not pull or carry the device by the power cord, or disconnect it from the mains by pulling the cord.
Page 15
3- Exploded view 11. Screw 1. Engine 12. Control unit 2. Motor shaft 13. Lower bar 3. Rear protection grilles 14. The frame shaft 4. Clamp 15. Decorative top base 5. Blades 16. Base 6. Clamping nut 17. Foundation lock nut 7.
Page 16
4- Assembly The fan is supplied unassembled and you will need a screwdriver for assembly. Before mounting, make sure the delivery is complete and the parts are not damaged. Top mounting: Place the rear grill on the motor shaft and secure it by means of the lock nut Remove the blade cap by turning clockwise...
Page 17
Lower part assembly: - Mount the lower part of the fan by aligning the holes in the bracket and ballast. Insert the axis of the abutment into it, after placing a decorative cap on it and fix it well with the nut. - Mount the upper part and the lower part of the product, fixing them with the screw.
Page 18
Remote control use Press the Power (OFF) button, one of the operation mode indicators on the panel will light up and the fan will start to run. The choice of the power of the air flow is made by alternately pressing the ON SPEED button.
Page 19
7-Specifications Supply voltage 220-240V 50Hz Power 45 W Chrome grille Cable length 130 cm Grill diameter 43 cm. / 16 inch 3 Speeds Timer Remote control Maximum height 1.30 m 8-Possible problems If the fan does not work, check the position of the controls and the connection of the power supply.
Page 20
10-Certification information, warranty The product is certified in accordance with the law “On the protection of consumer rights”. This device complies with all official national safety regulations applicable to electrical appliances. The products are certified and comply with all European standards. WARRANTY: SALVADOR ESCODA guarantees the product against any manufacturing defect.
Page 21
CONTEÚDO: 1-Medidas de segurança 2-Descrição 3-Visão explodida 4-montagem 5-Comissionamento 6-Cuidado 7-Especificações 8-Possíveis problemas 9-Proteção ambiental, descarte de dispositivos. 10-Informações de certificação, garantia. Antes de utilizar o ventilador, leia atentamente este manual, que contém informações importantes sobre o uso correto e seguro do aparelho. O fabricante não se responsabiliza se o ventilador não for utilizado para o fim para o qual foi projetado e se as regras e condições especificadas neste manual não forem seguidas, bem como no caso de tentativas de reparo...
Page 22
Use o ventilador somente em uma superfície plana e estável! Tenha muito cuidado se houver crianças, pessoas com deficiência ou animais perto do ventilador quando ele estiver funcionando. Quando o ventilador não estiver em uso, certifique-se de que esteja desconectado da fonte de alimentação. Antes de desconectar o dispositivo da rede, coloque a chave de modo na posição “0”.
Page 23
ATENÇÃO!!!! Risco de choque elétrico! Nunca coloque o ventilador em água ou qualquer outro líquido. Nunca deixe o ventilador ao ar livre (perigo de chuva, luz solar, geada, etc.). Perigo de incêndio! Nunca permita que o ventilador entre em contato com líquidos inflamáveis e materiais combustíveis.
Page 24
11. Parafuso 3- Vista explodida 12. Unidade de controle 1. Motor 13. Barra inferior 2. Eixo do motor 14. O eixo da estrutura 3. Grades de proteção traseira 15. Base superior decorativa 4. Braçadeira 16. Base 5. Lâminas 17. Porca de fixação da base 6.
Page 25
4- Montagem O ventilador é fornecido desmontado e você precisará de uma chave de fenda para a montagem. Antes da montagem, certifique-se de que a entrega esteja completa e as peças não estejam danificadas. Montagem superior: Posicione a grade traseira no eixo do motor e fixe-a por meio da porca de Remova a tampa da lâmina girando no sentido horário...
Page 26
Montagem da parte inferior: - Monte a parte inferior do ventilador alinhando os orifícios do suporte e do reator. Insira nele o eixo do pilar, após colocar uma tampa decorativa e fixe-o bem com a porca. - Monte a parte superior e a parte inferior do produto, fixando-as com o parafuso.
Page 27
Uso de controle remoto Pressione o botão Power (OFF), um dos indicadores do modo de operação no painel acenderá e o ventilador começará a funcionar. A escolha da potência do fluxo de ar é feita pressionando alternadamente o botão ON SPEED. A potência selecionada é...
Page 28
7-Especificações Tensão de alimentação 220-240 V 50 Hz Potência 45 W Grade cromada Comprimento do cabo 130 cm Diâmetro da grelha 43 cm. / 16 polegadas 3 velocidades Cronômetro Controle remoto Altura máxima 1,30 m 8-Possíveis problemas Se o ventilador não funcionar, verifique a posição dos controles e a conexão da fonte de alimentação.
Page 29
10-Informações de certificação, garantia O produto é certificado de acordo com a lei “Sobre a proteção dos direitos do consumidor”. Este dispositivo está em conformidade com todos os regulamentos oficiais de segurança nacionais aplicáveis a aparelhos elétricos. Os produtos são certificados e cumprem todas as normas europeias. GANTARIA: SALVADOR ESCODA garante o produto contra qualquier defeito de fabricação.
Need help?
Do you have a question about the MT01444 and is the answer not in the manual?
Questions and answers